diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index f79601964b..c66333cd46 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,144 +18,144 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, possible-boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, possible-boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, possible-boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -167,404 +167,404 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, possible-boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, possible-boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, possible-boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, possible-boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, possible-boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, possible-boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -572,13 +572,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -586,272 +586,290 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, possible-boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, possible-boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -860,82 +878,82 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -943,22 +961,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -966,43 +984,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1013,109 +1031,109 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1123,49 +1141,49 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1174,41 +1192,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1216,102 +1234,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1319,113 +1337,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1434,74 +1452,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1509,95 +1527,95 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1605,31 +1623,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1637,21 +1655,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1659,11 +1677,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1672,138 +1690,138 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1812,55 +1830,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1868,40 +1886,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1909,46 +1927,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1956,122 +1974,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2079,33 +2097,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2113,22 +2131,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2137,87 +2155,87 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2225,15 +2243,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2241,73 +2259,73 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2320,35 +2338,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2360,19 +2378,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2381,21 +2399,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2403,47 +2421,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2451,48 +2469,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2500,11 +2518,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2512,191 +2530,191 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2704,28 +2722,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2734,15 +2752,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2751,97 +2769,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2849,31 +2867,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2881,33 +2899,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2916,12 +2934,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2929,15 +2947,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -2946,90 +2964,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3037,11 +3055,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3052,218 +3070,218 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3273,81 +3291,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3355,7 +3373,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3363,30 +3381,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3395,22 +3413,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3426,13 +3444,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3445,45 +3463,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3491,117 +3509,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3610,15 +3628,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3626,21 +3644,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3648,158 +3666,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3808,67 +3826,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3876,12 +3894,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3889,24 +3907,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -3915,48 +3933,48 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -3966,7 +3984,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -3975,7 +3993,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -3985,70 +4003,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4058,168 +4076,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4227,11 +4245,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4239,19 +4257,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4259,11 +4277,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4275,11 +4293,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4288,22 +4306,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4312,11 +4330,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4325,544 +4343,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4870,129 +4888,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5001,318 +5019,318 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5320,408 +5338,408 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, possible-boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, possible-boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, possible-boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, possible-boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, possible-boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -5729,66 +5747,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, possible-boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, possible-boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -5796,7 +5814,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -5804,263 +5822,263 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, possible-boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, possible-boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, possible-boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, possible-boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6070,232 +6088,232 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, possible-boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, possible-boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, possible-boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6303,24 +6321,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, possible-boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6328,45 +6346,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6375,11 +6393,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6388,73 +6406,73 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, possible-boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6462,23 +6480,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6487,375 +6505,375 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -6863,58 +6881,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -6922,376 +6940,376 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, possible-boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, possible-boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, possible-boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, possible-boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, possible-boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, possible-boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, possible-boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, possible-boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, possible-boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, possible-boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, possible-boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, possible-boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7299,47 +7317,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, possible-boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7350,13 +7368,13 @@ msgid "" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7364,1020 +7382,1021 @@ msgid "" "connector ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, possible-boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, possible-boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, possible-boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, possible-boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, possible-boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, possible-boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, possible-boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, possible-boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, possible-boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, possible-boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, possible-boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8385,638 +8404,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, possible-boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, possible-boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -msgid "Enforce" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -msgid "Tool type" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -msgid "Brush" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -msgid "Smart fill" +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill angle" +msgid "Tool type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, possible-boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, possible-boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, possible-boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9024,709 +9043,709 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, possible-boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, possible-boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, possible-boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, possible-boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, possible-boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, possible-boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, possible-boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, possible-boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -9746,26 +9765,26 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -9775,11 +9794,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -9788,21 +9807,21 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, possible-boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, possible-boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -9814,7 +9833,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, possible-boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -9823,19 +9842,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -9845,44 +9864,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, possible-boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9895,270 +9914,270 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, possible-boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, possible-boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, possible-boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, possible-boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, possible-boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10167,695 +10186,695 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, possible-boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, possible-boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, possible-boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, possible-boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -10863,334 +10882,334 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, possible-boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, possible-boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11198,58 +11217,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, possible-boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11257,1625 +11277,1621 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, possible-boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -12883,143 +12899,143 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, possible-boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13030,217 +13046,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, possible-boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13250,12 +13266,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13266,11 +13282,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13283,15 +13299,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13304,217 +13320,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -13522,277 +13538,277 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, possible-boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, possible-boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, possible-boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, possible-boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -13800,25 +13816,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -13826,222 +13842,222 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14049,260 +14065,260 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, possible-boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14310,455 +14326,455 @@ msgid "" "(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, possible-boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, possible-boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, possible-boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, possible-boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, possible-boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, possible-boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, possible-boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, possible-boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, possible-boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, possible-boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, possible-boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, possible-boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, possible-boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, possible-boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, possible-boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, possible-boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, possible-boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -14766,20 +14782,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, possible-boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -14788,18 +14804,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, possible-boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -14810,301 +14826,301 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, possible-boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15117,83 +15133,83 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15206,27 +15222,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15234,129 +15250,129 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15364,33 +15380,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15398,14 +15414,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15415,7 +15431,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15424,84 +15440,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15509,23 +15525,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15533,13 +15549,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -15547,17 +15563,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -15565,125 +15581,125 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15691,277 +15707,277 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, possible-boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, possible-boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, possible-boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, possible-boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, possible-boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, possible-boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, possible-boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, possible-boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -15971,28 +15987,28 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16003,12 +16019,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16021,20 +16037,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16050,44 +16066,44 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, possible-boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16100,63 +16116,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16164,338 +16180,338 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, possible-boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, possible-boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, possible-boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, possible-boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, possible-boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, possible-boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, possible-boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, possible-boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, possible-boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, possible-boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, possible-boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, possible-boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, possible-boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, possible-boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, possible-boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, possible-boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -16503,7 +16519,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, possible-boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po index 5544653717..baff5327cb 100644 --- a/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/PrusaSlicer_be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 10:02+0300\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: \n" @@ -19,106 +19,106 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Запаўненне прагалаў" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Падтрымка матэрыяла" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт падтрымкі" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Спадніца" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася разлічыць шырыню выдушвання для %1%: Зменная \"%2%\" " "недаступная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" msgstr "" "Абраны 3mf файл быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму не сумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Абраны 3MF файл утрымлівае мадэль з намаляванымі падтрымкамі, якая створаная " "з ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer і несумяшчальная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Абраны 3MF файл утрымлівае мадэль з намаляванымі шво, якая створаная з " "ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer і несумяшчальная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Абраны 3MF файл утрымлівае мадэль з шматматэрыяльнай афарбоўкай, якая " "створаная з ўжываннем больш новай версіі PrusaSlicer і несумяшчальная." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" "Абраны amf файл быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "" "і звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка, каб даведацца як, пры жаданні, " "пераназваць файл G-кода пасля постапрацоўкі.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На першым пласце мадэлі маецца пласт без выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Імя мадэлі" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пусты пласт паміж %1% і %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некаторыя радкі не адлюстраваныя)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Імя мадэлі: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -218,80 +218,80 @@ msgstr "" "нечакана малым выдушваннем альбо няспраўнай мадэлі. Паспрабуйце аднавіць " "мадэль ці змяніць яё накірунак на стале." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Пачатковы G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Завяршальны G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца перад зменай пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца пасля змены пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код, які выконваецца пры змене інструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код, які выконваецца паміж мадэлямі (для паслядоўнага друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код Змены колера" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код прыпынка друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі шаблон G-кода" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Пачатковы G-код філамента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Завяршальны G-код філамента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "У карыстальніцкім G-кодзе былі знойдзеныя зарэзерваваныя ключавыя словы:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Гэта можа выклікаць праблемы з візуалізацыяй g-кода і ацэнкай часу друку." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Для мадэляў не было створана аніякага выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -299,180 +299,180 @@ msgstr "" "Мадэль(-і) знаходзяцца занадта блізка да вобласці падрыхтоўкі экструдара. " "Пераканайцеся, што сутыкненняў няма." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "нявызначаная памылка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "занадта шмат файлаў" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "файл занадта вялікі" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "непадтрыманы метад" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "непадтрыманы шыфраванне" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "непадтрыманая функцыя" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "не атрымалася знайсці цэнтральны каталог" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "гэта не ZIP архіў" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "неправільны загаловак альбо архіў пашкоджаны" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "непадтрыманы шматтомны архіў" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "не атрымалася выканаць распакоўку альбо архіў пашкоджаны" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "сціск не атрымаўся" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "нечаканы распакаваны памер" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Памылка праверкі CRC-32" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "непадтрыманы памер цэнтральнага каталогу" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "памылка размеркавання" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "памылка адкрыцця файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "памылка стварэння файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "памылка запісу файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "памылка чытання файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "памылка закрыцця файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "файл не знойдзены" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "памылка файла статыстыкі" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "неправільны параметр" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "неправільнае імя файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "буфер занадта малы" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "унутраная памылка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "файл не знойдзены" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "архіў занадта вялікі" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "памылка праверкі" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль SLA друку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Профіль SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усе мадэлі знаходзяцца па-за межамі вобласці друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Зададзеныя налады прывядуць да пустога друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некаторыя мадэлі знаходзяцца занадта блізка; ваш экструдар пры друку " "сутыкнецца з імі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Некаторыя мадэлі занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без " "сутыкнення з экстрударам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Альбо выдаліце ўсе мадэлі на стале акрамя апошняй, ці ўключыце паслядоўны " "друк з дапамогай \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -490,35 +490,35 @@ msgstr "" "Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку адзінкавым " "матэрыялам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "" "Вежа выцірання ўжываецца толькі калі ўсе экструдары маюць аднолькавы дыяметр " "фарсункі і ўжываецца філамент аднолькавага дыяметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -540,20 +540,20 @@ msgstr "" "У бягучы час для Вежы выцірання падтрымліваецца толькі адносная адрасацыя " "экструдара (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "У бягучы час Вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмныя значэнні эсктрурада E " "(use_volumetric_e=0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "У бягучы час Вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для " "шматматэрыяльных друкарак." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх мадэляў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх мадэляў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "яны друкуюцца з аднолькавымі support_material_contact_distance (адлегласць " "ад падтрымкі да мадэлі па вертыкалі)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх мадэляў, калі яны " "нарэзаныя аднолькава." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -602,25 +602,25 @@ msgstr "" "Вежа выцірання арымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе мадэлі маюць " "аднолькавую пераменную вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для аднаго ці некалькіх мадэляў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы " "адсутнічае." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значэнне налады %1%=%2% мм занадта малы для друку пры вышыні пласта %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Перавышэнне %1%=%2% мм для друку з дыяметрам фарсункі %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "0 ці support_material_interface_extruder == 0), усе фарсункі павінны мець " "аднолькавы дыяметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Для таго, каб Вежа выцірання працавала з растваральнай падтрымкай, пласты " "падтрымкі павінны быць сінхранізаваныя з пластамі мадэлі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -652,15 +652,33 @@ msgstr "" "інструмента. (Значэнні both support_material_extruder і " "support_material_interface_extruder павінны быць усталяваны ў 0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня першага пласта не можа быць больш чым дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня пласта не можа быць больш чым дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -670,7 +688,7 @@ msgstr "" "экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласце. У " "layer_code дадайце \"G92 E0\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -678,7 +696,7 @@ msgstr "" "Быў знойдзены \"G92 E0\" у before_layer_gcode, які несумяшчальны з " "абсалютным адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -686,122 +704,122 @@ msgstr "" "Быў знойдзены \"G92 E0\" у layer_gcode, які несумяшчальны з абсалютным " "адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Стварэнне спадніцы і аблямоўкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Стварэнне G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Не атрымалася апрацаваць шаблон output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Тэхналогія друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Форма і памеры стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Карыстальніцкая тэкстура стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Карыстальніцкая мадэль стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -810,70 +828,70 @@ msgstr "" "кампенсаваць здушванне першага пласта, якое вядомае як \"эфект Слановай Нагі" "\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскізы G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -881,35 +899,35 @@ msgstr "" "Памеры малюнка, якія будуць захаваныя ў файлах .sl1 / .sl1s, будуць у " "наступным выглядзе: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -918,22 +936,22 @@ msgstr "" "тонкія пласты забяспечваюць лепшую дакладнасць, але друк будзе больш " "марудным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Найбольшая вышыня друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Ужыць найбольшую вышыню, якую можа дасягнуць ваш экструдар падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Імя вузла, IP ці URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -947,11 +965,11 @@ msgstr "" "магчыма атрымаць доступ, калі ўвясці імя карыстальніка і пароль у URL-адрас " "у наступным фармаце: https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -959,21 +977,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць G-код файлы на вузел друкаркі. Гэтае поле павінна " "ўтрымліваць API ключ ці пароль, якія неабходныя для аўтарызацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертыфіката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -983,19 +1001,19 @@ msgstr "" "OctoPrint у фармаце crt/pem. Калі пакінуць поле пустым, будзе ўжыта сховішча " "першапачатковых сертыфікатаў аперацыйнай сістэмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ігнараваць праверкі адклікання сертыфіката HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1005,32 +1023,32 @@ msgstr "" "аўтаномнасці кропак распаўсюджвання. Магчыма ўключыць гэтую наладу для " "самападпісаных сертыфікатаў у выпадку збоя падлучэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Імёны профіляў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Імёны профіляў, звязаныя з фізічнай друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Тып аўтарызацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-аўтарызацыя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1038,11 +1056,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1052,11 +1070,11 @@ msgstr "" "для экструдара Боўдэна, якія пакутуюць ад прасочвання матэрыяла. Гэтая " "функцыя запавольвае як друк, так і стварэнне G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў - Найбольшая даўжыня абыхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1069,15 +1087,15 @@ msgstr "" "быць зададзена як абсалютнае значэнне, так і ў адсотках (напрыклад, 50%) ад " "прамого шляху руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1085,18 +1103,18 @@ msgstr "" "Тэмпература стала для пластоў пасля першага. Ужыць 0, каб адключыць каманды " "кіравання тэмпературай стала на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Тэмпература стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "" "зрушэннем восі Z. Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжыць шаблонныя зменныя для " "ўсіх наладаў PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код паміж мадэлямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1128,20 +1146,20 @@ msgstr "" "дзе заўгода." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку ніжняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Ніжніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1150,15 +1168,15 @@ msgstr "" "значэння bottom_solid_layers, каб забяспечыць найменьшую таўшчыню ніжняй " "абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня ніжняй абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Перакрыццё" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1166,34 +1184,34 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка ўжывае для друку перакрыццяў. Ужыць 0, каб " "адключыць кіраванне паскарэннем для перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Вугал перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1203,43 +1221,43 @@ msgstr "" "аўтаматычна. У адваротным выпадку зададзены вугал ужывацца для ўсіх " "перакрыццяў. Ужыць 180° для нулявога вугла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Хуткасць кручэння вентылятара пры друку перакрыццяў і адхона частак мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Каэфіцыент выдатку пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1251,49 +1269,49 @@ msgstr "" "першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з " "астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1302,41 +1320,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1344,17 +1362,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Спадніца і аблямоўка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1364,37 +1382,37 @@ msgstr "" "на першым пласту. Пры выкарыстанні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Тып аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Месца друку аблямоўкі вакол кожнай мадэлі на першым пласце." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Без аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Аблямоўка толькі звонку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Аблямоўка толькі ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Аблямоўка звонку і ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Зрушэнне аблямоўкі прагала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1402,23 +1420,23 @@ msgstr "" "Зрушэнне аблямоўкі ад друкаванай мадэлі. Зрушэнне ўжываецца пасля " "кампенсацыі пашырэння першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Вышыня змены колеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Вышыня, на якой павінна адбыцца замена філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумяшчальныя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці з друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1428,15 +1446,15 @@ msgstr "" "гэты выраз мае значэнне true, гэты профіль лічыцца сумяшчальны з актыўным " "профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумяшчальныя профілі друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці профіляў друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1446,11 +1464,11 @@ msgstr "" "гэты выраз мае значэнне true, гэты профіль лічыцца сумяшчальны с актыўным " "профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Завершаны асобныя мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1463,11 +1481,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer павінна папярэджваць і прадухіляць сутыкнення экструдара, але " "будзьце асцярожныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Уключыць аўтаматычнае астуджэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1475,33 +1493,33 @@ msgstr "" "Гэтая птушка ўключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, якая рэгулюе " "хуткасць друку і хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Становішча астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечніка " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Даўжыня астужальная трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачаткова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1511,11 +1529,11 @@ msgstr "" "паскарэнняў, вызначаных для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення). Ужыць 0, " "каб прадухіліць скід паскарэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Першапачатковы профіль філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1524,12 +1542,12 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль філамента, які звязаны з бягучым профілем друкаркі. " "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль філамента будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1538,11 +1556,11 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль друку, які звязаны з бягучым профілем друкаркі. Пры " "выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль друку будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не ўключаць вентылятар на першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1550,20 +1568,20 @@ msgstr "" "Магчыма задаць станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых " "пластоў, каб гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не друкаваць падтрымку пад перакрыццямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1571,17 +1589,17 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада прадухілення друку падтрымкі пад участкамі " "перакрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Адлегласць паміж копіямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Адлегласць паміж мадэлямі, якая ўжываецца пры аўтаматычным размяшчэнні іх на " "стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1590,7 +1608,7 @@ msgstr "" "ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1605,11 +1623,11 @@ msgstr "" "некалькі экструдараў, G-код апрацоўваецца ў адпаведнасці з парадкавым " "нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення верхняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1617,45 +1635,45 @@ msgstr "" "Шаблон для залівання верхняга запаўнення. Гэта ўплывае толькі на верхні " "бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Манатонны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаванне прамалінейнае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крывая Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архімеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіральная октаграма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення ніжняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1663,20 +1681,20 @@ msgstr "" "Шаблон для запаўнення ніжняй паверхні. Гэта ўплывае толькі на ніжні вонкавы " "бачны пласт, а не на прылеглыя да яго суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1689,18 +1707,18 @@ msgstr "" "Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 200%), налада вылічаецца па вышыні " "пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "мм альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1710,11 +1728,11 @@ msgstr "" "адсотках (напрыклад 80%), налада вылічаецца адносна хуткасці друку ўнутраных " "перыметраў. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Вонкавыя перыметры друкаваць першымі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1722,11 +1740,11 @@ msgstr "" "Друк контурных перыметраў ад самага вонкавага да самага ўнутранага, замест " "зваротнага першапачатковага парадку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дадатковыя перыметры пры неабходнасці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1736,34 +1754,34 @@ msgstr "" "нахіленых сценах. PrusaSlicer працягне дадаваць перыметры, пакуль у " "наступным пласту не будзе падтрымлівацца болей 70% перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Экструдары" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1773,22 +1791,22 @@ msgstr "" "Гэтае значэнне перавызначае экструдары перыметра і запаўнення, але не " "экструдары падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "першапачаткова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1800,11 +1818,11 @@ msgstr "" "экструдара, і яна вызначае, на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць " "экструдар, каб ён не сутыкнуўся з іншымі дукаванымі мадэлямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1815,22 +1833,22 @@ msgstr "" "ўжываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з мадэлямі і адлюстравання " "графічнага папярэдняга прагляду на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Колер экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Гэтая налада ўжываецца толькі ў інтэрфейсе PrusaSlicer у якасці візуальнай " "даведкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Зрушэнне экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1842,11 +1860,11 @@ msgstr "" "адносна да першага. Ён чакае станоўчых каардынатаў (яны будуць вылічаныя з " "каардынатаў XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Вось выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1854,11 +1872,11 @@ msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу, каб задаць літару восі, звязаную з экстрударам вашай " "друкаркі (звычайны E, але на некаторых друкарках ужываецца A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Множнік выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1871,11 +1889,11 @@ msgstr "" "0.9 да 1.1. Калі вы лічыце, цто вам патрэбна большае значэнне, праверце " "дыяметр філаменту і крокі экструдара E ў вашай прашыўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Шырыня першапачатковага выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1889,11 +1907,11 @@ msgstr "" "г.д.). Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 230%), налада вылічаецца па " "вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Трымаць вентылятар заўсёды ўключаным" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1902,11 +1920,11 @@ msgstr "" "працаваць,па меньшай меры, на найменьшай хуткасці. Карысна для PLA, шкодна " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Уключыць вентылятар, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1916,27 +1934,27 @@ msgstr "" "будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічана шляхам інтэрпаляцыі " "найменьшых і найбольшых хуткасцей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "прыблізна секундаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Колер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Заўвага аб філаменце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут магчыма напісать свае нататкі адносна філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Найбольшая аб'ёмная хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1946,32 +1964,32 @@ msgstr "" "найбольшую аб'ёмную хуткасць друку да найменьшай для гэтай друкаркі і " "філамента. Ужыць 0, каб прыбраць абмежаванні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Хуткасць загрузкі філамента пры друку вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Хуткасць у пачатковай фазе загрузкі філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1979,20 +1997,20 @@ msgstr "" "Хуткасць выгрузкі філамента на вежу выцірання (не ўплывае на пачатковую фазу " "выгрузкі адразу пасля рэммінга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Хуткасць выгрузкі наканечніка філамента адразу пасля рэммінга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затрымка пасля выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2002,21 +2020,21 @@ msgstr "" "замену інструмента з дапамогай гнуткіх матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца " "болей часу для ўсаджвання да першапачатковых памераў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Колькасць руху астуджэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2024,19 +2042,19 @@ msgstr "" "Філамент астуджаецца ў астуджальных трубках шляхам руху назад і ўперад. " "Азначце жаданую колькасць гэтых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Хуткасць першага астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца, пачыная з гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Найменьшы аб'ём скіду на вежу выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2051,23 +2069,23 @@ msgstr "" "матэрыяла на вежу выцірання, каб надзейна забяспечыць паспяховы друк " "запаўнення ці \"расходнай\" мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Хуткасць апошняга астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца да гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Час загрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2078,11 +2096,11 @@ msgstr "" "Гэты час дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу " "выканання G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2090,11 +2108,11 @@ msgstr "" "Гэты радок змяняецца дыялогавым акном рэммінга і змяшчае яго канкрэтныя " "налады." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Час выгрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2105,11 +2123,11 @@ msgstr "" "дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2117,28 +2135,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Дыяметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2148,12 +2166,12 @@ msgstr "" "штангенцыркуль, каб зрабіць некалькі вымярэнняў уздоўж філамента і вылічыць " "сярэдняе значэнне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Шчыльнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2165,34 +2183,34 @@ msgstr "" "стаўленне даўжыні да яго аб'ёму. Аб'ём лепей вылічыць непасрэдна шляхам " "выцяснення вадкасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Тып філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тып філаменту для ўжывання ў карыстальніцкіх G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Растваральны матэрыял" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай " "падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2200,15 +2218,15 @@ msgstr "" "Увядзіце кошт філамента за 1 кг. Гэта неабходна толькі для статыстычнай " "інфармацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "грошаў/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Вага пустой шпулькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2220,19 +2238,19 @@ msgstr "" "філамента з шпулькай,каб высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на " "шпульцы для завяршэння друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Вугал друку запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2243,76 +2261,76 @@ msgstr "" "запаўнення, якое можа выявіць PrusaSlicer, таму гэтыя налады на іх не " "ўплываюць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Шчыльнасць запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Шчыльнасць унутранага запаўненя, выяўленая ў дыяпазоне 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон запаўнення для агульнага запаўнення нізкай шчыльнасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Трыкутнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Зоркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Кубічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроідны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Дынамічны куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Куб падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Маланка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Першы пласт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2320,11 +2338,11 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта. " "Ужыць 0, каб адключыць кіраванне паскарэннем для першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Першы пласт мадэлі на падкладцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2334,11 +2352,11 @@ msgstr "" "мадэлі па плыту. Ужыць 0, каб адключыць кіраванне паскарэннем для друку " "першага пласта мадэлі па плыту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Тэмпература стала на першым пласце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "" "Тэмпература падаграваемага стала для першага пласта. Ужыць 0, каб акдлючыць " "каманды кіравання тэмпературай саола на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2358,11 +2376,11 @@ msgstr "" "зададзена ў адсотках (напрыклад 120%), налада вылічаецца па вышыні пласта. " "Ужыць 0, каб ужываць \"Шырыню першапачатковага выдушвання\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Вышыня першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2372,11 +2390,11 @@ msgstr "" "больш тоўсты ніні пласт, каб палепшыць прыліпанне і допуск да неідэальнх " "формаў зборкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Хуткасць друку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2387,11 +2405,11 @@ msgstr "" "адсотках (напрыклад 40%), налада прывядзе да маштабавання першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Хуткасць друку першага пласта мадэлі па плыту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2403,11 +2421,11 @@ msgstr "" "Калі зададзена ў удсотках (напрыклад 40%), налада прывядзе да маштабаваня " "першапачатковых хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі на першым пласце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2417,11 +2435,11 @@ msgstr "" "тэмпературу падчас друку ўручную, задайце 0 для адключэння камандаў " "кіравання тэмпературай у выходным G-кодзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Поўная хуткасць вентылятара на пласце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2435,38 +2453,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", у гэтым выпадку вентылятар будзе працаваць з " "найвялікшай дапушчальнай хуткасцю на пласце \"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Невыразная абалонка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Друкаваць невыразную абалонку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Вонкавыя сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Усе сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Таўшчыня невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2474,11 +2492,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць зрушэння кожнай кропкі абалонкі (у абова бакі), " "вымяраемае перпендыкулярна сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Адлегласць да кропкі невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2488,11 +2506,11 @@ msgstr "" "Невыразнай абалонкі. Памяньшэнне адлегласці паміж кропкамі Невыразнай " "абалонкі, павялічыць колькасць выпадкова зрушаных кропак на сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Запаўненні прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2500,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і " "запаўненем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2511,11 +2529,11 @@ msgstr "" "каб пазбегнуць занадта моцнай трасяніны і праблем з рэзанансам. Ужыць 0, каб " "адключыць запаўненне прагалаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Падрабязны G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2525,11 +2543,11 @@ msgstr "" "з тлумачальным тэкстам. Пры друку з SD-карты, хуткасць чытання дадзеных " "вашай прашыўкай можа запаволіцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Тып G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2541,15 +2559,15 @@ msgstr "" "атрымаць сумяшчальнасць. Налада \"Без выдушвання\" не дазваляе PrusaSlicer " "экспартаваць наогул якія-небудзь значэння выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Без выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Назва мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2562,19 +2580,19 @@ msgstr "" "адзінкавы экструдар\" і \"Ачыстка ў мадэль\" / \"Ачыстка ў запаўненне мадэлі" "\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замены G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Знайсці / замяніць выцінанку ў радках G-кода і замяніць іх." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Павышэнне току экструдара пры замене філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2584,7 +2602,7 @@ msgstr "" "замены філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы і пераадолець " "супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам выродлівай формы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2592,34 +2610,34 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення. Ужыць 0, каб " "адключыць кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Хуткасць руху па XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2628,15 +2646,15 @@ msgstr "" "больш тоўстых плостоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што " "забяспечвае дакладнасць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2658,35 +2676,35 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Ужыць 0, каб адключыць прывязку перыметраў, падлучаных да " "адной лініі запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (няма адчыненых прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неабмежавана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Найбольшая даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2706,19 +2724,19 @@ msgstr "" "абмяжована infill_anchor, але не болей гэтай налады. Ужыць 0, каб адключыць " "прывязку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдар запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2733,11 +2751,11 @@ msgstr "" "дэталі больш трывалымі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Спачатку друкаваць запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2745,11 +2763,11 @@ msgstr "" "Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым " "перыметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Запаўненне/перакрыццё перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2761,24 +2779,24 @@ msgstr "" "руху могуць прывесці да парываў. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 15%), " "то налада вылічаецца па шырыні выдушвання перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку ўнутранага запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадкоўвае профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Імя профіля, ад якога ўспадкоўваецца дадзены профіль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Злучныя абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2788,25 +2806,25 @@ msgstr "" "аб'ёмамі. Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі " "матэрыяламі ці растваральнымі падтрымкамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў. Ужыць 0, каб адключыць гэтую функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2814,50 +2832,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Уключыць прасаванне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " "атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Усе суцэльныя паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Выдатак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Адсотак выдатку адносна нармальнай вышыні пласта мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Адлегласць паміж праходамі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Адлегласць паміж прасавальнымі лініямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2869,11 +2887,11 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя зменныя для ўсіх наладаў " "PrusaSlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Падтрымка дакладнага часу друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2886,191 +2904,191 @@ msgstr "" "M73. Так сама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для " "бясшумнага рэжыму друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Падтрымка ціхага рэжыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прышыўка павінна падтрымліваць ціхі рэжым" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Прызначэнне абмежаванняў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Адправіць у G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Ужыць для ацэнкі часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Найбольшае паскарэнне па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы ў экструдары E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Найбольшы рывок па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Найбольшы рывок па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Найбольшы рывок па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Найменьшая хуткасць руху пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Найменьшая хуткасць руху пры выдушванні (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Найменьшая хуткасць руху без друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Найменьшая хуткасць руху без друку (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Найбольшые паскарэнне пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Найбольшае паскарэнне адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Найбольшае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Налада ўяўляе найбольшую хуткасць вярчэння вашага вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3083,11 +3101,11 @@ msgstr "" "выдушвання для дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання. Калі ўжыць 0, " "вышыня пласта абмежавана 75% ад дыяметра фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Найбольшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3098,7 +3116,7 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжываецца для задання найбольшай хуткасці друку, " "якую вы жадаеце дазволіць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3106,11 +3124,11 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці " "падачы матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Найбольшы станоўчы аб'ёмны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3119,15 +3137,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "м³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Найбольшы адмоўны аб'ёмны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3136,17 +3154,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Найменьшае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Налада рэгулюе найменьшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходня для " "працы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3156,19 +3174,19 @@ msgstr "" "дазвол для \"Зменнай вышыні пластоў\". Звычайна гэта значэнні ад 0.05 да 0.1 " "мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Найменьшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3 не будзе памяньшаць хуткасць ніжэй гэтай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Найменьшая даўжыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3178,11 +3196,11 @@ msgstr "" "паказанай колькасці філамента на ніжнім пласце. Для друкарак з некалькімі " "экстрударамі гэтае найменьшае значэнне прымяняецца для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Заўвагі наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3190,21 +3208,21 @@ msgstr "" "Магчыма пакінуць свае заўвагі для бягучага профіля. Гэты тэкст будзе " "дададзены ў каментары да загалоўку G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Дыяметр ужываемай фарсункі (напрыклад: 0.5, 0.35 і іншыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Тып вузла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3212,11 +3230,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer можа загружаць G-код файлы на вузел друкаркі. Гэтае поле павінна " "ўтрымліваць тып вузла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Адвод толькі пры перасячэнні перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3224,23 +3242,23 @@ msgstr "" "Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга " "пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Фармат выходнага файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3253,11 +3271,11 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Вызначаць перыметры навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3266,11 +3284,11 @@ msgstr "" "выдатак пры друку перакрыцця), ужытая да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння " "вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Становішча паркоўкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3278,11 +3296,11 @@ msgstr "" "Адлегласць ад наканечніка экструдара да кропкі, дзе знаходзіцца філамент пры " "выгрузцы. Адлегласць павінна адпавядаць значэнню ў прашыўцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дадатковая адлегласць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3294,12 +3312,12 @@ msgstr "" "станоўчы значэнні яна загружаецца далей, пры адмоўным ход загрузкі карацей " "(у параўнанні з выгрузкай)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3307,24 +3325,24 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць пры друку перыметраў. Ужыць 0, " "каб адключыць кіраванне паскарэннем па перыметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуюцца вонкавыя перыметры мадэлі і аблямоўкі. " "Першы экструдар мае нумар 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3338,14 +3356,14 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі. Калі зададзена ў " "адсотках (напрыклад 200%), налада вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку перыметраў (контураў, ці інакш вертыкальных абалонак). Ужыць " "0 для аўтаматычнай наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3357,15 +3375,15 @@ msgstr "" "выявіць нахіленыя паверхні, якія палешацца ад большай колькасці перыметраў, " "калі ўключана налада \"Дадатковыя перыметры пры неабходнасці\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(найменьш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3379,35 +3397,35 @@ msgstr "" "першага аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля " "PrusaSlicer, прачытаўшы зменныя асяроддзя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Тып друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Тып друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Заўвагі да друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Магчыма размясціць свае нататкі аб друкарцы тут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Вытворца друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва вытворцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Мадыфікацыя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3415,38 +3433,38 @@ msgstr "" "Назва мадыфікацыі друкаркі. Напрыклад, друкаркі могуць адрознівацца па " "дыяметры фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Адлегласць ад плыта да мадэлі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Адлегласць па вертыкалі паміж мадэляй і плытам. Ігнаруецца пры выбары " "растваральнага матэрыяла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Пашырэнне плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Пашырэнне плыта ў плоскасці XY для лепшай устойлівасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Шчыльнасць першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Шчыльнасць першага пласта плыта альбо першага пласта падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Пашырэнне першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3454,11 +3472,11 @@ msgstr "" "Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта падтрымкі для паляпшэння " "прыліпання да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Пластоў у плыце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3466,11 +3484,11 @@ msgstr "" "Мадэль будзе прыпаднятая на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе " "створаны дапаможны матэрыял." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Дазвол нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3483,11 +3501,11 @@ msgstr "" "візуалізаваць. Ужыць 0, каб адключыць любое спрашчэнне і ўжываць поўны " "дазвол для ўваходнага файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Дахвол G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3505,22 +3523,22 @@ msgstr "" "нізкапаліганальны эффект, і паколькі памяньшэнне G-кода выконваецца на " "кожным пласце незалежна, могуць узнікаць бачныя артэфакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Найменьшы ход пасля адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей " "зададзенай даўжыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Велічыня адвода перад выціраннем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3528,24 +3546,24 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, будзе мэтазгодна выканаць невялікі адвод " "філамента перад рухам выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Адвод пры змене пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Гэтая птушка ўключае адвод кожны раз, калі рухаецца вось Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Даўжыня адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3554,11 +3572,11 @@ msgstr "" "Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня " "вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Даўжыня Адвода (пры змене інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3568,11 +3586,11 @@ msgstr "" "азначаную велічыню (даўдыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён " "трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Паўздымаць фарсунку на" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3582,15 +3600,15 @@ msgstr "" "раз, калі спрацоўвае адвод. Пры ўжыванні некалькіх экструдараў будуць " "улічвацца налады толькі для першага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Вышэй вось Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z болей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3600,15 +3618,15 @@ msgstr "" "зададзеную вышыню (вышыня вылічаецца ад стала). Такім чынам можна адключыць " "пад'ём фарсункі пры друку на першых пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Ніжэй вось Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3618,11 +3636,11 @@ msgstr "" "толькі ніжэй названага абсалютнага значэння Z. Магчыма наладзіць гэтую " "наладу, каб абмежаваць уздым толькі першымі пластамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3630,7 +3648,7 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля руху, экструдар выштурхоўвае гэтую дадатковую " "колькасць філаменту. Налада патрабуецца рэдка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3638,21 +3656,21 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае " "гэтую дадатковую колькасць філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Хуткасць адвода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Хуткасць адвода - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка " "экструдара)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Хуткасць адвода для кампенсацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3661,90 +3679,90 @@ msgstr "" "Хуткасць загрузкі філамента ў экструдар пасля адвода (ужываецца толькі да " "рухавіка экструдара). Ужыць 0, каб ужываць хуткасць адводу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Становішча шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Становішча пачатковых кропак перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Выпадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Самы блізкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Выраўнаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Сзаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Накірунак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Пераважны накірунак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Пераважны накірунак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Дрыгаценне шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Дрыгаценне пераважнага накірунка шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Пераважны накірунак шво - дрыгаценне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Адлегласць паміж аблямоўкай/мадэляй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не " "ўжываецца) альбо мадэляў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Вышыня спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Вышыня спадніцы ў пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Цягавы шчыт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3762,27 +3780,27 @@ msgstr "" "Гэта карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад " "стала з-за вонкавана паветранага патоку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Абмежавана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Завесы (найменьш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Завесы спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3792,11 +3810,11 @@ msgstr "" "выдушвання\", колькасць завесаў можа быць больш, чым задаадзена. Ужыць 0, " "каб поўнасцю адключыць спадніцу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Запавольванне, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3804,11 +3822,11 @@ msgstr "" "Калі час друку пласта ацэньваецца ніжэй гэтай колькасці секундаў, хуткасць " "друку будзе зменьшана, каб павялічыць працягласць да гэтага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Малыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3819,11 +3837,11 @@ msgstr "" "налада вылічаецца па хуткасці друку перыметраў. Ужыць 0 для аўтаматычнай " "наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Парогавая зона суцэльнага запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3831,23 +3849,23 @@ msgstr "" "Прымусовае запаўненне сучэльным пластом для абласцей, плошча якой меней " "названага парогавага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдар з суцэльным запаўненнем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Нумар экструдара для друку суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцэльнае запаўненне каждые кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3859,7 +3877,7 @@ msgstr "" "(напрыклад 9999), PrusaSlicer аўтаматычна абярэ найбольшую магчымую " "колькасць пластоў, у залежнасці ад дыяметра фарсункі і вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3872,7 +3890,7 @@ msgstr "" "x дыяметра фарсункі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3882,24 +3900,24 @@ msgstr "" "абалонкі). Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 80%), налада вылічаецца па " "першапачатковай хуткасці запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычная наладкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Суцэльныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху / знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3913,22 +3931,22 @@ msgstr "" "задаць любую колькасць ніжніх суцэльных пластоў, а так сама друк завесаў " "спадніцы/аблямоўкі. Гэта не будзе працаваць пры друку больш чым адной мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Ваганні тэмпературы" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3944,13 +3962,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3973,37 +3991,37 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" дзе заўгодна. Калі ў вас нскалькі экструдараў, " "G-код апрацоўваецца ў парадку з нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для прыпынку друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Гэты G-код будзе ўжывацца для карыстальніцкага кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Шматматэрыяльны адзінкавы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі выглядамікорлерамі філамента " "(злучае іх у одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Падрыхтоўка ўсіх экструдараў, якія друкуюць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4011,11 +4029,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, все экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць " "рыхтавацца на пярэднім баку стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Адсутнасць разрэджаных пластоў (ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНА)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4027,11 +4045,11 @@ msgstr "" "да верхняй часткі чарнавой вежы, каб надрукаваць яе. Карыстальнік нясе " "адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з надрукаванымі мадэлямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў пры нарэзцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4042,11 +4060,11 @@ msgstr "" "прывесці да зніжэння канчатковага дазволу друку, таму прапануецца трымаць " "гэтае значэнне дастаткова нізкім." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Рэжым нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4054,31 +4072,31 @@ msgstr "" "Ужыць \"Цотны-няцотны\" для мадэляў самалётаў 3DLabPrint. Ужыць \"Закрыццё " "адтулін\" для закрыцця ўсіх адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Цотны-няцотны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Закрыццё адтулін" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Стварэнне дапаможных матэрыялаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Уключыць друк дапаможных матэрыялаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Аўтаматычна створаныя падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4088,11 +4106,11 @@ msgstr "" "\"Парога навісання». Кал птушка адключана, падтрымка будзе стварацца толькі " "ўнутры значэння \"Прымусовай падтрымкі\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор паміж мадэляй і падтрымкай па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4101,11 +4119,11 @@ msgstr "" "ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні вонкавага " "перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Вугал друку падтрымкі і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4113,12 +4131,12 @@ msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона падтрымкі ў гарызантальнай " "плоскасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Толькі ад стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4126,11 +4144,11 @@ msgstr "" "Ствараць падтрымкі толькі калі яны ляжаць на стале. Падтрымкі ад мадэлі " "пабудаваныя не будуць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор падтрымкі зверху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4140,23 +4158,23 @@ msgstr "" "прадухіліць ужыванне PrusaSlicer функцыяў \"Каэфіцыент выдатку пры друку " "перакрыццяў\" і \"Хуткасць друку першага пласта\" мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (здымныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор падтрымкі знізу па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4168,15 +4186,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Як і зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Прымусовая падтрымка для першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4188,15 +4206,15 @@ msgstr "" "не, і незалежна ад люьога парогавага значэння кута. Гэта карысна для лепшага " "прыліпання мадэляў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Прымусовая падтрымка для першых n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе падтрымку/плыт/спадніцу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4204,7 +4222,7 @@ msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуецца падтрымка, плыта і спадніца (1+, 0 для " "ўжывання бягучага экструдара для найменьшай колькасці змен інструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4216,20 +4234,20 @@ msgstr "" "зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі. Калі зададзена ў адсотках " "(напрыклад 90%), налада вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Злучны пласт завесамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Друкаваць верхні злучны пласт завесамі. Першапачаткова адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе злучны пласт падтрымкі/плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4238,37 +4256,37 @@ msgstr "" "бягучага экструдара для найменьшай колькасці змены інструмента). Гэта так " "сама ўплывае на друк плыта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Колькасць зучных пластоў паміж мадэляй(-мі) і матэрыялам падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (адключыць)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (слабыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (першапачатковыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (моцныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4276,11 +4294,11 @@ msgstr "" "Колькасць зучных пластоў паміж мадэляй(-мі) і матэрыялам падтрымкі. Ужыць " "-1, каб ужыць support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4289,17 +4307,17 @@ msgstr "" "аперацыі марфалагічнага закрыцця. Будуць запоўненыя прагалы, якія меней чым " "радыуса закрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай падтрымкі. Ужыць 0каб атрымаць суцэльны " "пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4308,23 +4326,23 @@ msgstr "" "Хуткасць друку злучных пластоў падтрымкі. Калі яна ў адсотках (напрыклад " "50%), то налад будзе разлічана па хуткасці друку падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон падтрымкі і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, па якому будзе створаны матэрыял падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прамалінейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон злучнага пласта падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4334,24 +4352,24 @@ msgstr "" "шаблон для нерастваральных падтрымак - Прамалінейны, для растваральных - " "Канцэнтрычны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Шчыльнасць падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Адлегласць паміж лініямі падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Хуткасць друку падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4361,31 +4379,31 @@ msgstr "" "стварае больш устойлівыя апоры, у той час як шчыльныя апорныя вежы " "дазваляюць зэканоміць матэрыял і паменьшыць пашкодзіць мадэль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Шчыльны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Сінхранізацыя з пластамі мадэлі" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Парог навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4399,11 +4417,11 @@ msgstr "" "магчыма надрукаваць без дапаможнага матэрыялу. Ужыць 0, для аўтаматычнага " "выяўлення (прапануецца)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Абалонка вакол падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4411,57 +4429,57 @@ msgstr "" "Дадаць абалонку (адну лінію перыметра) вакол базавай падтрымкі. Гэта робіць " "падтрымку больш надзейнай, але і больш цяжкай для выдалення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4469,12 +4487,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4482,24 +4500,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4508,7 +4526,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4516,15 +4534,15 @@ msgstr "" "Тэмпература фарсункі для пластоў пасля першага. Ужыць 0, каб адключыць " "каманды кіравання тэмпературай у выходным G-кодзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Тоўстыя перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4534,11 +4552,11 @@ msgstr "" "вялікія адлегласці, але могуць выглядаць горш. Калі адключана, перакрыцці " "выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на больш кароткіх адлегласцях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Выяўленне тонкіх сценак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4546,11 +4564,11 @@ msgstr "" "Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба " "згарнуць іх у адзін праход)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Патокі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4559,7 +4577,7 @@ msgstr "" "Аптымальная колькасць патокаў трохі перавышае колькасць даступных ядраў/" "процэсаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4576,7 +4594,7 @@ msgstr "" "каманды. Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як " "да, так і пасля змены інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4591,7 +4609,7 @@ msgstr "" "ўжывацца дыяметр фарсункі. Калі зададзена ў адсотках (напрыклад 90%), налада " "вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4606,20 +4624,20 @@ msgstr "" "запаўнення. Ужыць 0 для аўтаматычнай наладкі." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй паверхні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4631,20 +4649,20 @@ msgstr "" "эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не поўнасцю зачынена ці мае " "няроўнасці) пры друку з зменнай вышынёй пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4654,11 +4672,11 @@ msgstr "" "Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць " "руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Ужываць адвод з прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4666,11 +4684,11 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада ўжывае каманды G10 і G11, каб прашыўка апрацоўвала " "адвод. Падтрымка толькі ў апошнік версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Ужываць адносныя каардынаты для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4679,11 +4697,11 @@ msgstr "" "птушку, у адваротным выпадку не ўсталёўвайце яе. Большасць прашывак ужывае " "абсалютныя значэнні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Ужываць аб'ёмныя значэнні для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4699,11 +4717,11 @@ msgstr "" "дыяметр філамента, які пазначаны ў PrusaSlicer. Гэтая налада падтрымліваецца " "толькі ў паошніх версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Уключыць функцыю пераменнай вышыні пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4711,11 +4729,11 @@ msgstr "" "Некаторыя друкаркі альбо налады друкарак могуць адчуваць цяжкасці пры друку " "з функцыяй пераменнай вышыні пластоў. Першапачаткова ўключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Выціранне фарсункі пры адводзе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4723,7 +4741,7 @@ msgstr "" "Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменьшага " "магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4731,11 +4749,11 @@ msgstr "" "Для шматматэрыяльных друкарак можа спатрэбіцца запраўка ці прадуўка " "экструдара пры змене інструмента. Выдушыце лішкі матэрыяла на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Аб'ёмы прадзмуху - загрузка/выгрузка аб'ёмаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4745,11 +4763,11 @@ msgstr "" "інструмент, які ўжываецца , на вежы выцірання. Гэтыя значэнні ўжываюцца каб " "спрасціць стварэнне прыведзеных ніжэй поўных аб'ёмаў прадзьмуху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - табліца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4757,70 +4775,70 @@ msgstr "" "Гэтая табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для " "прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Становішча Х вежы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X каадыната левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Становішча Y вежы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y каадыната левага пярэдняга кута вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Шырыня вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Вугал паварота вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Вугал паварота вежы выцірання адносна восі X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Налады выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Ачыстка ў запаўненне мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4830,11 +4848,11 @@ msgstr "" "мадэлі. Гэта зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу " "друку з-за дадатковых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Ачыстка ў мадэль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4844,30 +4862,30 @@ msgstr "" "захаваць матэрыял, які ў адваротным выпадку трапіў бы ў вежу выцірання, і " "скараціць час друку. У выніку колер мадэлі будуць змешаныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Найбольшая адлегласць паміж падтрымкамі на разрэджаных участках запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Кампенсацыя пазмеру мадэлі па XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4877,11 +4895,11 @@ msgstr "" "(адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі)). Гэта можа быць карысна для дакладнай " "налады памераў адтулін." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Зрушэнне стала па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4894,11 +4912,11 @@ msgstr "" "фарсунку на адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, усталюйце гэтае " "значэнне ў -0.3 (альбо выпраўце канчатковы ўпор)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4906,19 +4924,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4926,11 +4944,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4942,11 +4960,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4955,22 +4973,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4979,11 +4997,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4992,58 +5010,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Падтрымка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Дыяметр галоўкі падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Як глыбока галоўка будзе пранікать у паверхню мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Шырыня галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Шырыня ад цэнтра задняй сферы да цэнтра пярэдный сферы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Дыяметр цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Дыяметр цела падтрымкі ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Дыяметр малых цел падтрымкі ў адсотках" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5052,11 +5070,11 @@ msgstr "" "дыяметрам цел падтрымкі, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны " "слупок падтрымкі не можа змясціцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Найбольшая колькасць перакрыццяў на целе падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5065,22 +5083,22 @@ msgstr "" "Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі падтрымкі ў выглядзе " "невялікіх адгалінаванняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тып злучэння цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5091,50 +5109,50 @@ msgstr "" "перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці паміж целамі " "падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зігзагападобны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Крыжаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Дынамічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Каэфіцыент пашырэння цела падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Дыяметр апоры падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Дыяметр асновы падтрымкі ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Вышыня апоры падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Вышыня конусаабразнай асновы падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Бяспечаная адлегласць апорнай падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5144,27 +5162,27 @@ msgstr "" "рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай дадаецца " "прагал у адпаведнасці з гэтай наладай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Крытычны вугал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Вугал злучэння апоры падтрымкі з злучным вузлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Найбольшая адлегласць паміж целам падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5172,11 +5190,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць дзвума целамм падтрымкі для злучэння адзін з адным. " "Ужыць 0, каб забараніць злучэнне цел падтрымкі каскадам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5184,63 +5202,63 @@ msgstr "" "Наколькі апоры павінны падымаць падтрыманую мадэль. Калі ўключана " "\"Падкладка вакол мадэлі\", гэтае значэнне ігнаруецца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Колькасць пікселяў у" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Колькасць пікселяў па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Колькасць пікселяў па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Гарызантальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Люстраваць па гарызанталі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Уключыць гарызантальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертыкальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Люстраваць па вертыкалі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Уключыць вертыкальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Накірунак дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5250,58 +5268,58 @@ msgstr "" "зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя выявы будуць " "паверчаны на 90 градусаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Альбомны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Партрэтны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Хутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час хуткага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Павольна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Павольны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час павольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Плошча запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5311,40 +5329,40 @@ msgstr "" "Калі плошча друку перавыыае азначаныя значэнні,\n" "тады будзе ўжыт павольны нахіл, інакш - хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсалютная папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5352,22 +5370,22 @@ msgstr "" "Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя 2D-палігоны ў адпаведнасці з шыльдай " "папраўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Найменьшая шырыня \"слановай нагі\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Найменьшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння " "першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гама-папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5377,53 +5395,53 @@ msgstr "" "гамы азначае парогавае значэнне с парогам пасярэдзіне. Такія паводзіны " "ліквідуе згладжванне без страты адтулін ў палігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Тып SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Пачатковая вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Аб'ём бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "кошт/бутэлька" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Выцвілыя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5431,139 +5449,139 @@ msgstr "" "Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага " "засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Найменьшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Найменьшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Папраўка на пашырэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Заўвагі да SLA матэрыялу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае заўвагі адносна SLA матэрыяла для друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Першапачатковы профіль SLA матэрыяла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Стварыць падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Стварэнне падтрымкі для мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Шчыльнасць кропак падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Адносны паказчык шчыльнасці кропак падтрымкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Найменьшая адлегласць паміж кропкамі падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Ніякія кропкі падтрымкі не будуць размешчаныя бліжэй гэтага парогавага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Дадае падкладку пад мадэль падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Таўшчыня падкладкі і яе дадатковых сценкі паражніны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Вышыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5575,19 +5593,19 @@ msgstr "" "ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае " "зняцце мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далёка павінна доўжыцца падкладка вакол існуючай геаметрыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Найбольшая адлегласць аб'яднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5598,11 +5616,11 @@ msgstr "" "меньшых падкладак. Калі яны знаходзяцца бліжэй, тады яны будуць аб'яднаныя ў " "адну падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахіл сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5610,27 +5628,27 @@ msgstr "" "Нахіл сценкі падкладкі адносна плоскасці стала. 90 градусаў азначае прамыя " "сцены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Стварае падкладку вакол мадэлі, не ўлічваецца вышыня ўзвышша падтрымкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Падкладка вакол мадэлі ўсюды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Прымусовае стварэнне падкладкі вакол мадэлі паўсюль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Прагал паміж дном мадэлі і падкладкай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5638,11 +5656,11 @@ msgstr "" "Прагал паміж дном мадэлі і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні " "ўзвышша." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок злучальніка падкладкі мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5650,53 +5668,53 @@ msgstr "" "Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць мадэль і " "створаную падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Шырыня злучальніка элемента падкладкі мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Шырыня злучальнай апоры, якія злучаюць мадэль з створанай падкладкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення злучальнага элемента ў мадэль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Наколькі моцна злучальны элементы павінны пранікаць у цела мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Уключыць парожню" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Парожня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Стварэнне пустацелай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Найменьшая таўшчыня сценкі парожні мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5704,12 +5722,12 @@ msgstr "" "Хуткадзейнасць ў параўнанні з дакладнасцю разліку. Больш нізкія значэнни " "могуць прывесці да з'яўлення непажаданых артэфактаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Адлегласць смыканія парожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5723,11 +5741,11 @@ msgstr "" "робіць унутраную прастору больш круглявым. Пры нулявым значэнні ўнутраная " "прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы бок мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5737,97 +5755,97 @@ msgstr "" "большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі дэталямі. Гэта " "запавольвае рух нахілу і дадае затрымку перад засвятленнем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспарт у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Экспарт у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспарт у 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Экспарт у AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Экспарт у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспартаваць мадэль(і) у фармат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Экспарт у G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Прагляд G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Нарэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5835,76 +5853,76 @@ msgstr "" "Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друку як FFF ці SLA, на аснове значэння " "наладкі printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Адлюстраваць дапамогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Дапамога (FFF налады)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў наладкі друку/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Дапамога (SLA налады)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў наладкі SLA друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць пп XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выраўнаваць мадэль па зададзенай кропцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрэзаць мадэль па восі Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Па центры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Размясціць адбітак па зададзеным цэнтры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Не ўладкаваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5912,11 +5930,11 @@ msgstr "" "Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя " "каардынаты XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Забяспечыць размяшчэнне на стале" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5924,28 +5942,28 @@ msgstr "" "Падымае мадэль над сталом, калі ён часткова знаходзіцца ўнізе. " "Першапачаткова ўключана, ужыць --no-ensure-on-bed каб адключыць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Паўтараць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Павялічыць колькасць копіяў на гэты каэфіцыент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Паўтараць па сетцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Павялічыць колькасць копіяў шляхам стварэння сеткі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5953,11 +5971,11 @@ msgstr "" "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " "адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Аднавіць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5965,54 +5983,54 @@ msgstr "" "Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (гэтая опцыя дадаецца ўселякі " "раз, калі патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Вярчэнне вакол восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі X у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Вярчэнне вакол восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Каэфіцыент маштабавання ці адсотак." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Падзяліць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6020,31 +6038,31 @@ msgstr "" "Выявіць незлучаныя часткі ў абранай мадэлі(ях) і падзяленне іх на асобныя " "мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не завяршаць працу, калі файла, які паказаны ў --load, не існуе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6052,7 +6070,7 @@ msgstr "" "Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў " "праекту (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6065,11 +6083,11 @@ msgstr "" "ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем аўтаматычна альбо " "шляхам іх поўнай замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Адмена невядомых значэнняў наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6077,7 +6095,7 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6085,11 +6103,11 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6097,11 +6115,11 @@ msgstr "" "Загрузіць наладкі з паказанага файла. Яго можна ўжываць некалькі разоў для " "загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6109,11 +6127,11 @@ msgstr "" "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " "заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6123,11 +6141,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer, альбо актывіруецца існуючае акно PrusaSlicer. Перавызначае " "значэнне наладкі \"single_instance\" з перавагаў праграмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6136,11 +6154,11 @@ msgstr "" "Загружаць і захоўваць налады ў дадзеным каталоге. Гэта карысна для захавання " "розных профіляў ці наладкі з сеткавага сховішча." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Узровень вядзення справаздачы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6151,11 +6169,11 @@ msgstr "" "Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " "папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6164,47 +6182,47 @@ msgstr "" "драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак візуалізацыі MESA, якое " "ўваходзіць у камплект пастаўкі." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Стваржнне перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Падрыхтоўка да запаўнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Стварэнне падтрымак" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі занадта малы для бягучай наладкі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6212,7 +6230,7 @@ msgstr "" "Немагчыма працягнуць без кропак падтрымкі! Дадайце кропкі падтрымкі ці " "адключыце стварэнне падтрымак." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6220,7 +6238,7 @@ msgstr "" "Вышыня ўзвышша занадта нізкая для мадэлі. Ужывайце \"Падкладка вакол мадэлі" "\", каб надрукаваць мадэль без узвышша." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6230,76 +6248,76 @@ msgstr "" "падкладкай. Каб пазбегнуць гэтага, \"Бяспечаная адлегласць апорнай падтрымкі" "\" павінна быць болей, чым налада \"Прагал паміж дном мадэлі і падкладкай\"." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Нарэзка скончана" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Парожні ў мадэлі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Свідраванне адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Нарэзка мадэлі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Стварэнне кропак падтрымкі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Стварэнне дрэва падтрымкі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Стварэнне падкладкі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарэзка падтрымкі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Аб'яднанне зрэзаў і падлік статыстыкі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растрыраванне пластоў" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Сетка для стварэння парожні не падыходзіць для гэтага (яна не абмяжоўвае " "аб'ём)" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Не атрымалася прасвідраваць адтуліны ў мадэлі з бягучымі наладкай." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6307,26 +6325,26 @@ msgstr "" "Не атрымалася прасвідраваць адтуліцы ў сетцы мадэлі. Звычайна гэта выклікана " "з праблемай у самой мадэлі. Паспрабуйце спачатку гэта выправіць." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Не атрымалася прасвідраваць некалькі адтулін ў мадэлі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Візуалізацыя падтрымак" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Для гэтай мадэлі з бягучай наладкай нельга стварыць падкладку" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6334,62 +6352,62 @@ msgstr "" "Маюцца недрукаваныя мадэлі. Паспрабуйце наладзіць налады падтрымкі, каб " "зрабіць мадэлі даступнымі для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Не атрымалася зрабіць рэзервовую копію наладкі." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer сутыкнуўся з памылкай пры стварэнні рэзервовай копіі наладкі." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Памылка PrusaSlicer" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Працягнуць" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Спыніць" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "З ужываннем распрацовак" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6397,26 +6415,26 @@ msgstr "" "Ліцэнзійныя дамовы ўсіх наступных праграм (бібліятэк) з'яўляюцца часткай " "ліцэнзійнай дамовы" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Аб %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "ліцэнзіраван у суадносінах з" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6424,7 +6442,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6433,80 +6451,80 @@ msgstr "" "Узносы Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik і многіх іншых." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скапіраваць Даведку па Версі" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Налады ўпарадкавання" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Націсніце %1% левую кнопку мышы для ўводу дакладнага значэння" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Адлегласць" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Дазволіць вярчэнне (запавольванне)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Выраўнаванне" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6518,12 +6536,12 @@ msgstr "" "меньш адбылася гэтая памылка, мы былі б рады, калі б вы аб гэтым паведамілі " "нам." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer сутыкнуўся з фатальнай памылкай: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6531,55 +6549,55 @@ msgstr "" "Калі ласка, захавайце праект і перазапусціце PrusaSlicer. Мы будзем удзячны, " "калі вы паведаміце аб вашай праблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарэзка завершана" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Замаскіраваны файл SLA экспартаваны ў %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Парушэнне доступу" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недапушчальная інструкцыя" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Дзяленне на нуль не дапушчаецца" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Перапаўненне" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Недапаўненне" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Дробны зарэзерваваны аперанд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Перапаўненне стэка" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Выкананне сцэнараў наступнай апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Пры экспарце G-кода атрымалася невядомая памылка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6590,7 +6608,7 @@ msgstr "" "карта абаронена ад запісу?\n" "Паведамленне аб памылцы: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6601,7 +6619,7 @@ msgstr "" "з прыладай прызначэння, паспрабуйце зноўку выканаць экспарт альбо ўжыць " "іншую прыладу. Пашкоджанны выходны G-код файл знаходзіцца ў %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6610,7 +6628,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася пераназваць G-код пасля капіявання ў абраны каталог " "прызначэння. Бягучы шлях %1%.tmp. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6619,7 +6637,7 @@ msgstr "" "Капіяванне часовага G-кода скончана, але зыходны код в %1% не атрымалася " "адчыніць у час праверкі копіі. Выходны G-код знаходзіцца ў %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6628,205 +6646,205 @@ msgstr "" "Капіяванне часовага G-кода скончана, але экспартаваны код не атрымалася " "адчыніць у час праверкі копі. Выходны G-код знаходзіцца ў %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-кода экспартаваны ў %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планаванне загрузкі на `%1%`. Глядзіце Вокны -> Чарга Загрузкі на Вузел Друку" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Пачатак каардынат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Памеры стала ў XY каардынатах." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" "Адлегласць да кропкі пачатка каардынат. Адлік ад левага пярэдняга кута стала." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Дыяметр стала. Мяркуецца, што пачатак каардынат (0,0) знаходзіцца ў цэнтры." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Прастакутны" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Круглы" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Фігура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Фігура і памеры стала" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стала з STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Налады" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Тэкстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Загрузіць..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Не знойдзена:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Абраць STL файл для імпарта формы стала з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Недапушчальны фармат файла." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Памылка! Недапушчальная мадэль" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Абраны файл не ўтрымлівае геаметрыі." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Абраны файл утрымлівае некалькі неперасякальных абласцей. Такія файлы не " "падтрымліваюцца." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Абраць файл для імпарта тэкстуры стала з PNG/SVG:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Абраць STL файл для імпарта формы стала з:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Пошук па сетцы" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Адрас" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Імя вузла" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Імя службы" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Версія OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Пошук прылад" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Скончана" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Вярнуць колер да першапачатковага" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значэнне супадае з сістэмным значэннем" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6834,29 +6852,29 @@ msgstr "" "Значэнне зменена і не роўнае сістэмнаму значэнню ці апошняму захаванаму " "профілю" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Прасунуты" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Апісанне Кнопак і Колеру тэкста" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6866,7 +6884,7 @@ msgstr "" "\n" "Вышыня першага пласта будзе зкінута на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6876,7 +6894,7 @@ msgstr "" "\n" "Вышыня першага пласта будзе зкінута на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6892,15 +6910,15 @@ msgstr "" "- адсутнасць падтрымкі\n" "- адключаны \"Выяўленне тонкіх сценак\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Змяніць гэтыя налады, каб уключыць \"Спіральную вазу\"?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6908,20 +6926,20 @@ msgstr "" "Для таго, каб Вежа выцірання працавала з растваральнай падтрымкай, \n" "пласты падтрымкі павінны быць сінхранізваны з пластамі мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Сінхранізаваць пласты падтрымкі, каб уключыць Вежу выцірання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Змяніць гэтыя налады, каб уключыць Вежу выцірання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6929,138 +6947,138 @@ msgstr "" "Падтрымкі працуюць лепей, калі ўключаны наступныя функцыі:\n" "- Вызначаць перыметры навісання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Уключыць дадзеную наладу для падтрымкі?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Стварэнне падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон запаўнення %1% не падтрымлівае 100%% шчыльнасці." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Замяніць яго на прамалінейны шаблон залівання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі не павінна перавышаць яго шырыню." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Недапушчальная глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Дыяметр галоўкі павінен быць меньш дыяметра цела падтрымкі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Недапушчальны дыяметр галоўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Абнавіць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Панізіць версію" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Перад адкатам да папярэдняй" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Актыўны" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "вытворца" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "версія" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "найменьшая версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "найбольшая версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "мадэль" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "мадыфікацыя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Несумяшчальны з гэтай версіяй %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Актываваць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Рэзервовая копія наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтэрнатыўныя фарсункі:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Усе стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Усе" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Вітаем вас у Памочніку наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Вітаем вас у Майстры наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Вітаем" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7069,13 +7087,13 @@ msgstr "" "Прывітанне, вітаем вас у %s! Гэты %s дапаможа вам з пачатковай наладкай; " "усяго некалькі налад, і вы будзеце гатовы да друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Выдаліць профіль карыстальніка (першапачаткова будзе зроблены рэзервовая " "копія)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7083,51 +7101,51 @@ msgstr "" "Выканаць інтэграцыю з працоўным сталом (робіць гэты дваічны файл даступным " "для пошука сістэмай)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Сямейства друкарак %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Друкарка:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Вытворца:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Усе)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA матэрыялы" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7137,26 +7155,26 @@ msgstr "" "ўсталяванымі друкаркамі." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Усе ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі, якія сумяшчальныя з абраным філаментам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным SLA матэрыялам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7164,45 +7182,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Налады Карыстальніцкай Друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Карыстальніцкая Друкарка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задаць імя профіля карыстальніцкай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Імя карыстальніцкага профіля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Аўтаматычнае абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7215,11 +7233,11 @@ msgstr "" "ў час працы праграмы). Гэта толькі паведамленне, аўтаматычная ўсталёўка не " "выконваецца." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Абнаўляць убудаваныя Профілі аўтаматычна" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7232,7 +7250,7 @@ msgstr "" "каталог. Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры " "запуске праграмы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7240,68 +7258,68 @@ msgstr "" "Абнаўвленні ніколі не прымяняюцца без згоды карыстальніка і ніколі не " "перазапісваюць карыстальніцкія налады." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "Дадаткова, перад абнаўленнем, ствараецца рэзервовая копія наладкі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Агляд" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Пры экспарце ў 3mf і amf трэба захоўваць поўныя шляхі да зыходных файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7313,23 +7331,23 @@ msgstr "" "У адваротным выпаку, будзе прапанавана абрать кожны файл з дапамогай " "дыялогавага акна адчынення файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Асацыяцыя файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .3mf з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .stl з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7343,93 +7361,93 @@ msgstr "" "Два іншых прапануюць больш дакладную пашыраную наладку. Яны падыходзяць для " "прасунутых і вопытных карыстальнікаў." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Пашыраны" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Прасунуты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Памер мадэлі можа быць паказаны ў цалях" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Ужываць цалі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Іншыя вытворцы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлівае %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма і памер стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ужыць форму і памеры вашаго стала." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Дыяметр філамента і фарсункі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Дыаметры Друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Увядзіце дыяметр фарсункі друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Увядзіце дыяметр філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7437,38 +7455,38 @@ msgstr "" "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму зрабіце штангенцыркулем некалькі " "вымярэнняў уздоўж філамента, потым вылічыце сярэдняе значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Тэмпературы Фарсункі і Стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Увядзіце тэмпературу, якая неабходна для выдушвання філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Звычайна тэмпература 160-230°C для PLA, 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Тэмпература Выдушвання:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Увядзіце тэмпературу, неабходную для таго, каб філамент прыляпіўся да стала." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7476,25 +7494,25 @@ msgstr "" "Звычайна тэмпература 60°C для PLA і 60°C для ABS. Калі стол не падаграецца, " "азначце 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA матэрыялы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэолітаграфіі (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7503,7 +7521,7 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы філамент: %1%. Калі " "ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7512,31 +7530,31 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы матэрыял: %1%. Калі " "ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак FFF не абраны філамент:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Абраць першапачатковы філамент FFF для гэтых модэляў друкарак?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "У натсупных мадэлях друкарах SLA не абраны матэрыял:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Абраць першапачатковы матэрыял SLA для гэтых мадэляў друкарак?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Змены наладкі з дапамогай Мастра наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Усе карыстальніцкія профілі будуць выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7544,113 +7562,113 @@ msgstr[0] "Новы вытворца ўсталяваны, і адна з дру msgstr[1] "Новыя вытворцы ўсталаваныя, і адна з друкарак будзе актывавана" msgstr[2] "Новыя вытворцы ўсталяваныя, і адна з друкарак будзе актывавана" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць мяняць наладкі?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новая друкарка ўсталявана і будзе актывавана." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было выдалена некалькі друкарак." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новы філамент усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новы матэрыял SLA усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некаторыя філаменты былы выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некаторыя матэрыялы SLA былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Карыстальніцкая друкарка ўсталявана і будзе актывавана." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Абраць усе стандартныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Папярэдні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Наступны >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Скончыць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" "Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента " "(FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" "Друкаркі Prusa, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэалітаграфіі " "(MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7658,13 +7676,13 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::" "canonical не вярнуў шлях да appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці " "выконваемы файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -7672,7 +7690,7 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не знойдзены каталог " "праграмы." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7681,29 +7699,29 @@ msgstr "" "спасылак на Gcodeviewer на працоўным стале. Спасылак на PrusaSlicer, " "магчыма, быў паспяхова створаны на працоўным стале." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Інтэграцыя з Працоўным сталом" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7714,33 +7732,33 @@ msgstr "" "\n" "Націсніце \"Выканаць\", каб працягнуць." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Выканаць" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Адкаціць" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Змясціце ў пасадкавае месца неабходную дэталь, і аднавіце друк" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Рэжым аднаго пласта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Адмовіцца ад усіх карыстальніцкіх зменаў" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Перайсці да зададзенага зруху" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7751,7 +7769,7 @@ msgstr "" "Ужыць рэжым лінейкі,\n" "альбо Ўжыць паслядоўнасць экструдараў для ўсяго друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7760,16 +7778,16 @@ msgstr "" "Перайсці да зададзенай вышыні %s,\n" "альбо Ўжыць рэжым лінейкі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Змяніць бягучы колер - Правая кнопка мышы по каляроваму адрэзку паўзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Гэта пласт вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7777,15 +7795,15 @@ msgstr "" "Уключана паслядоўнасць друку.\n" "Пры паслядоўным друку немагчыма ўжываць які-небудь карыстальніцкі G-код." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Рэжым друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Дадаць змену экструдара - Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7793,23 +7811,23 @@ msgstr "" "Дадаць змену колера - Левая кнопка мышы для колера з спіску першапачатковых " "колераў ці Shift + Левая кнопка мышы для выбору свайго колеру" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Дадаць змену колера - Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "альбо клавіша \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Дадаць іншы кода - Ctrl + левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Дадаць іншы код - Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7820,40 +7838,40 @@ msgstr "" "Пры паслядоўным друку немагчыма ўжыць які-небудзь карыстальніцкі G-код.\n" "Гэты код не будзе адлюстроўвацца ў час стварэння G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "працягнуць" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Змена колеру (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Змена колеру (\"%1%\") для Экструдара %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Прыпынак друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Карыстальніцкі шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Экструдар (інструмент) заменены на экструдар \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Заўвага" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7861,7 +7879,7 @@ msgstr "" "G-код, які звязаны з гэтай птушкай, канфліктуе з рэжымам друку.\n" "Яго змена прывядзе да зменаў дадзеных Паўзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7870,7 +7888,7 @@ msgstr "" "Для экструдара зменены колер, які не будзе ўжывацца да заканчэння друку.\n" "Гэты код не будзе апрацаваны ў час стварэння G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7878,7 +7896,7 @@ msgstr "" "Існуючы экструдар заменены на той жа экструдар.\n" "Гэты код не будзе апрацаваны ў час стварэння G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7886,147 +7904,147 @@ msgstr "" "Для экструдара зменены колер, які раней не ўжываўся.\n" "Праверце налады, каб пазбегнуць залішняй змены колера." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Выдаліц птушку - Левая кнопка мышы альбо клавіша \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змяніць птушку - Ctrl + левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змяніць птушку - Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдар %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "актыўны" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Пераключыць код для Змены экструдара" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Змена экструдара" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змена экструдара (Няма дадзеных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Ужыць іншы экструдар" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "ужываецца" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Пераключыць код на Змену колера (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Дадаць змену колера (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Дадаць змену колера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Дадаць прыпынак друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Дадаць карыстальніцкі шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Дадаць карыстальніцкі G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Змяніць колер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Змяніць паведамленне, калі друк прыпынены" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Змяніць карыстальніцкі G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Выдаліць змену колера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Выдаліць змену інструмента" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Выдаліць прыпынак друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Выдаліць карыстальніцкі G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Перайсці да зададзенай вышыні" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Схаваць лінейку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Адлюстраваць вышыню мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Адлюстраваць вышыню мадэлі на лінейцы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Адлюстраваць разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Адлюстраваць разлічаны час друку на лінейцы" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Рэжым лінейкі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Ужыць рэжым лінейкі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Ужыць паслядоўнасць экструдараў для ўсяго друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Ужыць аўтаматычную змену колераў" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Гэтая дзея выдалея ўсе птушкі на вертыкальным паўзунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8034,67 +8052,67 @@ msgstr "" "Гэтая дзея незваротная.\n" "Працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Увядзіце карыстальніцкі G-код для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Карыстальніцкі G-код для бягучага пласта (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Увядзіце кароткае паведамленне, якое будзе адлюстроўвацца на экране Друкаркі " "калі друк прыпынены" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Паведамленне, калі друк прыпынены, на бягучым пласце (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Увядзіце значэнне для пераходу на патрэбны зрух" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Увядзіце значэнне для перахода на патрэбную вышыню" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Апошнія дадзеныя аб змяненні колера былі захаваныя для аднаэкстрударнага " "друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Апошнія дадзеныя аб змяненні колера былі захаваныя для шматэкстрударнага " "друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Бягучыя змены прывядуць да выдалення ўсіх захаваных змяненняў колераў." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8105,11 +8123,11 @@ msgstr "" "\" \n" "альбо \"Адмена\", каб пакінуць усё без зменаў." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Выдліць усе захаваныя дадзеныя аб змены інструмента?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8117,87 +8135,87 @@ msgstr "" "Апошнія дадзеныя аб змяненні колера былі захаваныя для шматэкстрударнага " "друку са зменой інструмента для ўсяго друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Бягучыя змены прывядуць да выдалення ўсіх захаваных зменаў экструдара " "(інструмента)." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Ужыць паслядоўнасць экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Ужыць змену экструдара на кожным" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Выпадковая паслядоўнасць" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Калі ўключана, будзе ўжывацца выпадковая паслядоўнасць абранных экструдараў." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Дазволіць паўтарэнне наступнага колеру" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Калі ўключана, будзе дазволена наступнае выпадковае паўтарэнне колеру." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Ужыць паслядоўнасць экструдараў (інструментаў)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Выдаліць экструдар з паслядоўнасці" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Дадаць экструдар у паслядоўнасць" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "першапачатковае значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "імя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "Няма дадзеных" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не падтрымлівае адсоткі" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8207,17 +8225,17 @@ msgstr "" "Вы ўпэўненыя, што %s з'яўляецца верным значэннем, і што вы жадаеце " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Праверка параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Уведзенае значэнне па-за дыяпазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8228,7 +8246,7 @@ msgstr "" "Абярыце \"Так\", калі вы жадаеце змяніць гэтае занчэнне на %1%%%, \n" "альбо \"Не\", калі ўпэўненыя, што %1% %2% з'яўляецца верным значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8236,40 +8254,40 @@ msgid "" msgstr "" "Неверны ўваходны фармат. Чакаемы вектар памераў у наступным фармаце: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Заліць!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Заліўка ідзе. Калі ласка, не адключайце друкарку!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Не атрымалася выканаць заліўку" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Заліта паспяхова!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Не атрымалася заліць. Глядзіце часопіс avrdude ніжэй." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Заліўка адменена." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8287,7 +8305,7 @@ msgstr "" "Калі ласка, працягвайце толькі ў тым выпадку, калі вы ўпэўненыя ў сваіх " "дзеях." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8295,7 +8313,7 @@ msgstr "" "Знойдзена некалькі прыладаў %s. Для заліўкі пакіньце толькі адну падключаную " "прыладу." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8305,70 +8323,70 @@ msgstr "" "Прылада %s не знойдзена.\n" "Калі прылада падключана, націсніце кнопку Reset побач з USB-раздымам ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Не атрымалася знайсці прыстасаванне %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Памылка доступу да порта ў %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Памылка: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Заліўка прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Файл прашыўкі (*.hex):" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Абраць файл" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Паслядоўны порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Аўтавызначэнне" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Перачытаць" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Ход выканання:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Стан:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Гатовы" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Пашырана: Часопіс вываду" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8376,61 +8394,61 @@ msgstr "" "Вы сапраўды жадаеце адтмяніць заліўку прашыўкі?\n" "Гэта можа правясці да таго, што ваша друкарка будзе непрыдатна для ўжывання!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Пацверджанне" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Адмяніць..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Бібліятэка фігур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Абраць фігуру з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Выдаліць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур. Сістэмныя фігуры выдаліць " "нельга" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Дадаць на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Дадаць абраную фігуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Абраць адзін ці некалькі файлаў (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8439,546 +8457,547 @@ msgstr "" "Здаецца, што абраны %1% файл утрымлівае памылку ці знішчаны.\n" "Загрузка файла немагчыма" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Абраць адзін *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Змяніць мініяцюру" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Становішча інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Стварэнне траекторый інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Стварэнне буфера вяршыняў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Стварэнне буфераў індэкса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "цаля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Націсніце, каб схаваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Націсніце, каб адлюстраваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "пасля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "з" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Адсотак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Тыпы лініяў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Вышыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Шырыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Хуткасць (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Хуткасць вентылятара (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Тэмпература (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Аб'ёмны выдатак (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Колер друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Ужыта філамента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Змена колеру" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Прыпынак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Падзея" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Дакладны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Агульнае" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Адлюстраваць ў ціхім рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Адлюстраваць у звычайным рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Выціранне" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Адвод" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Пастаўка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Шво" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Змена інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Змены колераў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Прыпынкі друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Карыстальніцкі G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Абалонка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Птушка інструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Частка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Значэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перацягнуць мышшу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Прабел" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Скід" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Выканаць разрэз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -8986,7 +9005,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -8994,339 +9013,339 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрэзаць па плоскасці" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Першапачатковы шрыфт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Ужыць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можаце змяніць тып апошняй суцэльнай часткі мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9334,318 +9353,318 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Маляванне падтрымак" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Адсячы выгляд" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Скід накірунку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Памер пэндзаля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Форма пэндзаля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Прымусовая падтрымка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Блакаваць падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Левая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Выдалціь усё абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Вызначэнне адхода пад вуглом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Прымусіць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Тып інструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Пэндзаль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Разумная заліўка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Вугал для разумнай заліўкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Падлязіць трыкутную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Толькі на адхонах" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9654,321 +9673,321 @@ msgstr "" "Папярэдне абірае межы па вуглу адхона. Магчыма абмежаваць адлюстраваныя межы " "толькі папярэдне абранымі межамі, калі ўключана налада \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Фарбуе межы ў адпаведнасці з абраным пэндзалем." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Фарбуе суседнія межы, адносны вугал якіх меней альбо роўны зададзенаму вуглу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Дазваляе маляваць на абраных гранях, калі ўжываць: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Фарбуе ўсе межы ўнутры, незалежна ад іх накірунку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнаруе межы, якія звернутыя ў бок камеры." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Фарбуе толькі адну мяжу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Падчас фарбоўкі мадэлі разбівае вялікія межы на больш дробныя." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Зкід абранага" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блакоўка падтрымак па вуглу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Даданне падтрымак па вуглу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце гэтае зрабіць?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Даданне падтрымак" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Штуковіна-Паверхня на Стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Паверхняй на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Парожняя мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Папярэдні прагляд парожні і адтулін у мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Зрушэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Якасць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Дыяметр адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Глыбіня адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Выдаліць абраные адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Выдаліць усе адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Адлюстраваць падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Даданне дрэнажных адтулін" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Выдаленне дрэнажных адтулін" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Змена наладаў парожняй мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змена дыяметра дрэнажнай адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Парожняя мадэль і свідраванне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Рушыць дрэнажныя адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Капіраваць у буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9979,375 +9998,375 @@ msgstr "" "малявання некалькімі матэрыяламі. З гэтай нагоды толькі першыя %1% " "экструдары могуць ужыты для фарбоўкі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Шматматэр'яльная фарбоўку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Першы колер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Другі колер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Выдаленне фарбаванага ўчастку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Ачысціць усё" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Заліўка" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Фарбуе суседнія межы, якія маюць аднолькавы колер." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Падчас фарбоўкі мадэлі разбівае вялікія межы на больш дробныя." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Фарбуе з дапамогай экструдара %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Рух" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Штуковіна-Рухі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Штуковіна-Вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Аптымізацыя накірунку мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Штуковіна-Маштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Узмацніць шво" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Блакоўка шво" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Маляванне шво" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Імя сеткі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Каэфіцыент прарэжвання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Спрасціць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Спрасціць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "У бягучы час спрашчэнне працуе толькі калі абрана адна мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Вельмі высокі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Высокі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Сярэдні" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Нізкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Вельмі нізкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d трыкутнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Адлюстраваць каркас" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Аперацыя ўжо адмяняецца. Калі ласка, пачакайце некалькі секундаў." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Немагчыма ўжываць пры папярэднім праглядзе." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Апрацоўка %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Спрашчэнне %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блакоўка падтрымкі пад новымі выспамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Выдаліць абраныя кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Выдаліць усе кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Ужыць змены" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Найменьшая адлегласць паміж кропкамі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Стварыць кропкі аўтаматычна" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Ручная змена" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Дадаць кропку падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Выдаліць кропку падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змяніць дыяметр галоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Змена налады падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Кропкі SLA Падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Захаваць кропкі падтрымкі, якія змянілі ўручную?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Захаваць кропі падтрымкі?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Рух кропкі падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Змена кропак падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Аўтастварэнне знішчыць усе кропкі, якія былі змененыя ўручную." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Аўтастварэнне кропак падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Спалучэнне клавішаў \"Штуковіна SLA\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Заўвага: некаторыя спалучэнні клавішаў працуюць толтькі ў рэжыме (не)змены." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Дадаць кропку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Выдаліць кропку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Рушыць кропку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Дадаць кропку да абраных" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Выдаліць кропку з абраных" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Абраць кропкі прастакутнікам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Прыбраць абраныя кропкі прастакутнікам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Абраць усе кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Рушыць плоскасць адсячэння" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скід плоскасці адсячэння" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым змены" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ПАМЫЛКА: Калі ласка, спачатку завяршыце ўсе дзеянні на левай панэлі " "інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10355,140 +10374,140 @@ msgstr "" "Вы мяняеце кропкі SLA падтрымкі. Калі ласка, спачатку ўжыеце альбо адмовіцца " "ад зменаў." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Пераменная вышыня пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Павялічыць дэтальнасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Паменьшыць дэтальнасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Скід да звычайнай вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжванне" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Кола мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Павялічыць/паменьшыць вобласць змены" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптыўвная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якасць / Хуткасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Высокая якасць друку альбо высокая хуткасць друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Згладзіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Трымаць найменьшыя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Ручная змена" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Чарга друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Скід" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Адаптыўная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Пераменная вышыня пластоў - Згладзіць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Люстраваць Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Рух Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Пераключэнне налады" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Гісторыя Адкатаў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Гісторыя Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -10496,7 +10515,7 @@ msgstr[0] "Адкаціць %1$d дзею" msgstr[1] "Адкаціць %1$d дзеі" msgstr[2] "Адкаціць %1$d дзеяў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -10504,94 +10523,94 @@ msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзею" msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеі" msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеяў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Увясці пошукавы запыт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Выдаліць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Упарадкаваць абраныя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Падзяліць на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Псктрыкнуць правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць Гісторы дзей" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Наступная дзея Адкату: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Наступная дзея Зрабіць нанова: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Знойдзена мадэль па-за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Выяўлены SLA падтрымкі за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Некаторыя мадэлі не бачныя падчас змены." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10600,44 +10619,44 @@ msgstr "" "Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ПАМЫЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Абраць-Дадаць з прамавугольніка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Абраць-Выдаліць з прамавугольніка" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Не вызначана" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% быў заменены на %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10645,23 +10664,23 @@ msgstr "" "Хутчэй за ўсё, наладкі былі створаны больш новай версіяй PrusaSlicer ці якім-" "небудзь форкам PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Наступныя значэнні былі заменены:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Праглядзіце замены і пры неабходнасці папраўце іх." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Налады SLA друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізічная друкарка" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -10669,7 +10688,7 @@ msgstr "" "Пакет наладкі быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі " "распазнаныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10678,15 +10697,15 @@ msgstr "" "Файл наладкі \"%1%\" быў загружаны, але некаторыя значэнні наладак не былі " "распазнаныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Распрацавана Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10694,11 +10713,11 @@ msgstr "" "Узносы Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, " "Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik і многіх іншых." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10731,26 +10750,26 @@ msgstr "" "\n" "Што вы жадаеце зараз зрабіць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - КРЫТЫЧНАЯ ЗМЕНА" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Выйсці, і рушыць свае дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Выканаць праграму" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10766,11 +10785,11 @@ msgstr "" "\n" "Праграма будзе зачынена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Фатальная памылка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10784,21 +10803,21 @@ msgstr "" "\n" "Праграма будзе зачынена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Крытычная памылка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Унутраная памылка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы адчынілі %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10817,7 +10836,7 @@ msgstr "" "Калі так, то перад імпартам новай наладкі будзе створана рэзервовая копія " "бягучай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10830,19 +10849,19 @@ msgstr "" "\n" "Ці патрэбна імпартаваць гэтую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Імпарт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Не імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Працягнуць і імпартаваць больш новую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10858,7 +10877,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10867,37 +10886,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Памятаць мой выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Даступная папярэдняя версія праграмы %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Глядзіце Старонку новых выпускаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Падрыхтоўка наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Аднавіць становішча акна пры запуску" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer запусціўся пасля аварыйнага спынення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10921,24 +10940,24 @@ msgstr "" "адваротным выпадку PrusaSlicer, хутчэй за ўсё, ў наступны раз зноў пацерпіць " "крах." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Адключыць \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Пакіньце \"%1%\" уключаным" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас маюцца наступныя профілі з захаванымі наладамі для \"Загрузкі на вузел " "друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10948,7 +10967,7 @@ msgstr "" "інфармацыю ў Наладах Друкаркі.\n" "Налады будуць даступныя ў падзеле наладаў фізічных друкарак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10957,147 +10976,147 @@ msgstr "" "Пры стварэнні новых друкарак яны будуць мець імя як \"Друкарка N\".\n" "Заўвага: гэтае імя можна змяніць пазней у наладах фізічных друкарак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Узнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка бягучых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка рэжыма прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Абраць адзін файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Абраць адзін файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Змяніць мову праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Выбар мовы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "зменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Выканаць %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Рэзервовыя копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Праверка / актывацыя рэзервовых копіяў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Стварыць рэзервовую копію &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сстварыць рэзервовую копію наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Перавагі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Перавагі праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Просты Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Пашыраны Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Прасунуты Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Рэжым Прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Заліўка &прашыўкі друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузіць прашыўку ў друкарку на базе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Стварэнне рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11105,28 +11124,28 @@ msgstr "" "У некаторых профілях маюцца змены, і незахаваныя змены ў іх не будуць " "запісаныя ў рэзервовую копію наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Імя рэзервовай копіі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Працягнуць актывацыю рэзервовай копій наладкі %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не атрымалася актываваць рэзервовыя копіі наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Выбар мовы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11134,68 +11153,68 @@ msgstr "" "Змена мову прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Перазапусціць праграму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для новага праекта ўсе змены будуць скінутыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка новага праекта пры існуючых зменах у бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка праекту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Адкрыццё новага праекту, калі некаторыя профілі не захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузкі ўсё яшчэ працягваюцца" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Спцыніць іх і працягнуць у любым выпадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Бягучыя загрузкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс мадэляў перад зменамі профіля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Наладкі мяняюцца з дапамогай Майстра наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11204,31 +11223,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Абраць файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Адчыніць спасылак у Інтэрнэт-аглядальніку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Адчыніць спасылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Больш не пытаць пра гэта пры навядзенні курсора на гіперспасылкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11237,338 +11256,338 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб змяніць вашвыбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не пытаць зноў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Падкладка і Падтрымка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Дадаць частку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Дадаць аб'ём для выключэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Дадаць мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Дадаць блакоўшчык падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Дадаць прымусовую падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Выбар наладаў адлюстравання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Хуткае Даданне Наладаў (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Выдаліць абраную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Загрузіць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Цыліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Пліта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Бібліятэка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Мадыфікатар дыяпазону вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Дадаць налады" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Змяніць тып" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ужыць як Асобная мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ужыць як Падзеленая мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Выправіць праз сервіс Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Замяніць абраны аб'ём новым STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Ужыць экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраную мадэль да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Адмяніць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Аб'яднаць мадэлі ў адну складовую мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Уздоўж восі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Люстраваць абраную мадэль уздоўж восі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Уздоўж восі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Люстраваць абраную мадэль уздоўж восі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Уздоўж восі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Люстраваць абраную мадэль уздоўж восі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Люстраваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Люстраваць абраную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Дадаць фігуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "На мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Падзяліць абраную мадэль на асобныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "На часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Падзяліць абраную мадэль на асобныя часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Падзяліць абраную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Ужыць колькасць асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Дадаць яшчэ адзін асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Выдаліць адзін асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змяніць колькасць асобнікаў абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Запоўніць стол асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Запоўніць астатнюю вобласць стала асобнікамі абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Памылка ініцыялізацыі графічнага інтэрфейсу PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Фатальная памылка, выяўлена выключэнне: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Пачаць з" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Скончыць на" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Выдаліць дыяпазон пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Дадаць дыяпазон пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Змена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Памылак не выяўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -11576,7 +11595,7 @@ msgstr[0] "Выпраўлена %1$d памылка" msgstr[1] "Выпраўлена %1$d памылкі" msgstr[2] "Выпраўлена %1$d памылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -11584,7 +11603,7 @@ msgstr[0] "%1$d выраджданая мяжа" msgstr[1] "%1$d выраджданыя мяжы" msgstr[2] "%1$d выраджданых меж" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -11592,7 +11611,7 @@ msgstr[0] "%1$d рабро папраўлена" msgstr[1] "%1$d рабра папраўлена" msgstr[2] "%1$d раброў папраўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -11600,7 +11619,7 @@ msgstr[0] "%1$d межа выдалена" msgstr[1] "%1$d межы выдалена" msgstr[2] "%1$d меж выдалена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -11608,7 +11627,7 @@ msgstr[0] "%1$d межа перавернутая" msgstr[1] "%1$d межы перавернута" msgstr[2] "%1$d межаў перавернута" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -11616,7 +11635,7 @@ msgstr[0] "%1$d вывернутае рабро" msgstr[1] "%1$d вывернутых рабра" msgstr[2] "%1$d вывернутых раброў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -11624,282 +11643,282 @@ msgstr[0] "%1$d адчыненае рабро" msgstr[1] "%1$d адчыненых рабра" msgstr[2] "%1$d адчыненых раброў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Засталося памылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб выправіць STL з дапамогай " "сервіса Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб змяніць налады мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб змяніць налады мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Змена экструдара" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Пераназваць Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Пераназваць Суб-мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Асобнікі як Асобная Мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Аб'ёмы ў Мадэлі пераўпарадкаваны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Мадэль пераўпарадкавана" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Даданне Наладаў для Пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Даданне Наладаў для Суб-мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Даданне Наладаў для мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для дыяпазона Вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для Суб-мадэлт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Даданне Пакета Наладаў для Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка Часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць Мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Памылка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Даданне Агульнай Субмадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Агульны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Даданне фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Даданне фігур з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Выдаленне намаляваных падтрымак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Выдаленне намалаванай шво" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Выдаленне ШматМатэрыяльнй фарбоўкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Зрух мадэлі на стале" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Выдаленне пераменнай вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Выдаленне наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Выдаленне ўсіх асобнікаў з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Выдаленне дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можаце выдаліць апошнюю суцэльную частку мадэлі Са Спісу Мадэляў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Выдаленне субмадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Апошні асобнік мадэлі не можа быць выдалены." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Выдаленне асобніка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной часткі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Аб'яднаныя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Ад'яднаць ўсі часткі ў адну адзіную мадэль" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Даданне Пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпуляванне мадэлямі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Групавое маніпуляванне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Налады мадэлі для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Налады частак для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Налады дыяпазона Пластоў для змены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпуляванне частак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпуляванне асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Дыяпазон вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Налады для дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Выдаленне абранага" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Дадаць дыяпазон вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11910,7 +11929,7 @@ msgstr "" "пласта\n" "без парушэння найменьшай вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11922,7 +11941,7 @@ msgstr "" "Прагал паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў\n" "найменьш, чым дапушчальная вышыня пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11930,82 +11949,82 @@ msgstr "" "Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў пасля бягучага дыяпазона пластоў.\n" "Дыяпазон бягучага пласта перакрываецца з дыяпазонам наступнага пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Змена дыяпазона вышыні пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбар-Выдаленне з спіса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбар-Даданне з спіса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Мадэль альбо Асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Пласты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непадтрыманы выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы пачалі свой выбар з элемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "У гэтым рэжыме можна абраць только іншы %s Элемент %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "бягучай Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Даведка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Аб'ём для Выключэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокоўшчык Падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Прымусовая Падтрымка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Выбар тыпа часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Змена Тыпа Часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Увядзіце новае імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Аднаўленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12013,251 +12032,251 @@ msgstr "" "Пасле аднаўлення сеткі былі выдаленыя карыстальніцкія падтрымкі, шво і " "шматматэрыяльная афарбоўка." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Рэмонт мадэлі сервісам Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Рэмонт мадэлі сервісам Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Наступная мадэль паспяхова адноўлена" msgstr[1] "Наступныя мадэлі паспяхова адноўленыя" msgstr[2] "Наступных мадэляў паспяхова адноўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не атрымалася аднавіць мадэль" msgstr[1] "Не атрымалася аднавіць мадэлі" msgstr[2] "Не атрымалася аднавіць мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Аднаўленне было адменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Змена экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Ужыць групу \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ужыць групу \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Ужыць \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Ужыць \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Ужыць \"Асобнік для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ужыць \"Асобнік не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Абраць каардынатную прастору, у якім будзе выконвацца пераўтварэнне." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Становішча" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Ужыць Люстраванне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Класці на стол" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Скід вярчэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Скід Вярчэння" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Скід маштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Цалі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Маштабныя каэфіцыенты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Пераклад" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Сусветная сістэма каардынат" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Ужыць Становішча" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Ужыць Накірунак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Ужыць Маштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Ддадатковыя Налады" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Выдаліць параметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Выдаленне налады %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Змена налады %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "ЗАЎВАГА:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарэзаная мадэль \"%1%\" падобна на лагатып ці на шыльду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Аўтаматычна ўжываць змяненні колераў" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Падрабязней" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Адчыніць Перавагі." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Адчыніць Дакументацыю ў Інтэрнэт-аглядальніку." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Змяніць" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Ужываць для пошука" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Шукаць на англійскай мове" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Упарадкаванне" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Упарадкаванне адменена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Упарадкаванне выканана." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Не атрымалася ўпарадкаваць часткі мадэлі! Некаторыя геаметрыі могуць быць " "недапушчальнымі." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12268,58 +12287,59 @@ msgstr "" "адным стале:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Запаўненне стала" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Запаўненне стала адменена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Запаўненне стала выканана." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Лепшая якасць паверхні" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Пошук аптымальнага кручэння для дасягнення найлепшай якасці паверхні." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Памяньчэнне адхона нахілаў" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12331,53 +12351,53 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што калі вышыня ўзвышша не зададзена, гэты метад паспрабуе " "знайсці найлепшую паверхню мадэлі для дотыку друкаванага пласта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Найменьшая вышыня восі Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Вярчэнне мадэлі так,каб яна мела найменьшую вышыню па восі Z для памяньшэння " "часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Пошук аптымальнага накірунку" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Пошук накірунку адменены." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Накірунак знойдзены." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Імпарт SLA архіва" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12385,23 +12405,23 @@ msgstr "" "Архіў SLA не ўтрымлівае аніякіх профіляў. Калі ласка, спачатку актывуйце які-" "небудзь профіль SLA друкаркі , перш чым імпартаваць гэты SLA архіў." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Імпарт адменены." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Імпарт выкананы." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12409,167 +12429,167 @@ msgstr "" "Імпартаваны SLA архіў не ўтрымлівае аніякіх профіляў. Бягучыя SLA профілі " "ўжывалісь у якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Вы не можаце загрузіць SLA праект з мадэляй, якая складаецца з некалькіх " "частак, на стале" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Спалучэнні Клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новы праект, пусты стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Захаваць праект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Захаваць праект як (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пера)Нарэзаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/g-кода і аб'яднаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Экспарт наладаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспарт на SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Выняць SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Абраць усе мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Адмяніць выбар усіх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Абраць Укладку стала" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Абраць Укладку наладаў друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Абраць Укладку Наладаў філамента" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Абраць Укладку Наладаў друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Пераключыцца на 3D-выгляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Пераключыцца на Папярэдні прагляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Чарга загрузкі на вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Выгляд з камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць пазнакі мадэлі/асобніка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Перавагі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэння клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Каманды" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Дадаць Асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Выдаліць Асобнік абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12577,144 +12597,144 @@ msgstr "" "Націсніце, каб выбяраць некалькі мадэляў\n" "альбо рушыце некалькі мадэляў з дапамогай мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік вылучэння" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік амены вылучэння" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрэлка ўверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у станоўчым кірунку па восі Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрэлка ўніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у адмоўным кірунку па восі Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрэлка налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у адмоўным кірунку па восі X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрэлка направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Рушыць абранае на 10 мм у станоўчым кірунку па восі X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Любая стрэлка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Зафіксаваць крок руху на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Рух абранага ў прасторы камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Вярчэнне абранага на 45° супраць гадзінніка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Вярчэнне абранага на 45° па гадзінніку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Рух штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Маштаб штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Вярчэнне штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Выраз штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Паверхні на стол штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Парожня штуковіны (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Кропкі падтрымкі штуковіны (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Малявання падтрымак штуковіны (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Малявання шво штуковіны (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "ШматМатэрыяльная афарбоўка штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Прыбраць выдзяленне штуковіны ці ачысціць выдзяленне" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тып камеры (перспектыва, артаганальны выгляд)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Прыблізіць да памера стала" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12722,177 +12742,177 @@ msgstr "" "Прыблізіць камеру да абранай мадэлі\n" "ці ўсім мадэлям у сцэне, калі нічога не абрана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Прыблізіць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Аддаліць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Пераключэнне паміж Зменай/Папярэднім праглядам" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згарнуць/Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Адлюстраваць/Схаваць дыялогавае акно наладаў прыладаў 3Dconnexion, калі " "ўключана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць дыялогавае акно наладаў прыладаў 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Згарнуць праграму" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Усе штуковіны: Вярчэнне камеры - Левая кнопка мышы; Рух камеры - Правая " "кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Рух штуковіны: Націсніце для руху на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Маштаба штуковіны: Націсніце для павелічэння на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Маштаб штуковіны: Маштабаванне мадэлі пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Маштаб штуковіны: Націсніце, каб маштабаваць у адным накірунку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Маштаб штуковіны: Націсніце, каб маштабацаць абраныя мадэлі вакол свайго " "цэнтра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Вярчэнне штуковіны: Вярчэнне абраных мадэляў вакол свайго цэнтра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішаў дастасавальні, калі актыўная абраная штуковіна" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ужыць \"Для друку\"/\"Не для друку\" для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Ужыць першапачатковы экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Ужыць нумар экструдара для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Спіс мадэлей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Абраць файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертыкальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертыкальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Гарызантальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Гарызантальны паўзунок - Зрушыць актыўны паўзунок Направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Уключэнне/Адключэнне рэжыму аднаго пласта ў вертыкальнага паўзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/Схаваць акно G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у верхняе становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у ніжняе становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Дадаць змену колера для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Выдаліць змены колераў для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12900,11 +12920,11 @@ msgstr "" "Паскорыць рух паўзунка ў 5 разоў\n" " з дапамогай стрэлак на клавіятуры альбо колам мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертыкальны паўзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12912,27 +12932,27 @@ msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішыў дастасавальныя ў акне папярэдняга прагляду G-" "кода, калі вертыкальны паўзунок актыўны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Зрушыць актыўны паўзунок Направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у левае становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у правае становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Гарызантальны паўзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12940,151 +12960,151 @@ msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішыў дастасавальныя ў акне папярэдняга прагляду G-" "кода, калі гарызантальны паўзунок актыўны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Адчыніць папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Адчыніць PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Адчыніць новы папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Зачыніць PrusaSlicer. Бягучы праект быў зменены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "Зачыненне PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Зачыненне PrusaSlicer, з зменамі ў профілях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "створаная на базе Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Адчыніць сайт %s у Інтэрнэт-аглядальніку" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы Prusa 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Адчыніць старонку загрузкі драйвераў Prusa3D у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "&Выпускі праграмнага забеспячэння PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" "Адчыніць старонку выпускаў праграмы PrusaSlicer у Інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Інфармацыя аб сістэме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Адлюстраваць сістэмную інфармацыю" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Адлюстраваць каталог &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Адлюстраваць папку наладкі карыстальнікаў (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Паведаміць аб &праблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Паведаміць аб праблеме ў %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Аб праграме %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Адлюстраваць акно з інфармацыяй аб праграме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Адлюстраваць Карысная парада Дня" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13092,85 +13112,85 @@ msgstr "" "Адчыняе Карысную параду Дня ў правым ніжнім куту альбо адлюстроўвае іншую " "падказку, калі ён ўжо адчынены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэнняў клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Ізаметрыя" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Ізаметрычная праекцыя" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Выгляд зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Выгляд знізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Спераду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Выгляд спераду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Выгляд сзаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Злева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Выгляд злева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Выгляд справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Стварыць новы праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Адчыніць праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Адчыніць файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Нядаўнія праекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13178,535 +13198,535 @@ msgstr "" "Абраны праект больш недаступны.\n" "Выдаліць яго з спіса апошніх праектаў?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Захаваць праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Захаваць бягучы файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Захаваць праект я&к" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Захаваць бягучы файл праекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Загрузіць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпартаваць STL (англійская сістэма мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузіць мадэль, які захаваны з памерамі ў англійскай сістэме мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Імпартаваць &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузіць экспартаваны файл наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпартаваць наладкі з &праекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузіць наладкі з файла праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпартаваць &пакет наладак" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Імпартаваць пакет наладаў з файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Імпарт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспарт у G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспартаваць бягучыя мадэлі са стала ў G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Адаслаць G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Адаслаць на друк бягучы стол як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспарт G-кода на SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспартаваць бягучыя мадэлі са стала ў G-код на SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспарт траекторыі &інструмента ў OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспартаваць траекторыю інструмента ў OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Экспарт &бягучай наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспартаваць бягучыя наладкі ў файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспарт &усіх наладак" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспартаваць усе наладкі ў адзіны файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспарт усіх наладак з фізічнымі друкаркамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспарт усіх профіляў у файл з фізічнымі друкаркамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "&Выняць SD-карту / USB-назапашвальнік" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Выняць SD-карту / USB-накапляльнік пасля экспарту G-кода на носьбіт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Хутка нарэзаць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарэзаць файл у G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Хутка нарэзаць і Захаваць як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарэзаць файл у G-код, захаваць як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Паўтарыць апошнюю Хуткую нарэзку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Паўтарыць апошнюю хуткую нарэзку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пера)Нарэзаць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Пачаць новы працес нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Аднавіць STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Аўтаматычна аднавіць STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "&Папярэдні прагляд G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "В&ыйсці" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Абраць &усё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Абраць усе мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Зняць в&ыбар з усяго" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Зняць выбар з усіх мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Выдаліць бягучыя абраныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Выд&аліць усё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Выдаліць усе мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Адкаціць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "Зрабіць &нанова" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "С&капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скапіраваць абранае ў буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Ус&тавіць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пера&загрузіць з дыска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "По&шук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Пошук у наладах" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Стол" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Адлюстраваць укладку стала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Налады &друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Адлюстраваць налады друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Налады &філамента" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Адлюстраваць налады філамента" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Налады &друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Адлюстраваць налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "&3D-выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Адлюстраваць укладку 3D-выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Папярэдні пр&агляд нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Адлюстраваць папярэдні агляд нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Адкрыццё дыялогавага акна для змены бібліятэкі фігур" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Чарга загрузкі на &вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Адлюстраваць акно Чаргі Загрузкі на Вузел Друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Параўненне профіляў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Параўненне профіляў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Адлюстраваць &пазнакі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Адлюстраваць пазнакі мадэляў/асобнікаў у акне 3D-выгляду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "Поўна&экранны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Паўнаэкранны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Змена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Акно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Дапамога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Адчыніць файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Адчыніць &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "&Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "&Адправіць на друк" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Укладка наладаў матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Абраць файл для нарэзкі (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Няма раней нарэзанага файла." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Раней нарэзаны файл (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") не знойдзены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не знойдзены" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Захаваць %s файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Нарэзка" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Апрацоўка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% паспяхова нарэзаны." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарэзка закончана!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Абраць STL файл, каб аднавіць:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Захаваць у OBJ (меньш схільны да памылак у каардынатах, чым STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был адноўлены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Захаваць наладкі ў файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Абраць файл наладкі для загрузкі:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспарт пакета наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13714,96 +13734,96 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі былі зменены, і незахаваныя змены не будуць экспартаваныя " "ў пакет наладкі." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Захаваць усе наладкі ў файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d профіляў было паспяхова імпартавана." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Налады 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Прылада:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Хуткасць:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Рух" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Мёртвая зона:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Налады:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Памяняць месцамі восі Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s памылка" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s сутыкнуўся з памылкаю" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Папярэджанне %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s утрымлівае папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мыш адключана." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Даступна абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Падрабязней." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13814,79 +13834,79 @@ msgstr "" "Для вернага экспарту G-кода, праверце пункт \"G-код змены колера\" у падзеле " "\"Налады Друкаркі > Карыстальніцкі G-код\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "Да друку не былі даданы гузікі змены колераў. Мадэль не падобна на шыльду." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом прайшла паспяхова." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не атрымалася здзейсніць інтэграцыю з працоўным сталом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Адкат інтэграцыі з працоўным сталом прайшла паспяхова." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не атрымалася адкаціць інтэграцыю з працоўным сталом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Экспарт." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Адчыніць папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Выняць дыск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ПАМЫЛКА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "ЗАВЕРШАНА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "АДМЕНЕНА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Адмяніць загрузку" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -13894,7 +13914,7 @@ msgstr[0] "Загружана %1$d мадэль з карыстальніцкі msgstr[1] "Загружана %1$d мадэлі з карыстальніцкімі падтрымкамі." msgstr[2] "Загружана %1$d мадэляў з карыстальніцкімі падтрымкамі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -13902,7 +13922,7 @@ msgstr[0] "Загружана %1$d мадэль з карыстальніцкі msgstr[1] "Загружана %1$d мадэлі з карыстальніцкім шво." msgstr[2] "Загружана %1$d мадэляў з карыстальніцкім шво." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -13910,7 +13930,7 @@ msgstr[0] "Загружана %1$d мадэль з шматматэрыяльн msgstr[1] "Загружана %1$d мадэлі з шматматэрыяльнай афарбоўкай." msgstr[2] "Загружана %1$d мадэляў з шматматэрыяльнай афарбоўкай." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -13918,7 +13938,7 @@ msgstr[0] "Загружана %1$d мадэль с пераменнай вышы msgstr[1] "Загружана %1$d мадэлі с пераменнай вышынёй пластоў." msgstr[2] "Загружана %1$d мадэляў с пераменнай вышынёй пластоў." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -13926,7 +13946,7 @@ msgstr[0] "%1$d мадэль была загружана з частковым msgstr[1] "%1$d мадэлі былі загружаны з частковым апусканнем ў стол." msgstr[2] "%1$d мадэляў было загружана з частковым апусканнем ў стол." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -13934,66 +13954,62 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарэзка скончана." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Экспарт у G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Экспарт." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспарт скончаны." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Маляванне шво" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Апусканне" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Асобнікі" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Асобнік %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Пласты" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Дыяпазон" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14001,14 +14017,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14019,11 +14035,11 @@ msgstr "" "але выяўлена графічная падсістэма OpenGL версіі %s, візуалізацыя %s, " "пастаўшчык %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Магчыма, вам патрэбна абнавіць драйвер відэакарты." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14032,11 +14048,11 @@ msgstr "" "візуалізацыяй 3D-графікі, калі запусціць prusa-sler.exe з наладкаю --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Непадтрыманая версія OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14045,60 +14061,60 @@ msgstr "" "Не атрымалася загрузіць наступныя шэйдары:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Памылка загрузкі шэйдараў" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Выдаліць гэты профіль у дадзенай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Гэтая друкарка будзе адлюстроўвацца ў спісе профіляў як" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Увядзіце тут імя вашай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Апісальнае імя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Дадаць профіль для гэтай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на Вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Не атрымалася падлучыцца да друкаркі, якая падключана праз вузел друку." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Тэст" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не атрымалася атрымаць сапраўдную спасылку на Вузел друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Паспяхова!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Абнавіць друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14106,15 +14122,15 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не абавязковы. Ён неабходны толькі для ўжывання HTTPS з " "самападпісаным сертыфікатам." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файлы сертыфікатаў (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Адчыніць файл сертыфіката CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14123,7 +14139,7 @@ msgstr "" "У гэтай сістэме %s ужывае HTTPS сертыфікаты з Сховішча сістэмных " "сертыфікатаў альбо Ланцуга ключаў." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14131,29 +14147,29 @@ msgstr "" "Каб ужываць карыстальніцкі файл CA, імпартуйце яго ў Сховішча сертыфікатаў/" "Ланцуг ключоў." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Друкарка з імем \"%1%\" ужо існуе." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Замяніць?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14171,19 +14187,19 @@ msgstr[2] "" "Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для " "друкаркі \\\"%2%\\\" будуць ужытыя толькі одзін раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Немагчыма выдаліць апошні звязаны профіль друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Азначана недапушчальнае імя файла;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "наступныя сімвалы не дазваляюцца:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14192,65 +14208,65 @@ msgstr "" "дакладным.\n" "Яно не ўлічвае перасячэнні і адмоўныя аб'ёмы." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Аб'ём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Межаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Інфармацыя аб нарэзке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Ужыта філамента (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Ужыта філамента (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Ужыта філамента (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Ужыта матэрыяла (адзінак вымярэння)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Кошт (грошаў)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Колькасць інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбар патрэбнага варыянта падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Толькі прымусовая" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Усюды" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Аблямоўка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14258,36 +14274,36 @@ msgstr "" "Гэтая птушка дазваляе задаць мяжы, якія будуць надрукаваныя вакол кожнай " "мадэлі на першым пласце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Аб'ём прадзьмуху" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Выбар патрэбнага варыянта падкладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Пад мадэльлю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Вакол мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утрымлівайце Shift, каб нарэзаць і экспартаваць у G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -14295,73 +14311,73 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d абалонка)" msgstr[1] "%1% (%2$d абалонкі)" msgstr[2] "%1% (%2$d абалонак)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Ужыта матэрыяла (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "мадэль" msgstr[1] "мадэлі" msgstr[2] "мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "падтрымка і падкладка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Ужыта філамента (цаля)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Ужыта філамента (цаля³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент ў экструдары %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(разам з катушкай)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Ці жадаеце вы захаваць змены ў \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Адмовіцца" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спытаць пра незахаваныя змены ў праекце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14371,7 +14387,7 @@ msgstr "" "- Зачыняецца PrusaSlicer,\n" "- Загрузка ці стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14380,20 +14396,20 @@ msgstr "" "Размантавана паспяхова. Зарад прыладу %s(%s) можна бяспечна выняць з " "кампутара." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14410,12 +14426,12 @@ msgstr[2] "" "Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14433,11 +14449,11 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў мадэлях з файла %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер мадэлі роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14460,15 +14476,15 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца міліметры. Пералічыць " "памеры мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Мадэль занадта малая" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх загружаемым дробным мадэлям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14491,7 +14507,7 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння PrusaSlicer з'яўляюцца цалі. Пералічыць памеры " "мадэлі?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14502,11 +14518,11 @@ msgstr "" "частак,\n" "замест такго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзена мадэль, якая складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14514,11 +14530,11 @@ msgstr "" "Гэты файл не можы быць загружаны ў звычайным рэжыме. Ці жадаеце вы перайсці " "ў пашыраным рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14528,7 +14544,7 @@ msgstr "" "Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі мадэляў, ці патрэбна разглядаць\n" "гэты файл як адзіная мадэль, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14536,57 +14552,57 @@ msgstr "" "Вашая мадэль занадта вялікая, таму яна была аўтаматычна паменьшана, каб " "адпавядаць памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Мадэль занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспарт у STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспарт у AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспарт у OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаленне ўсіх мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14594,15 +14610,15 @@ msgstr "" "Абраную мадэль не атрымалася падзяліць, так як яна складаецца з адной " "суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14610,114 +14626,114 @@ msgstr "" "Мадэль мае карыстальніцкія прымусовыя падтрымкі, якія не будуць ужывацца, " "так як падтрымкі адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Дазволіць толькі прымусовую падтрымку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Памылковыя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспарту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка ў час перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Выгляд 3D-змены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / Зрабіць нанова ў час апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14728,20 +14744,20 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі %1% былі зменены і будуць згубленыя пасля пераключэння " "тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14751,187 +14767,187 @@ msgstr "" "як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка Праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Імпарт Мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Імпарт Мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Загрузіць SLA архіў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальныя G-коды." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Дзея" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзею для ўжывання да файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягніце G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе мадэлі будуць выдаленыя, працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаленне абраных мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне Асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копіяў:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копіяў абранай мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ужыць колькасць копіяў: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Запаўніць стол копіямі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Захаваць файл G-кода як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Захаваць SL1 / SL1S файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файла недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14939,42 +14955,42 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Захаванне праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і Надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Экспарт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Устаўка з Буферу абмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Агульныя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Запомніць папку захавання" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14982,22 +14998,22 @@ msgstr "" "Калі ўключана, пры захаванні G-кода PrusaSlicer адкрые апошнюю ўжытую папку " "захавання замест таго, які ўтрымлівае зыходныя файлы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Аўтацентроўка мадэляў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе аўтаматычна цэнтраваць мадэлі на стале." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Фонавая апрацоўка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15005,11 +15021,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе папярэдне апрацоўваць мадэлі пры загрузцы, " "каб зэканоміць час пры экспарце G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15017,11 +15033,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Пры экспарце захоўваць поўныя шляхі да крыніц 3mf і amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15029,19 +15045,19 @@ msgstr "" "Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыску\" праграма " "будзе аўтаматычна знаходзіць і загружаць файлы праекту." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Калі ўключана, усталёўвае PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграмы для " "адкрыцця файлаў .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Калі ўключана, усталёўвае PrusaSlicer у якасці першапачатковай праграммы для " "адкрыцця файлаў .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15053,11 +15069,11 @@ msgstr "" "Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске " "праграмы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15065,21 +15081,21 @@ msgstr "" "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі ў наладах Друку / Філамента / " "Друкаркі, як толькі будуць даступныя любыя іншыя дапушчальныя профілі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Адлюстроўваць несумяшчальныя профілі друку і філамента" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15088,22 +15104,22 @@ msgstr "" "зменах профіляў, нават калі яны пазначаныя як несумяшчальныя з актыўнай " "друкаркай" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Дазволіць толькі адзін асобнік PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15113,7 +15129,7 @@ msgstr "" "дазволена запускаць некалькі асобнікаў аднай і той жа праграмы з каманднага " "радка. У такім выпадку гэтыя налады дазволяць ужываць толькі адзін асобнік." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15122,7 +15138,7 @@ msgstr "" "Калі ўключана, то пры запуску PrusaSlicer і іншы асобнік PrusaSlicer ужо " "запушчаны, гэты асобнік будзе паўторна актываваны замест гэтага." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15132,8 +15148,8 @@ msgstr "" "- Зачыняецца PrusaSlicer,\n" "- Загрузка альбо стварэнне новага праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15141,7 +15157,7 @@ msgstr "" "Запытаць, калі трэба захаваць незахаваных змены ў профілях пры закрыцці " "праграмы альбо пры загрузцы новага праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15151,12 +15167,12 @@ msgstr "" "- Зачыняецца PrusaSlicer пры змене некаторых профіляў,\n" "- Загрузка новага праекта пры змене некаторых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Запытаць, пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15164,22 +15180,22 @@ msgstr "" "Заўсёды запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля " "альбо калі профіля будзе зкінуты" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Заўсёды запытваць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага " "праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Звязаць файлы .gcode з Папярэднім праглядам G-code у PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15187,11 +15203,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, усталёўвае Папярэдні прагляд G-code у PrusaSlicer як " "першапачатковую праграму для адкрыцця .gcode файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Ужываць Retina для акна 3D выгляду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15199,32 +15215,32 @@ msgstr "" "Калі ўключана, акно 3D выгляду будзе візуалізавана з Retina. Калі ў вас " "узніклі праблемы з прадукцыйнасцю 3D, адключэнне гэтай налады можа дапамагчы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Адклюстроўваць застаўку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Калі ўключана, PrusaSlicer будзе адчынена ў тым жа становішчы, у якім ён быў " "зачынены" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Ачысціць стэк Адкаціць / Зрабіць нанова пры стварэнні новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Ачысціць стэк Адкаціць / Зрабіць нанова пры стварэнні новага праекту альбо " "пры загрузцы існуючага праекту." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Уключыць падтрымку састарэлых прылад 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15232,48 +15248,48 @@ msgstr "" "Калі ўключана, дыялагавае акно наладаў састарэлых прыладаў 3DConnexion будзе " "даступная пры націску CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Ужываць выгляд у перспектыве" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца выгляд у перспектыве. Калі выключана, ужываецца " "артаганальны выгляд." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Ужываць вольную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываць вольнае кручэнне камерай. Калі выключана, ужываецца " "абмежаванае вярчэнне камерай." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Адваротны кірунак маштабавання колам мышы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Калі ўключана, мяняецца накірунак маштабавання з дапамогай кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "Графічны інтэрфейс карыстальніка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Паўзунок становішча інструмента ўжываецца толькі да верхняга пласта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15285,11 +15301,11 @@ msgstr "" "паўзунка становішча інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, " "ужываюцца да ўсяго G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Адлюстраваць гузік згарнуць/разгарнуць бакавой панэлі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15297,11 +15313,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, у правым верхнім куту 3D-сцэны з'явіцца кнопка згортвання " "бакавой панэлі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Размалёўваць значэнні восі на панэлі маніпуляцыяў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15310,11 +15326,11 @@ msgstr "" "з колерамі восі. Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі " "інтэрфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Парадкаваць аб'ёмы мадэляў па тыпам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15327,29 +15343,29 @@ msgstr "" "адмоўных аб'ёмаў і мадыфікатараў. Але адна з частак мадэлі павінна быць на " "першым месцы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Ужыць налады як пункты меню (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15357,20 +15373,20 @@ msgstr "" "Калі ўключана, укладкі Наладаў будуць размешчаны ў выглядзе пунктаў меню. " "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Адлюстроўваць \"Карысную параду Дня\" пры запуске праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Калі ўключана, будуць адлюстроўвацца карысныя падказкі пры запуске праграмы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Апавяшчаць аб новых выпусках" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15378,79 +15394,79 @@ msgstr "" "Апавяшчэнне аб новых выпусках пасля запуску праграмы: Усе = апошні выпуск і " "альфа / бета выпускі. Толькі апошні выпуск = апошні выпуск." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Толькі апошні выпуск" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Ужываць нестандартны памер гузікаў панэлі інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Візуалізацыя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Ужываць карты асяроддзя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Калі ўключана, візуалізацыя мадэляў выконваецца з дапамогай карты асяроддзя." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Цёмная тэма (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Уключыць цёмную тэму" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца цёмная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу. Калі " "адключана - ужываецца стандартная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Ужыць стандартнае сістэмнае меню для праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Змена крытычных наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15458,142 +15474,142 @@ msgstr "" "Змена некаторых наладаў прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Памер гузіка адносна першапачатковага памера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбар памера гузіка панэлі інструментаў у адносінах да першапачатковых " "значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Налады знешняга выгляду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Стары звычайны знешні выгляд укладкамі на стале" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Новы знешні выгляд, з кнопкой наладаў у верхнім меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налады будуць адлюстроўвацца ў асобным акне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Колер тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Сістэмныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Карыстальніцкія профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумяшчальныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць друкарку \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Націсніце, каб змяніць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Дадаць/Выдаліць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Дадаць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Змяніць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Змена колера экструдара" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Змяніць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Фізічныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Дадаць/Выдаліць філамент" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Дадаць/Выдаліць матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Дадаць/Выдаліць друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15604,7 +15620,7 @@ msgstr "" "а хуткасць друку будзе запаволена так, што на гэты пласт будзе затрачана не " "меньш %3% с (аднак хуткасць ніколі не будзе паменьшана ніжэй чым %4% мм/с)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15613,7 +15629,7 @@ msgstr "" "Калі разлічаны час друку пласта вялікае, але ўсё яшчэ меней ~%1% с, " "вентылятар будзе дзмуць з павольна падаючай хуткасцю паміж %2%%% і %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15622,102 +15638,102 @@ msgstr "" "Калі разлічаны час друку пласта вялікае, але ўсё яшчэ меней ~%1% с, " "вентылятар будзе дзмуць на %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Хуткасць вентылятара будзе павялічвацца ад нуля на пласту %1% да %2%%% на " "пласту %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Падчас друку іншых пластоў, вентылятар заўсёды будзе дзмуць на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Вентылятар заўсёды будзе дзмуць на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr ", за выключэннем першых %1% пластоў." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr ", за выключэннем першага пласта." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Падчас друку іншых пластоў, вентылятар будзе выключаны." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Вентылятар будзе выключаны." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "вонкавых перыметраў" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "перыметры" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "запаўненне" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "суцэльнае запаўненне" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "верхняе суцэльнае запаўненне" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "злучальны пласт падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Аб'ёмны выдатак першага пласта" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Аб'ёмны выдатак мастоў" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Аб'ёмный выдатак" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "выдатак павялічваецца" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "па найбольшаму значэнню для профіля друку" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "пры друку" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "з аб'ёмным выдаткам" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f мм³/с пры хуткасці філамента %3.2f мм/с." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -15725,17 +15741,17 @@ msgstr "" "Прапануемая таўшчыня тонкай сценкі мадэлі: недаступная з-за недапушчальнай " "вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Прапануемая таўшчыня сценак мадэлі пры вышыні пласта %.2f мм і" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d лініяў перыметра - %.2f мм" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -15743,256 +15759,256 @@ msgstr "" "Прапануемая таўшчыня тонкай сценкі мадэлі: недаступная з-за памерна малой " "шырыні выдушвання." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Падказка па таўшчыні верхняй / ніжняй абалонкі: недаступная з-за " "недапушчальнай вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Верхняя абалонка будзе мець таўшчыню %1% мм пры вышыні пласта %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі зверху складае %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Верх адкрыты." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Ніжняя абалонка будзе мець таўшчыню %1% мм пры вышыні пласта %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі знізу складае %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Ніз адкрыты." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Адправіць G-код на вузел друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Загрузіць на Вузел друкаркі з наступным імем файла:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Пры неабходнасці ўжывайце касую рысу ( / ) у якасці падзельніка папак." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Група" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" "Імя файла загрузкі не заканчваецца на \"%s\". Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Загрузіць" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Загрузіць і Імітаваць" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Прагрэс" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Вузел" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Памер" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Імя файла" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Паведамленне" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Адмяніць абранае" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Адлюстраваць паведамленне аб памылцы" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Пастаўлены ў чаргу" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Адмена" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Адменена" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Завершана" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "НЕ ДАПУСКАЦЬ РЭММІНГ" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Аб'ёмная хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Немагчыма перазапісаць смстэмны профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Немагчыма перазапісаць вонкавы профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Профіль з імем \"%1%\" ужо існуе." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "Профіль з імем \"%1%\" ужо існуе і несумяшчальны з абранай друкаркай." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Заўвага: гэты профіль будзе заменены пасля захавання" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Імя не можа быць пустым." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Імя не можа пачынацца з сімвала прабела." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Імя не можа заканчвацца сімвалам прабела." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Імя не павінна супадаць з псеўданімам прадусталяванага профіля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Захаванне профіля" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копія" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -16001,74 +16017,74 @@ msgstr "" "Абраны фізічная друкарка \"%1%\" \n" "з злучаным профілем друкаркі \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Што вы жадаеце зрабіць з профілям \"%1%\" пасля захавання?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Змяніць \"%1%\" на \"%2%\" для гэтай фізічнай друкаркі \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Дадаць \"%1%\" у якасці наступнага профіля для фізічнай друкаркі \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Проста пераключыцца на профіль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбар-Дадаць" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбар-Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбар-Дадаць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбар-Выдаліць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбар-Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбар-Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбар-Дадаць усё" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбар-Выдаліць усё" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16076,20 +16092,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Дадзеныя, якія адсылаюцца" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Адправіць інфармацыю аб сістэме" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16101,7 +16117,7 @@ msgstr "" "аб вашай сістэме. Гэта пройдзе толькі аднойчы, і мы не будзем прасіць вас " "зрабіць гэтае зноўку (толькі пасля абнаўлення да наступнай версіі)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16112,11 +16128,11 @@ msgstr "" "больш эфектыўна засяродзіць нашыя намаганні і час на функцыі, якія " "неабходныя больш за ўсё." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Ці бяспечна гэта?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16134,73 +16150,73 @@ msgstr "" "OpenGL. PrusaSlicer мае адкрыты зыходны код, калі жадаеце праверыць код, які " "фактычна выконвае абмен дадзенымі, глядзіце %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Адлюстраваць дадзеныя, якія будуць адасланыя" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Спытаць ў наступны раз" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Нічога не адпраўляць" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Інфармацыя аб сістэме паспяхова адасланая. Дзякуем." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Не атрымалася адаслаць інфармацыю аб сістэме!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Адпраўка інфармацыі аб сістэме адменена." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Адпраўка інфармацыі аб сістэме..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Сістэмная інфармацыя" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Бібліятэкі з чорнага спіса загружаны ў працэс PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Падтрымліваецца ўласная вектарызацыя:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Капіраваць у буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Абраць друкаркі, з якімі сумяшчальны гэты профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Абраць профілі друку, з якімі сумяшчальны гэты профіль." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16208,16 +16224,16 @@ msgstr "" "Навядзіце курсор на кнопкі, каб знайсці дадатковую інфармацыю\n" "альбо націсніце гэтую кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Пошук у наладах [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Адлучыць ад сістэмнага профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16225,218 +16241,218 @@ msgstr "" "Будзе створана копія бягучага сістэмнага профіля, які будзе адлучаны ад " "сістэмнага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Бягучы карыстальніцкі профіль будзе адлучаны ад бацькоўскага сістэмнага " "профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Змены ў бягучым профіле будуць захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Адлучыць профіль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Гэта першапачатковы профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Гэта сістэмны профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад першапачатковага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Яго нельга выдаліць ці змяніць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любыя змены павінны быць захаваныя як новы профіль, які ўспадкаваны ад " "бягучага." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для гэтага, калі ласка, азначце новае імя для профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Дадатковая інфармацыя:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "мадэль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "першапачатковы профіль друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "першапачатковы профіль філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "першапачатковы профіль SLA матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "першапачатковы профіль SLA друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "поўнае імя профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "сімвалічнае імя профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертыкальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Гарызантальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Найменьшая таўшчыня абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якасць (запавольвае нарэзку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Невыразная абалонка (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Скарачэнне часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Плыт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Налады для матэрыяла падтрымкі і плыта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Хуткасць руху друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Хуткасць руху без друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Мадыфікатары" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Кіраванне паскарэннем (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Аўтаматычнае кіраванне хуткасцю (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Некалькі экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Прадухіленне цечы матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Перакрыццё" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Паток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Паслядоўны друк" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі змяняюць файл G-кода так як вам патрэбна." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16459,83 +16475,83 @@ msgstr[2] "" "Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-кода і " "ацэнцы часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Знойдзены зарэзерваваныя ключавыя словы ў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Перавызначэнне наладаў філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Адвод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Астуджэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Налады вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Парогавыя ўключэнні астуджэння" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Абмежаванне хуткасці друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Налады вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Налады змены інструмента ў аднаэкстрударных шматматэрыяльных друкарках" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Падказкі аб аб'ёмным выдатку недаступныя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16556,27 +16572,27 @@ msgstr "" "\"шасцярэнька\" на ўкладцы наладаў друкаркі. Профілі фізічных друкарак " "захоўваюцца ў каталоге PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Памер і каардынаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Магчымасці друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Колькасць экструдараў у друкарцы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16588,70 +16604,70 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы змяніць дыяметр усіх экструдараў на значэнне дыяметра фарсункі " "першага экструдара?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Дысплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Нахіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Папраўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Засвятленне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Звычанага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Ціхага рэжыма" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Найбольшае паскарэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Абмежаванне рыўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Найменьшая хуткасць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16660,27 +16676,27 @@ msgstr "" "ўсіх экструдараў будуць зададзены на новае значэнне. Ці жадаеце вы " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скід колеру філамента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Абмежаванне вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Становішча экструдара (для шматэкстрударных друкарак)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Толькі прыпадняць фарсунку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16688,15 +16704,15 @@ msgstr "" "Адвод, пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для шматэкстрударных " "друкарак)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Задаць адзін зкструдар у шматматэрыяльнай друкарцы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Налады адзнаго экструдара ў з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16706,19 +16722,19 @@ msgstr "" "\n" "Адключыць яго для ўключэння \"Адвод з прашыўкі\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Адвод з прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Абраны новы профіль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Адлучаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16727,7 +16743,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16735,19 +16751,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "прыбраць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Гэта апошні апошні профіль для гэтай фізічнай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16755,7 +16771,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы спраўды жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16767,7 +16783,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ніжэй фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16778,7 +16794,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16795,7 +16811,7 @@ msgstr[2] "" "Ніжэй фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся " "выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16811,57 +16827,57 @@ msgstr[2] "" "профіля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце %1% абраны профіль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профіль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Ужыць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Замяніць на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Без уліку рэгістра" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Слова цалкам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Супаставіць адзін радок" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе змены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-код і ўжывацца для ацэнкі часу " "друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16871,7 +16887,7 @@ msgstr "" "ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка " "можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16879,12 +16895,12 @@ msgstr "" "Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць " "недакладным." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LOCKED LOCK" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16892,12 +16908,12 @@ msgstr "" "паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі " "для бягучай групы наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "UNLOCKED LOCK" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16909,12 +16925,12 @@ msgstr "" "Націсніце гузік UNLOCKED LOCK, каб зкінуць налады бягучай групы наладаў да " "сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WHITE BULLET" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16922,12 +16938,12 @@ msgstr "" "для левай кнопкі: паказвае на несістэмны (ці не першапачатковы) профіль,\n" "для правай кнопкі: паказвае, што налады не былі змененыя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "BACK ARROW" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16939,7 +16955,7 @@ msgstr "" "Націсніце гузік BACK ARROW, каб зкінуць ўсе налады для бягучай групы да " "апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16947,7 +16963,7 @@ msgstr "" "Гузік UNLOCKED LOCK паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (альбо " "першапачатковымі) значэннямі для бягучай групы наладаў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16959,12 +16975,12 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай групы наладаў да сістэмных (ці " "першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16972,7 +16988,7 @@ msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім " "захаваным профілі для бягучай групы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16984,7 +17000,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай групы да апошняга захаванага " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16992,7 +17008,7 @@ msgstr "" "Гузік LOCKED LOCK паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці " "першапачатковым) значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17003,7 +17019,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17011,7 +17027,7 @@ msgstr "" "Гузік WHITE BULLET паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім " "захаваным профілі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17021,35 +17037,35 @@ msgstr "" "значэннем у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" "Націсніце, каб зкінуць значэнне да апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Профіль друку матэрыаламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Галоўка падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Цела падтрымкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне падтрымак стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17058,52 +17074,52 @@ msgstr "" "\"%1%\" адключана, так як \"%2%\" знаходзіцца ў катэгорыі \"%3%\".\n" "Каб уключыць \"%1%\", калі ласка адключыце \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Не зададзена" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незахаваныя змены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Змена профіля: Незахаваныя змены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Трымаць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Перанесці" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Не захоўваць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17111,7 +17127,7 @@ msgstr "" "Пры наступным стварэнні новага праекта вас не спытаюць аб незахаваных зменах " "у наладах" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17119,7 +17135,7 @@ msgstr "" "Пры наступным пераключэнні наладаў вас не спытаюць аб незахаваных зменах у " "наладах" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17130,11 +17146,11 @@ msgstr "" "- Зачыніце PrusaSlicer пры змене некаторых наладах,\n" "- Загрузіце новы праект пры змене некаторых наладаў" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17143,57 +17159,57 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб вярнуць запыт аб незахаваных зменах." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Некаторыя палі занадта доўгія. Пстрыкніце правай кнопкай мышы, каб " "адлюстраваць поўны тэкст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Усе змены ў наладах не будуць захаваныя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Усе змены ў наладах будуць адмененыя." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Захаваць абраныя налады." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Трымаць абраныя налады." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перанесці абраныя налады па зноў абраных профіляў." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Захаваць абраныя налады ў профілі \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перанесці абраныя налады па зноў абраны профіль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Быў зменены наступны профіль" msgstr[1] "Былі змененыя наступныя профілі" msgstr[2] "Былі змененыя наступныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профіль \"%1%\" мает наступныя незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17202,7 +17218,7 @@ msgstr "" "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друкаркі, і ў ім ёсць " "наступныя незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17211,68 +17227,68 @@ msgstr "" "Профіль \"%1%\" несумяшчальны з новым профілям друку, м мае наступныя " "незахаваныя змены:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Колькасць экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Бягучая змена паспяхова захаваная" msgstr[1] "Бягучыя змены паспяхова захаваныя" msgstr[2] "Бягучыя змены паспяхова захаваныя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Адлюстраваць усе профілі (уключна несумяшчальныя)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Абраць профілі для параўнання" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значэнне ў левым профіле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значэнне ў правым профіле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не знойдзена ніводнага профілю" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Профілі, якія параўноўваюцца, маюць розную тэхнплогію друку" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Адрозненні ў профілях адсутнічаюць" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17281,128 +17297,128 @@ msgstr "" "Націсніце гэтую кнопку, каб усталяваць у правы профіль тое ж самае, што і ў " "левым." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Нявызначаная катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Нявызначаная група" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Зменены" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Даступна абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Даступна новая версія %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Бягучая версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Новая версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Часопіс зменаў & Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Адчыніць старонку гісторыі зменаў" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Адчыніць старонку загрузкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Больш не паведамляць аб новых выпусках" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Адчыніць Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Абнаўленне наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17412,11 +17428,11 @@ msgstr "" "Майстар наладкі можа не прапанаваць усталёўку найноўшых друкарак, філаментаў " "і SLA матэрыялаў." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Даступна абнаўленне наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17432,28 +17448,28 @@ msgstr "" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Каментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Не ўсталёўваць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумяшчальнасць з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Неабходна ўсталяваць абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17470,12 +17486,12 @@ msgstr "" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несумяшчальныя наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17496,20 +17512,20 @@ msgstr "" "існуючай наладкі перад усталёўкай файлаў, якія сумяшчальныя з гэтай версіяй " "%s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версія %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумяшчальныя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Пераналадзіць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17536,46 +17552,46 @@ msgstr "" "Перайдзіце да %s, каб наладзіць новыя профілі і абраць, ці варта ўключыць " "аўтаматычнае абнаўленне сістэмных профіляў." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" "Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце нашую вікі-" "старонку:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Абнаўленне наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Абнаўленні адсутнічаюць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Абнаўленні наладкі для %s адсутнічаюць." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Налады рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17598,27 +17614,27 @@ msgstr "" "Гэтая налада для прасунутых карыстальнікаў, бо няправільная налада, хутчэй " "за ўсё, прывядзе да замяцію, драбнення філамента экструдараі і г.д." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Агульны час рэммінга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Агульны аб'ём пры рэммінге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Шырыня лініі пры рэммінге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямя пры рэммінге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Вежа выцірання - рэгуляванне аб'ёму прадзьмуху" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17626,23 +17642,23 @@ msgstr "" "Тут магчыма наладзіць неабходны аб'ём прадзьмуху (мм³) для любой пары " "інструментаў." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Экструдар перайшоў на" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "выгрузка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "загрузка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Інструмент #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17651,15 +17667,15 @@ msgstr "" "ніжэй значэнняў, у залежнасці ад таго, якме інструменты загружаныя/" "выгружаныя." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Аб'ём прадзьмуху (мм³) пры выдушванні філамента" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "З" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17671,146 +17687,146 @@ msgstr "" "\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Адлюстраваць простыя налады" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Адлюстраваць пашыраныя налады" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Бягучы рэжым %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Пашыраны" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Неадпаведны тып вузла друку: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Злучэнне з AstroBox працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Заўвага: патрабуецца версія AstroBox не ніжэй 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Злучэнне з Duet працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Адбылася невядомая памылка" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Няправільны пароль" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не атрымалася атрымаць рэсурсы для стварэння новага падлучэння" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Экспарт зыходнай мадэлі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Аднаўленне мадэлі з дапамогай сервіса Netfabb" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Загрузка адноўленай мадэлі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Аднаўленне мадэлі скончана" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Аднаўленне мадэлі адменена" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Загрузка на карту FlashAir не была ўключана." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Падлучэнне да FlashAir працуе правільна і загрузка на карту ўключана." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17818,7 +17834,7 @@ msgstr "" "Заўвага: патрабуецца FlashAir з прашыўкай 2.00.02 ці навей, каб актываваць " "функцыю загрузкі." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17826,12 +17842,12 @@ msgstr "" "Не атрымалася знайсці сістэмнае сховішча SSL-сертыфікатаў. PrusaSlicer не " "атрымалася ўсталяваць бяспечныя сеткавыя злучэнні." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer знайшоў сховішча сістэмных SSL-сертыфікатаў у: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17840,7 +17856,7 @@ msgstr "" "Каб паказаць сховішча сістэмных сертыфікатаў уручную, калі ласка, задайце " "для зменных асяроддзя %1% правільны пакет CA і перазапусціце праграму." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17848,162 +17864,162 @@ msgstr "" "Памылка ініцыялізацыі URL-адраса кліенту. PrusaSlicer не атрымалася " "ўсталяваць сеткавыя злучэнні. Глядзіце справаздачу для дадатковай інфармацыі." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Падлучэнне да OctoPrint працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Заўвага: патрабуецца OctoPrint версія не ніжэй 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Падлучэнне да Prusa SL1 / SL1S працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Падлучэнне да PrusaLink працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не атрымалася скапіяваць файл %1% у %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Працягнуць і ўсталяваць абнаўленні наладкі?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "патрабуецца найменьш %s і найбольш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "патрабуецца найменьш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "патрабуецца найбольш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Абраць файл G-кода:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Падлучэнне да Repetier працуе правільна." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Не атрымалася падлучыцца да Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Заўвага: Патрабуецца версія Repetier не ніжэй за 0.90.0." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -18012,7 +18028,7 @@ msgstr "" "Стан HTTP: %1%\n" "Тэкст паведамлення: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -18023,7 +18039,7 @@ msgstr "" "Тэкст паведамлення: \"%1%\"\n" "Памылка: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo index 661462db71..10960b0e46 100644 Binary files a/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ca/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index f118962dd4..90b0601478 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 20:11+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perímetre" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Perímetre extern" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetre de voladís" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Farciment del pont" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Farciment del buit" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "No es pot calcular l'amplada d'extrusió per a %1%: Variable \"%2%\" no " "accessible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del " "PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió " "més recent del PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat multi-material utilitzant una " "versió més recent del PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "El fitxer amf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "" "seu lloc i consulteu el manual sobre com canviar el nom opcional del fitxer " "de codi G postprocessat.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hi ha un objecte sense extrusions a la primera capa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objecte" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa buida entre %1% i %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunes línies no es mostren)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objecte: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -220,80 +220,80 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Codi G Inicial del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Al codi G personalitzat s'han trobat paraules clau reservades:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -301,172 +301,172 @@ msgstr "" "La teva impressió és molt a prop de les regions de purga. Assegureu-vos que " "no hi ha col·lisions." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "error indefinit" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "massa arxius" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "fitxer massa gran" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "mètode no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "encriptació no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "característica no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "cerca de directori central fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "no és un arxiu ZIP" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "capçalera invàlida o fitxer està danyat" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "fitxer multidisk no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la descompressió ha fallat o l'arxiu està malmès" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "la compressió ha fallat" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "mida de descompressió inesperada" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Comprovació amb CRC-32 fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "mida del directori central no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "assignació fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "obertura d'arxiu fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "creació del fitxer fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "escriptura del fitxer fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "lectura de l'arxiu fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "tancament del fitxer fallit" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "cerca d'arxiu fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "estadística de fitxers fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "paràmetre no vàlid" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "el nom del fitxer no és vàlid" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer massa petit" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "arxiu no trobat" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "l'arxiu és massa gran" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "ha fallat la validació" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tots els objectes són fora del volum d'impressió." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "La configuració subministrada provocarà una impressió buida." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objectes estan massa a prop; L'extrusor xocarà amb ells." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objectes són massa alts i no es poden imprimir sense col·lisions " "d'extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Evitar l'opció de creuar perímetres i evitar creuar voladissos arrissats no " "es poden habilitar tots dos junts." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "tots menys l'últim objecte o habiliteu el mode seqüencial per " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "L'opció gaso en espiral sols pot ser usada per imprimir objectes d'un sol " "material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "" "Els límits de màquina no es poden establir a G-Code quan s'utilitza el tipus " "de firmware Klipper. Canvieu el valor de machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objecte %1% supera l'alçada màxima de volum de construcció." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "Tot i que l'objecte %1% s'adapta al volum de construcció, la seva última " "capa supera l'alçada màxima del volum de construcció." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "" "És possible que vulgueu reduir la mida del model o canviar la configuració " "d'impressió actual i tornar-ho a provar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "L'alçada de la capa variable no és compatible amb suports orgànics." -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible si tots els extrusors tenen el mateix " "diàmetre de nozzle i usen filament del mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Actualment, la Torre de Neteja només és compatible amb els tipus de codi " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Actualment,Torre de Neteja només és compatible amb l'encaminament relatiu de " "l'extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -558,14 +558,14 @@ msgstr "" "La prevenció de degoteig només és compatible amb la torre de neteja quan " "'single_extruder_multi_material' està deshabilitat." -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Neteja actualment no és compatible amb E volumètric " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja no es permet ara per a impressions seqüencials " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si tenen " "alçades de capes iguals" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només es permet per a diversos objectes si s'imprimeixen " "sobre un nombre igual de capes de bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si " "s'imprimeixen amb la mateixa support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si es tallen " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -613,23 +613,23 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible si tots els objectes tenen la mateixa " "alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Un o més objectes han estat assignats a un extrusor inexistent." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm és massa baix per ser imprès a una alçada de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excessius per ser imprimible amb un nozzle de diàmetre de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "o support_material_interface_extruder == 0), tots els nozzles han de ser del " "mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "Perquè la torre de neteja funcioni amb suports solubles, les capes de " "suports necessiten estar sincronitzades amb les capes de l'objecte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -661,16 +661,34 @@ msgstr "" "support_material_extruder com support_material_interface_extruder s'han de " "configurar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -680,7 +698,7 @@ msgstr "" "l'extrusor a cada capa per evitar la pèrdua de precisió de coma flotant. " "Afegiu \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -688,7 +706,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a before_layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -696,75 +714,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generant faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "S'està exportant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "S'està generant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusions de pont llarg" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoratges de pont flotants" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladís col·lapsat" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions soltes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Adhesió de llit baix" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Part de l'objecte flotant" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Part fina fràgil" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considereu habilitar suports." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "També considereu habilitar brim." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -773,47 +791,47 @@ msgstr "" "Problemes d'estabilitat d'impressió detectats:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error en processar la plantilla output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalitzada de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Model personalitzat de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -821,70 +839,70 @@ msgstr "" "La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar " "l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniatures de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -892,11 +910,11 @@ msgstr "" "Mides d'imatge que s'emmagatzemaran en fitxers .gcode i .sl1 / .sl1s, en el " "format següent: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format de les miniatures del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -904,25 +922,25 @@ msgstr "" "Format de les miniatures del codi G: PNG per a la millor qualitat, JPG per a " "la mida més petita, QOI per al firmware de memòria baixa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Alçada de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -931,11 +949,11 @@ msgstr "" "làmines/capes. Les capes més primes tenen més precisió però requereixen més " "temps per imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -943,11 +961,11 @@ msgstr "" "Ajusta aquest valor a l'alçada màxima que pot assolir l'extrusor mentre " "imprimeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'equip, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -962,11 +980,11 @@ msgstr "" "a la URL en el format següent: https://nomdeusuari:contrasenya@la vostra-" "adreça-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Clau API / Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -974,21 +992,21 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arxiu HTTPS CA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -998,19 +1016,19 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el " "repositori de certificats OS CA serà usat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar les comprovacions de revocació de certificats HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1020,32 +1038,32 @@ msgstr "" "faltin punts de distribució o estiguin desconnectats. Hom pot voler " "habilitar aquesta opció per als certificats autosignats si la connexió falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms predefinits de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms dels predefinits relacionats amb la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipus d'autorització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Codi API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar creuar voladissos arrissats (Experimental)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1057,11 +1075,11 @@ msgstr "" "arrodonits més pronunciats i pot provocar un xoc amb el broquet. Aquesta " "característica alenteix tant la impressió com la generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1072,11 +1090,11 @@ msgstr "" "degoteig. Aquesta característica ralenteix tant la impressió com la " "generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar travessar perímetres - Longitud màxima del desviament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1089,15 +1107,15 @@ msgstr "" "especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un " "desplaçament directe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1106,18 +1124,18 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1128,11 +1146,11 @@ msgstr "" "posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i " "[layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "Codi G per a entre objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1150,20 +1168,20 @@ msgstr "" "posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies inferiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capes sòlides inferiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1172,15 +1190,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si és necessari per assegurar un gruix mínim a la paret " "d'inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la tapa inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1188,34 +1206,34 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1225,44 +1243,44 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador per a ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relació de flux del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1274,50 +1292,50 @@ msgstr "" "encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar " "amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques de voladís" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de velocitat en voladissos." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1332,43 +1350,43 @@ msgstr "" "mitjançant interpolació lineal. Si s'estableix com a percentatge, la " "velocitat es calcula sobre la velocitat perimetral externa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocitat per a 25% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocitat per a 50% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocitat per a 75% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de la velocitat del " "ventilador als voladissos." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1381,17 +1399,17 @@ msgstr "" "pont). Les velocitats del ventilador per a les mides de voladís entremig es " "calculen mitjançant la interpolació lineal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1401,11 +1419,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1413,27 +1431,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1441,23 +1459,23 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1467,15 +1485,15 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1485,11 +1503,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1502,11 +1520,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1515,33 +1533,33 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1551,11 +1569,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1565,12 +1583,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1580,11 +1598,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1592,20 +1610,20 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1613,16 +1631,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1631,7 +1649,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1646,11 +1664,11 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1658,45 +1676,45 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Línies monotòniques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1704,20 +1722,20 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1730,18 +1748,18 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1752,11 +1770,11 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1764,11 +1782,11 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1778,11 +1796,11 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetres addicionals en voladissos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1792,23 +1810,23 @@ msgstr "" "camins perimetrals addicionals. Aquests camins seran ancorats a la zona " "propera sense voladís quan és possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1818,22 +1836,22 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1846,11 +1864,11 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1861,20 +1879,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1886,11 +1904,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1898,11 +1916,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1915,11 +1933,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1933,11 +1951,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1946,11 +1964,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1960,27 +1978,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1991,32 +2009,32 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2024,22 +2042,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2049,21 +2067,21 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2071,21 +2089,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2100,25 +2118,25 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2129,11 +2147,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2141,11 +2159,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2156,11 +2174,11 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilita el ramming per a configuracions multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2173,28 +2191,28 @@ msgstr "" "de filament a la torre de neteja just abans del canvi d'eina. Aquesta opció " "només s'utilitza quan la torre de neteja està habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volum d'enramada multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volum que s'ha de rammejar abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de ramming multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilitzat per envestir el filament abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2204,12 +2222,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2221,34 +2239,34 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2256,15 +2274,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2276,19 +2294,19 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2298,76 +2316,76 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2376,11 +2394,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2391,11 +2409,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2403,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2416,11 +2434,11 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2430,11 +2448,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2445,12 +2463,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2462,11 +2480,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2476,11 +2494,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2494,38 +2512,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2533,11 +2551,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2547,11 +2565,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2559,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2569,11 +2587,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2583,11 +2601,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2599,15 +2617,15 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que PrusaSlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2620,19 +2638,19 @@ msgstr "" "configuració de Extrusor Únic Multi Material i Netejar en Objecte / Netejar " "en Farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2643,7 +2661,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2652,7 +2670,7 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2660,7 +2678,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2669,12 +2687,12 @@ msgstr "" "sòlid superior. Establiu zero per utilitzar el valor per a l'emplenament " "sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2682,11 +2700,11 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als moviments de " "viatge. Establiu zero per desactivar el control d'acceleració per viatjar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2695,15 +2713,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2726,35 +2744,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2775,19 +2793,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2802,11 +2820,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2814,11 +2832,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2830,24 +2848,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2857,25 +2875,25 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'enclavament d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2887,50 +2905,50 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" és més gran llavors " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2942,11 +2960,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2958,168 +2976,168 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3129,23 +3147,23 @@ msgstr "" "\n" "No s'utilitza per a RepRapFirmware, ja que no ho admet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Màxima acceleració per a desplaçaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3158,11 +3176,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3173,7 +3191,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3181,11 +3199,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3200,15 +3218,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3223,17 +3241,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3243,19 +3261,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3265,11 +3283,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3277,23 +3295,23 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3301,11 +3319,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3314,13 +3332,13 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Activar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3328,11 +3346,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció farà baixar la temperatura de les extrusores inactives per " "evitar degoteig." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3345,11 +3363,11 @@ msgstr "" "[segon], [versió], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3357,11 +3375,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3370,11 +3388,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3386,12 +3404,12 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3399,7 +3417,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3407,18 +3425,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a perímetres " "externs. Establiu zero per utilitzar el valor per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3433,14 +3451,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3453,15 +3471,15 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3475,35 +3493,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3511,38 +3529,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3550,11 +3568,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3562,11 +3580,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3579,11 +3597,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3601,22 +3619,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3624,25 +3642,25 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3652,11 +3670,11 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3666,11 +3684,11 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Aixecar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3680,15 +3698,15 @@ msgstr "" "una retracció. Quan es fan servir múltiples extrusors , només es considerarà " "la configuració del primer extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3698,15 +3716,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3716,11 +3734,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3728,7 +3746,7 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3736,20 +3754,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3759,37 +3777,37 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costures interiors esglaonades" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3797,54 +3815,54 @@ msgstr "" "Aquesta opció fa que les costures interiors es desplacin cap enrere en " "funció de la seva profunditat, formant un patró en ziga-zaga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3860,27 +3878,27 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3890,12 +3908,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3904,11 +3922,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3919,11 +3937,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3931,23 +3949,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3960,7 +3978,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3973,7 +3991,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3984,24 +4002,24 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4016,12 +4034,12 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4030,11 +4048,11 @@ msgstr "" "activa. El valor no s'utilitza quan es defineix \"idle_temperature\" en " "paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Generar ordres de temperatura automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr "" "Quan estigui desactivat, PrusaSlicer NO generarà ordres per escalfar " "l'extrusora i el llit, deixant-les totes dues a Custom Start G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4071,7 +4089,7 @@ msgstr "" "Aquest procediment d'inici s'insereix al principi, possiblement precedit per " "ordres que canvien la temperatura. Vegeu \"autoemit_temperature_commands\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4095,35 +4113,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4131,11 +4149,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4147,11 +4165,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4162,11 +4180,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4174,31 +4192,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4208,11 +4226,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4220,11 +4238,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4232,12 +4250,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4245,11 +4263,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4259,23 +4277,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4287,15 +4305,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4308,15 +4326,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4324,7 +4342,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4337,22 +4355,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4361,11 +4379,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4373,27 +4391,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4401,11 +4419,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4414,17 +4432,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4434,23 +4452,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4460,24 +4478,24 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4487,20 +4505,20 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Orgànic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4511,11 +4529,11 @@ msgstr "" "car. Aquesta opció només està disponible quan la distància Z del contacte " "superior s'estableix en zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4529,11 +4547,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4541,12 +4559,12 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle màxim de branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4556,12 +4574,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. " "Utilitzeu un angle més alt per poder tenir més abast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de branca preferit" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4571,21 +4589,21 @@ msgstr "" "un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. Utilitzeu un " "angle més alt perquè les branques es fusionin més ràpidament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diàmetre de la punta" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diàmetre de la punta de la branca per a suports orgànics." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4595,12 +4613,12 @@ msgstr "" "que aquesta." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle de diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4612,12 +4630,12 @@ msgstr "" "uniforme sobre la seva longitud. Una mica d'angle pot augmentar " "l'estabilitat del suport orgànic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diàmetre de branca amb parets dobles" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4628,12 +4646,12 @@ msgstr "" "valor a zero per a cap paret doble." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Distància de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4644,12 +4662,12 @@ msgstr "" "en més punts, provocant un millor voladís però fent que el suport sigui més " "difícil d'eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Densitat de branques" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4663,7 +4681,7 @@ msgstr "" "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4672,15 +4690,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4690,11 +4708,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4702,11 +4720,11 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Nuclis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4714,7 +4732,7 @@ msgstr "" "Els Nuclis son usats per a tasques multirecurs. El nombre òptim de nuclis " "esta lleugerament per sobre el nombre de nuclis/processadors disponibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4731,7 +4749,7 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4747,7 +4765,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4762,20 +4780,20 @@ msgstr "" "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4786,21 +4804,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4810,11 +4828,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4822,11 +4840,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental utilitza comandes G10 i G11 perquè el " "firmware gestioni la retracció. Això només té suport en els últims Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4834,11 +4852,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4854,11 +4872,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4866,11 +4884,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4878,7 +4896,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4887,11 +4905,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volum de purga - volum de càrrega/descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4901,11 +4919,11 @@ msgstr "" "utilitzada a la torre de neteja. Aquests valors es fan servir per " "simplificar la creació dels volums totals de purga més avall." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4914,47 +4932,47 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle d'àpex del con d'estabilització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -4962,24 +4980,24 @@ msgstr "" "Angle a l'àpex del con que s'utilitza per estabilitzar la torre de neteja. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4989,11 +5007,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5004,19 +5022,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5024,11 +5042,11 @@ msgstr "" "L'extrusora a usar per imprimir el perímetre de la Torre de Neteja. Establiu " "0 per utilitzar el que estigui disponible (seria preferible no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5038,11 +5056,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5054,11 +5072,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5070,19 +5088,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5094,11 +5112,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5118,11 +5136,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5136,11 +5154,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5150,11 +5168,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5168,11 +5186,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5186,60 +5204,60 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5247,11 +5265,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5259,11 +5277,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Pes màxim en el model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5273,11 +5291,11 @@ msgstr "" "d'impressió. El pes és la suma dels longituts de totes les branques que " "emanen del punt final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5287,23 +5305,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5313,27 +5331,27 @@ msgstr "" "significa cap augment, ú significa augment total. La quantitat exacta " "d'augment no està especificada i pot canviar en el futur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5343,27 +5361,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5371,11 +5389,11 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5383,63 +5401,63 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5449,58 +5467,58 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Àrea de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5511,40 +5529,40 @@ msgstr "" "llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " "ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5552,22 +5570,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5577,19 +5595,19 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura d'espera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5598,35 +5616,35 @@ msgstr "" "configuracions de diverses eines. Això només s'utilitza quan la \"prevenció " "d'Ooze\" està activa a Configuració d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5634,138 +5652,138 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Tipus d'arbre de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estratègia de construcció de l'arbre de suport" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificació (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Suport només a les regions obligades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Només crear suport si es troba en una obligació de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5777,19 +5795,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5800,11 +5818,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5812,27 +5830,27 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5840,63 +5858,63 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5904,12 +5922,12 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5923,11 +5941,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5937,97 +5955,97 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'arxiu SLA de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisió de sortida SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolució mínima en nanòmetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortida de depuració OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activeu la sortida de depuració d'OpenGL en targetes gràfiques que ho admetin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6035,78 +6053,78 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6114,11 +6132,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6126,28 +6144,28 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6155,11 +6173,11 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6168,54 +6186,54 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6223,31 +6241,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6255,7 +6273,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6268,11 +6286,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6280,7 +6298,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6288,11 +6306,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6300,11 +6318,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6312,11 +6330,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6327,11 +6345,11 @@ msgstr "" "una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6341,11 +6359,11 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6355,11 +6373,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6367,36 +6385,36 @@ msgstr "" "Renderitza amb un programari de renderitzat. El processador de programari " "MESA inclòs es carrega en lloc del controlador OpenGL per defecte." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generant perímetres" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparant farciment" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Executant farciment" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Cerca d'espais de suport" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generant material de suport" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimació d'extrusions ondulades" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Processat de malla triangulada" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -6406,12 +6424,12 @@ msgstr "" "també està pintat de diversos materials.\n" "La compensació de mida XY no es pot combinar amb pintura multimaterial." -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La mida de la vora del pad és massa petita per a la configuració actual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr "" "No es pot fer sense punts de suport! Afegeix punts de suport o desactiva la " "generació de suports." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6427,7 +6445,7 @@ msgstr "" "Elevació massa baixa per a l'objecte. Utilitzeu la funció \"Pad al voltant " "de l'objecte\" per imprimir l'objecte sense elevació." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6438,77 +6456,77 @@ msgstr "" "ser més gran que el paràmetre 'Distància entre objectes de farciment' per " "evitar això." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Temps d'exposició inicial fora dels límits del perfil d'impressió." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El temps inicial d'exposició està fora dels límits del perfil de la " "impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'arxiu desconegut: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Laminat realitzat" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Muntatge del model a partir de peces" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Trepant forats al model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Laminant model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "S'estan generant punts de suport" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "S'està generant l'arbre de suport" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "S'està generant el pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Suports per al laminat" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Barrejant laminats i calculant estadístiques" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasteritzant capes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La malla que es buidarà no és apta per al buidatge (no delimita un volum)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "No es pot perforar la configuració actual de forats al model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6516,11 +6534,11 @@ msgstr "" "Perforació de forats a la malla fallida. Això generalment és causat per un " "model trencat. Intenta arreglar-ho primer." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallada en la perforació d'alguns forats al model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -6529,16 +6547,16 @@ msgstr "" "Això no afecta de cap manera la qualitat de les làmines ni la impressió " "física." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualitzar suports" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "No es pot generar el pad per a aquest model amb la configuració actual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6546,63 +6564,63 @@ msgstr "" "Hi ha objectes no imprimibles. Intenteu ajustar la configuració de suports " "perquè els objectes es puguin imprimir." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Error amb el fitxer ZIP" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "No s'ha pogut prendre una instantània de configuració." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "El PrusaSlicer ha trobat un error mentre feia una instantània de " "configuració." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Error de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Avortar" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Porcions del copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6610,26 +6628,26 @@ msgstr "" "Els acords de llicència de tots els programes (biblioteques) següents formen " "part de l'acord de llicència de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Versió" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "està llicenciat sota el/els" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versió 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6637,7 +6655,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6647,80 +6665,80 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, I. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i molts " "d'altres." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informació de Versió" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premeu %1% botó esquerre del ratolí per introduir el valor exacte" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Espaiat des del llit" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permetre rotacions (lent)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Alineació" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Darrera esquerre" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Frontal esquerra" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Frontal dreta" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Darrera dreta" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Maneig de la geometria" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Equilibrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Acurat" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir els valors predeterminats" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6731,12 +6749,12 @@ msgstr "" "sense memòria. Si estàs segur que tens suficient RAM al vostre sistema, " "podria ser un error i ens complauria que el reportessis." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer ha trobat un error crític: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6744,55 +6762,55 @@ msgstr "" "Si us plau, desa el teu projecte i reinicia PrusaSlicer. T'agrairíem que " "reportessis el problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminat completat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fitxer SLA emmascarat exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Violació d'accés" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucció il·legal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisió per zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Debordament( Overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Debordament inferior( Underflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand reservat flotant" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Desbordament de pila( Stack overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Executant scripts de postprocessament" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "S'ha produït un error desconegut durant l'exportació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6803,7 +6821,7 @@ msgstr "" "SD està bloquejada contra escriptura?\n" "Missatge d'error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6814,7 +6832,7 @@ msgstr "" "problema amb el dispositiu de destinació, intenteu exportar novament o " "utilitzeu un dispositiu diferent. El codi G de sortida malmès és a %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6823,7 +6841,7 @@ msgstr "" "El canvi de nom del codi G després de copiar a la carpeta de destinació " "seleccionada ha fallat. La ruta actual és %1%.tmp. Intenta exportar de nou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6833,7 +6851,7 @@ msgstr "" "s'ha pogut obrir durant la verificació de còpia. El codi G de sortida és a " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6843,33 +6861,33 @@ msgstr "" "pogut obrir durant la verificació de la còpia. El codi G de sortida és a %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fitxer de codi G exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Pujada planificada a `%1%`. Mira Finestra -> Puja a la cua del gestor " "d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Grandària en X i Y de la placa rectangular." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -6877,7 +6895,7 @@ msgstr "" "Distància de la coordenada del codi G de 0,0 de l'aresta frontal esquerra " "del rectangle." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -6885,119 +6903,119 @@ msgstr "" "Diàmetre de la base d'impressió. Se suposa que l'origen (0,0) està ubicat al " "centre." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "No trobat:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Format de fitxer invàlid." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Error! Model invàlid" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "El fitxer seleccionat no conté geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "El fitxer seleccionat conté diverses àrees disjuntes. Això no està suportat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Escolliu un fitxer per importar la textura de la base d'impressió (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar el model de la base d'impressió:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Cerca a la xarxa" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Nom de host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Nom del servei" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versió d'Octoprint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Cercant dispositius" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Acabat" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Diverses adreces IP resoltes" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -7006,47 +7024,47 @@ msgstr "" "Hi ha diverses adreces IP que responen al nom d'amfitrió %1%.\n" "Seleccioneu-ne el que s'hagi d'utilitzar." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Paleta 1 (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Paleta 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Paleta 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Paleta 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Paleta 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Paleta 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Paleta 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color per defecte" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor és el mateix que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -7054,29 +7072,29 @@ msgstr "" "El valor ha canviat i ja no és igual al valor del sistema o al darrer valor " "desat" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada per a marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Revertir el color" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripció dels botons i dels colors del text" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7086,7 +7104,7 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7096,7 +7114,7 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de la primera capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7112,15 +7130,15 @@ msgstr "" "- sense material de suport\n" "- Detectecció parets primes desactivat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "He d'ajustar aquesta configuració per habilitar el mode Gerro Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7129,22 +7147,22 @@ msgstr "" "suport\n" "han de sincronizar-se amb les capes d'objectes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "He de sincronitzar les capes de suport per habilitar la Torre de Neteja?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "He d'ajustar aquesta configuració per habilitar el mode Torre de Neteja?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7152,141 +7170,141 @@ msgstr "" "Els suports funcionen millor si la característica següent està habilitada:\n" "- Detectar perímetres amb pont" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "He d'ajustar aquesta configuració per als suports?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Suports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Se suposa que el patró de farciment %1% no funciona a una densitat del 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "He de canviar al patró de farciment rectilini?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La penetració del capçal no hauria de ser més gran que l'amplada del capçal." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetració del capçal invàlida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diàmetre del cap d'agulla ha de ser més petit que el diàmetre del pilar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diàmetre del cap d'agulla invàlid" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Actualització" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Tornar a una versió anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Abans de tornar enrere" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versió de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "fabricant" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "versió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versió de PrusaSlicer mínima" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versió de PrusaSlicer màxima" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "variants" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible amb aquest %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Tot estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Tots" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvingut al %s Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvingut al %s Ajudant de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7295,11 +7313,11 @@ msgstr "" "Hola, benvingut a %s! Aquest %s us ajudarà amb la configuració inicial; amb " "uns pocs paràmetres de configuració estaràs preparat per imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfils d'usuari (es prendrà una instantània prèviament)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7307,34 +7325,34 @@ msgstr "" "Realitza la integració de l'escriptori (Estableix aquest binari perquè pugui " "ser buscat pel sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Tot)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantilles)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -7344,17 +7362,17 @@ msgstr "" "universals disponibles per a totes les impressores. És possible que no " "siguin compatibles amb la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "Materials SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7364,13 +7382,13 @@ msgstr "" "impressores instal·lades." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Totes les impressores instal·lades són compatibles amb el %1% seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7378,7 +7396,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "filaments seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7386,7 +7404,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "materials SLA seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7399,45 +7417,45 @@ msgstr "" "filament?\n" "(Aquest missatge no es tornarà a mostrar.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Fixa't" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuració Personalitzada d'Impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora Personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil d'impressora personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom d'impressora personalitzada:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualitzacions automàtiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7450,11 +7468,11 @@ msgstr "" "iniciar l'aplicació (mai durant l'ús del programa). Això és només un " "mecanisme de notificació, sense que es produeixi una instal·lació automàtica." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualitza els paràmetres de fàbrica automàticament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7467,7 +7485,7 @@ msgstr "" "localització temporal. Quan hi hagi un nou ajustament disponible, aquest es " "podrà incorporar per fer-la servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7475,7 +7493,7 @@ msgstr "" "Les actualitzacions mai no es fan sense el consentiment de l'usuari i mai no " "sobreescriuen ajustaments personalitzats de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7483,34 +7501,34 @@ msgstr "" "A més, es realitzarà una còpia de tota la configuració abans d'aplicar una " "actualització." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descàrrega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Trieu carpeta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descàrregues des de l'URL" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permet el descarregador integrat" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7519,7 +7537,7 @@ msgstr "" "Si està habilitat, podreu obrir models des de la base de dades en línia de " "%1% amb un sol clic (mitjançant un botó %2% logo)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -7527,23 +7545,23 @@ msgstr "" "En sistemes Linux el procés de registre també crea fitxers d'integració " "d'escriptori per a aquesta versió de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar noms de ruta complets de les fonts dels models i de peces a fitxers " "3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7555,23 +7573,23 @@ msgstr "" "Si no està activat, l'ordre de Recàrrega des del disc us demanarà que " "seleccioneu cada fitxer en un quadre d'obrir fitxer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Associació d'arxius" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associar archivos .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Mode de vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7586,96 +7604,96 @@ msgstr "" "més sofisticats que són adequats per a usuaris avançats i experts, " "respectivament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Mode Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Mode Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La mida de l'objecte es pot especificar en polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Usar polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Altres Fabricants" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" "Seleccioneu el tipus de microprogramari(firmware) que utilitza la vostra " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Mida i forma de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Volum de construcció" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Establir alçada de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diàmetres de filament i broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Diàmetres d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Introdueix el diàmetre del broquet(nozzle) del fusor de la teva impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introdueix el diàmetre del filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7683,33 +7701,33 @@ msgstr "" "Es necessita bona precisió, així que utilitza un calibre i realitza diverses " "mesures al llarg del filament i després calcula la mitjana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diàmetre de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatures del broquet(nozzle) i la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introdueix la temperatura necessària per extruir el filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una bona aproximació és de 160 a 230 °C per a PLA i de 215 a 250 °C per a " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura d'extrusió:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7717,7 +7735,7 @@ msgstr "" "Introdueix la temperatura de la base necessària perquè s'adhereixi el " "filament a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7725,23 +7743,23 @@ msgstr "" "Una bona aproximació són uns 60°C per a PLA i 110°C per a ABS. Deixa el " "valor a zero si no tens base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "Materials SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7750,7 +7768,7 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen filament per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7759,35 +7777,35 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen material per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Els models d'impressores FFF següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar filaments per defecte per a aquests models d'impressores " "FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Els models d'impressores SLA següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar materials SLA per defecte per a aquests models " "d'impressora?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita a ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "S'esborraran tots els paràmetres de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7796,109 +7814,109 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nous fabricants s'han instal·lat i s'activarà una de les impressores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voleu continuar modificant la configuració?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova Impressora s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat algunes impressores." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nou filament s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nou material SLA s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns filaments." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns materials SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova impressora personalitzada s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona totes les impressores estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Acabar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressores Prusa de tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressores Prussa de tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistent de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7906,12 +7924,12 @@ msgstr "" "La integració de l'escriptori ha fallat - boost::filesystem::canonical no ha " "tornat la ruta de la imatge de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Ha fallat la integració de l'escriptori - No s'ha pogut trobar l'executable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -7919,7 +7937,7 @@ msgstr "" "La integració de l'escriptori ha fallat perquè el directori de l'aplicació " "no s'ha trobat." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7927,7 +7945,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de Gcodeviewer. El fitxer " "d'escriptori de PrusaSlicer probablement s'ha pogut crear amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -7935,14 +7953,14 @@ msgstr "" "La realització de la integració a l'escriptori del descarregador ha fallat - " "boost::filesystem::canonical no ha retornat la ruta de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "S'ha produït un error en la integració a l'escriptori del descarregador: no " "s'ha pogut trobar executable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -7950,12 +7968,12 @@ msgstr "" "La realització de la integració a l'escriptori del descarregador ha fallat " "perquè no s'ha trobat el directori de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració a l'escriptori" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7966,33 +7984,33 @@ msgstr "" "\n" "Feu clic a \"Realitzar\" per continuar." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Realitzar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Col·loca els rodaments a les ranures i segueix imprimint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Mode de capa única" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar tots els canvis personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Saltar al moviment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8003,7 +8021,7 @@ msgstr "" "Fixa el mode regla\n" "o Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8012,15 +8030,15 @@ msgstr "" "Salta a l'alçada %s\n" "o Fixa el mode regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Edita color actual - Clic dret al segment de color lliscant" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Aquesta és la capa de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8029,15 +8047,15 @@ msgstr "" "És impossible aplicar qualsevol codi G personalitzat per als objectes que " "s'imprimeixen seqüencialment." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Afegir canvi d'extrusor - Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8045,23 +8063,23 @@ msgstr "" "Afegir canvi de color - Clic esquerre per a color predefinit o Mayus + Clic " "esquerre per a selecció de color personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Afegir canvi de color - Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premeu la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Afegir un altre codi - Ctrl + Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Afegir un altre codi - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8073,40 +8091,40 @@ msgstr "" "seqüencialment.\n" "Aquest codi no es processarà durant la generació del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Canvi de color (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Canvi de color (\"%1%\") per a l'extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressió (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalitzada (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrusor (eina) es canvia a l'extrusor \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8115,7 +8133,7 @@ msgstr "" "mode d'impressió.\n" "La seva edició provocarà canvis a les dades de l'Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8125,7 +8143,7 @@ msgstr "" "del treball d'impressió. Aquest codi no serà processat durant la generació " "del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8133,7 +8151,7 @@ msgstr "" "Hi ha un canvi d'extrusor establert al mateix extrusor.\n" "Aquest codi no es processarà durant la generació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8141,149 +8159,149 @@ msgstr "" "Hi ha un canvi de color per a l'extrusor que no s'ha fet servir abans.\n" "Comproveu els paràmetres per evitar canvis de color innecessaris." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Eliminar marca de verificació - Clic esquerre o prem tecla \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Edita la marca - Ctrl+ Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificació - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Canviar codi per canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Canviar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altre extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "usat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Codi per canviar de color (%1%) per a:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Afegir canvi de color (%1%) per a:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Afegir canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Afegir pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Afegir plantilla personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Afegir codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Editar color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar missatge de pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Eliminar canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar canvi d'eina" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Eliminar pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Salta a l'alçada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Amagar regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Mostra alçada de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostra alçada de l'objecte a la regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostra temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostra temps d'impressió estimat a la regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Mode regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Establir mode de regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Establir canvis de color automàtics" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Aquesta acció farà que s'esborrin totes les marques del botó lliscant " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8291,67 +8309,67 @@ msgstr "" "Aquesta acció no és reversible.\n" "Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Introdueix el codi G personalitzat utilitzat a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Codi G personalitzat a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introdueix un missatge curt per mostrar a la pantalla de la impressora quan " "la impressió es posi en pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Missatge per a pausa d'impressió a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introdueix el moviment al qual voleu saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introdueix l'alçada a la que vols saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb un " "sol extrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color es va guardar per a la impressió " "multiextrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Els canvis nous esborraran tots els canvis de color." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Estàs segur que vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8361,11 +8379,11 @@ msgstr "" "NO si voleu que els canvis d'eina siguin canvis de color,\n" "o CANCEL·LAR per no fer canvis." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voleu suprimir tots els canvis d'eina desats?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8373,12 +8391,12 @@ msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb " "múltiples extrusors mitjançant canvis d'eina per a tota la impressió." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Els canvis actuals eliminaran tots els canvis desats de l'extrusor (eina)." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -8387,75 +8405,75 @@ msgstr "" "La baixada no s'iniciarà. L'URL de baixada no enllaça amb https://printables." "com: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "La descàrrega ha fallat" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No es pot crear el fitxer %1%" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Establir seqüència extrusor" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Establir canvi d'extrusor per a cada" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Seqüència aleatòria" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si s'activa, s'utilitzarà una seqüència aleatòria dels extrusors " "seleccionats." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permet repetició del següent color" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Si s'activa, es permetrà la repetició del color aleatori següent." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Establir seqüència extrusor(eina)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la seqüència" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Afegir extrusor a la seqüència" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "valor per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permet percentatges" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8464,17 +8482,17 @@ msgstr "" "El valor introduït és fora de rang\n" "Esteu segur que %s és un valor correcte i voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8485,7 +8503,7 @@ msgstr "" "Escolliu SI si voleu canviar aquest valor a %1%%%,\n" "o NO si sabeu que %1% %2% és el valor correcte." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8494,40 +8512,40 @@ msgstr "" "Format d'entrada invàlid. Vector esperat de dimensions en el format següent: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Previsualització de l'arxiu" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Flasheig en curs. Si us plau no desconnecteu la impressora!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Flasheig fallit" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flasheig exitós!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Flasheig fallit. Si us plau comprova el log d'avrdude." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flasheig cancel·lat." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8544,7 +8562,7 @@ msgstr "" "Voleu continuar i flasheijar aquest fitxer hex de totes maneres?\n" "Si us plau continua només si estàs segur que és el correcte." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8552,7 +8570,7 @@ msgstr "" "S'han trobat múltiples dispositius %s. Si us plau, connecta només un alhora " "per flaishejar." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8563,70 +8581,70 @@ msgstr "" "Si el dispositiu està connectat, premeu el botó Reset al costat del " "connector USB ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "El dispositiu %s no s'ha pogut trobar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error en accedir al port a %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Flashador de microprogramari(firmware)" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Imatge del firmware:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Port Sèrie:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Autodetectat" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Rescanejar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Progrés:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Llest" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançat: Registre de sortida" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8634,61 +8652,61 @@ msgstr "" "Estàs segur de cancel·lar el flaisheig del microprogramari?\n" "Això podria deixar la teva impressora en un estat inusable!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancel·lant..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formes" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Eliminar una o diverses formes personalitzades. No es poden eliminar les " "formes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Afegir a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8697,366 +8715,367 @@ msgstr "" "Sembla que el fitxer %1% seleccionat té un error o està destruït.\n" "No podem carregar aquest fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Trieu un fitxer PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substitució del PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Canviar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregant de la \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Posició d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generant trajectòries" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generant buffer de vèrtex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generant buffers d'índex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Clic per amagar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "fins a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Tipus de funció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Alçada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Amplada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocitat (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocitat Ventilador (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps de capa (lineal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps de capa (logarítmic)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Filament usat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps estimats d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Netejar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Derretraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Costures" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Canvis de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Codis G personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravetat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Carcasses" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Planar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Cua de colom" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Endoll" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Clavilla" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Acoblar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Frustum" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Hexàgon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Mantenir l'orientació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Col·locar en el tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Capgirar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Angle de solapa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Angle del solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -9064,7 +9083,7 @@ msgstr "" "Feu clic per capgirar el pla de tall\n" "Arrossegueu per moure el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -9074,316 +9093,316 @@ msgstr "" "Arrossegueu per moure el pla tallat\n" "Feu clic amb el botó dret a una part per assignar-la a l'altre costat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Moure pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Canvia el mode de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Afegeix un connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Moure el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Afegir connector a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Suprimeix el connector de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccioneu tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Girar el pla tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Suprimir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Bony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporció del bony en relació al radi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporció espacial en relació al radi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Pla de volteig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Canvi de solc" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Restablir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Manteniu premuda la tecla SHIFT per dibuixar una línia de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Posició de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Restableix el pla de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Afegir connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Restableix el tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Restableix el pla de tall i elimina els connectors" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Resultat de Tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Tallat dins" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Objectes" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Peces" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Realitzar tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "S'han detectat connectors no vàlids" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d connector no té contorn tallat" msgstr[1] "%1$d connectors no tenen contorn tallat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d connector està fora de l'objecte" msgstr[1] "%1$d connectors estan fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alguns connectors se superposen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Seleccioneu almenys un objecte a conservar després del tall." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El pla de tall està situat fora de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "El pla de tall amb solc no és vàlid" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tallar pel Plànol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Tall per línia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Suprimeix el connector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Entrant al gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Sortint del gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edició del gizmo de tall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Rotació-Text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Superfície d'ús" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Per orientació de glifs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Espai de caràcter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Espai de línia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Ràtio d'esbiaix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Des de la superfície" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Recollida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "ITÀLIC" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SUÍS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Primer tipus de lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Tipus de lletra per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -9391,207 +9410,207 @@ msgstr "" "El text no es pot escriure amb el tipus de lletra seleccionat. Proveu de " "triar un tipus de lletra diferent." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "El text en relleu NO pot contenir només espais en blanc." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "El text conté glif de caràcters (representat per '?') desconeguts per tipus " "de lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "L'entrada de text no mostra lletra inclinada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "L'entrada de text no mostra lletra negreta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "L'entrada de text no mostra bretxa entre línies." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Massa alta, alçada de lletra disminuïda dins de l'entrada de text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Massa baixa, alçada de lletra augmentada dins de l'entrada de text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "El text no mostra l'alineació horitzontal actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Sense símbol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "A la cua" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir els canvis de tipus de lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "El tipus de lletra \"%1%\" no es pot seleccionar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Operació" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Feu clic per canviar el text a la peça de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça en volum negatiu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça al modificador." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Canvia el tipus de text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Canviar el nom de l'estil (%1%) per al text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "El nom ha de ser únic." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Canviar el nom de l'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Canvieu el nom de l'estil actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No es pot canviar el nom de l'estil temporal." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Primer Afegiu l'estil a la llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Desa estil %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "No hi ha canvis per desar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Nou nom d'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Desa com a nou estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Només es pot afegir un tipus de lletra vàlid a l'estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Afegeix estil a la meva llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Desa com a nou estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Suprimeix l'estil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "No es pot eliminar l'últim estil existent." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar permanentment l'estil \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Suprimeix l'estil \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "No es pot suprimir \"%1%\". És l'últim estil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "No es pot suprimir l'estil temporal \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Estil modificat \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "L'estil actual és \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9602,40 +9621,40 @@ msgstr "" "\n" "T'agradaria continuar de totes maneres?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Estil no vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "L'estil \"%1%\" no es pot utilitzar i se suprimirà de la llista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Desmarcar Cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Estableix cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Desmarcar Negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Posar negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Reverteix la mida del text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Reverteix la profunditat en relleu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -9643,137 +9662,137 @@ msgstr "" "Les opcions avançades no es poden modificar per la lletra seleccionada.\n" "Trieu una altra lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir l'ús de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir la transformació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Definiu l'orientació global per al text complet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Estableix la posició i l'orientació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Al mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "A baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir l'alineació." #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Revertir la bretxa entre caràcters" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Distància entre lletres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir la bretxa entre línies" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Distància entre línies" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Desfer negreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifs minúsculs / amples" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Desfer l'esbiaix de la lletra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Relació de força itàlica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Desfer la traducció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distància del centre de text des de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Desfer la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Gireu el text segons agulles del rellotge." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccioneu de la Col·lecció True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Estableix text de cara a la cámara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientar el text vers la càmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Trieu el fitxer SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9783,145 +9802,145 @@ msgstr "" "L'aplicació ha seleccionat un de similar(\"%2%\"). Heu d'especificar el " "tipus de lletra per habilitar el text d'edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Entrar gizmo de relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Sortir de gizmo de relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Accions de relleu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Pintura automàtica" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "pintant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Retall de la vista" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Restablir direcció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Mida del pinzell" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Forma del pinzell" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Botó esquerre del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Imposar suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Botó dret del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Blocar suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Eliminar selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Eliminar tota la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Ressaltar el voladís segons l'angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Imposar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Tipus d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pinzell" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Farciment intel·ligent" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de farciment intel·ligent" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triangles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Només als voladissos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9931,325 +9950,325 @@ msgstr "" "només es poden restringir a les cares preseleccionades quan l'opció \"%1%\" " "està activada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta les facetes segons el pinzell triat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Pinta les facetes veïnes l'angle relatiu de les quals és menor o igual a " "l'angle establert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permet pintar només a les facetes seleccionades per: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta totes les facetes de l´interior, independentment de la seva orientació." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora les facetes que no estan mirant cap a la càmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta només una faceta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Dividiu les facetes més grans en altres de més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquejar suports segons angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Afegir suports segons angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "La pintura automàtica requereix una configuració d'impressió vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "La pintura automàtica requereix un objecte imprimible." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "La pintura automàtica esborrarà totes les zones pintades actualment." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Punts de suport de pintura automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Afegir suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Introducció de suports Pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Deixar els suports Pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editar suports Pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Colocar en la cara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Buida aquest objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista prèvia del model buit i perforat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Desplaçament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Diàmetre del forat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Profunditat del forat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Elimina els forats seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Elimina tots els forats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Mostra els suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Afegeix un forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Suprimeix el forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Canvi de paràmetre de buidat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Canvia el diàmetre del forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Buidat i perforat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mou el forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Vèrtex" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Edge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Pla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Punt a la vora" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Punt al cercle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Punt al pla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Centre de vora" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Centre del cercle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Mesurar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Desmarca la funció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Desmarcar centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Seleccioneu centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Desmarcar punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Seleccioneu una característica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Selecciona el punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Habilitar la selecció de punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Reinicia la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Desmarcar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Distància perpendicular" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Distància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distància directa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Distància XYZ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Entrant al gizmo de Medició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Sortint del gizmo de Medició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Edició del gizmo de Medició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -10260,131 +10279,131 @@ msgstr "" "suports multimaterial. Per això, només els primers %1% extrusors podran ser " "utilitzats per pintar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Primer color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Segon color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Elimina el color pintat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Esborrar tot" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Farciment de cubs" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Actual" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta facetes veïnes que tenen el mateix color." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divideix les facetes més grans en altres més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintat usant: Extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Entrant a pintat de Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Sortint de pintat de Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edició de pintat de Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Moure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Moure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimitzar l'orientació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Escala de Gizmo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Força la costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Bloqueja la costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Entrant a pintat de Costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Sortint de pintat de Costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Edició de pintat de Costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Nom de la malla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Nivell de detall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Relació de decimació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -10393,47 +10412,47 @@ msgstr "" "Processar model \"%1%\" amb més d'1 milió de triangles podria ser lent. És " "molt recomanable reduir la quantitat de triangles." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Extra alt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Extra baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -10442,35 +10461,35 @@ msgstr "" "detall. Si voleu introduir una ratio de decimació, feu la simplificació per " "separat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostra estructura de xarxa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operació ja cancel·lada. Si us plau, espereu uns segons." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "No es pot aplicar quan la visualització prèvia del procés." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Procés %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Simplificar %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10478,166 +10497,166 @@ msgstr "" "S'han eliminat els suports personalitzats, les costures i el pintat de " "multimaterial després de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "S'anul·la la simplificació del model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Entrant als punts de suport de l'SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Sortint als punts de suport de l'SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diàmetre del capçal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquejar suports sota noves illes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Suprimeix els punts seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Suprimeix tots els punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Aplica els canvis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Descarta els canvis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distància mínima de punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generació automàtica de punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Afegir punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Esborra punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Canviar diàmetre del cap de punta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Canvi de paràmetres de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voleu desar els punts de suport editats manualment?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Desar punts de suport?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Mou el punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Edició de punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La generació automàtica esborrarà tots els punts editats manualment." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogenera els punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Eina de dreceres de teclat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunes dreceres només funcionen en mode de (no)edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Afegeix un punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Suprimeix el punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Moure punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Afegeix un punt a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Suprimeix el punt de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecciona per rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desmarca per rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Selecciona tots els punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Moure plànol de retall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablir pla de retall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Canvia al mode d'edició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERROR: Si us plau, tanqueu primer tots els modificadors disponibles a la " "barra d'eines de l'esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10645,241 +10664,241 @@ msgstr "" "Estàs editant els punts de suport del SLA. Si us plau, aplica o descarta els " "teus canvis primer." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Afegir detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roda del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reduir àrea edició" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualitat / Velocitat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Suau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Mantenir mínim" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Alçada de capa variable - Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "Vista SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar com a processat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar com a original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Alçada de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflectir objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Desfer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Refer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10888,7 +10907,7 @@ msgstr "" "Resol el problema actual per continuar laminant." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -10898,37 +10917,37 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Indefinit" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% ha estat substituït amb %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10936,23 +10955,23 @@ msgstr "" "El més probable és que la configuració hagi estat produïda per una versió " "més recent de PrusaSlicer o algun fork de PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "S'han substituït els valors següents:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -10960,7 +10979,7 @@ msgstr "" "El paquet de configuració s'ha carregat, però s'han reconegut alguns valors " "de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10969,15 +10988,15 @@ msgstr "" "El fitxer de configuració \"%1%\" s'ha carregat, però no s'han reconegut " "alguns valors de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Desenvolupat per Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10985,11 +11004,11 @@ msgstr "" "Contribucions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik i molts altres." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Model artístic Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -11024,26 +11043,26 @@ msgstr "" "\n" "Què vols fer ara?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CANVI IMPORTANT" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Surt, mouré les meves dades ara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Inicia l'aplicació" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s fitxers" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -11058,11 +11077,11 @@ msgstr "" "\n" "L'aplicació es tancarà." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Error fatal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11076,21 +11095,21 @@ msgstr "" "\n" "L'aplicació es tancarà ara." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Error crític" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error intern: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estàs obrint %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11109,7 +11128,7 @@ msgstr "" "Si és així, es farà una còpia de seguretat de la configuració activa abans " "d'importar la nova configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11122,19 +11141,19 @@ msgstr "" "\n" "S'ha d'importar aquesta configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11150,7 +11169,7 @@ msgstr "" "de https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -11159,37 +11178,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaura la posició de la finestra a l'inici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer s'ha reiniciat després d'una fallada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11213,24 +11232,24 @@ msgstr "" "\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la " "propera vegada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Deshabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Deixa \"%1%\" habilitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Teniu els paràmetres preestablerts següents amb opcions desades per a " "\"Pujada del host d'impressió\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -11240,7 +11259,7 @@ msgstr "" "informació als paràmetres d'impressora.\n" "Els paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -11251,55 +11270,55 @@ msgstr "" "Nota: Aquest nom es pot canviar posteriorment als paràmetres d'impressora " "física" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Recreant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregant els paràmetres actuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "S'està carregant mode visualització" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Trieu un fitxer (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Tria un o més fitxers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Trieu el fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Canvi d'idioma d'una aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Seleccioneu l'idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -11307,94 +11326,94 @@ msgstr "" "El mode simple admet la manipulació amb objectes d'una sola part\n" "o objectes només amb modificadors de suport." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comproveu la vostra llista d'objectes abans de canviar de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Canviar el mode d'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantànies de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Prendre una Instanània de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comproveu si hi ha una nova versió de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Preferències de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de visualització simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Mode de visualització avançada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de visualització expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipus de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Grava el &firmware a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" "Carregar una imatge de microprogramari a una impressora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prenent una instantània de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11402,28 +11421,28 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no seran capturats " "per la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de la instantània" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "S'està carregant una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar activant una instantània de configuració %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No s'ha pogut activar la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11431,49 +11450,49 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "En cas d'un nou projecte, totes les modificacions es restabliran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "S'està carregant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "El projecte s'està carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Obre un nou projecte mentre alguns paràmetres estan sense desar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les pujades encara estan en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -11481,22 +11500,22 @@ msgstr "" "És impossible imprimir objectes que continguin modificadors de paràmetres " "amb tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvingut a %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11509,32 +11528,32 @@ msgstr "" "\n" "Les descàrregues només es poden registrar per 1 executable alhora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11543,37 +11562,37 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No em tornis a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprovació de l'actualització de l'aplicació ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Actualment esteu executant l'última versió publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "No hi ha noves versions en línia. L'última versió de llançament és %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descarregant %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "La descàrrega de la nova versió ja està en curs. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -11581,506 +11600,506 @@ msgstr "" "No s'ha pogut iniciar la descàrrega d'URL. La carpeta de destinació no està " "definida. Trieu la carpeta de destinació a l'Auxiliar de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Pad i suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Afegir peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Afegeix un volum negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Afegeix modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Afegir bloqueig de suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Afegir forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Afegir text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Afegir text negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Afegir modificador de text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar els paràmetres mostrats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Afegir paràmetres ràpids (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Suprimeix l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Llosa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Afegeix una configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Canvia el tipus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Establir com a Objecte Separat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Establir com a Objectes Separats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar la informació de tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporta com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitueix el volum seleccionat per un STL nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Estableix l'extrusora per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Ajuntar objecte en un objecte multipeça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Al llarg de l'eix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar lobjecte seleccionat al llarg de leix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Reflectir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Edita el text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilitat de canviar text, tipus de lletra, mida, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Afegir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Als objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en objectes individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "A les peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en parts individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Estableix el nombre d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Canviar el nombre d'instàncies dels objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Afegir una instància més de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Suprimeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Canvia el nombre d'instàncies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Omplir el llit amb instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Omple l'àrea restant del llit amb instàncies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Hi ha hagut un error en obrir el GUI de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepció detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Començar a l'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Parar a l'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Retirar rang de capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Afegir rang de capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Edició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Índex de part d'objecte no vàlid" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "No s'han detectat errors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparació" msgstr[1] "%1$d error auto-reparacions" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d faceta degenerada" msgstr[1] "%1$d facetes degenerades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d vora arreglat" msgstr[1] "%1$d vores arreglats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d faceta eliminada" msgstr[1] "%1$d facetes eliminades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d faceta invertida" msgstr[1] "%1$d facetes invertides" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d vora de retrocés" msgstr[1] "%1$d vores de retrocessos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d cantonada oberta" msgstr[1] "%1$d cantonades obertes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Errors restants" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per corregir STL a través de Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per canviar la configuració de " "l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Feu clic a la icona per canviar la configuració de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per canviar la propietat d'objecte " "imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Feu clic sobre la icona per canviar la propietat d'objecte imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Canvia el nom de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Canvia el nom del Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instàncies per Separar Objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volums d'Objecte reordenats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Objecte reordenat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Afegir Configuració per a Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Afegir Configuració per al Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Afegir Configuració per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Carregar peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Afegir Sub-objecte Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Afegeix una Forma des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Afegeix Formes des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintat Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplaçar els objectes al llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Elimina alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Suprimeix Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Suprimeix totes les còpies de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Suprimiu el connector de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimineu la part sòlida de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Suprimir el volum negatiu de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -12088,7 +12107,7 @@ msgstr "" "Per desar la informació de tall, podeu suprimir tots els connectors de tots " "els objectes relacionats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -12096,7 +12115,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -12104,44 +12123,44 @@ msgstr "" "Per manipular amb parts sòlides o volums negatius primer cal invalidar la " "informació de tall." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Suprimir tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Des de la Llista d'objectes no podeu suprimir l'última part sòlida de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "No es pot suprimir l'última instància d'un objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "La instància no es pot suprimir de l'objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Suprimeix la instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "No s'ha pogut dividir l'objecte seleccionat perquè només conté una part." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12149,70 +12168,70 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i el pintat de multimaterial s'han " "eliminat després de dividir l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Fusionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusiona totes les parts en un sol objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Afegeix Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informació de connectors de tall" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informació de connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulació d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulació de grups" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuracions d'objectes per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuracions de peces per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustaments del Rang de capes a modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulació de peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulació d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Intervals d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Configuració de l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Afegeix un interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -12222,7 +12241,7 @@ msgstr "" "El següent rang de capa és massa prim per dividir-se en dos\n" "sense violar l'alçada mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12234,7 +12253,7 @@ msgstr "" "La bretxa entre el rang de capa actual i el següent rang de capa\n" "és més prima que l'alçada mínima de capa permesa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -12242,82 +12261,82 @@ msgstr "" "No es pot inserir un rang de capes nou després del rang de capa actual.\n" "El rang de capa actual se superposa amb el rang de capa següent." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edita l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selecció-Retirar de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selecció-Afegir de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objecte o instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selecció no admesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Heu començat la selecció amb %s element." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En aquest mode, només podeu seleccionar altres %s elements %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "d'un objecte actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Volum Negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueig de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forçat de Suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Canvia el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Introduïu un nom nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Reanomenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Reparant model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12325,251 +12344,251 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " "retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "S'està corregint a través de NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El model següent s'ha reparat correctament" msgstr[1] "Els models següents s'han reparat correctament" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Ha fallat la reparació del següent model" msgstr[1] "Ha fallat la reparació dels següents models" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Canviar Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Establir Grup Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establir Grup No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Establir Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establir No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establir Instància Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establir Instància No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Seleccioneu l'espai de coordenades, en el qual es realitzarà la " "transformació." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Mida [Món]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Mirall al llarg de l'eix %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Establir reflex" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Col·locar al Llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Reinicialitza la rotació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reinicialitza la Rotació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Reinicialitza l'escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Biaix [Món]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Restableix l'esbiaix" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Polzades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Factors d'escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Rotar (relatiu)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Traduir (relatiu) [Món]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Traduir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Esquerrà" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenades mundials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenades de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenades de la peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Establir Posició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Establir Orientació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Establir Escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Estableix la mida" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Configuració addicional" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Suprimeix el paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Suprimeix l'opció %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Canvia l'opció %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objecte laminat \"%1%\" sembla un logotip o un cartell" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplica el canvi de color automàticament" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Més" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Obrir preferències." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Obre la Documentació al navegador web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Organitzant" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "S'ha cancel·lat l'organització." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "S'ha fet l'arranjament." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " "invàlides." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12580,59 +12599,60 @@ msgstr "" "llit:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Omplint base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Afegir objecte de text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Text: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Afegeix Volum de text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "El tipus de lletra no té cap forma per al text donat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hi ha cap superfície vàlida per a la projecció de text." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "S'ha cancel·lat l'ompliment del llit." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Ompliment de Base fet." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "S'ha produït un error inesperat" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Màxima qualitat de superfície" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Optimitzar la rotació de l'objecte per a la màxima qualitat de superfície." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Pendents de voladís reduïts" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12644,53 +12664,53 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que aquest mètode intentarà trobar la millor superfície de " "l'objecte per tocar el llit d'impressió si no s'estableix cap elevació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Mínima alçada Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Rota el model per tenir l'alçada z més baixa i un temps d'impressió més " "ràpid." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Buscant una orientació òptima" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la cerca d'orientació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "S'ha trobat l'orientació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Trieu l'arxiu SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Importa el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Importa el model i el perfil" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Importa només el perfil" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Importa només el model" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "S'està important l'arxiu SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12698,23 +12718,23 @@ msgstr "" "El fitxer SLA no conté cap configuració. Si us plau, primer activeu algun " "preajustament de la impressora SLA abans d'importar aquest fitxer SLA." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "La importació no està disponible per a aquest format d'arxiu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la importació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "S'ha fet la importació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "El fitxer no existeix." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12722,20 +12742,20 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "El perfil de l'arxiu importat és corrupte i no es carregarà." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -12743,146 +12763,146 @@ msgstr "" "No s'ha pogut recuperar cap objecte de l'arxiu. Les llesques poden estar " "corrompudes o absents." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nou projecte, netejar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Obrir projecte AMF/3MF amb configuració, esborrar base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Desar projecte (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Desa el projecte com a (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)laminar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sense configuració, mantenir la base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Exporta la configuració" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a la targeta SD / Unitat flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsar la targeta SD / La unitat flaix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Esborra la selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleccionar pestanya de la Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Canvia a 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Canvia a visualització prèvia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Vista de càmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Oculta etiquetes de peça/repetició" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra la llista de dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Comandes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Afegeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Suprimeix la instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12890,144 +12910,144 @@ msgstr "" "Prem per seleccionar objectes múltiples\n" "o moure objectes múltiples amb el ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de deselecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Fletxa cap amunt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Fletxa cap avall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Fletxa cap a l’esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Fletxa cap a la dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Qualsevol fletxa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas de moviment configurat a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Moviment a l'espai de la càmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Pàgina amunt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Gira la selecció 45 graus en sentit antihorari" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Pàgina avall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gireu la selecció 45 graus en sentit horari" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Eina de Moviment" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Eina d'Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Eina de Rotació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Eina de Tall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Eina Colocar cara a la base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Eina de buidatge SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Eina de punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Eina de Suports pintables FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Eina de FDM pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Eina Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text en relleu / gravat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desseleccionar gizmo o esborrar selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Canviar tipus de càmera (perspectiva, ortogràfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom al Llit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13035,178 +13055,178 @@ msgstr "" "Zoom a objectes seleccionats\n" "o a tots els objectes en escena, si no n'hi ha cap de seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Augmentar zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Reduir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Canviar entre Editor/Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Amagar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Oculta el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3Dconnexion, si està habilitat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Amagar quadre de configuració dispositius 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimitzar aplicació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tots els moviments: Rotar - botó esquerre ratolí; Girar- botó dret ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Eina de moure: Clicka per ajustar en passos d'1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Eina d'Escala: prem per ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Eina d'escala: escala les peces seleccionades per ajustar-se al volum " "d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Eina d'escala: Clica per activar una adreça d'escalat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Eina d'escala: Clica per escalar la peça seleccionada al voltant del seu " "propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Eina de rotació: Clica per girar la peça sobre el seu propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables quan el gizmo especificat està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establir els elements seleccionats com a Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establir l'extrusor per defecte per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establir el número d'extrusor per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Llista d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Obrir un fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Carregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activa/Desactiva el mode d'una capa del control lliscant vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establir el polze superior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establir el polze inferior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Afegir marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -13214,11 +13234,11 @@ msgstr "" "Prem per accelerar 5 vegades mentre mous el polze\n" "amb tecles de fletxa o roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Lliscant Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -13226,27 +13246,27 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant vertical està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establir el polze esquerre com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establir el polze dret com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Lliscant Horitzontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -13254,150 +13274,150 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant horitzontal està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Obrir instància nova de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Previsualització codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Obrir PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G nou" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Sortint de PrusaSlicer. S'ha modificat el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer s'està tancant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Tancant PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Configuració d'Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "basat en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Lloc &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Obriu el lloc web de %s al vostre navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Controladors de Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Obrir la pàgina de descàrrega dels controladors Prusa3D al navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Llançaments de &Software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Obre la pàgina de llançaments de programari al teu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Informació del Sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra la carpeta &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuració d'usuari (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar d'un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra Consell del dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13405,85 +13425,85 @@ msgstr "" "Obre la notificació del Consell del dia a la part inferior dreta o mostra un " "altre consell si ja està obert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Vista del darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Vista dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Començar un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Obrir Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Obrir un fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Projectes recents" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13491,537 +13511,537 @@ msgstr "" "El projecte seleccionat no està disponible.\n" "Voleu suprimir-lo de la llista de projectes recents?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Desar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Desar el projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Desar Projecte &com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Desar fitxer de projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Carregar un model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (unitats imperials)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar un model guardat en unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Carregar un arxiu SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importar fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carregar un arxiu ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar fitxer de configuració exportat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuració des d'un &Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar configuració des del fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunt de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar ajustaments d'un paquet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar el codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar per imprimir la plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar G-code a la targeta SD/disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code a la targeta SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exporta Base com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportar base actual com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar base com a STL/OBJ &incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la base actual com a STL/OBJ incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &trajectòries d'eines com OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trajectòries d'eines com a OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuració actual al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunt d'&Ajustos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquet de Configuració Amb Impressores Físiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar tots els paràmetres preestablerts, incloses les impressores " "físiques, a l'arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expulsar targeta &SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsar la targeta SD / disc USB després que s'hi hagi exportat codi G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Laminat ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Laminar un fitxer en un codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Laminat ràpid i Desa Com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Laminar un fitxer en un codi G, guardar com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir el darrer laminat Ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir el darrer laminat ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar &Ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Començar un nou procés de laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repara automàticament un fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualització codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Sortir %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&Sortir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Tanca %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "&Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Suprimeix la selecció actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Eliminar &tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Desfer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Refer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia la selecció al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&Enganxa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "&Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "&Cercar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca a la configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestanya Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configuració d'&Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra la configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra la configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra la configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "&3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la visualització d'edició 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "&Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra la vista 3D preliminar del laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Obre el diàleg per modificar la galeria de formes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cua de pujada al &host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra de la cua de càrrega de l'amfitrió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra les &etiquetes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra les etiquetes d'objecte/instància a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostra Legen&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra la llegenda a la previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Obrir codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Obre &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Mostra la llegenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "&Enviar per imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració del &material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Trieu un fitxer per laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Cap fitxer prèviament laminat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Arxiu anterior laminat (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") no trobat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Arxiu no trobat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Desa %s fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "Codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Desa el fitxer ZIP com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Processant %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% ha estat laminat amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Laminat realitzat!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccioneu el fitxer STL que voleu reparar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "S'ha reparat el fitxer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Desa la configuració com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "S'està carregant un fitxer de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccioneu la configuració que voleu carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "S'està exportant el paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14029,96 +14049,96 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no s'exportaran al " "paquet de configuració." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Desa el paquet predefinit com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregant un paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d paràmetres inicials importats amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Configuració 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Dispositiu:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Velocitat:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Traducció" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zona morta:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opcions:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Alternar eixos Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hi ha hagut un error" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s advertència" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s té un avís" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "S'ha desconnectat el ratolí 3D." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Veure més." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14128,7 +14148,7 @@ msgstr "" "Per exportar correctament el codi G, marqueu \"Codi G Canvi de Color\" a " "\"Configuració de la Impressora > Codi G Personalitzat\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -14136,27 +14156,27 @@ msgstr "" "No s'ha afegit cap esdeveniment de canvi de color a la impressió. La " "impressió no sembla un cartell." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integració de l'escriptori s'ha realitzat correctament." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integració de l'escriptori ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfer la integració a l'escriptori ha estat un èxit." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "No s'ha pogut desfer la integració de l'escriptori." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportant." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -14164,147 +14184,143 @@ msgstr "" "PrusaSlicer ha rebut una sol·licitud de descàrrega de Printables.com, però " "no està permès. Pots permetre-ho" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "aquí." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Obre la carpeta." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Expulsar la unitat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Expulsant." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETAT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RESOLENT L'ADREÇA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "CANCEL·LAT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancel·la carrega" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d S'ha carregat l'objecte amb suports personalitzats." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb suports personalitzats." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb costura personalitzada." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb costura personalitzada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d L'objecte es va carregar amb pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb alçada de capa variable." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb alçada de capa variable." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb un enfonsament parcial." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb un enfonsament parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "Objecte %1$d s'ha carregat com a part de l'objecte tallat." msgstr[1] "Objectes %1$d s'han carregat com a part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Laminat finalitzat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "S'ha acabat l'exportació." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Descàrrega" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Connectors de tall" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Enfonsament" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instàncies" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Capes" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Rang" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14316,7 +14332,7 @@ msgstr "" "mentre que la versió d'OpenGL %s, renderització %s proveïdor, %s ha estat " "detectat." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14327,7 +14343,7 @@ msgstr "" "mentre que la versió d'OpenGL %s, renderització %s proveïdor, %s ha estat " "detectat." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14338,11 +14354,11 @@ msgstr "" "mentre que la versió %s OpenGL, renderitzat %s, el venedor %s va ser " "detectada." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Potser necessiteu actualitzar la vostra targeta gràfica." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14350,11 +14366,11 @@ msgstr "" "Com a solució, podeu executar PrusaSlicer amb gràfics 3D renderitzats per " "programari executant prusa-slicer.exe amb el paràmetre --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL no admesa" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14363,62 +14379,62 @@ msgstr "" "No es poden carregar les ombres següents:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Error en carregar ombres" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible per a aquest mètode." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Suprimeix aquest valor predefinit d'aquesta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" "Aquesta impressora es mostrarà a la llista de paràmetres preestablerts com" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escriu aquí el nom del dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nom descriptiu de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "No s'ha pogut connectar a les impressores connectades mitjançant l'amfitrió " "d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "No he pogut aconseguir una referència vàlida del gestor d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Èxit!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualitzar llista d'impressores" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14426,15 +14442,15 @@ msgstr "" "El fitxer HTTPS CA és opcional. Només es necessita si utilitzaràs HTTPS amb " "un certificat autosignat." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Fitxers de certificats (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tots|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Obrir fitxer de certificat CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14443,7 +14459,7 @@ msgstr "" "En aquest sistema, %s utilitza certificats HTTPS del magatzem de certificats " "o clauer." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14451,29 +14467,29 @@ msgstr "" "Per utilitzar un fitxer CA personalitzat, importa el teu fitxer CA al " "Magatzem de Certificats/Clauer." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Caracter inesperat" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "No es permeten els següents caràcters al nom" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Heu d'introduir un nom d'impressora." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impressora amb nom \"%1%\" ja existeix." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Reemplaçar?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14488,21 +14504,21 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres següents de la impressora estan duplicats: %1%Els paràmetres " "anteriors per a la impressora \"%2%\" s'utilitzaran només una vegada." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es pot suprimir el darrer paràmetre preestablert relacionat amb la " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nom proporcionat no és vàlid;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "no es permeten els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14510,65 +14526,65 @@ msgstr "" "Per a un objecte de diverses parts, aquest valor no cal.\n" "No té en compte les interseccions i els volums negatius." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Facetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usat (unitats)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de suport necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Només per a forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "A tot arreu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14576,108 +14592,108 @@ msgstr "" "Aquesta opció activa la bassa que s'imprimirà al voltant de l'objecte a la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Volums de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de pad necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "A sota de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcassa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasses)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material utilitzat (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objecte" msgstr[1] "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14687,7 +14703,7 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14696,20 +14712,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14723,13 +14739,13 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres de sota han estat instal·lats temporalment a la instància " "activa de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14744,11 +14760,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14767,15 +14783,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14794,7 +14810,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14804,22 +14820,22 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14830,7 +14846,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14838,35 +14854,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -14874,23 +14890,23 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, PrusaSlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14898,15 +14914,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14914,84 +14930,84 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " "significativament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Esteu utilitzant plantilla de filament predefinit." msgstr[1] "Esteu utilitzant plantilles de filament predefinits." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -15001,31 +15017,31 @@ msgstr "" "personalitzen per a impressores específiques i només s'han d'utilitzar com a " "punt de partida per crear els vostres propis valors predefinits d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Més informació a" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15036,21 +15052,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15061,185 +15077,185 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2% " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de prusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -15247,7 +15263,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15255,43 +15271,43 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "General" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Recorda el directori de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15299,11 +15315,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r sol·licitarà el darrer directori de sortida " "en comptes del que conté els fitxers d'entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Peces autocentrades" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -15311,11 +15327,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r centrarà automàticament els objectes al " "voltant del centre de la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Processament en segon pla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15323,11 +15339,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r preprocessarà objectes tan aviat com es " "carreguin per estalviar temps en exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15339,11 +15355,11 @@ msgstr "" "d'aquests problemes són les peces d'objectes flotants, les extrusions no " "admeses i l'adhesió al llit baix." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar noms de ruta complets de les fonts a 3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15351,19 +15367,19 @@ msgstr "" "Si està activat, permet que l'ordre de Recàrrega des del disc busqui i " "carregui els fitxers quan s'invoqui." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15375,11 +15391,11 @@ msgstr "" "ubicació temporal. Quan hi ha un nou ajustament disponible, aquest es podrà " "incorporar i fer servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimeix els paràmetres inicials \"- per defecte -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15388,11 +15404,11 @@ msgstr "" "Imprimeix / Filament / Impressora una vegada que hi hagi altres paràmetres " "preestablerts disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir \" Plantilla \" de predefinits de filament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15400,11 +15416,11 @@ msgstr "" "Suprimiu els predefinits de filament \"Plantilla\" a l'assistent de " "configuració i a la visibilitat de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impressions incompatibles i ajustaments inicials de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15413,11 +15429,11 @@ msgstr "" "mostren a l'editor de paràmetres preestablerts, fins i tot si estan marcats " "com a incompatibles amb la impressora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra finestra de càrrega de projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -15427,11 +15443,11 @@ msgstr "" "l'aplicació o l'obriu des d'un navegador, es mostra una finestra que demana " "seleccionar l'acció que heu de dur a terme sobre el fitxer a carregar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permet només una sola instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15442,7 +15458,7 @@ msgstr "" "aplicació des de la línia d'ordres. En aquest cas, aquesta configuració " "permetrà només una instància." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15452,7 +15468,7 @@ msgstr "" "instància del mateix PrusaSlicer, aquesta instància es reactivarà al seu " "lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15462,8 +15478,8 @@ msgstr "" "- Tancament PrusaSlicer,\n" "- Càrrega o creació d'un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15471,7 +15487,7 @@ msgstr "" "Demana desar els canvis no desats en els predefinits en tancar l'aplicació o " "en carregar un projecte nou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15481,14 +15497,14 @@ msgstr "" "- En tancar PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- En carregar un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15496,23 +15512,23 @@ msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou ajustament o en restablir un ajustament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar pels canvis no desats en predefinits en crear un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en crear un nou " "projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associar fitxers .gcode al Visor de CodiG de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15520,11 +15536,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de PrusaSlicer com a " "aplicació predeterminada per obrir fitxers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Fes servir la resolució de Retina per a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15532,31 +15548,31 @@ msgstr "" "Si està activat, l'escena 3D es mostrarà en resolució Retina. Si teniu " "problemes de prestacions 3D, desactivar aquesta opció us pot ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra la pantalla de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Si està habilitat, PrusaSlicer s'obrirà en la posició en què s'ha tancat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Esborrar la pila de Desfer / Refer al nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Esborrar la pila de Desfer / Refer en un nou projecte o quan es carrega un " "projecte existent." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilitat amb dispositius antics 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15564,49 +15580,49 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3DConnexion antics està disponible prement CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utilitza la càmera de perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si està habilitat, s'usarà la càmera de perspectiva. Si no està habilitat, " "usarà la càmera ortogràfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la càmera lliure" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si està activat, fa servir la càmera lliure. Si no està activat, fa servir " "la càmera restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si està habilitat, inverteix la direcció del zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Control lliscant seqüencial aplicat només a la capa superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15617,11 +15633,11 @@ msgstr "" "canvis realitzats amb el lliscador seqüencial, a la vista prèvia, s'apliquen " "a tot el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botó amagar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15629,11 +15645,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el botó de la barra lateral ocultable apareixerà a la " "part superior dreta de l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Utilitzar colors per als valors dels eixos al panell de manipulació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15642,11 +15658,11 @@ msgstr "" "amb els colors dels eixos. Si es desactiva, es farà servir l'antiga " "interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordena els volums dels objectes per tipus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15659,19 +15675,19 @@ msgstr "" "del model, els volums negatius i els modificadors. Però una de les parts del " "model ha d'estar en primer lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra vores no múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si està activat, mostra vores no múltiples." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetre el canvi de color automàticament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -15679,12 +15695,12 @@ msgstr "" "Si està activat, es mostrarà la notificació relacionada quan l'objecte " "tallat sembli un logotip o un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" "Defineix les pestanyes de configuració com a elements de menú (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15692,19 +15708,19 @@ msgstr "" "Si s'activa, les Pestanyes de Configuració es col·locaran com a elements de " "menú. Si es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si s'activa, es mostren consells útils a l'inici." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nous llançaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15713,66 +15729,66 @@ msgstr "" "conseqüència: Tots = Llançament regular i llançaments alfa/beta. Només " "llançament = versió regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Només llançament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilitza mida personalitzada per a les icones de la barra d'eines" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Si està activat, podeu canviar la mida de la barra d'eines manualment." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Si està habilitat, PrusaSlicer no obrirà hipervincles al navegador." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetre baixades des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si està habilitat, PrusaSlicer podrà descarregar des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Renderitzar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si està activat, renderitza l'objecte usant el mapa de l'entorn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Mode fosc (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilita el mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si s'activa, la interfície d'usuari utilitzarà els colors del mode fosc. Si " "es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilitza el menú del sistema per a l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -15783,11 +15799,11 @@ msgstr "" "però en algunes escales de visualització combinades pot semblar lleig. Si " "està desactivat, s'utilitzarà la interfície d'usuari antiga." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Canvis per a les opcions crítiques" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15795,143 +15811,143 @@ msgstr "" "El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\n" "Es perdrà el contingut de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Mida de la icona respecte a la mida original" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleccioneu la mida de la icona de la barra d'eines pel que fa al " "predeterminat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Opcions de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Disseny normal antic amb la barra de pestanyes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Disposició nova, accés mitjançant botó de configuració al menú superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuració en una finestra no modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Colors del text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Mida de la lletra de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Revertir el tipus de lletra a predeterminats" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Predefinits del sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Predefinits de l'usuari" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Predefinits incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Feu clic per editar el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Edita el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Canvia el color de l'extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Amagar predefinicions de plantilles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Obrir l'adreça URL de la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Plantilles predefinides" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Impressores físiques" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Afegeix o suprimeix filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Afegir o eliminar materials" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Afegeix o suprimeix impressores" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15943,7 +15959,7 @@ msgstr "" "menys de %3%s en aquesta capa (però , la velocitat mai no es reduirà per " "sota de %4%mm/s) ." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15953,7 +15969,7 @@ msgstr "" "el ventilador funcionarà a una velocitat proporcionalment menor entre %2%%% " "i %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15962,102 +15978,102 @@ msgstr "" "Si el temps de capa estimat és més gran, però continua sent inferior a ~" "%1%s, el ventilador funcionarà al %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "La velocitat del ventilador augmentarà des de zero a la capa %1% a %2%%% a " "la capa %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Durant la resta de capes, el ventilador sempre funcionarà al %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "El ventilador sempre funcionarà al %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "a excepció de les %1% primeres capes." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "a excepció de la primera capa." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durant les altres capes, el ventilador s'apagarà." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador s'apagarà." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "perímetres externs" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "perímetres" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "farciment" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "farciment sòlid" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "farciment sòlid superior" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "soporte" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "interfície de suport" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Primera capa volumètrica" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Pont volumètric" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumètric" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "es maximitza el flux de material" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "pel màxim perfil d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "en imprimir" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "amb una taxa volumètrica" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s a una velocitat de filament de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -16065,18 +16081,18 @@ msgstr "" "Grossor recomanat de la paret de l'objecte recomanat: no disponible a causa " "d'alçada de capa no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" "Gruix de paret prima de l'objecte recomanat per a una alçada de capa %.2f i" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d línies: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -16084,207 +16100,207 @@ msgstr "" "Gruix de paret prima de l'objecte recomanada: No disponible a causa de " "l'amplada d'extrusió excessivament petita." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Suggeriment de gruix de la carcassa superior/inferior: no disponible a causa " "d'una alçada de capa invàlida." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La tapa superior és de %1% mm de gruix amb una alçada de capa de %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El gruix mínim de la carcassa superior és %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "La part superior està oberta." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcassa inferior és %1% mm més gruixut per a l'alçada de capa de %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El gruix mínim de la carcassa inferior és %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "La part inferior està oberta." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar el codi G al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carregar el host amb el següent nom de fitxer:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Pujar a l'emmagatzematge" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "El nom del fitxer enviat no s'acaba amb \"%s\". Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Pujar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Pujar a la cua" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Enviar i simular" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "OfFile||Mida" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Cancel·lar selecció" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Mostra el missatge d'error" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "A la cua" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Pujant" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Cancel·lant" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Completat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Error en carregar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPENAR EN ABSOLUT" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Deseu la configuració d'impressió com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Deseu la configuració del filament com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Deseu la configuració del material com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Deseu la configuració de la impressora com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "El sufix següent no està permès al nom" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Aquest nom està reservat, utilitzeu-ne un altre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Aquest nom s'utilitza per a un nom de perfil del sistema, utilitzeu-ne un " "altre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "No es pot sobreescriure un perfil del sistema." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "Aquest nom s'utilitza per a un nom de perfil extern, utilitzeu-ne un altre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "No es pot sobreescriure un perfil extern." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Desa les modificacions predefinides al perfil d'usuari existent" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Ja hi ha un preset amb el nom \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -16293,55 +16309,55 @@ msgstr "" "La configuració predeterminada amb el nom \"%1%\" ja existeix i és " "incompatible amb la impressora seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Aquest predefinit se substituirà després de desar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "El nom és massa llarg." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "El nom no pot començar amb el caràcter d'espai." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "El nom no pot acabar amb caràcter d'espai." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nom no pot ser el mateix que un nom d'àlies predefinit." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Desa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Desa els predefinits" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Canviar el nom del predefinit" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Deseu com a perfil derivat només de la impressora actual." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -16350,77 +16366,77 @@ msgstr "" "Heu seleccionat una impressora física \"%1%\"\n" "amb la configuració d'impressora relacionada \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Què t'agradaria fer amb la configuració preestablerta \"%1%\" després de " "desar?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Canvia \"%1%\" a \"%2%\" per a aquesta impressora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Afegeix \"%1%\" com a ajustament preestablert per a la impressora física " "\"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Selecció-Afegeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selecció-Suprimeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selecció-Afegeix un objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selecció-Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selecció-Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selecció-Suprimeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selecció-Afegeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selecció-Suprimeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16432,20 +16448,20 @@ msgstr "" "inclinats només és possible en sistemes de coordenades no locals, una vegada " "que la rotació està incrustada en les coordenades de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Aquesta operació és irreversible." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Dades a enviar" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Envia informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16458,7 +16474,7 @@ msgstr "" "i no et demanarem que ho facis novament (només després d'actualitzar a la " "següent versió)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16469,11 +16485,11 @@ msgstr "" "manera més eficient i dedicar temps a les característiques que més es " "necessiten." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "És segur?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16491,74 +16507,74 @@ msgstr "" "obert, si voleu inspeccionar el codi que realment realitza la comunicació, " "vegeu %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostra les dades literals que s'enviaran" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Pregunta'm la propera vegada" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "No enviïs res" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "La informació del sistema s'ha enviat correctament. Gràcies." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "No s'ha pogut enviar la informació del sistema!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'enviament de la informació del sistema." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "S'està enviant la informació del sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Desplaçar-se per la superfície" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Biblioteques de la llista negra carregades al procés de PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "S'admet la vectorització pròpia:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccioneu les impressores amb les que aquest perfil és compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccioneu els perfils d'impressió amb els que aquest perfil és compatible." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparar el predefinit amb un altre" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Suprimeix aquest predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16566,16 +16582,16 @@ msgstr "" "Passeu el cursor per sobre dels botons per obtenir més informació \n" "o feu clic en aquest botó." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca a la configuració [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del predefinit del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16583,218 +16599,218 @@ msgstr "" "Es crearà una còpia del preajustament del sistema actual, que se separarà " "del preajustament del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "La configuració personalitzada actual se separarà de la configuració del " "sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Es desaran les modificacions al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Separa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Aquest és un predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Aquest és un predefinit del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El predefinit actual s'hereta del predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El predefinit actual s'hereta de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No es pot suprimir ni modificar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualsevol modificació s'ha de desar com a nou predefinit heretat d'aquest." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Per fer-ho, especifiqueu un nom nou per al predefinit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Informació addicional:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "model d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "perfil d'impressió per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filament per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil d'impressió de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "nom complet del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasses Verticals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasses Horitzontals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualitat (laminat més lent)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pell difusa (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcions de material de suport i bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Suports orgànics" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocitat per als moviments d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocitat dinàmica de voladís" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocitat per als moviments que no son d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control d'acceleració (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocitat automàtica (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalitzador de pressió (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Superposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Fluxe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16815,83 +16831,83 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retracció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Retracció quan l'eina està desactivada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16913,7 +16929,7 @@ msgstr "" "\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " "impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -16923,20 +16939,20 @@ msgstr "" "de codi Klipper G-code.\n" "L'opció s'ha canviat a \"Usar per a l'estimació de temps\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16948,7 +16964,7 @@ msgstr "" "Voleu canviar el diàmetre de tots els extrusors al valor del diàmetre del " "nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16958,63 +16974,63 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17022,27 +17038,27 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Apliqueu la configuració següent a altres extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Només aixecar Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17050,15 +17066,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17067,19 +17083,19 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17091,7 +17107,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques següents usen la configuració predeterminada, esteu " "a punt de canviar el nom." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17102,19 +17118,19 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que es canviaran els noms dels predefinits seleccionats en " "aquestes impressores també." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17123,7 +17139,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17135,7 +17151,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17146,7 +17162,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17160,7 +17176,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17173,57 +17189,57 @@ msgstr[1] "" "la configuració predefinida seleccionada." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17233,7 +17249,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17241,12 +17257,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17254,12 +17270,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17271,12 +17287,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA GRISA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17285,12 +17301,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17302,7 +17318,7 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17310,7 +17326,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17323,13 +17339,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA GRISA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17338,7 +17354,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17349,7 +17365,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17357,7 +17373,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17367,7 +17383,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17375,7 +17391,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA GRISA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17385,35 +17401,35 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Ramificació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17422,52 +17438,52 @@ msgstr "" "\"%1%\" està desactivat perquè \"%2%\" és a la categoria \"%3%\".\n" "Per activar \"%1%\", si us plau desactiva \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Canvis no desats" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "S'estan canviant els predefinits: canvis no desats" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Valor original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Valor modificat" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Valor nou" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Mantenir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "No desar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17475,7 +17491,7 @@ msgstr "" "No et preguntarà pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada " "que creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17483,7 +17499,7 @@ msgstr "" "No et preguntarà pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada " "que canvíis d'ajust" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17495,11 +17511,11 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- Carreguis un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra acció." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17508,59 +17524,59 @@ msgstr "" "Visita \"Preferències\" i marca\"%1%\"\n" "per a què pregunti sobre els canvis no guardats novament." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alguns camps són massa llargs per cabre. El clic dret del ratolí mostra el " "text complet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No es desaran tots els canvis de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tots els canvis dels ajustaments seran descartats." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Desa les opcions seleccionades." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Conserva la configuració seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transfereix la configuració seleccionada al predefinit seleccionat " "recentment." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Desar les opcions seleccionades a la configuració predefinida \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir les opcions seleccionades al nou predifnit seleccionat \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "S'ha modificat el predefinit següent" msgstr[1] "S'han modificat els predefinits següents" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Predefinit \"%1%\" té els següents canvis no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17569,7 +17585,7 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el perfil d'impressora nou i té " "els canvis següents no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17578,34 +17594,34 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el nou perfil d'impressió i té " "els canvis següents:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Comptador d'extrusors" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modificacions del paràmetre s'han desat correctament" msgstr[1] "Les modificacions dels paràmetres s'han desat correctament" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tots els predefinits (inclosos els incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinit esquerre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinit dret" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17616,17 +17632,17 @@ msgstr "" "Nota: Els nous predefinits modificats se seleccionaran a les pestanyes de " "configuració després de tancar aquest diàleg." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Deseu les opcions seleccionades al predefinit de l'esquerra cap al de la " "dreta." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transfereix valors d'esquerra a dreta" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -17634,19 +17650,19 @@ msgstr "" "Si està habilitat, aquest diàleg es pot utilitzar per transveritar els " "valors seleccionats d'esquerra a dreta predefinits." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "No s'ha trobat un dels predefinits" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Els predefinits comparats tenen una tecnologia d'impressora diferent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Els predefinits són els mateixos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17655,57 +17671,57 @@ msgstr "" "Feu clic en aquest botó per seleccionar el mateix predefinit per al " "predefinit dret i esquerre." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Categoria sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Grup sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Actualització disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Ja està disponible una nova versió de %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Versió actual:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nova versió:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Registre de canvis & Descarregar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Obre la pàgina del registre de canvis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Obre la pàgina de baixada" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "No notifiquis més les noves versions" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Actualització de l'aplicació disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -17714,73 +17730,73 @@ msgstr "" "Ja està disponible una nova versió de %s.\n" "Vols descarregar-te'l?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Baixada de l'App Update" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "Ja està disponible una nova versió de %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Nova versió" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Executeu l'instal·lador després de la descàrrega. (En cas contrari, s'obrirà " "l'explorador de fitxers)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Directori de destinació" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directori" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "La ruta del directori està buit." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "La ruta del directori és incorrecta." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "El directori '%s' no existeix. El voleu crear ara?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "No s'ha pogut crear el directori." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "La ruta de descàrrega és %1%. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Obrint Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Actualització de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17790,11 +17806,11 @@ msgstr "" "És possible que l'Auxiliar de configuració no ofereixi les impressores, " "filaments i materials SLA més recents que s'instal·laran." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Disponible actualització de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17811,28 +17827,28 @@ msgstr "" "\n" "Paquets de configuració actualitzats:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "No instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilitat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Heu d'instal·lar una actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17849,12 +17865,12 @@ msgstr "" "\n" "Configuracions actualitzades:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuració és incompatible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17875,20 +17891,20 @@ msgstr "" "seguretat de la configuració existent abans d'instal·lar la nova compatible " "amb aquesta versió de %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Aquesta %s versió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Paquets incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Torna a configurar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17917,44 +17933,44 @@ msgstr "" "predefinits i per triar si voleu activar les actualitzacions automàtiques de " "valors predefinits." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per a més informació, visiteu la pàgina de la nostra wiki:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s Actualització de la configuració 1.40" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no té actualitzacions de configuració disponibles." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Actualització app" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "El teu %1% està actualitzat." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Configuració d'empenta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17977,27 +17993,27 @@ msgstr "" "Aquest és un ajustament per a experts, ajustar-lo incorrectament podrà " "produir embussos, que la roda de l'extrusor esgarrapi el filament, etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Temps d'empenta total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volum total empès" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Ample de la línia d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separació de la línia d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de neteja - Ajust del volum de purga" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -18005,23 +18021,23 @@ msgstr "" "Aquí podeu ajustar el volum de purga requerida (mm³) per a qualsevol parell " "d'eines." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "L'extrusor canvia a" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "descarregat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "carregat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Eina #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -18029,15 +18045,15 @@ msgstr "" "El volum total de purga es calcula sumant dos valors més avall, depenent de " "quins filaments es carreguin/descarreguin." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volum a purgar (mm³) quan el filament està sent" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Des de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -18049,30 +18065,30 @@ msgstr "" "\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostra els paràmetres simplificats" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostra ajustaments avançats" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Canvia al mode %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "El mode actual és %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -18081,28 +18097,28 @@ msgstr "" "L'execució de l'instal·lador descarregat de %1% ha fallat:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Error intern de descàrrega per a la URL %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta del directori està buit." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Descàrrega des de %1% no s'ha pogut iniciar:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "El fitxer descarregat té una mida incorrecta. Mida esperada: %1% Mida " "baixada: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -18111,7 +18127,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure a fitxer ni moure %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18120,84 +18136,84 @@ msgstr "" "La baixada del nou %1% ha fallat:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipus de host d'impressió no coincident: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La connexió a Astrobox funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "No s'ha pogut connectar a AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió AstroBox 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La connexió amb Duet funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "S'ha produït un error desconegut" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No s'han pogut obtenir recursos per crear una connexió nova" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportant el model original" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Reparar el model mitjançant el servei de Netfabb" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "S'està carregant el model reparat" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "S'ha acabat la reparació del model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació del model" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Pujada no activada a targeta FlashAir." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "La connexió a FlashAir funciona correctament i la pujada està habilitada." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "No s'ha pogut connectar a FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -18205,7 +18221,7 @@ msgstr "" "Nota: Requereix FlashAir amb firmware 2.00.02 o posterior i la funció de " "pujada activada." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -18213,13 +18229,13 @@ msgstr "" "No s'ha pogut detectar el magatzem de certificats SSL del sistema. El " "PrusaSlicer no podrà establir connexions de xarxa segures." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer ha detectat el magatzem de certificats SSL del sistema a: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -18228,7 +18244,7 @@ msgstr "" "Per especificar manualment el magatzem de certificats del sistema, definiu " "la variable d'entorn %1% al paquet de CA correcte i reinicieu l'aplicació." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -18236,101 +18252,101 @@ msgstr "" "CURL init ha fallat. PrusaSlicer no pot establir connexions de xarxa. " "Consulta els registres per obtenir detalls addicionals." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "La connexió amb MKS funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "No s'ha pogut connectar amb MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "La connexió amb Moonraker funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "La connexió amb OctoPrint funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "No s'ha pogut connectar a OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió OctoPrint 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "La connexió a Prusa SL1 / SL1S funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "La connexió amb PrusaLink funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "No s'ha pogut connectar a PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Emmagatzematges trobats" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : només llegir" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hi ha espai lliure" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "La pujada ha fallat. No hi ha cap emmagatzematge adequat que es trobi a %1%." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "La connexió a Prusa Connect funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "No s'ha pogut connectar a Prusa Connect" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La còpia del fitxer %1% a %2% ha fallat: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Instal·lació de perfils" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descarregant recursos per a %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -18339,26 +18355,26 @@ msgstr "" "predeterminada.\n" "Per tant, comproveu els canvis no desats i deseu-los si cal." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Actualitzant" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requereix un min. %s i un màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requereix min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requereix màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18367,7 +18383,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut localitzar el fitxer d'índex per als %1% del proveïdor en " "realitzar actualitzacions. El perfil no s'instal·larà." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -18376,7 +18392,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar el fitxer d'índex per al proveïdor %1% en realitzar " "actualitzacions. El perfil no s'instal·larà. Motiu: fitxer índex malmès %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18386,23 +18402,23 @@ msgstr "" "actualitzacions. El perfil no s'instal·larà. Aquesta instal·lació pot estar " "corrompuda." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Obre el fitxer de codi G:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connexió amb Repetier funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Cal la versió 0.90.0 de Repetier com a mínim." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -18411,7 +18427,7 @@ msgstr "" "Estat HTTP: %1%\n" "Cos del missatge: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -18422,7 +18438,7 @@ msgstr "" "Cos del missatge: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo index 46f91b2a2e..f1b88dae82 100644 Binary files a/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/cs/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po index 80e3a18177..1e1568045a 100644 --- a/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/PrusaSlicer_cs.po @@ -9,54 +9,54 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (vypnuto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpustné)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ zpětných hran" msgstr[2] "‪%1$d‬ zpětných hran" msgstr[3] "‪%1$d‬ zpětných hran" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" -msgstr[0] "%1$d spojka je mimo obrys řezu" -msgstr[1] "%1$d spojky jsou mimo obrys řezu" -msgstr[2] "%1$d spojky jsou mimo obrys řezu" -msgstr[3] "%1$d spojek je mimo obrys řezu" -msgstr[4] "%1$d spojek je mimo obrys řezu" +msgstr[0] "%1$d konektor je mimo obrys řezu" +msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" +msgstr[2] "%1$d konektory jsou mimo obrys řezu" +msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" +msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo obrys řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" -msgstr[0] "%1$d spojka je mimo objekt" -msgstr[1] "%1$d spojky jsou mimo objekt" -msgstr[2] "%1$d spojek je mimo objekt" -msgstr[3] "%1$d spojek je mimo objekt" -msgstr[4] "%1$d spojek je mimo objekt" +msgstr[0] "%1$d konektor je mimo objekt" +msgstr[1] "%1$d konektory jsou mimo objekt" +msgstr[2] "%1$d konektorů je mimo objekt" +msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo objekt" +msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr[1] "%1$d degenerované fasety" msgstr[2] "%1$d degenerované fasety" msgstr[3] "%1$d degenerovaných faset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr[1] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" msgstr[2] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" msgstr[3] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr[1] "%1$d odstraněné fasety" msgstr[2] "%1$d odstraněné fasety" msgstr[3] "%1$d odstraněných fasetů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr[1] "%1$d otočené fasety" msgstr[2] "%1$d otočené fasety" msgstr[3] "%1$d otočenách faset" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr[2] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." msgstr[4] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastním švem." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastními podpěrami." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s multimateriálovým malováním." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s částečným potopením pod podložku." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s proměnnou výškou vrstvy." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -185,23 +185,23 @@ msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" msgstr[2] "%1$d otevřených hran" msgstr[3] "%1$d otevřených hran" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1 000 (neomezeně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -210,24 +210,24 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm je příliš nízké na to, aby bylo možné tisknout ve výšce vrstvy " "%3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -236,18 +236,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -256,40 +256,40 @@ msgstr "" "%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " "tiskárnami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Soubor s více projekty" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : nedostatek volného místa" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Přednastavení" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : pouze pro čtení" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -298,62 +298,62 @@ msgstr "" "%1% viditelné pro (\"šablony\") tiskáren jsou univerzální profily " "dostupné pro všechny tiskárny. Nemusí být kompatibilní s vaší tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% byl úspěšně naslicován." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (výchozí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Plástev" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D myš odpojena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (silné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Možnost měnit text, písmo, velikost, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -373,78 +373,78 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %su" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Porušení přístupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Přesnost" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Přesné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktivujte debug výstup OpenGL na grafických kartách, které jej podporují" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Kubický adaptivní" @@ -460,32 +460,32 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Přidat \"%1%\" jako další přednasatevení pro fyzickou tikárnu \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -493,20 +493,20 @@ msgstr "" "Přidá pouzdro (jednu obvodovou čáru) kolem podpěr. Díky tomu je podpora " "spolehlivější, ale také obtížnější na odstranění." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Přidat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Přidat změnu barvy (%1%) pro:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -514,102 +514,102 @@ msgstr "" "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši pro předdefinovanou barvu, nebo " "Shift + Levé tlačítko myši pro výběr vlastní barvy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Přidat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" -msgstr "Přidat spojku" +msgstr "Přidat konektor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" -msgstr "Přidat spojky" +msgstr "Přidat konektory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" -msgstr "Přidat spojku do výběru" +msgstr "Přidat konektor do výběru" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Přidat vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Přidat vlastní šablonu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Přidat detail" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Přidání odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Přidat Embossovaný text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Přidat Embossovaný text" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Přidat extruder do seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Přidat instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Doplňující informace:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "Dále je před nainstalováním aktualizace vytvořena záloha veškerého nastavení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Další nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Přidat rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Přidat Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Přidat modifikátor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -619,151 +619,151 @@ msgstr "" "šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " "podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Přidat text jako negativní objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Přidat negativní objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Přidejte jednu nebo více instancí vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Přidání jednoho nebo více vlastních tvarů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Přidat díl" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Přidat pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "Přidat bod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "Přidat bod k výběru" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Přidat přednastavení pro tuto tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Přidání / Odebrání filamentů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Přidání / Odebrání materiálů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Přidat/Odebrat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Přidat nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Přidání Skupiny nastavení pro Výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Dílčí objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Přidání nastavení pro Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Přidání nastavení pro Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Přidání nastavení pro Dílčí objeky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Přidat Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Přidání tvaru z galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Přidat tvary z galerie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Přidat styl na můj seznam." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Přidat blokátor podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Přidat vynucení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "Přidání podpěrného bodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Přidání podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Přidat podpěry dle úhlu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Přidat text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Přidat textový modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Přidat na podložku" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -775,27 +775,27 @@ msgstr "" "převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " "kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Pokročilý režim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -803,15 +803,15 @@ msgstr "" "Pro vybrané písmo nelze měnit pokročilé možnosti nastavení.\n" "Vyberte jiné písmo." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Pokročilý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -825,191 +825,191 @@ msgstr "" "materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " "následné výplně nebo objekty." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Zarovnaný" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Zarovnaný přímočarý" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dolů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Doprostřed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Všechny)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Všechny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Všechna gizma: Rotace - levé talčítko myši; Posun - pravé tlačítko myši" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "alokace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Povolit vestavěný downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Povolit stahování z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Povolit pouze jednu instanci PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Povolit další opakování barvy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Umožňuje malovat pouze na fasety vybrané pomocí: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Všechny stěny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Podél osy X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Podél osy Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Podél osy Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Zvažte také zapnutí funkce límce." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternativní trysky:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1019,12 +1019,12 @@ msgstr "" "- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, pokud došlo k úpravě některých přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy " "dotazovat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "- zavírání PrusaSliceru,\n" "- načítání nebo vytváření nového projektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1050,19 +1050,19 @@ msgstr "" "Vícedílný objekt lze zjednodušit pouze pomocí Úrovně detailu. Pokud chcete " "zadat poměr decimace, proveďte zjednodušení samostatně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový filament a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Byla nainstalována nová tiskárna, která bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový SLA materiál a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1087,11 +1087,11 @@ msgstr "" "\n" "Má být tato konfigurace importována?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože " "podpěry jsou zakázány." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "" "protože současně je použité i multimateriálové malování.\n" "Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1129,112 +1129,112 @@ msgstr "" "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" "Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Došlo k neočekávané chybě" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Šipky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " "tohoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API klíč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API klíč / Heslo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Velikost písma v aplikaci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Nastavení aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "Aplikovat změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" -msgstr "vteřin přibližně" +msgstr "sekund přibližně" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Stažení aktualizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne generátor perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedean Chords" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "archiv je moc velký" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Náhled archivu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Zaplněná plocha" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "" "Opravdu chcete ukončit nahrávání firmware?\n" "Tiskárna může zůstat v nefunkčním stavu!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1254,36 +1254,36 @@ msgid "" msgstr "" "Opravdu chcete odstranit přednastavení \"%1%\" z fyzické tiskárny \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Opravdu to chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Okolo objektu" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1294,11 +1294,11 @@ msgstr "" "podložku:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Volby uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Uspořádat výběr" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" "Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " "otáčení modelů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1321,56 +1321,56 @@ msgstr "" "Uspořádejte modely na tiskovou podložku a slučte je do jednoho modelu, " "abyste s nimi mohli provádět akce jednou." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Uspořádávání" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Uspořádávání zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Uspořádávání dokončeno." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Šipka dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Šipka vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Šipka vpravo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Šipka nahoru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Model od Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Obecným pravidlem je 160 až 230 °C pro PLA a 215 až 250 °C pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Obecným pravidlem je 60 °C pro PLA a 110 °C pro ABS. Zadejte nula, pokud " "nemáte vyhřívanou podložku." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1386,27 +1386,27 @@ msgstr "" "PrusaSlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí " "spuštění programu prusa-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Zeptat se příště" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" "Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " "aplikace nebo při načítání nového projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1425,96 +1425,96 @@ msgstr "" "zpoždění před osvitem." #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Sestavení modelu z dílů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .3mf soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči PrusaSlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Typ oprávnění" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Auto-centrování objektů" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Automaticky detekováno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automaticky generované podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "Automatické generování bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatické generování podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Automatické malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Automatické malování vyžaduje tisknutelný objekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Automatické malování vyžaduje platné nastavení tisku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Automatické malování podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Automatické malování vymaže všechny aktuálně namalované oblasti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatické aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -1523,23 +1523,23 @@ msgstr[1] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[2] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[3] "%1$d automaticky opravených chyb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Vyhýbat se zkrouceným převisům (Experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr "" "Možnost vyhýbat se křížení perimetrů a možnost vyhýbat se zkrouceným " "převisům nelze povolit současně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " "naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1577,65 +1577,65 @@ msgstr "" "uloženým přednastavením.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Zpracování na pozadí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Vyvážené" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "založený na Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Vlastní model podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Vlastní textura podložky" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Vyplnění podložky objektem zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tvar a rozměr podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Teplota podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1643,105 +1643,105 @@ msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code před změnou vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Před vrácením zpět" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Pod objektem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code mezi objekty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Blacklistované knihovny byly načteny do procesu PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Blokace švu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Blokování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Tučnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Hmotnost láhve" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Zespod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzor spodní výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Spodní část je otevřená." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Plné spodní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Pohled zespod" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Kostka" @@ -1756,30 +1756,30 @@ msgstr "" "+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" "+tažení myší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Hustota větví" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Průměr větve" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Úhel definující průměr větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Vzdálenost větví" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1789,45 +1789,45 @@ msgstr "" "stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali dvojité stěny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Větvení" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Větvení (experimentální)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Výplň mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Úhel vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1837,72 +1837,72 @@ msgstr "" "vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu bude pro " "všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180°." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota mostů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Odsazení límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Typ límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Šířka límce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Štětec" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Tvar štětce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Velikost štětce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Vylití barvou" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer je příliš malý" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Maximální rozměry tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Vyboulení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Poměr vyboulení v závislosti na poloměru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "" "Nastavení tiskárny.\n" "Nastavení bude k dispozici v nastavení fyzických tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1926,22 +1926,22 @@ msgstr "" "„Printer N“.\n" "Poznámka: Tento název lze později změnit v nastavení fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "maximem pro profil tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Pohled kamery" @@ -1955,55 +1955,55 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí číselných kláves 0-6 můžete rychle přepínat " "mezi předdefinovanými úhly kamery?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "ZRUŠENO" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Ukončování..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Zrušit vybrané" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušit nahrávání" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" "Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2032,15 +2032,15 @@ msgstr "" "Mezera mezi aktuálním rozsahem vrstev a dalším rozsahem vrstev\n" "je tenčí, než je minimální povolená výška vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nelze přepsat externí profil." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nelze přepsat systémový profil." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2048,28 +2048,28 @@ msgstr "" "Nelze pokračovat bez podpěrných bodů! Přidejte podpěrné body nebo zakažte " "generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Nelze vytvořit soubor na adrese %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Styl \"%1%\" nelze odstranit, protože je to poslední styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Nelze odstranit dočasný styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2078,143 +2078,143 @@ msgstr "" "Nelze načíst přesně stejné písmo(\"%1%\"). Aplikace vybrala podobné " "písmo(\"%2%\"). Musíte zadat písmo pro povolení editace textu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Střed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Střed kruhu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Střed hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Těžiště" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Soubory s certifikátem (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Všechny soubory|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Změnit \"%1%\" na\"%2%\" pro tuto fyzickou tiskárnu \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Změna režimu aplikace" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Změna režimu řezání" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Změnit extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Změnit Extruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Změna barvy extruderu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Změnit extruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Změnit Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Stažení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Změna parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Změna typu části" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "Změna průměru hrotu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Změny u kritických voleb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Změnit typ operace s textem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Změní počet instancí vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Změní počet instancí vybraných objektů" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Změnit náhled" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Změnit typ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Změnit jazyk aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" "Změnou nastavení se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte objekty na tiskové podložce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2233,115 +2233,115 @@ msgstr "" "\n" "Chcete přesto pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Mezera mezi znaky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Kontrola nové verze aplikace" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Vyberte soubor, ze kterého chcete importovat texturu pro tiskovou podložku " "(PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Zvolit soubor ke slicování (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat model tiskové podložky:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat tvar tiskové podložky:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Zvolte složku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Vyberte SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Vyberte SVG soubor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Vyberte ZIP soubor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Vybraný adresář pro stahování neexistuje." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Kruhový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Klasický" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2353,55 +2353,55 @@ msgstr "" "vyplňování mezer. Algoritmus Arachne vytváří perimetry s proměnnou šířkou " "vytlačovaného materiálu. Toto nastavení ovlivňuje také koncentrickou výplň." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Vymazat vše" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Vymazat historii operací Zpět a Vpřed při otevírání či vytváření nového " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klepnutím na ikonu změníte příznak objektu, zda se bude tisknout či nikoliv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na modifikátor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na negativní objem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknutím změníte text na část objektu." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Kliknutím překlopíte rovinu řezu\n" "Tažením myši posunete rovinu řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2419,107 +2419,107 @@ msgstr "" "Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" "Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknutím skryjete" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Kliknutím zobrazíte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Řez rovinou" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Uzavírání děr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Vzdálenost uzavření" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Aktuální projekt je upravený." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Zavírání PrusaSliceru. Některá přednastavení jsou změněná." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Poloměr uzavření" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Sbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Sbalit Postranní panel" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zřícení převisu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Kolekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Změna barvy (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Změny barev" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Výška barevného tisku" @@ -2534,92 +2534,92 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " "a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Porovnání přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Porovnání přednastavení" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porovnat přednastavení s jiným" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilní tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilní tiskové profily" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "DOKONČENO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončení individuálních objektů" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "komprese se nezdařila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrický" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Průvodce n&astavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační balík, ale některé konfigurační hodnoty nebyly " "rozpoznány." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2636,23 +2636,23 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační soubor \"%1%\", ale některé konfigurační hodnoty " "nebyly rozpoznány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zálohy konfigura&ce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Zálohy konfigurace" @@ -2668,23 +2668,23 @@ msgstr "" "uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky Konfigurace - Zálohy " "konfigurace můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Je k dispozici aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Je k dispozici aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2692,24 +2692,24 @@ msgstr "" "Aktualizace konfigurace způsobí ztrátu změn v přednastaveních.\n" "Zkontrolujte tedy neuložené změny a případně je uložte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Průvodce &nastavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" -msgstr "Potvrzení spojek" +msgstr "Potvrzení konektorů" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " "Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2760,91 +2760,96 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Připojení k AstroBoxu funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Připojení k Duet funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Připojení k FlashAir funguje správně a nahrávání je povoleno." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "Připojení k MKS funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "Připojení k Moonraker funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Připojení k OctoPrint pracuje správně." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Připojení k tiskárnám připojených prostřednictvím tiskového serveru se " "nezdařilo." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "Připojení k Prusa Connectu funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Připojení k PrusaLinku funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Připojení k tiskárně Prusa SL1 /SL1S funguje správně." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Připojení k Repetieru funguje správně." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" -msgstr "Spojka" +msgstr "Konektor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" -msgstr "Spojky" +msgstr "Konektory" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informace o konektorech" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "pokračovat" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr "" "Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " "a mnoha dalších." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2862,7 +2867,7 @@ msgstr "" "Příspěvky od Vojtěcha Bubníka, Enrica Turriho, Oleksandry Iushchenko, Tamáse " "Mészárose, Lukáše Matěny, Vojtěcha Krále, Davida Kocíka a řady dalších." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2872,56 +2877,56 @@ msgstr "" "(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " "v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Podmínky chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Délka chladící trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2930,7 +2935,7 @@ msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2939,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale původní G-code na %1% nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-code je v %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2950,7 +2955,7 @@ msgstr "" "chráněná proti zápisu?\n" "Chybová hláška: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2961,101 +2966,101 @@ msgstr "" "problém s cílovým zařízením. Zkuste exportovat znovu nebo použijte jiné " "zařízení. Poškozený výstupní G-code je v %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopírovat výběr do schránky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do Schránky" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekce expanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Korekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Náklady" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Cena (peníze)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Objekty nelze uspořádat! Některé geometrie mohou být neplatné." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nelze se připojit k AstroBoxu" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Nelze se připojit k Duet" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Nelze se spojit s FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Nelze se připojit k MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Nelze se připojit k Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nelze se spojit s OctoPrintem" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Nelze se připojit k Prusa Connectu" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Nelze se připojit k PrusaLinku" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nelze se připojit k Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nelze se připojit k Repetieru" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3063,15 +3068,15 @@ msgstr "" "Úložiště systémových certifikátů SSL se nepodařilo zjistit. PrusaSlicer " "nebude schopen navázat zabezpečené síťové připojení." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr "" "Nelze spustit stahování z URL. Cílová složka není nastavena. Zvolte cílovou " "složku v průvodci nastavení." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3088,7 +3093,7 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo načíst indexový soubor pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Důvod: Poškozený indexový soubor %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3097,7 +3102,7 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo najít indexový soubor pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3106,14 +3111,14 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " "zakázáno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3123,50 +3128,50 @@ msgstr "" "trojúhelníkových sítí. Operace uzavírání mezery může snížit konečné " "rozlišení tisku, proto je vhodné udržovat rozumně nízkou hodnotu." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 kontrola selhala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kritický úhel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Kritická chyba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Cross" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kolečko myši" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Kubický" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3175,39 +3180,39 @@ msgstr "" "podrobnosti najdete v logu." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktuální režim je %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Aktuální verze:" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3217,38 +3222,38 @@ msgstr "" "crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " "OS CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Vlastní G-cody" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Vlastní tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Vlastní nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Vlastní název profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3256,7 +3261,7 @@ msgstr "" "Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " "malování." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3264,7 +3269,7 @@ msgstr "" "Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " "multimateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3272,56 +3277,56 @@ msgstr "" "Po rozdělení objektu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " "malování." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Řez podle přímky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Řez Rovinou" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "Říznout spojky" +msgstr "Konektory" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informace o řezových spojkách" +msgstr "Informace o konektorech" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Úprava v nástroji Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Rozříznout na" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Rovina řezu je umístěna mimo objekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Řezová rovina s drážkou je neplatná" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Pozice řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Výsledek řezu" @@ -3336,56 +3341,56 @@ msgstr "" "řezat pod libovolným úhlem a dokonce vytvářet zarovnávací kolíky? Více se " "dozvíte v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Válec" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Tmavý režim (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Složka Data" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Data k odeslání" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Mrtvá zóna:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Procento decimace" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3395,27 +3400,27 @@ msgstr "" "Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " "toto nastavení je neovlivní." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "výchozí barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Výchozí šířka extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3424,24 +3429,24 @@ msgstr "" "Výchozí materiálový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při " "výběru současného profilu tiskárny se aktivuje tento materiálový profil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Výchozí písmo" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Výchozí paleta pro značení režimů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3450,27 +3455,27 @@ msgstr "" "Výchozí tiskový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při výběru " "současného profilu tiskárny se aktivuje tento tiskový profil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "výchozí SLA tiskový profil" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "výchozí hodnota" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3482,244 +3487,244 @@ msgstr "" "způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " "fólie ve vaničce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Sm&azat Vše" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" -msgstr "Smazat všechny spojky" +msgstr "Smazat všechny konektory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Smazat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" -msgstr "Smazat spojku" +msgstr "Smazat konektor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" -msgstr "Odstranění spojky z objektu, který je částí řezu" +msgstr "Odstranění konektoru z objektu, který je částí řezu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Smazat vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Odstranění odtokového otvoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Odstranění souborů po načtení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Odstranění souborů po načtení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Smazání Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Odstranění jednoho nebo více vlastních tvarů. Systémové tvary nelze odstranit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Odebrání parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Odebrat pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Smazat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Smazat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Sma&zat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazání vybraných" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Smazat Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Smaže aktuální výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Smazání dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "Odebrání podpěrného bodu" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Odstranit toto přednastavení z této tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Smazat změnu nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Hustota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Rychlost deretrakce" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Popisný název tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Odznačit vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Odznačit Vš&e" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznačit všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrace do systému" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integrace do systému selhala." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3730,36 +3735,36 @@ msgstr "" "\n" "Pro pokračování stiskněte tlačítko \"Provést\"." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "Cílová cesta je prázdná." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Oddělení přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3768,7 +3773,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny problémy se stabilitou tisku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3778,7 +3783,7 @@ msgstr "" "dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " "nepřevislé oblasti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3786,11 +3791,11 @@ msgstr "" "Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " "je potřeba sloučit je do čáry jedné)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detekovat tenké stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3798,32 +3803,32 @@ msgstr "" "Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " "objektů." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Vyvinula společnost Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Průměr základny podpěr v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3844,45 +3849,45 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Přímá vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "Adresář %1% neexistuje. Chcete jej vytvořit?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Cesta k adresáři je prázdná." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Zakázat \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3890,100 +3895,100 @@ msgstr "" "Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " "pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "Zahodit změny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Orientace displeje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Šířka displeje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Vzdálenost" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Vzdálenost mezi znaky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Vzdálenost mezi extruzemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " "objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -"Rozteč mezi dvěmi spojkami, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." +"Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3991,32 +3996,32 @@ msgstr "" "Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " "vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Vzdálenost XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Dělení nulou" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4024,73 +4029,73 @@ msgstr "" "Nepřeuspořádávejte modely před sloučením a tím ponecháním jejich původních " "souřadnic v XY." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Neposílat nic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Neimportovat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Neinstalovat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Neupozorňovat na nové verze" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Rybinový spoj" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Kolík" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Stažený soubor má nesprávnou velikost. Očekávaná velikost: %1% Velikost " "staženého souboru: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Stahování z %1% se nepodařilo zahájit:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Stahování %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4099,33 +4104,33 @@ msgstr "" "Stahování nového %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Cesta ke stažení" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Cesta pro ukládání stažených souborů je %1%. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Stažené soubory" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Stahování z adresy URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4135,7 +4140,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4146,41 +4151,41 @@ msgstr "" "Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %1%%%, \n" "nebo NE, pokud jste si jisti, že %1% %2% je správná hodnota." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4193,31 +4198,31 @@ msgstr "" "\n" "Stahování lze registrovat vždy pouze pro 1 spustitelný soubor." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Vrtání otvorů do modelu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4225,155 +4230,155 @@ msgstr "" "Vrtání otvorů do meshe selhalo. Je to obvykle způsobené poškozeným modelem. " "Zkuste ho nejprve opravit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Spadnout na podložku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d trojúhelníků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamic" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamická rychlost pro převis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Hrana" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Editovat" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Upravit barvu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" -msgstr "Úprava spojek" +msgstr "Úprava konektorů" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Upravit aktuální barvu - Klik pravým tlačítkem na barevný segment posuvníku" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Upravit vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Editace" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Upravit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Upravit text" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Upravit značku - Ctrl + Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Změna rozměru" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Vysunout úložiště" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Vysouvání." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4381,28 +4386,28 @@ msgstr "" "Nadzvednutí objektu je příliš malé. Pomocí funkce „Podložka okolo objektu“ " "můžete objekt vytisknout bez nadzvednutí nad podložku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Embosování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Embossovaný text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Reliéfní text nesmí obsahovat pouze bílé znaky." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Emobosovací akce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Výřez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4414,11 +4419,11 @@ msgstr "" "M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny Prusa i3 MK3. Firmware i3 MK3 " "také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4428,70 +4433,70 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitovat do G-codu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Aktivace tmavého režimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Povolení dynamických otáček ventilátoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Povolit tvorbu dutin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Zapnout ironing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Aktivace výběru bodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4499,7 +4504,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " "výchozími hodnotami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4507,11 +4512,11 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich výslovným " "nahrazením výchozími hodnotami." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Povolit rotace (pomalé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4519,19 +4524,19 @@ msgstr "" "Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " "výplní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr "" "pro Octoprint plugin CancelObject. Nastavení NENÍ kompatibilní se Single " "Extruder Multi Material konfigurací a s čištěním trysky do objektu / výplně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4553,129 +4558,129 @@ msgstr "" "popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " "můžou zpomalit firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Vynutit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Vynucení švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Vynucení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Zadejte hledaný výraz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Vstup do Ebosování textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Vstup do nástroje Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Vstup do nástroje Měření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Vstup do Multimateriálového malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Vstup do režimu malování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Zadejte nový název" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " "pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Zadejte požadovanou teplotu filamentu, aby se spojil s vyhřívanou podložkou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Zadejte pohyb v rámci vrstvy, na který chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4687,14 +4692,14 @@ msgstr "" "částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " "vypočítanou PrusaSlicerem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4705,7 +4710,7 @@ msgstr "" "Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4714,7 +4719,7 @@ msgstr "" "Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " "šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4725,131 +4730,131 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%1%\"\n" "Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Chyba! Neplatný model" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Chyba při načítání shaderů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "CHYBA: Nejprve zavřete všechny manipulátory dostupné z levého panelu nástrojů" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Chyba: %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Chyba v ZIP archivu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Akce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Všude" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "s výjimkou prvních %1% vrstev." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "vyjma první vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Příliš velká hodnota proměnné %1% =%2% mm pro tisk s průměrem trysky %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "Ukonč&it" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4857,18 +4862,18 @@ msgstr "" "Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " "přilnavosti k tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4876,369 +4881,369 @@ msgstr "" "Experimentální volba pro nastavení průtoku pro přesahy (použije se průtok " "jako u mostů), aplikuje se na ně rychlost mostu a spustí se ventilátor." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Expertní režim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Režim Expert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportovat 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportovat jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Exportovat konfiguraci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Exportovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportovat stávající podložku jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportovat stávající podložku včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Export G-codu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportování." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportování konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportování dokončeno." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportování souboru G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportování zdrojového modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exportovat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportovat model(y) jako STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Osvit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Vnější perimetr" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Extra vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při návratu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra délka při zavádění" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Extra nízká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder změněn na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Kolizní oblast extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extruderu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Počet extruderů" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Osa extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Teplota extruze:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Facety" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Přechodové vrstvy" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Zpracování šablony output_filename_format selhalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nepodařilo se najít rozbalený soubor na cestě %1%. Rozbalení souboru se " "nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5247,25 +5252,25 @@ msgstr "" "Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5279,71 +5284,71 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", v takovém případě se bude ventilátor točit na " "maximální povolenou hodnotu ve vrstvě \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Ventilátor vždy poběží na %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilátor bude vypnutý." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Rychlý náklon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Fatální chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament v extruderu %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Průměr filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Konec G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5351,156 +5356,156 @@ msgstr "" "Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " "požadovaný počet těchto pohybů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Doba zavádění filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Přepsání globálních hodnot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Začátek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Doba vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Soubor %1% již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "zavření souboru selhalo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "vytvoření souboru selhalo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "soubor nenalezen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "otevření souboru selhalo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "čtení souboru se nezdařilo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Asociace souborů" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "hledání souboru selhalo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "soubor stat selhal" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "soubor je příliš velký" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "zápis souboru se nezdařil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Hustota výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Vyplnit mezery" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Vyplňování podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzor výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5508,11 +5513,11 @@ msgstr "" "Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " "vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5520,85 +5525,85 @@ msgstr "" "Nastavte vzor pro horní výplň. Ovlivňuje pouze horní viditelnou vrstvu a ne " "její sousední plné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Vyplní zbývající tiskovou plochu instancemi vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Dokončit" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Aktualizace firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Soubor s firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Nejprve do seznamu přidejte styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "První barva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "První písmo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Hustota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozšíření první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5608,106 +5613,106 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Rychlost první vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Oprava prostřednictvím NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Opravit pomocí NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Opravit pomocí služby Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Úhel patky" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Nahrát!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Nahrávání zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Nahrávání selhalo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Nahrání selhalo. Projděte si prosím avrdude log níže." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Probíhá nahrávání firmware. Prosím neodpojujte tiskárnu!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Otočit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Obrácení vzhůru nohama" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Levitující kotvy mostů" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Levitující část objektu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Průtok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Průtok" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "průtok je maximalizován" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5728,7 +5733,7 @@ msgstr[3] "" "Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " "přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5737,7 +5742,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí filament: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5746,7 +5751,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí materiál: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Oprava modelu se nezdařila" @@ -5754,24 +5759,25 @@ msgstr[1] "Opravy modelů se nezdařily" msgstr[2] "Opravy modelů se nezdařily" msgstr[3] "Opravy modelů se nezdařily" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Písmo \"%1%\" nelze vybrat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Písmo nemá pro daný text žádný tvar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5779,11 +5785,11 @@ msgstr "" "Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" "Nezohledňuje průniky a negativní objemy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "" "Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " "prahová hodnota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5801,11 +5807,11 @@ msgstr "" "Užitečné pro tisk s více extrudery s průsvitnými materiály nebo ručně " "rozpustným podpůrným materiálem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5813,19 +5819,19 @@ msgstr "" "Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " "velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formát výstupního SLA archivu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5833,12 +5839,12 @@ msgstr "" "V případě přiléhavých podpor se oblasti podpor sloučí pomocí morfologické " "uzavírací operace. Mezery menší než poloměr uzavření budou vyplněny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5846,7 +5852,7 @@ msgstr "" "na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n" "na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5854,7 +5860,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy\n" "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5862,7 +5868,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5870,59 +5876,59 @@ msgstr "" "Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " "souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "z" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Z povrchu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Zepředu" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Vlevo vpředu" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Vpravo vpředu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Pohled zepředu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Komolý jehlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Maximální otáčky ventilátoru ve vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "celé jméno profilu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullscreen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" @@ -5936,9 +5942,9 @@ msgstr "" "Věděli jste, že PrusaSlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " "Použijte klávesovou zkratku F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Členitý povrch" @@ -5954,27 +5960,27 @@ msgstr "" "vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " "aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Členitý povrch (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Tloušťka členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5982,7 +5988,7 @@ msgstr "" "V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5990,24 +5996,24 @@ msgstr "" "V kódu layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň tenkých stěn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -6015,55 +6021,55 @@ msgstr "" "G-code na této značce je v rozporu s tiskovým režimem.\n" "Editace způsobí změny v posuvníku." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code byl exportován do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code flavor je přepnutá" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Náhled G-codu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-code Prohlížeč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code rozlišení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Nahrazení G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Náhledy G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6073,11 +6079,11 @@ msgstr "" "specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " "extrudery platí toto minimum pro každý extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6089,166 +6095,166 @@ msgstr "" "ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " "předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Generování G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generování indexových bufferů" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Generování podložky" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generování perimetrů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generování obrysu a límce" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generování podpěr" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Generování podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Generování podpěr typu strom" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generování cest nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generování vrcholového bufferu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Obecný" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Zpracování geometrie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo řez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM malování pozice švu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo posuv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Posuv" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo posuvu: Stiskni pro 1mm krok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Multimateriálového malování" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo rotace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Otáčení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotace: Stiskni pro rotaci vybraných objektů kolem jejich vlastních " "středů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo měřítko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Měřítko" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo měřítko: Stiskem aktivujete změnu velikosti pouze v jednom směru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo měřítko: Stiskni pro změnu velikosti vybraných objektů v jejich " "vlastních středech" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo měřítko: Stiskni pro 5% krok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA dutina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA podpěrné body" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6256,52 +6262,52 @@ msgstr "" "Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " "proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Drážka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Úhel drážky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Změna drážky" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulace se skupinou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Průnik podpěry do modelu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Průnik hrotu podpěry by neměl být větší než je tloušťka hrotu podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6309,37 +6315,37 @@ msgstr "" "Teplota vyhřívané tiskové podložky pro první vrstvu. Nastavením tuto hodnoty " "na nulu vypnete příkazy pro řízení teploty ve vrstvě ve výstupu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Výška displeje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6348,27 +6354,27 @@ msgstr "" "Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen " "několik nastavení a budete připraveni tisknout." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Nápověda (pro FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Nápověda (pro SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "zde." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6376,15 +6382,15 @@ msgstr "" "Zde můžete upravit požadovaný objem čištění (mm³) pro kteroukoliv dvojici " "extruderů." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Šestihran" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Skrýt vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Skrýt pravítko" @@ -6399,60 +6405,60 @@ msgstr "" "Shift+Tab? Pro ovládání panelu si v Nastavení můžete aktivovat " "zobrazení ikony." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Vysoká viskozita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova křivka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Podržením klávesy SHIFT nakreslíte čáru řezu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Hloubka otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Průměr otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Vytvoření dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6466,61 +6472,61 @@ msgstr "" "vnitřek modelu zaoblenější. Při nulové hodnotě se vnitřek modelu nejvíce " "podobá vnějšku modelu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Vydutění modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Změna parametru dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Plástev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodorovné stěny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Server" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Název serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Typ tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6529,7 +6535,7 @@ msgstr "" "nebo na tlačítko klikněte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6539,19 +6545,19 @@ msgstr "" "vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " "lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." -msgstr "Jak hluboko mají spojky proniknou do modelu." +msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6559,24 +6565,24 @@ msgstr "" "O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " "možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Uplatnění limitů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Soubor HTTPS CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6584,7 +6590,7 @@ msgstr "" "Soubor HTTPS CA je volitelný. Je nutný pouze pokud použijte HTTPS certifikát " "s vlastním podpisem." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6593,19 +6599,19 @@ msgstr "" "HTTP stavový kód: %1%\n" "Tělo zprávy: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Teplota při nečinnosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6615,7 +6621,7 @@ msgstr "" "hodnoty převisu. Pokud není zaškrtnuto, bude podpěra generována pouze v " "místech, kde je umístěn objekt pro \"Vynucení podpěr\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6623,7 +6629,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " "disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6635,7 +6641,7 @@ msgstr "" "Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " "každému souboru pomocí dialogového okna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6643,7 +6649,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " "vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6653,11 +6659,11 @@ msgstr "" "ale na některých měřítkách obrazovky to nemusí vypadat dobře. Pokud není " "povoleno, použije se původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6668,7 +6674,7 @@ msgstr "" "Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší " "přemostění." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6677,30 +6683,30 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " "pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, PrusaSlicer bude moci stahovat soubory z " "webu Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Pokud je povoleno, PrusaSlicer se otevře na pozici, na které byl zavřen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Pokud je tato funkce povolena, PrusaSlicer nebude otevírat hypertextové " "odkazy v prohlížeči." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, použije se náhodné pořadí vybraných " "extruderů." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6708,15 +6714,15 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se upozornění v případě, že " "naslicovaný objekt bude vypadat jako logo nebo nápis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6729,7 +6735,7 @@ msgstr "" "během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, " "nedochází k automatické instalaci." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6741,19 +6747,19 @@ msgstr "" "přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného umístění. Pokud je " "k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání " "souborů .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6761,7 +6767,7 @@ msgstr "" "Pokud je zašktnuto, PrusaSlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6769,11 +6775,11 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, budou karty Nastavení umístěny jako položky " "nabídky. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se nemanifoldní hrany." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6785,7 +6791,7 @@ msgstr "" "umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při " "startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6793,7 +6799,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. " "Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6801,7 +6807,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev " "os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6809,7 +6815,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " "ovládání bočního panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6820,7 +6826,7 @@ msgstr "" "existující okno PrusaSlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z " "nastavení aplikace." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6828,7 +6834,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " "3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6840,7 +6846,7 @@ msgstr "" "čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové " "hlavy s tiskem." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6848,33 +6854,33 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, lze tento dialog použít pro převod vybraných " "hodnot z levého přednastavení do pravého." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý " "režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije " "„constrained kameru“." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné " "tipy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije " "ortografickou kameru." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6886,13 +6892,13 @@ msgstr "" "Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních " "objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6901,7 +6907,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato funkce povolena, budete moci otevřít modely z online databáze " "%1% jediným kliknutím (pomocí tlačítka s logem %2%)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -6912,7 +6918,7 @@ msgstr "" "%2%%% a rychlost tisku bude snížena tak, aby na tuto vrstvu nebylo použito " "méně než %3%s (rychlost však nikdy nebude snížena pod %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -6921,7 +6927,7 @@ msgstr "" "Pokud je odhadovaná doba tisku vrstvy delší, ale stále nižší než ~%1%s, " "ventilátor poběží rychlostí %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -6930,7 +6936,7 @@ msgstr "" "Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " "pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6941,7 +6947,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " "výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6953,17 +6959,17 @@ msgstr "" "jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " "závislosti na výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota " -"ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " +"v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -6971,7 +6977,7 @@ msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " "tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -6980,7 +6986,7 @@ msgstr "" "v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " "Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -6988,7 +6994,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty " "kolem středu tiskové plochy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -6996,7 +7002,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r předprojektuje objekty, jakmile budou " "načteny, aby šetřil čas při exportu G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7004,7 +7010,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " "namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7016,7 +7022,7 @@ msgstr "" "takových problémů jsou levitující části objektu, nepodepřené části a malá " "kontaktní plocha s podložkou." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7025,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, tak v případě již běžícího PrusaSliceru " "bude při pokusu spuštění dalšího PrusaSliceru aktivována právě tato instance." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -7035,7 +7041,7 @@ msgstr "" "vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " "úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7047,7 +7053,7 @@ msgstr "" "extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " "odečteny od souřadnice XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7055,7 +7061,7 @@ msgstr "" "Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " "nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -7064,7 +7070,7 @@ msgstr "" "Zadáním kladné hodnoty, se Z rychle přizvedne při každém vyvolání retrakce. " "Při použití více extruderů bude použito pouze nastavení pro první extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7074,7 +7080,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7084,7 +7090,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7097,15 +7103,15 @@ msgstr "" "předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7115,165 +7121,165 @@ msgstr "" "offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " "podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Nepovolený příkaz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Importovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Importovat 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importovat pouze 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Importovat soubor" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Import zrušen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Import dokončen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importuje se SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Import pro tento formát archivu není možný." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Importovat model a profil" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Importovat pouze model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Importovat pouze profil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfigurace, zachová stávající podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importovat ZIP archiv" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(včetně cívky)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nekompatibilní balíky:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nekompatibilní předvolby" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7286,7 +7292,7 @@ msgstr "" "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7295,7 +7301,7 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7307,70 +7313,70 @@ msgstr "" "Klikněte na ikonu ŠIPKY ZPĚT pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu " "nastavení na naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Zdědí profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7408,62 +7414,62 @@ msgstr "" "možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení " "magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalace profilů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulace s instancí objektu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktní smyčky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Mezilehlé stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7475,64 +7481,64 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" větší než " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Nula tuto funkci deaktivuje." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Interní chyba stahování pro url %1%:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "interní chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Vnitřní chyba: %1%" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Vnitřní výplň" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Zneplatnění informací o řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" -msgstr "Byly zjištěny nevalidní spojky" +msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Neplatný formát souboru." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "neplatný název souboru" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "neplatná hlavička nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Neplatný průnik podpěry do modelu" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7541,30 +7547,30 @@ msgstr "" "Neplatný vstupní formát. Očekává se vektor rozměrů v následujícím formátu: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Neplatný číselný vstup." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Neplatný index části objektu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "neplatný parametr" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Průměr hrotu podpěry je neplatný" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Ironing" @@ -7582,48 +7588,48 @@ msgstr "" "vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " "dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob vyhlazování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Je to bezpečné?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "je licencován pod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Izometrické" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "KURZIVA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Míra zkosení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nelze smazat nebo upravit." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7632,7 +7638,7 @@ msgstr "" "Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" "Tento není možné načíst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7642,11 +7648,11 @@ msgstr "" "filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " "překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7654,32 +7660,32 @@ msgstr "" "Pomocí SLA technologie nelze tisknout objekty, které obsahují modifikátory " "parametrů." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Ryv limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Rozkmit (Jitter)" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Přejít na" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Přechod do výšky" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7688,7 +7694,7 @@ msgstr "" "Přechod do výšky %s\n" "nebo Nastavení režimu pravítka" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7699,86 +7705,86 @@ msgstr "" "Nastavení režimu pravítka\n" "nebo Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Přechod na pohyb v rámci vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Ponechat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Zachovat minima" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Zachovat orientaci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Orientace na šířku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7788,158 +7794,158 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "vrstva(y)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodní" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrchní" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas vrstvy (lineární)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Možnosti rozložení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Opuštění Ebosování textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Opuštění nástroje Řezat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Opuštění nástroje Měření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Opuštění Multimateriálového malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Opuštění módu malování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Opuštění módu Malování pozice švu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Opuštění módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Zleva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "Levý klik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Levák" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Hodnota levého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Pohled zleva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " "vytažení z extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Délka výplňové kotvy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Úroveň detailu" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7947,7 +7953,7 @@ msgstr "" "Licenční ujednání všech následujících programů (knihoven) je součástí " "licenční smlouvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7955,11 +7961,11 @@ msgstr "" "Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " "výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Zvednout Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -7975,31 +7981,31 @@ msgstr "" "vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Omezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Čára" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Řádkování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Načíst" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Načíst..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Načíst model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8008,19 +8014,19 @@ msgstr "" "Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro " "udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Načíst SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Načíst ZIP archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Načíst konfigurační soubor" @@ -8039,15 +8045,15 @@ msgstr "" "SL1 / SL1S archiv, která rovněž umožňuje rekonstruovat 3D modely z " "voxelových dat." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8055,112 +8061,112 @@ msgstr "" "Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " "pro načtení z více souborů." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "zaváděn" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Načítání konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Načítání konfiguračního souboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Načítání \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Načítaní opraveného modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Rychlost zavádění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost zavádění" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Načíst Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Přidání části" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Načíst soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8168,7 +8174,7 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " "(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8176,62 +8182,62 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že hodnota je shodná se systémovou " "(výchozí) hodnotou." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Uzamknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Nedostatečné podepření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Nízká" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Nízká přilnavost k podložce" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Limity stroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8239,13 +8245,13 @@ msgstr "" "Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " "hodnotu machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8255,7 +8261,7 @@ msgstr "" "tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu " "limitů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8266,110 +8272,110 @@ msgstr "" "orientaci na podložce." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Vytváření výplní" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Ručně" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Manuální úprava" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Shoda na jednom řádku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil tiskového materiálu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Nastavení materiálu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximální délka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max počet mostů na sloupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximální zrychlení E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximální zrychlení osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximální zrychlení osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximální zrychlení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8379,23 +8385,23 @@ msgstr "" "\n" "Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximální zrychlení X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximální zrychlení Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximální zrychlení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximální úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8412,87 +8418,87 @@ msgstr "" "vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " "nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximální rychlost posuvu E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximální rychlost posuvu X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximální ryv E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximální ryv X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximální ryv Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximální ryv Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8500,7 +8506,7 @@ msgstr "" "Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " "drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8510,7 +8516,7 @@ msgstr "" "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8520,56 +8526,56 @@ msgstr "" "podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " "koncového bodu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Maximální hmotnost modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Měření" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Úprava v nástroji Měření" @@ -8585,28 +8591,28 @@ msgstr "" "poloměr otvoru nebo úhel mezi hranami či rovinami? Více se dozvíte v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Sloučení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8616,72 +8622,72 @@ msgstr "" "znamená žádné zvýšení, hodnota 1 znamená maximální zvýšení. Přesná míra " "zvýšení není specifikována a může se v budoucnu změnit." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slučování tiskových vrstev a výpočet statistik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Název meshe" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Mesh, která má být vydutěná, není vhodná pro vydutění (neohraničuje těleso)." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimální vzdálenost bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimalizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8694,39 +8700,39 @@ msgstr "" "vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " "použít vstup v plném rozlišení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimální velikost prvku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimální šířka perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" @@ -8742,11 +8748,11 @@ msgstr "" "Minimální tloušťku stěny milimetrech? Tato funkce je užitečná zejména " "při použití funkce proměnné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8759,51 +8765,51 @@ msgstr "" "prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " "procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimální rychlost při přesunu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer verze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Zrcadlení podél osy %1%" @@ -8819,270 +8825,270 @@ msgstr "" "verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " "vyberte osu zrcadlení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcadlit Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Zrcadlit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: % s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Oprava modelu byla zrušena" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Oprava modelu byla dokončena" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Zjednodušení modelu bylo zrušeno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Barevné označení režimů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "upraveno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Upraveno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Upravený styl \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Změněná hodnota" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "cena/láhev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "cena/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotónní extruze" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Více" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Více informací na" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9090,103 +9096,103 @@ msgstr "" "Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu PrusaSlicer nebo " "nějaký fork PrusaSliceru." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "Kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kolečko myši:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Posunout aktivní ukazatel dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Posunout aktivní ukazatel vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Posunout aktivní ukazatel vpravo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "Posunout řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" -msgstr "Přesun spojky" +msgstr "Přesun konektoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Přesun roviny řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Posun odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Posunutí Objektu" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Přesun po povrchu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "Posunout bod" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v záporném směru osy Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "Posun podpěrného bodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Multimateriálové malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Editace multimateriálového malování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9194,15 +9200,15 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9212,11 +9218,11 @@ msgstr "" "Mají být vloženy jako jeden objekt obsahující více částí, \n" "namísto vložení několika objektů?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Nejednoznačná IP adresa" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -9224,48 +9230,48 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " "jedno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Název nesmí být prázdný." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Jméno musí být unikátní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Název tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9273,23 +9279,23 @@ msgstr "" "Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " "podle průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Název výrobce tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Negativní Objem" @@ -9307,62 +9313,62 @@ msgstr "" "vytvářet snadno upravitelné otvory. Více informací se dozvíte v dokumentaci. " "(Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Hledání v síti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nové rozvržení, přístup přes tlačítko nastavení v horním menu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Nový název stylu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nový projekt, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Nová hodnota" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Nová verze" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nová verze:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "K dispozici je nová verze %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Je dostupná nová verze %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9371,61 +9377,61 @@ msgstr "" "Je k dispozici nová verze %s.\n" "Přejete si ji stáhnout?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Další>" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Akce vpřed: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Bez límce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Žádné změny k uložení." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako nápis." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Žádná extruze" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9433,60 +9439,60 @@ msgstr "" "Z archivu se nepodařilo načíst žádný objekt. Jednotlivé řezy mohou být " "poškozené nebo mohou chybět." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Žádné dříve slicované soubory." -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMÁLNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "normální režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Žádný symbol" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "není ZIP archiv" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "POZNÁMKA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9507,11 +9513,11 @@ msgstr "" "ikonu „ozubeného kolečka“ na kartě Nastavení tiskárny. Profily fyzických " "tiskáren se ukládají do adresáře PrusaSlicer/physical_printer directory." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze AstroBoxu nejméně 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9519,28 +9525,28 @@ msgstr "" "Poznámka: Vyžaduje se FlashAir s firmwarem 2.00.02 nebo novějším a " "aktivovanou funkcí nahrávání." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9549,7 +9555,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9568,7 +9574,7 @@ msgstr[4] "" "Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " "tiskárnách." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9586,66 +9592,66 @@ msgstr[3] "" "Upozorňujeme, že tyto tiskárny budou po smazání vybraného přednastavení " "odstraněny." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Upozornění: Toto přednastavení bude po uložení nahrazeno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") nebyl nalezen." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Nenalezeno:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Upozornění na nové verze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Neplatný styl." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "tryska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9653,7 +9659,7 @@ msgstr "" "Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9663,7 +9669,7 @@ msgstr "" "teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " "neobjevily příkazy pro řízení teploty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9672,21 +9678,21 @@ msgstr "" "nepoužívá. Používá se pouze tehdy, když je v nastavení tisku aktivní funkce " "\"Prevence odkapávání\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Počet chladících pohybů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9694,7 +9700,7 @@ msgstr "" "Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " "na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9704,42 +9710,42 @@ msgstr "" "počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " "Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Počet pixelů v ose" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Počet pixelů v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Počet pixelů v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" "Počet vrstev potřebných pro přechod z počáteční doby osvitu na dobu osvitu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Počet změn nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objekt" @@ -9747,56 +9753,56 @@ msgstr[1] "objektů" msgstr[2] "objektů" msgstr[3] "objektů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Souřadnice objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulace s objektem" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Jméno objektu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Název objektu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt nebo Instanci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Zěna pořadí objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objekty" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Změna nastavení objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9817,15 +9823,15 @@ msgstr[3] "" "Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" "Tento objekty byly z modelu odstraněny." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9835,28 +9841,28 @@ msgstr "" "extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. " "Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Verze OctoPrintu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "současného Objektu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Odsazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9864,34 +9870,34 @@ msgstr "" "Odsazení límce od tištěného objektu. Odsazení se aplikuje po kompenzaci " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Původní rozložení s panelem karet" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Probíhá nahrávání" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9899,7 +9905,7 @@ msgstr "" "V systémech Linux se při registraci vytvoří také integrační soubory pro tuto " "verzi aplikace." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9909,11 +9915,11 @@ msgstr "" "odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " "pomocí \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9921,23 +9927,23 @@ msgstr "" "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " "podpěry na výtisky." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Pouze zvednout Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9945,7 +9951,7 @@ msgstr "" "S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9953,15 +9959,15 @@ msgstr "" "S vybranými SLA materiály jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Do stylu lze přidat pouze platné písmo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -9971,11 +9977,11 @@ msgstr "" "Je však povoleno spouštět více instancí stejné aplikace z příkazového řádku. " "V takovém případě toto nastavení povolí pouze jednu instanci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Pouze na převisech" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -9984,11 +9990,11 @@ msgstr "" "V tomto systému používá %s certifikáty HTTPS ze systému Certificate Store " "nebo Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevence odkapávání" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9996,114 +10002,114 @@ msgstr "" "Prevence odkapávání filamentu je podporována pouze u čistící věže, když je " "vypnuta funkce 'single_extruder_multi_material'." -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otevřít G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Otevře novou instanci PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otevřít soubor s certifikátem CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Otevře stránku s changelogem" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Otevřít dokumentaci ve webovém prohlížeči." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Otevře stránku pro stažení programu" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Otevřít složku." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Otevřít G-code" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Otevřít soubor G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Debug výstup OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "Verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otevírání průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Otevřít nový prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Otevřít novou instanci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Otevřít Novou Instanci" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Otevřít Nastavení." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Otevřít projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otevřít projekt AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Otevřít &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Otevřít PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10111,42 +10117,42 @@ msgstr "" "Zobrazí notifikaci s \"Tipem dne\" v pravém dolním rohu nebo zobrazí jinou, " "pokud je již nějaká otevřená." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Otevřít URL adresu fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Otevřít stránku pro stahování Prusa 3D ovladačů ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Operace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operace se ukončuje. Prosíme o chvíli strpení." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Optimalizovat natočení objektu pro dosažení co nejlepší kvality povrchu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10159,11 +10165,11 @@ msgstr "" "dotyk s tiskovou podložkou, pokud není nastavené nadzvednutí objektu nad " "podložku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimalizovat orientaci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10173,114 +10179,136 @@ msgstr "" "perimetrů. Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékání " "filamentu. Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-code." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Volby pro podpěry a raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Organické" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Průměr organické větve nesmí být menší než je dvojnásobek šířky extruze " +"podpěr." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Průměr organické podpůrné větve nesmí být menší než průměr špičky větve." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Organické podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Průměr špičky organické podpěry nesmí být menší než je šířka extruze podpěr." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Orientace nalezena." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientovat text směrem ke kameře." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Počátek" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Původní" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Původní hodnota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Ostatní výrobci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vnější a vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Pouze vnější okraj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Formát názvu výstupního souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Vnější stěny" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Přetečení" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetr převisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10293,7 +10321,7 @@ msgstr "" "velikosti převisu mezi nimi se vypočítají pomocí lineární interpolace." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10307,79 +10335,79 @@ msgstr "" "vypočítají pomocí lineární interpolace. Pokud je nastaveno procentem, " "rychlost se vypočítá z rychlosti vnějšího perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Mezní úhel převisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podložka všude okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Velikost límce podložky" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" -msgstr "Průnik spojky Podložka-Objekt" +msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" -msgstr "Rozteč spojek Podložka-Objekt" +msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" -msgstr "Šířka spojky Podložka-Objekt" +msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Mezera Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Sklon bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny podložky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10396,17 +10424,17 @@ msgstr "" "ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka Page Up nebo Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "malování" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Malování pozice švu" @@ -10422,12 +10450,12 @@ msgstr "" "počáteční/koncový bod každého perimetru? Vyzkoušejte funkci Malování " "pozice švu. (Vyžaduje režim Pokročilý nebo Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Editace pozice švu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Malování podpěr" @@ -10443,79 +10471,79 @@ msgstr "" "nemají být podpěry? Vyzkoušejte Malování podpěr. (Vyžaduje režim " "Pokročilý nebo Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editace malování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Maluje na všechny facety bez ohledu na jejich orientaci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Maluje fasety podle zvoleného typu štětce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Vybarví sousední fasety, které mají stejnou barvu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Vybarví sousední fasety, jejichž relativní úhel je menší nebo roven " "nastavenému úhlu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Maluje pouze jeden facet." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Paleta 1 (výchozí)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Paleta 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Paleta 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Paleta 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Paleta 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Paleta 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Paleta 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "název parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Validace parametru" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10526,71 +10554,71 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%1%\"\n" "Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Část" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Souřadnice části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulace s částmi" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Změna nastavení části" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Vloži&t" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozteč podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10600,34 +10628,34 @@ msgstr "" "vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " "vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pozastavení" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Provést" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10635,11 +10663,11 @@ msgstr "" "Rychlost vs. přesnost výpočtu. Nižší hodnoty mohou způsobit nežádoucí " "artefakty." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Provést řez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10647,14 +10675,14 @@ msgstr "" "Provést integraci do systému (Nastaví tuto binárku tak, aby ji systém mohl " "prohledávat)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" "Integrace do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář aplikace." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10662,7 +10690,7 @@ msgstr "" "Integrace do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical nevrátil " "cestu k appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10671,13 +10699,13 @@ msgstr "" "Gcodeviewer. Odkaz na PrusaSlicer byl pravděpodobně na ploše úspěšně " "vytvořen." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Provedení integrace do systému se nezdařilo - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10685,7 +10713,7 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář " "aplikace." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10693,14 +10721,14 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical " "nevrátil cestu k appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10713,36 +10741,36 @@ msgstr "" "nástroje rychle vytlačeno malé množství filamentu. Tato volba se uplatní " "pouze tehdy, když je povolena čistící věž." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Umisťovat na povrch každý znak zvlášť" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generátor obvodových stěn" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10752,19 +10780,19 @@ msgstr "" "Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " "posunutých bodů na obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Délka přechodu perimetru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Kolmá vzdálenost" @@ -10778,21 +10806,21 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí klávesy K můžete rychle přepínat mezi " "ortografickou a perspektivní kamerou?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyzická tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10800,39 +10828,39 @@ msgstr "" "Velikosti obrázků budou uloženy do souborů .gcode / .sl1 / .sl1s, v " "následujícím formátu: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Způsob propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Průměr podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Průměr hrotu podpěry by měl být menší než průměr podpěrných sloupů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Šířka podpěrného hrotu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Vložte ložiska do otvorů a pokračujte v tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Umístit řezem na podložku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Umístit plochou na podložku" @@ -10848,16 +10876,16 @@ msgstr "" "ležela na podložce? Vyberte funkci Place on face nebo stiskněte " "klávesu F." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Rovinný" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Rovina" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10869,27 +10897,27 @@ msgstr "" "kde následně může dojít k nárazu trysky do výtisku. Tato funkce zpomaluje " "tisk i generování G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Podložka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Panel Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10899,7 +10927,7 @@ msgstr "" "tiskárně a měly by sloužit pouze jako výchozí bod pro vytvoření vlastních " "uživatelských přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10907,61 +10935,61 @@ msgstr "" "Uložte projekt a restartujte PrusaSlicer. Budeme rádi, když nám problém " "nahlásíte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Čep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Bod na kružnici" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Bod na hraně" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Bod v rovině" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "body" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Orientace na výšku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozice začátku perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -10980,46 +11008,46 @@ msgstr "" "Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " "dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing skripty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Post-processing skripty musí G-code upravit in place." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "Nas&tavení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferovaný úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Příprava výplně" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Příprava karet s nastavením" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11028,12 +11056,12 @@ msgstr "" "Předvybere plochy podle úhlu převisu. Pokud je povolena volba \"%1%\", je " "možné omezit namalované plochy pouze na předem vybrané plochy." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Přednastavení \"%1%\"má následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11042,7 +11070,7 @@ msgstr "" "Přednastavení \"%1%\" není kompatibilní s novým profilem tiskárny a má " "následující neuložené změny:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11052,12 +11080,12 @@ msgstr "" "následující neuložené změny:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11066,16 +11094,16 @@ msgstr "" "Kliknutím na toto tlačítko vyberete stejná nastavení pro pravé i levé " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Přednastavení jsou shodná" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -11084,20 +11112,20 @@ msgstr "" "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje a není kompatibilní s vybranou " "tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pro zadání přesné hodnoty stiskni %1%levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkové odstranění výběru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Stiskem aktivujete obdélníkový výběr" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11105,10 +11133,10 @@ msgstr "" "Stisknutím vyberte více objektů\n" "nebo přesuňte více objektů pomocí myši" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11116,11 +11144,11 @@ msgstr "" "5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" "šipek nebo kolečkem myši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11140,36 +11168,36 @@ msgstr "" "hodnota vyjádřena v procentech (například 25%), vypočítá se v závislosti na " "průměru trysky." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Dříve slicovaný soubor (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Tisknout objekt" @@ -11197,7 +11225,7 @@ msgstr "" "byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " "kontextové nabídce pravého tlačítka myši." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11205,120 +11233,120 @@ msgstr "" "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " "pořadí." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolutní korekce tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gamma korekce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "model tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekce měřítka tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Typ tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Varianta tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Výrobce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11330,50 +11358,50 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), musí mít všechny trysky stejný " "průměr." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Režim tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Hranol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Zpracováno %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11383,50 +11411,50 @@ msgstr "" "pomalé. Doporučujeme snížit množství trojúhelníků." #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Zpracovávám %s" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Průběh" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Průběh:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt se načítá" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D Ovladače" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa tiskárny technologie FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa tiskárny technologie MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11448,31 +11476,31 @@ msgstr "" "\"%4%\" . V opačném případě aplikace příště s největší pravděpodobností opět " "spadne." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Již se znovu neptat" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Chyba programu PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" "Inicializace grafického uživatelského rozhraní PrusaSliceru se nezdařila" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer narazil na fatální chybu: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11486,12 +11514,12 @@ msgstr "" "\n" "Aplikace bude nyní ukončena." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicer narazil na chybu při pořizování zálohy konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11499,11 +11527,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap " "komunity." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer se zavírá" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11513,11 +11541,11 @@ msgstr "" "Průvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, " "filamenty a SLA materiály." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Otevřít hypertextový odkaz" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11525,7 +11553,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer obdržel požadavek na stažení souboru z webu Printables.com, ale " "není to povolené. Můžete to povolit" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11534,7 +11562,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vyžaduje grafický ovladač s funkčním OpenGL 2.0. Zatímco byla " "detekována verze OpenGL %s, render %s, výrobce %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11544,7 +11572,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vyžaduje grafický ovladač s funkčním OpenGL ES 2.0. Zatímco byla " "detekována verze OpenGL %s, render %s, výrobce %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11554,11 +11582,11 @@ msgstr "" "%s, \n" "zatím byla zjištěna verze OpenGL %s, vykreslování %s, výrobce %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se spustil po neočekávaném ukončení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11572,19 +11600,19 @@ msgstr "" "pro běžný 3D tisk. Další dva nabízejí detailnější doladění a proto jsou " "vhodné pro pokročilé a expertní uživatele." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "verze PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer si vaši akci zapamatuje." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer si zapamatuje vaši volbu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11594,96 +11622,96 @@ msgstr "" "Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku " "kvůli dalším pohybům." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Objemy čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objemy čištění - zaváděné / vyjmuté objemy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objemy čištění - matice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Účel limitů stroje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kvalita / Rychlost" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Fronta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Rychlé Slicování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Rychlé Slicování a Uložit jako" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "&Rychlý start" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Ukonči&t" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Rádius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozšíření raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Přizpůsobení rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11707,69 +11735,69 @@ msgstr "" "pravděpodobně povede k zaseknutí filamentu, vybroušení filamentu podávacím " "kolečkem, atd." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Náhodný" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Náhodná sekvence" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizace vrstev" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Zezadu" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Vlevo vzadu" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Vpravo vzadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Pohled zezadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "N&edávné projekty" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Doporučená tloušťka stěny objektu pro výšku vrstvy %.2f a" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11777,7 +11805,7 @@ msgstr "" "Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli příliš malé šířce " "extruze." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11785,37 +11813,37 @@ msgstr "" "Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce " "vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Přenastavit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Obnovení" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Přímočarý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Přímočará mřížka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11824,31 +11852,31 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Historie operací Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Snížené sklony převisů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Obnovit tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Obvyklý" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11858,25 +11886,25 @@ msgstr "" "vrstvě, aby se zabránilo ztrátě přesnosti s plovoucí desetinnou čárkou. Do " "layer_gcode přidejte \"G92 E0\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Znovu &načíst z disku" @@ -11893,193 +11921,193 @@ msgstr "" "model ve 3D zobrazení a zvolte možnost Znovu načíst z disku. Více informací " "najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Zbylé chyby" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Pamatovat si výstupní složku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "odebrat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Odebrat všechny otvory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Odebrat všechny body" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Smazat celý výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" -msgstr "Odstranění spojky" +msgstr "Odstranění konektoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" -msgstr "Odebrat spojku z výběru" +msgstr "Odebrat konektor z výběru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" -msgstr "Odstranění spojek" +msgstr "Odstranění konektorů" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Ubrat detail" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Odebrat instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Odstranit rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Odstranění Multimateriálového malování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Odebere jednu instanci vybraného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Odbarvení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Odstranění namalovaného švu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Odstranění malování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Odebrat parametr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "Odebrat bod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "Odebrat bod z výběru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Smazat označené otvory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "Odebrat označené body" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Odebrat výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Odstranit styl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Odstranit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Přejmenování aktuálního stylu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Přejmenování objektu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Přejmenovat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Přejmenovat styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Přejmenování dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Přejmenování" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12088,15 +12116,15 @@ msgstr "" "Přejmenování G-codu po zkopírování do vybrané cílové složky se nezdařilo. " "Aktuální cesta je %1%.tmp. Zkuste to prosím znovu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12104,217 +12132,217 @@ msgstr "" "Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " "dodaný softwarový renderer MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Oprava modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Opravování modelu službou Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Oprava byla zrušena" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "Op&ravit soubor STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Opakovat poslední rychlé slicování" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Výměna PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Nahlá&sit chybu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vyžaduje max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vyžaduje min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Skenovat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Resetovat řez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" -msgstr "Reset řezné roviny a odstranění spojek" +msgstr "Reset řezné roviny a odstranění konektorů" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Obnovit výchozích nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Resetovat směr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Výchozí natočení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Výchozí Natočení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Výchozí měřítko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Resetovat výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Obnovit zkosení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Obnovit na barvu filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Znovu)Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Znovu) Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "PŘEKLAD ADRESY" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Restart aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Zrušit výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Délka retrakce před očištěním" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " "délka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Retrakce pro neaktivní extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12322,187 +12350,187 @@ msgstr "" "Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " "MultiMaterial)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakce při změně vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Vrátit zarovnání." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Vrátit barvu" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Obnovit původní hloubku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Vrátit změny písma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Vrátit výchozí písmo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Vrátit mezeru mezi znaky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Vrátit mezeru mezi extruzemi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Vrátit velikost textu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Vrátit transformaci po znacích." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Zprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení tisku pro objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Klepnutím pravým tlačítkem myši se spustí oprava STL souboru pomocí služby " "Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "Pravý klik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Pravé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Pravé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Hodnota pravého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Pohled zprava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Otočit okolo osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Otáčení roviny řezu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Otočení (relativní)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Otočení výběru o 45 ° proti směru hodinových ručiček" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Otočení výběru o 45 ° po směru hodinových ručiček" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Otáčení textu ve směru hodinových ručiček." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Otočit model tak, aby měl co nejmenší výšku, čímž se zkrátí doba tisku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Otáčení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Režim pravítka" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Po stažení spustit instalátor. (V opačném případě se otevře průzkumník " "souborů)." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12511,245 +12539,245 @@ msgstr "" "Spuštění staženého instalátoru %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Vzorové &G-code soubory a modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Uložit styl %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Uložit jako nový styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Uložit jako nový styl" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Uložit konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Uložit konfiguraci jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Uložit stávající projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Uložit stávající projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Uložit nastavení materiálu jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Uložit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Uložení změny přednastavení do stávajícího profilu uživatele" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Uložit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Uložit balík přednastavení jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Uložit nastavení tisku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Uložit projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Uložit projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Uložit Projekt j&ako" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Uložit %s soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "Uložit podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Uložte vybrané možnosti." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Uložit vybrané možnosti z levého přednastavení do pravého." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Uložit ZIP soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Měřítko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Měřítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " "objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Procentuální měřítko." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plánování nahrávání do `%1%`. Viz Okno -> Fronta nahrávaní do tiskového " "serveru" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nepodporuje procenta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12758,32 +12786,32 @@ msgstr "" "%s\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Malování pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Švy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" @@ -12798,258 +12826,258 @@ msgstr "" "nastavení v PrusaSliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Hledat v angličtině" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Hledám zařízení" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Hledání optimální orientace" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Vyhledávání podpěrných míst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Vyhledávání v nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Druhá barva" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Více." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Viz stránka s releasy." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Vyberte soubor gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Vybrat &Vše" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" -msgstr "Vybrat všechny spojky" +msgstr "Vybrat všechny konektory" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "Vybrat všechny body" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Vyberte alespoň jeden objekt, který bude po řezu zachován." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Vybrat střed" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Vybrat adresář" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Vyberat objekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Vyberte z kolekce True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Výběr - Přidání" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Výběr - Označení všeho" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Výběr - Přidání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Výběr - Přidání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Výběr - Odebrání" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Výběr - Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Výběr - Odebrání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Zobrazit panel Podložka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Zvolte bod" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Zvolte přednastavení k porovnání" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Vyberte tvar z galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Vyberte tiskárny, s nimiž je tento profil kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Vyberte tiskové profily, s nimiž je tento profil kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Vyberte typ součásti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Vyberte, jaký typ podložky potřebujete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Vyberte typ podpěr, které potřebujete" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -13059,141 +13087,141 @@ msgstr "" "NE, pokud chcete, aby se všechny změny nástroje přepnout na změny barev,\n" "nebo ZRUŠIT pro ponechání beze změny." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Odeslat G-Code do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Odesílání systémových informací..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Odeslání systémových informací se nezdařilo!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Odesílání systémových informací bylo zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Odeslat systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Od&eslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Sériový port:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s chyba" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Změnit na samostatný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Převést na oddělené objekty" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Nastavení automatických změn barev" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Nastavení tučného písma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Nastavení výchozího extruderu pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Nastavit změnu extruderu po každých" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Zvolte extruder pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Nastavení čísla extruderu pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Nastavte pořadí extruderu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Nastavte pořadí extruderu(nástroje)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Nastavení globální orientace pro celý text." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Nastavení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Nastavit levý ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Nastavit spodní ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Zrcadlení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Zadat počet instancí" @@ -13207,60 +13235,60 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Změna orientace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Nastavení pozice" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Nastavení polohy a orientace pro každý znak zvlášť." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Nastavení režimu pravítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Nastavení měřítka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Karty s nastavením zobrazovat jako položky v menu (experimentální)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Nastavit velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13270,11 +13298,11 @@ msgstr "" "ladění, 5:trasování\n" "Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13284,15 +13312,15 @@ msgstr "" "Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy " "budou otočeny o 90 stupňů." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Nastavte výšku tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13306,7 +13334,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " "vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13318,7 +13346,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13331,7 +13359,7 @@ msgstr "" "vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " "výchozí šířka vytlačování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13343,7 +13371,7 @@ msgstr "" "extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " "je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13358,7 +13386,7 @@ msgstr "" "průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13373,7 +13401,7 @@ msgstr "" "výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13387,7 +13415,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " "procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13399,7 +13427,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " "(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13409,7 +13437,7 @@ msgstr "" "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13417,7 +13445,7 @@ msgstr "" "Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " "během tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13429,16 +13457,16 @@ msgstr "" "maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " "vytištěnými, objekty." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Nastavení v nemodálním okně" @@ -13454,60 +13482,60 @@ msgstr "" "jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " "Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Rodina" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s soubory" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Mám upravit tato nastavení pro podpěry?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit režim Váza?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit Čistící Věž?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Mám přepnout na přímočarý vzor výplně?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie Tvarů" @@ -13524,17 +13552,17 @@ msgstr "" "pravým tlačítkem myši na podložku a vyberte možnost Přidat Tvar - " "Galerie." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s obsahuje varování" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "Došlo k chybě v programu %s" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13546,7 +13574,7 @@ msgstr "" "chyba programu a v takovém případě bychom byli rádi, kdybyste nám to " "nahlásili." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13562,241 +13590,241 @@ msgstr "" "\n" "Aplikace se nyní ukončí." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Skořepiny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Posunout objekty na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Zobrazit jako originál" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Zobrazit jako zpracované" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Zobrazit vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Zobrazit chybovou hlášku" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Zobrazit odhadovanou dobu tisku" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Zobrazit odhadovanou dobu tisku na pravítku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Zobrazit / skrýt dialogové okno nastavení zařízení 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Zobrazit/skrýt okno s nastavením 3Dconnexion zařízení, pokud je zaškrtnuto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Zobrazit/skrýt okno s G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zobrazit/skrýt šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Zobrazit &Popisky" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Zobrazit legendu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Zobrazit Legen&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Zobrazit legendu v náhledu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "V normálním režimu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Zobrazit výšku objektu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Zobrazit výšku objektu na pravítku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Zobrazit jednoduché nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Zobrazit podpěry" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Zobrazit systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Zobrazit 3D editaci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Zobrazit podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Zobrazit nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Ukázat Tip Dne" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Zobrazit doslovná data, která budou odeslána" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Zobrazit drátěný model" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Jednoduchý režim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13804,21 +13832,21 @@ msgstr "" "Jednoduchý režim podporuje manipulaci s jednodílnými objekty \n" "nebo s objekty, které obsahují pouze modifikátory podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Jednoduchý režim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Zjednodušení je v současné době povoleno pouze pokud je vybrán jeden díl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Zjednodušit" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Zjednodušení %1%" @@ -13835,35 +13863,35 @@ msgstr "" "Zjednodušit model? Klepněte pravým tlačítkem myši na model a vyberte možnost " "Zjednodušit model. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Zjednodušit model" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Není kompatibilní s %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13875,129 +13903,129 @@ msgstr "" "Chcete nastavit průměry všech extruderových trysek podle průměru prvního " "extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Režim jedné instance" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Potopení" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Rozměr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměry a počátek" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Velikost [Svět]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Míra zkosení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Zkosení [Svět]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrys a límec" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Obrys/Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Počet obrysových smyček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Deska" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Výběr SLA materiálových profilů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiály" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiály" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Typ SLA materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Přesnost SLA výstupu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Poznámky pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Nastavení SLA tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Podpěrné Body" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "SLA zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14005,7 +14033,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " "obsahovat druh tiskového serveru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14013,7 +14041,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " "klíč API požadovaný pro ověření." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14027,53 +14055,53 @@ msgstr "" "zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " "https://username: password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Slicovat soubor do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Slicovat soubor do G-code, uložit jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Informace o slicování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozlišení slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14081,97 +14109,97 @@ msgstr "" "Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicování zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicování dokončeno" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Slicování dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicování dokončeno!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicování dokončeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Režim slicování" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Slicuji model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Slicování podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Pomalý náklon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "MALÝ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procentní průměr malých pilířů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Chytré vybarvení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Úhel chytrého vybarvení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Vyhladit" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazení" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Zaklapávací" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Název zálohy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14199,33 +14227,33 @@ msgstr "" "Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " "chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Přiléhavý" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Vydané ve&rze" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" @@ -14241,35 +14269,35 @@ msgstr "" "plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " "režimu Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Rozpustný materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Některé konektory se překrývají" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem " "myši zobrazíte celý text." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14281,25 +14309,25 @@ msgstr "" "kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují PrusaSliceru " "zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Některé objekty jsou příliš blízko; Extruder do nich narazí." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14309,7 +14337,7 @@ msgstr "" "velké. Tento parametr definuje, jak daleko může být střed dvou menších " "podložek. Pokud budou blíže, budou sloučeny do jedné podložky." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14317,7 +14345,7 @@ msgstr "" "Některé části tisku budou zobrazeny aproximací. To nijak neovlivňuje kvalitu " "slicování ani fyzický tisk." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14325,7 +14353,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v " "záloze konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14333,7 +14361,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " "zálohy konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14341,80 +14369,80 @@ msgstr "" "Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " "proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Mezera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " "kontaktních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Vzdálenost od podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "rychlost pro 0% překrytí (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "rychlost pro 25% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "rychlost pro 50% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "rychlost pro 75% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14424,7 +14452,7 @@ msgstr "" "hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " "rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14434,22 +14462,22 @@ msgstr "" "Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " "rychlost pohybu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Netiskové rychlosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " "automatické nastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14459,11 +14487,11 @@ msgstr "" "Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " "vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Rychlost tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14472,11 +14500,11 @@ msgstr "" "Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " "podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14490,39 +14518,39 @@ msgstr "" "(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14530,125 +14558,125 @@ msgstr "" "Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " "vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Rychlost použitá při vysouvání špičky filamentu bezprostředně po rapidní " "extruzi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Koule" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová Váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Rozdělit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Rozdělit na Části" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Hmotnost cívky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Čtverec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Přetečení zásobníku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Odstupňované vnitřní švy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Vytvořit nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Začít ve výšce" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Začátek G-code - možnosti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14681,62 +14709,62 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Spustit novou instanci PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Zahájit nový slicovací proces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Spusťit aplikaci" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Tichý" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Skončit ve výšce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Úložiště nalezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14746,11 +14774,11 @@ msgstr "" "stabilnější podpěry, zatímco přiléhavé podpěry ušetří materiál a omezí " "nežádoucí jizvy na objektu." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14759,85 +14787,85 @@ msgstr "" "Odpojení proběhlo úspěšné. Zařízení %s(%s) lze nyní bezpečně odebrat z " "počítače." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Průměr podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Výška podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Vynucení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Hrot podpěry" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "kontaktní vrstva podpěr" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Podpěry" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14851,60 +14879,60 @@ msgstr "" "který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " "automatickou detekci (doporučeno)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Pouze na tiskové podložce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "Změna nastavení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Podpěrný pilíř" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Hustota podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "Úprava podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "podpěry a podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podporuje tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -14912,19 +14940,19 @@ msgstr "" "Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" "- Detekovat perimetry přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Typ podpěrného stromu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14932,45 +14960,45 @@ msgstr "" "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " "Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Potlačit \"Template\" přednastavení filamentů" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" "Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Režim zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zaměnit osy Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s varování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webová stránka" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -14987,28 +15015,28 @@ msgstr "" "\n" "Aktualizované balíčky konfigurace:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Přepínání mezi Editorem/Náhledem" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu extruderu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu barvy (%1%) pro:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15016,7 +15044,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15027,7 +15055,7 @@ msgstr "" "Byly upravena některá přednastavení %1%, která budou po přepnutí technologie " "tisku ztracena." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15039,33 +15067,33 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Přepnout do 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Přepnout do režimu editace" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Přepnout do náhledu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Přepnout do Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Přepnout do režimu %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolické jméno profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15075,57 +15103,57 @@ msgstr "" "multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " "je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Informace o systému" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systémové informace byly úspěšně odeslány. Děkujeme." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Systémová přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Cílový adresář" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15134,67 +15162,67 @@ msgstr "" "Hodnota se nepoužije, pokud je v nastavení filamentu definována hodnota " "\"idle_temperature\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Šablona s vlastním G-code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Šablony)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Text: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Podbarvení textu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Text obsahuje znakový glyf (reprezentovaný znakem \"?\"), který písmo nezná." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Text nezobrazuje aktuální vodorovné zarovnání." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje tučné formátování písma." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje zkosení písma." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Při zadávání textu se nezobrazuje mezera mezi řádky." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Otáčení textu" @@ -15208,16 +15236,16 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete do modelů přidávat vlastní textové popisky nebo " "dokonce používat text jako modifikátor? Více se dozvíte v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15237,7 +15265,7 @@ msgstr "" "zálohována." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15248,14 +15276,14 @@ msgstr "" "způsobí, že větve budou mít po celé délce stejnou tloušťku. Trochu větší " "úhel může zvýšit stabilitu organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15267,12 +15295,12 @@ msgstr "" "světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " "zapsána do koordinátů daného objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15280,7 +15308,7 @@ msgstr "" "Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " "Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15307,7 +15335,7 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15334,11 +15362,11 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou PrusaSliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "Stažení se nezdařilo" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15348,7 +15376,7 @@ msgstr "" "být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " "Podložka-Objekt“." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15358,11 +15386,11 @@ msgstr "" "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15371,17 +15399,17 @@ msgstr "" "abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " "filamentem)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15390,7 +15418,7 @@ msgstr "" "použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " "ovlivňuje i raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15398,15 +15426,15 @@ msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " "použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Soubor neexistuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15414,11 +15442,11 @@ msgstr "" "Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " "vstupního souboru)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware podporuje tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15426,24 +15454,24 @@ msgstr "" "První vrstva bude v rovině XY zmenšena nakonfigurovanou hodnotou, která " "kompenzuje rozplácnutí první vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "následující znaky nejsou povolené:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15470,7 +15498,7 @@ msgstr[3] "" "Odstraňte je, protože mohou způsobit problémy při vizualizaci G-codu a " "odhadu času tisku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Následující model byl úspěšně opraven" @@ -15478,7 +15506,7 @@ msgstr[1] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[2] "Následující modely byly úspěšně opraveny" msgstr[3] "Následující modely byly úspěšně opraveny" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Bylo upravena následující přednastavení" @@ -15486,7 +15514,7 @@ msgstr[1] "Byla upravena následující přednastavení" msgstr[2] "Byla upravena následující přednastavení" msgstr[3] "Byla upravena následující přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15494,7 +15522,7 @@ msgstr "" "Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní " "vodorovný posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15502,25 +15530,25 @@ msgstr "" "Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní svislý " "posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Následující klávesové zkratky jsou funkční při patřičném aktivním gizmu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Následující přípona není povolená" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15528,11 +15556,11 @@ msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15542,7 +15570,7 @@ msgstr "" "vrstvě. Při použití raftu se nevytvoří žádný límec (použijte " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15550,11 +15578,11 @@ msgstr "" "Importovaný archiv SLA neobsahoval žádné přednastavení. Aktuální SLA " "přednastavení bylo použito jako záložní." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15562,11 +15590,11 @@ msgstr "" "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s více extrudery se změnami " "nástrojů během celého tisku." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15575,7 +15603,7 @@ msgstr "" "hodnota zakáže provazování." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15585,7 +15613,7 @@ msgstr "" "aby byly svislejší a stabilnější. Použijte větší úhel, aby větve měly větší " "dosah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15597,7 +15625,7 @@ msgstr "" "omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " "jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15605,11 +15633,11 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " "směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximální délka přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15619,27 +15647,27 @@ msgstr "" "nulového nadzvednutí nad podložku, kde je mezera podle tohoto parametru " "vložena mezi model a podložku." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Název nesmí být prázdný." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Název se nesmí shodovat s názvem aliasem přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Název nesmí končit mezerou." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Název nesmí začínat mezerou." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Název je příliš dlouhý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15648,7 +15676,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " "skořepiny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15657,7 +15685,7 @@ msgstr "" "Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " "Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15667,16 +15695,16 @@ msgstr "" "je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " "tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15686,7 +15714,7 @@ msgstr "" "směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " "doladění otvorů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15694,7 +15722,7 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15703,7 +15731,7 @@ msgstr "" "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15713,7 +15741,7 @@ msgstr "" "Pokud tisk zabere více než je zadaná hodnota,\n" "bude použit pomalý náklon. V ostatních případech bude použit rychlý náklon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15733,7 +15761,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15751,7 +15779,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15772,13 +15800,13 @@ msgstr[4] "" "Fyzických tiskáren níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " "přejmenovat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15787,7 +15815,7 @@ msgstr "" "Chcete projekt uložit?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15797,7 +15825,7 @@ msgstr "" "menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " "větve dříve spojovaly." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15817,7 +15845,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedená přednastavení byla dočasně nainstalována do aktivní instance " "PrusaSliceru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" @@ -15825,42 +15853,42 @@ msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Profil v importovaném archivu je poškozený a nebude načten." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Načítá se několik souborů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -15869,7 +15897,7 @@ msgstr "" "Překlad doménového jména %1% na IP adresu je nejednoznačný.\n" "Vyberte prosím tu, která má být použita." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -15877,7 +15905,7 @@ msgstr "" "Nacházejí se zde netisknutelné objekty. Zkuste upravit nastavení podpěr tak, " "aby bylo možné objekty vytisknout." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -15885,7 +15913,7 @@ msgstr "" "Dochází zde ke změně barvy u extruderu, který dosud nebyl použit.\n" "Zkontrolujte nastavení, abyste se vyhnuli redundantním změnám barev." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -15895,7 +15923,7 @@ msgstr "" "použit.\n" "Tento kód nebude během generování G-kódu zpracován." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -15903,21 +15931,21 @@ msgstr "" "Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n" "Během generování G-codu nebude tento kód zpracován." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Pro projekci textu není žádný vhodný povrch." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Zařízení %s nebylo nalezeno" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -15927,7 +15955,7 @@ msgstr "" "Zařízení %s nebylo nalezeno. Pokud je zařízení připojeno, stiskněte tlačítko " "Reset vedle USB konektoru ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -15935,7 +15963,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze " "PrusaSliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -15943,7 +15971,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí " "novější verze PrusaSliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -15951,37 +15979,37 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze " "PrusaSliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Vybraný 3mf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " "podporována." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -15991,19 +16019,19 @@ msgstr "" "režim.\n" "Tichý režim nebude použit a bude deaktivován." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16011,7 +16039,7 @@ msgstr "" "Vybraný projekt již není k dispozici.\n" "Chcete ho odstranit ze seznamu posledních projektů?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -16019,7 +16047,7 @@ msgstr "" "Sekvenční tisk je zapnutý.\n" "Pro objekty tisknuté sekvenčním tiskem nelze použít žádný vlastní G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -16030,15 +16058,15 @@ msgstr "" "Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" "Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -16046,13 +16074,13 @@ msgstr "" "SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " "nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16061,11 +16089,11 @@ msgstr "" "Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " "motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -16081,39 +16109,39 @@ msgstr "" "- bez podpěrného materiálu\n" "- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Nahrávání stále probíhá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " "podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16123,7 +16151,7 @@ msgstr "" "na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " "rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16134,11 +16162,11 @@ msgstr "" "která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " "v ose Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16148,13 +16176,13 @@ msgstr "" "\n" "Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16166,14 +16194,14 @@ msgstr "" "(support_material_extruder i support_material_interface_extruder musí být " "nastaveny na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16181,7 +16209,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16189,7 +16217,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " "exruderu (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16197,7 +16225,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "stejný počet raft vrstev" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16205,7 +16233,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "shodný parametr support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16213,7 +16241,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " "slicovány stejně." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16221,7 +16249,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " "všechny vrstvy stejné výšky" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16229,7 +16257,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " "průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16237,16 +16265,16 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " "variabilní výšku vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Tenká a křehká část" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16254,7 +16282,7 @@ msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16262,7 +16290,7 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" "Poté PrusaSlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16270,11 +16298,11 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" "Poté PrusaSlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16290,7 +16318,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16302,7 +16330,7 @@ msgstr "" "zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " "a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16312,7 +16340,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " "jako [layer_num] a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16328,7 +16356,7 @@ msgstr "" "{next_extruder}), PrusaSlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " "možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16342,7 +16370,7 @@ msgstr "" "nastavení PrusaSliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " "zpracováván v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16350,7 +16378,7 @@ msgstr "" "Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " "zástupné proměnné pro veškeré nastavení PrusaSliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16364,7 +16392,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16378,7 +16406,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16386,7 +16414,7 @@ msgstr "" "Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " "rychlosti, kterou váš extruder podporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16395,7 +16423,7 @@ msgstr "" "poradil s retrakcí. Toto je podporováno pouze v posledních verzích firmwaru " "Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16411,7 +16439,7 @@ msgstr "" "průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " "podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16423,7 +16451,7 @@ msgstr "" "hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " "ventilátoru) než s touto hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16435,12 +16463,12 @@ msgstr "" "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16449,7 +16477,7 @@ msgstr "" "silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " "přesnosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16461,7 +16489,7 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16476,7 +16504,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16484,7 +16512,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16494,7 +16522,7 @@ msgstr "" "Místo toho, aby se s nimi pracovalo jako se separátními objekty, \n" "mají být načteny jako jeden objekt, který má více částí?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16511,7 +16539,7 @@ msgstr "" "Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" "Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16519,7 +16547,7 @@ msgstr "" "Zapne výpočet automatického chlazení, který upravuje rychlost tisku a " "ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16527,11 +16555,11 @@ msgstr "" "Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " "první vrstvě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16539,27 +16567,27 @@ msgstr "" "Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " "vytékání materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Toto je výchozí přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16567,16 +16595,16 @@ msgstr "" "Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " "extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Toto je systémové přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16586,7 +16614,7 @@ msgstr "" "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16594,7 +16622,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " "Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16602,7 +16630,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro venkovní perimetry. Pro " "použiti stejné hodnoty jako pro perimetry nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16612,7 +16640,7 @@ msgstr "" "raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " "nad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16620,7 +16648,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " "nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16628,7 +16656,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16636,7 +16664,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " "nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16644,7 +16672,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16652,7 +16680,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16660,12 +16688,12 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16677,7 +16705,7 @@ msgstr "" "o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " "(pouze po přechodu na další verzi)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16690,7 +16718,7 @@ msgstr "" "přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " "omezena na 75% průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16699,11 +16727,11 @@ msgstr "" "Nejmenší tisknutelná výška vrstvy pro tento extruder. Omezuje rozlišení pro " "výšku proměnné vrstvy. Typické hodnoty jsou mezi 0,05 mm a 0,1 mm." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Toto je vrstva čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16711,29 +16739,29 @@ msgstr "" "Tato matice popisuje objemy (v kubických milimetrech) nutné k vyčištění " "nového filamentu na čistící věži pro danou dvojici nástrojů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Může to způsobit problémy při vizualizaci g-codu a odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Tento název je vyhrazen, použijte jiný." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Název se používá pro externí profil, zadejte jiný název." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Název se používá pro systémový profil, zadejte jiný název." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16741,7 +16769,7 @@ msgstr "" "Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " "a vytvoří klikatý vzor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16754,7 +16782,7 @@ msgstr "" "možnost Extra perimetry." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16762,17 +16790,17 @@ msgstr "" "Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " "ukapávání filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16783,7 +16811,7 @@ msgstr "" "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16794,7 +16822,7 @@ msgstr "" "vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16806,7 +16834,7 @@ msgstr "" "mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " "extruze perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16814,26 +16842,26 @@ msgstr "" "Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " "poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Toto nastavení umožňuje dynamickou regulaci otáček ventilátoru při převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " "potřebuje, aby pracoval." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16856,7 +16884,7 @@ msgstr "" "kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " "v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -16864,7 +16892,7 @@ msgstr "" "Tato zahajovací procedura je vložena na začátek a případně je doplněná " "příkazy pro změnu teploty. Viz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -16872,12 +16900,12 @@ msgstr "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -16889,7 +16917,7 @@ msgstr "" "endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " "nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -16899,7 +16927,7 @@ msgstr "" "na čistící věži. Tyto hodnoty jsou použity pro zjednodušení vytvoření " "celkových objemů čištění níže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -16911,7 +16939,7 @@ msgstr "" "například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, " "že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16932,7 +16960,7 @@ msgstr "" "spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " "verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -16942,11 +16970,11 @@ msgstr "" "nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " "bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -16954,24 +16982,24 @@ msgstr "" "Vlákna jsou používána pro paralelizaci časově náročnějších úloh. Optimální " "počet vláken je mírně nad počtem dostupných jader/procesorů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Náklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16981,7 +17009,7 @@ msgstr "" "nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " "k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16991,19 +17019,19 @@ msgstr "" "filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " "celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Čas super pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17013,28 +17041,28 @@ msgstr "" "s flexibilními materiály, které potřebují více času ke smrštění na původní " "rozměry." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Drobné / široké glyfy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17042,128 +17070,128 @@ msgstr "" "Chcete-li manipulovat s částmi modelu nebo negativními objemy, musíte " "nejprve invalidovat informace o řezu modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Na objekty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Nástroj" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Nástroj #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code pro výměnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Vizualizace nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Poloha nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Typ nástroje" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "příliš mnoho souborů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Příliš malé, zvěte výšku písma uvnitř textového vstupu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Příliš vysoká, zmenšená výška písma uvnitř textového vstupu." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Shora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Na části" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " "neplatné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Horní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "vrchní plná výplň" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plné výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Pohled svrchu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -"Chcete-li uchovat informace o řezu, můžete odstranit všechny spojky ze všech " -"souvisejících objektů." +"Chcete-li uchovat informace o řezu, můžete odstranit všechny konektory ze " +"všech souvisejících objektů." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17172,11 +17200,11 @@ msgstr "" "Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " "prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17184,15 +17212,15 @@ msgstr "" "Celkový objem čištění je spočítán jako součet dvou hodnot níže v závislosti " "na tom, které extrudery jsou zavedeny/vyjmuty." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Celkový objem rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Celkový čas rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -17200,12 +17228,12 @@ msgstr "" "Chcete-li použít vlastní soubor CA, importujte soubor CA do Certificate " "Store / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Přenést" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17215,50 +17243,50 @@ msgstr "" "Poznámka: Po zavření tohoto dialogu budou na kartách nastavení vybrány nové " "upravené předvolby." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Přenese vybrané nastavení do nově vybraného přednastavení \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Přenést vybraná nastavení do nově zvoleného přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Přenést hodnoty zleva doprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Posunout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17266,28 +17294,28 @@ msgstr "" "Pokuste se opravit nemanifoldní meshe (tato možnost je implicitně přidána " "vždy, když potřebujeme řezat model)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Typ tiskárny." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nelze vyvrtat aktuální konfiguraci otvorů do modelu." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17296,7 +17324,7 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17304,64 +17332,64 @@ msgstr "" "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " "kladné části." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "Nelze uložit soubor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Nedefinováno" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Nedefinovaná kategorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Nedefinovaná skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Nedefinováno" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "nedefinovaná chyba" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Podtečení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17370,23 +17398,23 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Zpět" msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět" msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Akce zpět Tučné písmo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Zrušení integrace do systému se nepodařilo." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Zrušení integrace do systému proběhlo úspěšně." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Historie operací Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Akce zpět Zkosení písma" @@ -17400,69 +17428,69 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" "Vpřed vrátit několik akcí najednou?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Akce zpět Rotace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Akce zpět Posun" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Neočekávaný znak" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Neznámý formát archivu: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Došlo k neznámé chybě" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "vyjmuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Rychlost vysunutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17474,7 +17502,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " "hodnoty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17484,94 +17512,94 @@ msgstr "" "systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Odemknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Zrušení výběru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Zrušit výběr středu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Zrušení výběru objektu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Zrušit gizmo nebo zrušit výběr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Zrušit výběr bodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Odstranění tučného písma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Odnastavení kurzívy" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nepodporovaná velikost centrálního adresáře" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "nepodporované šifrování" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "nepodporovaná funkce" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "nepodporovaná metoda" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17579,121 +17607,121 @@ msgstr "" "Aktualizace nejsou nikdy nainstalovány bez vědomí uživatele a nikdy " "nepřepíšou upravená uživatelská nastavení." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Probíhá aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Nahrát a simulovat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Název nahrávaného souboru nekončí \"%s\". Chcete pokračovat?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Nahrání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno žádné vhodné úložiště." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Nahrávání" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Na kartě FlashAir není nahrávání povoleno." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Nahrát soubor do tiskového serveru se jménem:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Odesat do fronty" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Nahrát do úložiště" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "až do" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Použít jiný extruder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "použitý" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Použito Filamentu (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Použito Filamentu (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Použito Filamentu (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Použito Filamentu (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Použito Filamentu (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Použitý materiál (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Použito materiálu (jednotka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Použít mapu prostředí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17701,65 +17729,65 @@ msgstr "" "Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " "\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Použít pro odhad času" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Scéna v režimu „free camera“" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Použít podložku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivní zobrazení scény" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Uživatelská přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Použít povrch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "V PrusaSliceru používat systémové nabídky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17767,37 +17795,37 @@ msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "validace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -17805,12 +17833,12 @@ msgstr "" "Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " "uloženým přednastavením" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabilní výška vrstev - Adaptivní" @@ -17826,158 +17854,158 @@ msgstr "" "a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Proměnná výška " "vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována u organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabilní výška vrstev - Ruční editace" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabilní výška vrstev - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "varianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "výrobce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Výrobce:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Komentáře do G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Změň velikost" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "verze" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Svislé stěny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem nahoru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Vizualizace podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Objem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Objem k vyčištění (mm³) pokud je filament" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrický" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -17994,31 +18022,31 @@ msgstr "" "hardwaru a instalaci OpenGL. PrusaSlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " "chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním Asistentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcete udělat s přednastavením \"%1%\" po uložení?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18026,7 +18054,7 @@ msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru " "přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18036,7 +18064,7 @@ msgstr "" "otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " "způsobu, jak projekt otevřít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18064,11 +18092,11 @@ msgstr "" "Pokud funkce není povolena, PrusaSlicer NEvkládá příkazy k ohřevu extruderu " "a podložky, obojí ponechá na vašem vlastním Začátku G-code." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "při tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18081,7 +18109,7 @@ msgstr "" "při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " "obezřetnost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18091,7 +18119,7 @@ msgstr "" "první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " "podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18100,7 +18128,7 @@ msgstr "" "Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " "množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18109,7 +18137,7 @@ msgstr "" "Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " "měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18120,7 +18148,7 @@ msgstr "" "extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " "rychlosti tisku, kterou chcete povolit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18132,7 +18160,7 @@ msgstr "" "li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " "při zavádění je kratší než při vysouvání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18140,7 +18168,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " "další množství filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18148,7 +18176,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " "množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18163,7 +18191,7 @@ msgstr "" "perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18175,7 +18203,7 @@ msgstr "" "vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " "trysky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18184,16 +18212,16 @@ msgstr "" "Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " "vrstva přesahuje maximální výšku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BÍLÁ TEČKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18201,7 +18229,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " "přednastavením pro danou skupinu nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18209,36 +18237,36 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " "přednastavením." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Celé slovo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." -msgstr "Šířka spojek, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." +msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18251,7 +18279,7 @@ msgstr "" "perimetr stejně tlustý jako samotný prvek. Je-li vyjádřené procentuálně " "(například 85%), bude vypočteno v závislosti na průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18260,78 +18288,78 @@ msgstr "" "plocha polygonu se zvětší. Záporná hodnota - offset směrem dovnitř, plocha " "polygonu se zmenší." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti čištění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "čistící věž" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící Věž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Šířka límce čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extruder čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Čistící věž - Úprava objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Úhel natočení čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "s objemovou rychlostí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18339,7 +18367,7 @@ msgstr "" "U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " "spustí očištění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18355,15 +18383,15 @@ msgstr "" "To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " "od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Pouzdro okolo podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Světové souřadnice" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18379,27 +18407,27 @@ msgstr "" "\n" "Aktualizované balíčky nastavení:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "zpětné volání se nezdařilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18407,32 +18435,32 @@ msgstr "" "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " "(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" "Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otevíráte %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18448,7 +18476,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Používáte šablonu filamentového přednastavení." @@ -18457,7 +18485,7 @@ msgstr[2] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[3] "Používáte šablon filamentového přednastavení." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18467,21 +18495,21 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " "částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18489,19 +18517,19 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " "záhlaví G code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18509,12 +18537,12 @@ msgstr "" "Nastavením počtu prvních vrstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " "přilnavosti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18527,7 +18555,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18537,7 +18565,7 @@ msgstr "" "Chcete-li exportovat G-code správně, zkontrolujte „G-code pro změnu barvy“ v " "„Nastavení tiskárny> Vlastní G-code“" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18546,7 +18574,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" "s tiskovým přednastavením \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18558,22 +18586,22 @@ msgstr "" "vaší tiskárnou. Přejete si mít stále vybraný tento filament?\n" "(Tato zpráva se již nezobrazí)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do " "tiskového serveru“" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Musíte zadat název tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18581,31 +18609,31 @@ msgstr "" "Možná budete chtít zmenšit velikost modelu nebo změnit aktuální nastavení " "tisku a zkusit to znovu." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Váš %1% je aktuální." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny barev." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu " "(nástroje)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18613,7 +18641,7 @@ msgstr "" "Váš objekt se zdá být příliš velký, takže byl automaticky zmenšen, aby se " "vešel na tiskovou podložku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18624,23 +18652,23 @@ msgstr "" "více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " "%1% extruderů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" "Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18648,11 +18676,11 @@ msgstr "" "Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " "alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -18662,7 +18690,7 @@ msgstr "" "- zavření PrusaSliceru,\n" "- načítání nebo vytváření nového projektu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18673,7 +18701,7 @@ msgstr "" "- zavírání PrusaSliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, zatímco v přednastavení máte neuložené změny." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18681,7 +18709,7 @@ msgstr "" "Při příštím vytvoření nového projektu nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18689,20 +18717,20 @@ msgstr "" "Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" @@ -18718,15 +18746,15 @@ msgstr "" "Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy Z? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Pohled na tiskovou plochu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18734,7 +18762,7 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo index bb7bf49635..5ac703527f 100644 Binary files a/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/de/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po index 94f5cdaad8..a1e10e2fe6 100644 --- a/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/PrusaSlicer_de.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (keine offenen Anker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nicht verankert)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (aus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (löslich)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d rückwärtige Kante" msgstr[1] "%1$d rückwärtige Kanten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb der Schnittkontur" msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb der Schnittkontur" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -77,35 +77,35 @@ msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb des Objekts" msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb des Objekts" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenerierte Fläche" msgstr[1] "%1$d degenerierte Flächen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d Kante korrigiert" msgstr[1] "%1$d Kanten korrigiert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d Fläche entfernt" msgstr[1] "%1$d Flächen entfernt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d Fläche umgedreht" msgstr[1] "%1$d Flächen umgedreht" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -113,89 +113,89 @@ msgstr[0] "%1$d Objekt wurde als Teil eines Schnittobjektes geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurde als Teile eines Schnittobjektes geladen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepasster Naht geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepasster Naht geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepassten Stützen geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepassten Stützen geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Multimaterial-Bemalung geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Multimaterial-Bemalung geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit teilweiser Absenkung geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit teilweiser Absenkung geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit einer variablen Schichthöhe geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit einer variablen Schichthöhe geladen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d offene Kante" msgstr[1] "%1$d offene Kanten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unbegrenzt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)" msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm ist zu niedrig, um auf einer Schichthöhe von %3% mm druckbar zu " "sein" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -205,18 +205,18 @@ msgstr "" "ist.\n" "Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leicht)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -225,40 +225,40 @@ msgstr "" "%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " "installierten Druckern kompatibel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Voreinstellung" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : schreibgeschützt" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -268,62 +268,62 @@ msgstr "" "für alle Drucker verfügbar sind. Diese sind möglicherweise nicht mit Ihrem " "Drucker kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% wurde erfolgreich gesliced." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (Standard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s mit einer Filamentgeschwindigkeit von %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D Editiermodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (schwer)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "Druckerprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " "dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckerprofil angesehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -343,47 +343,47 @@ msgstr "" "Druckprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " "dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckprofil angesehen." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Ü&ber %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Über Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Zugriffsverletzung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Akkurat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -391,32 +391,32 @@ msgstr "" "Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " "Systemvoreinstellung gelöst wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktiviert die OpenGL-Debug-Ausgabe auf Grafikkarten, die dies unterstützen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptiv kubisch" @@ -432,34 +432,34 @@ msgstr "" "Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " "Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "\"%1%\" als nächste Voreinstellung für den physischen Drucker \"%2%\" " "hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -468,20 +468,20 @@ msgstr "" "herum hinzu. Das macht die Stützen zuverlässiger, aber auch schwieriger zu " "entfernen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Farbwechsel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Farbwechsel (%1%) hinzufügen für:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -489,79 +489,79 @@ msgstr "" "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick für vordefinierte Farbe oder Shift + " "Linksklick für benutzerdefinierte Farbauswahl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Fügt einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht hinzu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Verbinder hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Verbinder hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Verbinder zur Auswahl hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Detail hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Drainageloch hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Textobjekt Prägen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Textvolumen Prägen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Höhenbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Kopie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Weitere Informationen:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -569,23 +569,23 @@ msgstr "" "Zusätzlich wird eine Momentaufnahme der gesamten Konfiguration als Sicherung " "erstellt, bevor ein Update durchgeführt wird." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Schichtbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Schichten hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Modifizierer hinzufügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -595,151 +595,151 @@ msgstr "" "zu vermeiden. PrusaSlicer fügt immer wieder Perimeter hinzu, bis mehr als " "70% der unmittelbar darüber liegenden Schleife unterstützt werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Negativen Text hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatives Volumen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Eine weitere Kopie des gewählten Objekts hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Teil hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Druckpause hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "Punkt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voreinstellung für diesen Drucker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamente hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Ausgewählte Form(en) zum Bett hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Höhenbreich Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Schichten Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Form hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Form aus Galerie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Stil zu meiner Liste hinzufügen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Stützblocker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Stützverstärker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "Stützpunkt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Stützen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Stützen nach Winkel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Textmodifikator hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Zum Bett hinzufügen" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -753,27 +753,27 @@ msgstr "" "eines hohen Wertes für die Zweigdichte die oberen Stützschnittstellen zu " "aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Fortgeschrittener Modus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "" "geändert werden.\n" "Wählen Sie eine andere Schriftart." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Erweiterter Anzeigemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -805,190 +805,190 @@ msgstr "" "Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " "oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code am Schichtende" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Ausgerichtet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Mittig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Ausrichten von XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "Allokation fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Integrierten Downloader zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Downloads von Printables.com zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Nur eine einzige PrusaSlicer-Instanz zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Nächste Farbwiederholung erlauben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Erlaubt das Malen nur auf Flächen, ausgewählt mit: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle massiven Oberflächen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Alles standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle Oberseiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Alle Wände" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Entlang der X Achse" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Entlang der Y Achse" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Entlang der Z Achse" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Auch aktivieren des Rands erwägen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternative Düsen:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1000,13 +1000,13 @@ msgstr "" "wurden,\n" "- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Stets nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn ein " "neues Projekt erstellt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn " "eine neue Voreinstellung ausgewählt oder zurückgesetzt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer schließen,\n" "- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Dezimierungsverhältnis eingeben möchten, führen Sie die " "Vereinfachung separat durch." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "A new Printer was installed and it will be activated." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Neue Anbieter wurden installiert und einer ihrer Drucker wird aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1067,11 +1067,11 @@ msgstr "" "\n" "Soll diese Konfiguration importiert werden?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" "Ein Objekt verfügt über benutzerdefinierte Stützverstärker, die nicht " "verwendet werden, weil Stützen deaktiviert sind." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "" "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " "kombiniert werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1110,112 +1110,112 @@ msgstr "" "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" "Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Unerwarteter Fehler aufgetreten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Jeder Pfeil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die " "von diesem vererbt wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API Key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Kennwort" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Schriftgröße der Anwendung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Anwendungseinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "ungefähre Sekunden" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "App Update" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "App Update verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "App Update Download" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne Perimetergenerator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedische Bögen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "Archiv ist zu groß" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Archiv Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Bereichsfüllung" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie das Flashen der Firmware abbrechen wollen? Dies " "könnte Ihren Drucker in einen unbrauchbaren Zustand versetzen!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1236,37 +1236,37 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung \"%1%\" des physischen Drucker " "\"%2%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Um das Objekt" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr "" "der Anordnung ignoriert:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Anordnungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Auswahl anordnen" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "" "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen " "und automatische Drehungen zu ermöglichen?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1304,56 +1304,56 @@ msgstr "" "Die zur Verfügung stehenden Modelle in einer Platte anordnen und zu einem " "einzigen Modell zusammenführen, um Aktionen zusammen durchführen zu können." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Anordnen abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Anordnung beendet." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Pfeil runter" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Pfeil links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Pfeil rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Pfeil hoch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Kunstwerk-Modell von Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Ein Daumenwert ist 160 bis 230 °C für PLA, und 215 bis 250 °C für ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Ein Daumenwert ist 60 °C für PLA und 110 °C für ABS. Auf 0 setzen, falls " "kein beheiztes Druckbett vorhanden ist." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1370,30 +1370,30 @@ msgstr "" "ausführen, indem Sie prusa-slicer.exe mit dem Parameter --sw-renderer " "starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungespeicherten Änderungen in " "den Voreinstellungen fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " "Voreinstellung ausgewählt wird" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Mich das nächste Mal fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " "Projekts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1414,120 +1414,120 @@ msgstr "" "hinzu." #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mf-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode-Dateien mit dem PrusaSlicer G-Code-Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stl-Dateien mit PrusaSlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Achtung!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Autorisierungs-Typ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Teile automatisch zentrieren" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch erkannt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Stützen automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "Punkte automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Stützpunkte automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatische Erzeugung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Automatisches Bemalen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Automatisches Bemalen erfordert ein druckbares Objekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Die automatische Bemalung erfordert eine gültige Druckeinrichtung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Automatisch bemalte Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Beim automatischen Malen werden alle aktuell bemalten Bereiche gelöscht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische Updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Auto-reparierter %1$d Fehler" msgstr[1] "Auto-reparierte %1$d Fehler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kreuzen von gewellten Überhängen vermeiden (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr "" "Die Optionen Kreuzen der Perimeter vermeiden und Kreuzen von gewellten " "Überhängen vermeiden können nicht gleichzeitig aktiviert werden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "PFEIL ZURÜCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" "übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " "Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1566,65 +1566,65 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " "zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Hintergrundberechnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Ausbalanciert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "basiert auf Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Druckbett individuelles Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Druckbett individuelle Textur" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Bettfüllen abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Bett füllen abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Druckbettkontur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Druckbettprofil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Druckbettform und -größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Druckbetttemperatur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Betttemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1633,107 +1633,107 @@ msgstr "" "Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " "erheblich." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Vor dem Zurückwechseln" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Unter dem Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Unter Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Beste Oberflächenqualität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-Code zwischen Objekten" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Blackgelistete Bibliotheken wurden in den PrusaSlicer-Prozess geladen:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Naht blockieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Stützen blockieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Strichstärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Flaschenvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Flaschengewicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Boden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Bodenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Untere Schnittstellenschichten" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Boden ist offen." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Die Bodenschale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Massive Basisschichten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Ansicht von unten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Kubus" @@ -1748,30 +1748,30 @@ msgstr "" "können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " "aufheben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Zweigdichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Zweigdurchmesser" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Zweig-Abstand" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1781,45 +1781,45 @@ msgstr "" "Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " "Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Verzweigen" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Verzweigen (experimentell)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brückenflussverhältnis" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Brücken Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Überbrückungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Brückenlüftergeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Überbrückungswinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1829,72 +1829,72 @@ msgstr "" "Überbrückungswinkel automatisch berechnet. Andernfalls wird der angegebene " "Winkel für alle Brücken verwendet. Verwenden Sie 180° für den Nullwinkel." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Überbrückungvolumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Rand Trennungsspalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Randtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Randbreite" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Suchen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pinsel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Pinselform" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Pinselgröße" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Eimerfüllung" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "Puffer zu klein" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Druck-Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Wölbung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Wölbungsanteil im Verhältnis zum Radius" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "" "mehr in den Druckereinstellungen an.\n" "Die Einstellungen sind in den Einstellungen für physische Drucker verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Schaltflächen und Textfarben Beschreibung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1919,22 +1919,22 @@ msgstr "" "Hinweis: Dieser Name kann später über die Einstellungen für physische " "Drucker geändert werden." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Kameraansicht" @@ -1948,48 +1948,48 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten 0-6 schnell zwischen " "vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "ABGEBROCHEN" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Abbrechen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Abbrechen..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Abbruch ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abgebrochen" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" "Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " "zugänglich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " "Schichtenbereich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" "Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " "zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2030,15 +2030,15 @@ msgstr "" "Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist " "schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Ein externes Profil kann nicht überschrieben werden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Systemprofil kann nicht überschrieben werden." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2046,28 +2046,28 @@ msgstr "" "Ohne Stützpunkte kann nicht weitergearbeitet werden! Fügen Sie Stützpunkte " "hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau bearbeitet wird." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Kann die Datei in %1% nicht erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Kann \"%1%\" nicht löschen. Es ist der letzte Stil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Kann temporären Stil \"%1%\" nicht löschen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2077,143 +2077,143 @@ msgstr "" "ähnliche Schriftart ausgewählt (\"%2%\"). Sie müssen die Schriftart angeben, " "um die Bearbeitung von Text zu ermöglichen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Kreismittelpunkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Kantenmitte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Schwerpunkt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Zertifikatsdatei (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|alle Dateien|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "\"%1%\" in \"%2%\" für den physischen Drucker \"%3%\" ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Anwendungsmodus ändern" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Ändern des Kameratyps (perspektivisch, orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Schnittmodus ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Durchmesser des Drainagelochs ändern" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Extruderfarbe ändern" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder wechseln (nv)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Download" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Ändere Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Teil Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "Ändern des Stützpunkt-Kopfdurchmessers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Text-Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Anzahl der Kopien des gewählten Objektes ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Anzahl der Kopien der gewählten Objekte ändern" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Vorschaubild ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Wechsele die Anwendungssprache" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" "Das Ändern einiger Optionen führt zu einem Neustart der Anwendung.\n" "Sie verlieren dann den Inhalt der Plattform." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2233,117 +2233,117 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Zeichenabstand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Nach Konfigurationsaktualisierungen suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Nach einer neuen Version der Anwendung suchen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Wählen Sie eine Datei aus, aus der Sie die Druckbetttextur importieren " "möchten (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wählen Sie eine Datei zum Slicen (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie das Druckbettmodell importieren " "möchten:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " "möchten:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wählen Sie eine Datei (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Datei auswählen (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Choose one PNG file:" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLA-Archiv wählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "SVG Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Das gewählte Verzeichnis für Downloads existiert nicht." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2356,57 +2356,57 @@ msgstr "" "Extrusionsbreite. Diese Einstellung wirkt sich auch auf die Konzentrische " "Füllung aus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Undo / Redo-Stapel bei neuem Projekt oder beim Laden eines bestehenden " "Projekts löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klicken Sie auf das Symbol, um die Druckbar-Eigenschaft des Objekts zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Klicken, um den Text in einen Modifizierer zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Klicken, um den Text in ein negatives Volumenen zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Klicken, um den Text in ein Teil eines Objekts zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "" "Klicken, um die Schnittebene umzukehren\n" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2424,108 +2424,108 @@ msgstr "" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" "Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Klicken zum Ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Klicken zum Anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Ausschnitt der Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Löcher schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Schliessabstand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "PrusaSlicer schließen. Das aktuelle Projekt wurde geändert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Schließen von PrusaSlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Schließradius" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste zuklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Seitenleiste s&chließen" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Kollabierender Überhang" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Kollektion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Farbwechsel (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Colorprint Höhe" @@ -2541,92 +2541,92 @@ msgstr "" "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die " "EinstellungInfill kombinieren alle verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Infill kombinieren alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Voreinstellung mit einer anderen vergleichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatible Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Kompatible Druckerbedingung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatible Druckprofile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "ABGESCHLOSSEN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Objekte nacheinander drucken" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Konzentrisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurations-&Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-Bundle wurde geladen, jedoch wurden einige " "Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2643,23 +2643,23 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige " "Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurations-Momentaufnahmen" @@ -2676,23 +2676,23 @@ msgstr "" "Konfigurations-Schnappschüsse können Sie Schnappschüsse anzeigen und " "zwischen ihnen hin und her wechseln." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Konfigurationsupdate" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurationsupdates" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2702,24 +2702,24 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie daher nicht gespeicherte Änderungen und speichern Sie sie " "gegebenenfalls vorher." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" "entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " "weiter auseinander." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " "deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2775,93 +2775,98 @@ msgstr "" "infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Die Verbindung zur AstroBox funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Verbindung zu Duet funktioniert einwandfrei." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "Die Verbindung zu FlashAir funktioniert einwandfrei und der Upload ist " "aktiviert." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "Verbindung zu MKS funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "Verbindung zu Moonraker funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Verbindung zu OctoPrint funktioniert einwandfrei." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Die Verbindung zu Druckern, die über den Druck-Host angeschlossen sind, ist " "fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "Die Verbindung zu Prusa Connect funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Die Verbindung zu PrusaLink funktioniert einwandfrei." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Verbindung zum Prusa SL1 / SL1S funktioniert einwandfrei." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Die Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Verbinder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Verbinder Informationen" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "weiter" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Fortfahren und neuere Konfiguration importieren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Fortfahren und Konfigurationsupdates installieren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2871,7 +2876,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " "zahlreichen anderen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2879,7 +2884,7 @@ msgstr "" "Beiträge von Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik und zahlreichen anderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2889,56 +2894,56 @@ msgstr "" "Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden " "Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Umrechnen von Meter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Kühlung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Kühlungsschwellwerte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Länge des Kühlschlauchs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position des Kühlschlauchs" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2948,7 +2953,7 @@ msgstr "" "Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-" "Code liegt in %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "" "aus %1% konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der " "ausgegebene G-Code liegt in %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "" "fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" "Fehlermeldung: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2981,103 +2986,103 @@ msgstr "" "versuchen Sie erneut zu exportieren oder ein anderes Gerät zu verwenden. Der " "beschädigte Ausgabe-G-Code liegt in %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Versionsinfo kopieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korrektur der Ausdehnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Korrekturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (Geld)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Modellobjekte konnten nicht angeordnet werden! Einige Geometrien können " "ungültig sein." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Konnte keine Verbindung zur AstroBox herstellen" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Duet herstellen" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Die Verbindung zu FlashAir konnte nicht hergestellt werden" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Verbindung zu MKS nicht möglich" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Verbindung zu Moonraker nicht möglich" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Ich konnte keine Verbindung zu OctoPrint herstellen" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Keine Verbindung zu Prusa Connect möglich" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Konnte keine Verbindung zu PrusaLink herstellen." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum Prusa SLA herstellen" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Keine Verbindung zu Repetier möglich" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3085,16 +3090,16 @@ msgstr "" "Konnte den System-SSL-Zertifikatspeicher nicht erkennen. PrusaSlicer kann " "keine sicheren Netzwerkverbindungen herstellen." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Es konnte keine gültige Drucker-Host-Referenz ermittelt werden" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" "Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung konnten nicht bezogen werden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "" "Der URL-Download konnte nicht gestartet werden. Der Zielordner ist nicht " "festgelegt. Bitte wählen Sie den Zielordner im Konfigurationsassistenten." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3112,7 +3117,7 @@ msgstr "" "%1% nicht geladen werden. Das Profil wird nicht installiert. Grund: Korrupte " "Indexdatei %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3121,7 +3126,7 @@ msgstr "" "Bei der Durchführung von Updates konnte die Indexdatei für den Anbieter %1% " "nicht gefunden werden. Das Profil wird nicht installiert." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3131,14 +3136,14 @@ msgstr "" "geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " "Installation könnte beschädigt sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " "deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3149,54 +3154,54 @@ msgstr "" "endgültige Druckauflösung verringern, daher ist es ratsam, den Wert relativ " "niedrig zu halten." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " "Unterstützungshöhe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " "wurden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kritischer Winkel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Strg + Mausrad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3205,39 +3210,39 @@ msgstr "" "Netzwerkverbindungen herzustellen. Siehe Protokolle für weitere Details." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Aktueller Modus ist %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3248,38 +3253,38 @@ msgstr "" "standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" "Zertifizierungsstelle verwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Benutzerdefinierter Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Benutzerdefinierte Drucker-Einrichtung" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3287,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Reparatur des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3295,7 +3300,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3303,56 +3308,56 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Teilung des Objekts entfernt." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Schneiden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Schneiden durch Linie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Schneiden durch Ebene" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "Schnitt-Verbinder" +msgstr "Verbinder" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Schnitt-Verbinder Informationen" +msgstr "Verbinder Informationen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Schnitt Info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Schnittebene ist außerhalb des Objekts platziert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Schnittebene mit Nut ist ungültig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Schnittposition" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Schnitt Ergebnis" @@ -3367,56 +3372,56 @@ msgstr "" "zerschneiden und mit dem neuen Schneide-Werkzeug sogar " "Ausrichtungsstifte erstellen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Zylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Dunkler Modus (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Daten zum Senden" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Todeszone:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Dezimierungsverhältnis" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Kopien verringern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3426,27 +3431,27 @@ msgstr "" "Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " "die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standardextrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3455,24 +3460,24 @@ msgstr "" "Standard-Filamentprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " "Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Filamentprofil aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Standardschriftart" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Standard-Palette für Modusmarker" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3481,27 +3486,27 @@ msgstr "" "Standarddruckprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " "Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Druckprofil aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "Standardwert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3513,246 +3518,246 @@ msgstr "" "aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen " "können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Stil \"%1%\" löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "&Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Alle Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Alle Objekte löschen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Farbwechsel löschen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drainageloch entfernen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Höhenbereich löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Kopie löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Löschen Sie eine oder mehrere benutzerdefinierte Formen. Sie können keine " "Systemformen löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Lösche Option %s" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Druckpause löschen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Physischen Drucker löschen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Physischen Drucker löschen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellugen löschen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Löscht alle Objekte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Einstellungen löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Subobjekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "Stützpunkt löschen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Voreinstellung dieses Druckers löschen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Werkzeugwechsel löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Wiedereinzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Beschreibender Name des Druckers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Alles abwählen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "All&es Abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Abwahl über Rechteck" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Alle Objekte abwählen" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integration" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktop Integration fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3763,36 +3768,36 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie auf \"Ausführen\", um fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "Der Zielpfad ist leer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Lösen der Voreinstellugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Perimeterbrücken entdecken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Erweiterte Daten gefunden" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3801,7 +3806,7 @@ msgstr "" "Erkannte Probleme bei der Druckstabilität:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3811,7 +3816,7 @@ msgstr "" "werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " "werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3819,11 +3824,11 @@ msgstr "" "Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " "nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Dünne Wände erkennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3831,32 +3836,32 @@ msgstr "" "Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und " "Aufteilung in einzelne Objekte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Entwickelt von Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3878,45 +3883,45 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "weicht von der Originaldatei ab" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Direkter Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Richtung" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "Das Verzeichnis %1% existiert nicht. Möchten Sie es erstellen?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Verzeichnispfad ist leer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" abschalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Kein Lüfter für die ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3924,75 +3929,75 @@ msgstr "" "Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " "nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Displayausrichtung" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Displaybreite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Abstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Abstand zwischen Zeichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Abstand zwischen Kopien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " "oder Objekten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4000,26 +4005,26 @@ msgstr "" "Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " "Grundschicht verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" "Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4028,32 +4033,32 @@ msgstr "" "Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware " "übereinstimmen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Abstand XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Division durch Null" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d Linien: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4061,73 +4066,73 @@ msgstr "" "Die angegebenen Modelle werden vor dem Zusammenführen nicht neu angeordnet " "und behalten ihre ursprünglichen XY-Koordinaten." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Nichts senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Nicht Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Nicht Importieren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Nicht installieren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Schwalbenschwanz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Dübel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Heruntergeladene Datei hat falsche Größe. Erwartete Größe: %1% " "Heruntergeladene Größe: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Der Download von %1% konnte nicht starten:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Herunterladen %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4136,34 +4141,34 @@ msgstr "" "Das Herunterladen des neuen %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Das Herunterladen der neuen Version ist im Gange. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Downloadpfad" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Der Download-Pfad lautet %1%. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Downloads von URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4173,7 +4178,7 @@ msgstr "" "https://printables.com: %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4184,42 +4189,42 @@ msgstr "" "Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert in %1%%% ändern möchten, \n" "oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %1% %2% ein korrekter Wert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Möchten Sie es ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Möchten Sie Ihre manuell bearbeiteten Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4232,31 +4237,31 @@ msgstr "" "\n" "Downloads können jeweils nur für 1 ausführbare Datei registriert werden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Windschutz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Löcher in das Modell bohren." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4265,157 +4270,157 @@ msgstr "" "normalerweise durch ein beschädigtes Modell verursacht. Versuchen Sie " "zuerst, es zu reparieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplizieren nach Raster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Kante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Farbe bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Verbinder bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Aktuelle Farbe bearbeiten - Rechtsklick auf das farbige Schiebereglersegment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Höhenbereich bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Voreinstellung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Text bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Häkchen bearbeiten - Strg + Linksklick" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Zum Skalieren eigeben" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen Vektorisierung unterstützt:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-Karte/Flash-Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert " "wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefantenfußkompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4423,28 +4428,28 @@ msgstr "" "Die Erhöhung ist zu niedrig für das Objekt. Verwenden Sie die Funktion " "\"Grundschicht um Object\", um das Objekt ohne Erhöhung zu drucken." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Prägen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Geprägter Text" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Prägetext kann nicht nur aus Leerzeichen bestehen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Präge-Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4456,11 +4461,11 @@ msgstr "" "sofort erkennt nur noch die Prusa i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 " "Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4470,72 +4475,72 @@ msgstr "" "unterstützt.\n" "Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "In G-Code ausgeben" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Dunkelmodus aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Aushöhlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Bügeln aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine " "glatte Oberfläche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Punktauswahl aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " "stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4551,11 +4556,11 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie interaktiv " "durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4563,19 +4568,19 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den " "innersten Perimetern und dem Infill." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4588,7 +4593,7 @@ msgstr "" "kompatibel mit der Einstellung Single Extruder Multi Material und Reinigen " "ins Objekt / Reinigen ins Infill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4599,98 +4604,98 @@ msgstr "" "einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass " "Ihre Firmware langsamer wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "G-Code am Ende" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Erzwinge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Naht erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Stützen erzwingen" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "In der Warteschlange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Suchbegriff eingeben" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Gizmo Prägen beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Gizmo Schnitt beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Messung Gizmo beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Multimaterial Bemalung beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt " "wird, wenn der Druck angehalten wird" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4698,33 +4703,33 @@ msgstr "" "Geben Sie die Druckbetttemperatur ein, die erforderlich ist, damit Ihr " "Filament an Ihrem beheizten Druckbett haftet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Geben Sie den Durchmesser des Filaments ein." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Bewegung ein, zu welcher Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" "Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " "wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4737,7 +4742,7 @@ msgstr "" "herauszufinden, ob die Menge des Filaments auf der Spule ausreicht, um den " "Druck zu beenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4745,7 +4750,7 @@ msgstr "" "Geben Sie hier Ihre Filamentkosten pro kg ein. Dies dient ausschließlich " "statistischen Zwecken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4757,7 +4762,7 @@ msgstr "" "Filamentlänge zu wiegen und das Verhältnis von Länge zu Volumen zu " "berechnen. Besser ist es, das Volumen direkt durch Verdrängung zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4767,7 +4772,7 @@ msgstr "" "erforderlich, also verwenden Sie einen Messschieber und führen Sie mehrere " "Messungen entlang des Filaments durch, um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4778,133 +4783,133 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Fehler beim erneuten Laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Fehler während Ersatz" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Fehler beim Laden von Shadern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "FEHLER: Bitte schließen Sie zuerst alle in der linken Symbolleiste " "verfügbaren Manipulatoren" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Erwartete Druckzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschätzte Druckzeiten" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Gerade-ungerade" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Überall" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "außer für die ersten %1% Schichten." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "außer für die erste Schicht." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Übermäßig %1%=%2% mm, um mit einem Düsendurchmesser von %3% mm druckbar zu " "sein" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "Verlassen (&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s beenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste aufklappen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4912,11 +4917,11 @@ msgstr "" "Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " "Druckbett zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -4924,7 +4929,7 @@ msgstr "" "Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " "Überbrückungsflächen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4933,378 +4938,378 @@ msgstr "" "(Brückenvolumenfluss wird verwendet), zur Anwendung der " "Brückengeschwindigkeit und zur Aktivierung des Lüfters." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Expertenmodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Experten Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Export" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Export 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Alle Voreinstellungen einschließlich physischer Drucker in eine Datei " "exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exportiere AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportiere AMF Datei:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportiere als STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Konfiguration exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Export &Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurationssa&mlung exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurations-Bundle mit physischen Druckern exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportiere die aktuelle Konfiguration in eine Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" "Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportieren Sie die vollständigen Pfadnamen der Modelle und Teilequellen in " "3mf- und amf-Dateien" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Export &G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Export G-Code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "G-Code exportieren." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportiere." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportieren beendet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportiere G-Code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportieren des Quellmodells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportiere OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportiere OBJ Datei:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exportiere SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exportiere STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Äußerer Perimeter" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Extra hoch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra Länge bei Neustart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Sehr niedrig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder geändert auf" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder Freiraum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Farbe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Extruder Anzahl" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusionsachse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusionsfaktor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusionstemperatur:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusionbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Flächen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Ausblendende Schichten" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Das Laden der Datei \"%1%\" ist aufgrund einer ungültigen Konfiguration " "fehlgeschlagen." -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" "Die Verarbeitung der output_filename_format Vorlage ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Konfigurations-Snapshot konnte nicht aktiviert werden." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Die entpackte Datei bei %1% konnte nicht gefunden werden. Das Entpacken der " "Datei ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Entpacken der Datei nach %1% fehlgeschlagen: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5313,26 +5318,26 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Lüfter Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Die Lüfterdrehzahl wird rampenförmig von Null bei Schicht %1% auf %2%%% bei " "Schicht %3% erhöht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5347,71 +5352,71 @@ msgstr "" "diesem Fall läuft der Lüfter mit der maximal zulässigen Drehzahl auf Schicht " "\"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Der Lüfter läuft immer mit %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Schnelles Kippen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Fataler Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Merkmalstyp" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Technologie Drucker" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament auf Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Filamentdurchmesser" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Ende G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5419,156 +5424,156 @@ msgstr "" "Das Filament wird durch Hin- und Herbewegen in den Kühlschläuchen abgekühlt. " "Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Filament Ladezeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Filament Bemerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Übersteuerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament Parkposition" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Filament Eigenschaften" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "Filamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamenteinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Start G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Filament Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament Entladezeit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Die Datei %1% existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "Dateischließen fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "Dateilesen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Zuordnung der Dateien" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "Dateizugriff fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "Zugriff auf Dateieigenschaften fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "Datei zu groß" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Bett auffüllen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Bett mit Kopien auffüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Fülldichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Lücken füllen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Bett füllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Füllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5577,11 +5582,11 @@ msgstr "" "sichtbare Bodenschicht aus, nicht aber auf die angrenzenden massiven " "Konturen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5589,90 +5594,90 @@ msgstr "" "Füllmuster für die obere Füllung. Dies betrifft nur die obere sichtbare " "Schicht und nicht die angrenzenden massiven Konturen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Den verbleibenden Bereich des Bettes mit Kopien des ausgewählten Objekts " "auffüllen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Beenden" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Firmware Flasher" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Firmware Image:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Einzug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Typ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Zuerst Stil zur Liste hinzufügen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Erste Farbe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Erste Schriftart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Erste Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Dichte der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Höhe der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Schichthöhe der ersten Schicht darf nicht größer sein als der " "Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5682,107 +5687,107 @@ msgstr "" "\n" "Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Reparieren durch NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparieren mittels Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Reparieren mittels Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Nut-Seiten-Winkel" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flashen abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Flashen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Flashen misslungen. Bitte überprüfen Sie das Avrdude log unterhalb." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Es wird geflashed. Bitte nicht den Drucker abklemmen!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashen erfolgreich!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashe Drucker &Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Schnittebene umkehren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Auf den Kopf stellen" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Schwebende Überbrückungsanker" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Schwebendes Objekt Teil" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Flussrate" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5798,7 +5803,7 @@ msgstr[1] "" "genannten Voreinstellungen für den Drucker \"%2%\" werden nur einmal " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5816,30 +5821,31 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde nicht repariert" msgstr[1] "Folgende Modelle wurden nicht repariert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Schriftart \"%1%\" kann nicht gewählt werden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Die Schrift hat keine Form für den angegebenen Text." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5847,11 +5853,11 @@ msgstr "" "Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" "Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5859,7 +5865,7 @@ msgstr "" "Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " "Schwelle aufweisen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5869,11 +5875,11 @@ msgstr "" "Materialien/Volumina. Geeignet für Multiextruderdrucke mit transluzenten " "Materialien oder manuell löslichen Trägermaterialien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format der G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5881,19 +5887,19 @@ msgstr "" "Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " "kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5902,12 +5908,12 @@ msgstr "" "Schließungsoperation zusammengeführt. Lücken, die kleiner als der " "Schließradius sind, werden aufgefüllt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Nur für Stützverstärker" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5916,7 +5922,7 @@ msgstr "" "Einstellung an.\n" "Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5924,7 +5930,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Schichten arbeiten kann, müssen " "die Stütz-Schichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5932,7 +5938,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " "Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5940,61 +5946,61 @@ msgstr "" "Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " "Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "von" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Von" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste " "löschen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Von Oberfläche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Front" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Vorne links" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Vorne rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Frontalansicht" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Frustum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "vollständiger Profilname" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "Vollbild (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -6008,9 +6014,9 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie PrusaSlicer in den Vollbildmodus schalten können? " "Verwenden Sie die Tastenkombination F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -6027,27 +6033,27 @@ msgstr "" "können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres " "Modells anzuwenden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy skin (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy Skin Stärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy Skin Typ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6055,7 +6061,7 @@ msgstr "" "In before_layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten " "Extruder-Adressierung nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6063,24 +6069,24 @@ msgstr "" "Im layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten Extruder-" "Adressierung nicht kompatibel ist." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Lückenfüllung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -6089,55 +6095,55 @@ msgstr "" "Druckmodus.\n" "Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G-Code Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-Code-Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code Ersetzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "erzeugte Warnungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6148,11 +6154,11 @@ msgstr "" "verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " "Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6165,166 +6171,166 @@ msgstr "" "um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " "auf der Bauplatte zu erhöhen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Stützen generieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Generiere G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generiere Indexpuffer" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Generiere Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generiere Perimeter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Erzeuge Schürze und Rand" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Erzeuge Stützpunkte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Erzeuge Baumstützstruktur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generiere Werkzeugwege" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Erzeuge den Vertex-Puffer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Generisch" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Geometrie Handhabung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo Schnitt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Naht" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Bewegung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo Bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo Bewegung: Drücken um um 1 mm zu Rasten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Multi Material Bemalung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Rotieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo Rotieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " "drehen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo Skalieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um Eine-Richtung-Skalierung zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo Skalieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " "skalieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um um 5% zu rasten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo Skalieren: Auswahl skalieren, um in das Druckvolumen zu passen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA Aushöhlung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6333,52 +6339,52 @@ msgstr "" "Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " "um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Gitternetz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Nut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Nutenwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Nut ändern" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Gruppenbearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Kopfdurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Kopfeindringung" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Die Kopfeindringung sollte nicht größer als die Kopfbreite sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6386,37 +6392,37 @@ msgstr "" "Druckbetttemperatur für die erste Schicht. Setzen Sie diesen Wert auf null, " "um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Ausgang zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Höhe (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Displayhöhe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhenbereich Modifizierer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Höhenbereiche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6425,27 +6431,27 @@ msgstr "" "Hallo, willkommen bei %s! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; " "nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "Sie können sie hier zulassen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6453,15 +6459,15 @@ msgstr "" "Hier können Sie das erforderliche Reinigungsvolumen (mm³) für ein beliebiges " "Werkzeugpaar einstellen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Lineal verbergen" @@ -6476,62 +6482,62 @@ msgstr "" "Shift+Tab ausblenden können? Sie können das Symbol dafür auch in " "denEinstellungen aktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Hohe Viskosität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertkurve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFT-Taste gedrückt halten, um eine Schnittlinie zu zeichnen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um zu slicen und den G-Code zu " "exportieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Lochtiefe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Lochdurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Aushöhlen und Bohren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6545,61 +6551,61 @@ msgstr "" "Ein größerer Schließabstand macht den Innenraum runder. Bei Null wird der " "Innenraum dem Außenraum am ähnlichsten sein." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Aushöhlen des Modells" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontaler Schieberegler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach links bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP oder URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Host Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6609,7 +6615,7 @@ msgstr "" "oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6620,20 +6626,20 @@ msgstr "" "Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " "Entfernung der Stütze erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6641,24 +6647,24 @@ msgstr "" "Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " "\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Wie man Grenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP Digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Datei" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6666,7 +6672,7 @@ msgstr "" "HTTPS-CA-Datei ist optional. Sie wird nur benötigt, wenn Sie HTTPS mit einem " "selbstsignierten Zertifikat verwenden." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6675,19 +6681,19 @@ msgstr "" "HTTP-Status: %1%\n" "Nachrichtentext: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Leerlauftemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6698,7 +6704,7 @@ msgstr "" "Option nicht aktiviert ist, werden Stützen nur innerhalb der Volumen der " "\"Stützverstärker\" generiert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6707,7 +6713,7 @@ msgstr "" "laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " "wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6720,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " "Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6728,7 +6734,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " "Vorderkante des Druckbetts geprimt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6739,12 +6745,12 @@ msgstr "" "aber bei einigen Kombinationen von Bildschirmgrößen kann es hässlich " "aussehen. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6755,7 +6761,7 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren " "überbrückten Entfernungen zuverlässig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6767,28 +6773,28 @@ msgstr "" "Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" "Code angewendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Falls aktiviert, erlaubt PrusaSlicer den Download von Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird PrusaSlicer an der Position geöffnet, " "an der er geschlossen wurde." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird PrusaSlicer keine Hyperlinks in Ihrem Browser öffnen." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine zufällige Reihenfolge der ausgewählten Extruder " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6796,16 +6802,16 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, wenn das " "geslicte Objekt wie ein Logo oder ein Schild aussieht." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6818,7 +6824,7 @@ msgstr "" "Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies " "dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6831,19 +6837,19 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien " "zu öffnen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" "Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6851,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, legt PrusaSlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " "Öffnen von .gcode-Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6860,11 +6866,11 @@ msgstr "" "Einstellungen als Menüpunkte platziert. Wenn deaktiviert, wird die alte " "Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Wenn aktiviert werden nicht-manifaltige Kanten angezeigt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6876,7 +6882,7 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6885,7 +6891,7 @@ msgstr "" "Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6894,7 +6900,7 @@ msgstr "" "Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6902,7 +6908,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " "in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6913,7 +6919,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den " "Anwendungseinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6921,7 +6927,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " "durch Drücken von STRG+M verfügbar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6933,7 +6939,7 @@ msgstr "" "Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist " "dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6941,33 +6947,33 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, kann dieses Dialogfeld verwendet werden, um ausgewählte " "Werte von der linken zur rechten Voreinstellung zu übertragen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen " "Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, " "verwenden Sie eine beschränkte Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " "angezeigt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht " "aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6980,13 +6986,13 @@ msgstr "" "Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss " "eines der Modellteile an erster Stelle stehen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6995,7 +7001,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie Modelle aus der %1% Online-" "Datenbank mit einem einzigen Klick öffnen (über eine %2% Logo-Schaltfläche)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -7007,7 +7013,7 @@ msgstr "" "%3%s für diese Schicht verwendet werden (die Geschwindigkeit wird jedoch nie " "unter %4%mm/s reduziert)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -7016,7 +7022,7 @@ msgstr "" "Wenn die geschätzte Schichtzeit größer ist, aber immer noch unter ~%1%s " "liegt, läuft der Lüfter mit %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -7026,7 +7032,7 @@ msgstr "" "ist, wird der Lüfter mit einer sich proportional verringernden " "Geschwindigkeit zwischen %2%%% und %3%%% laufen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7037,7 +7043,7 @@ msgstr "" "Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten " "Geschwindigkeiten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7049,7 +7055,7 @@ msgstr "" "angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt " "(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7059,7 +7065,7 @@ msgstr "" "der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " "minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7068,7 +7074,7 @@ msgstr "" "die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " "diesen Wert zu verlängern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7077,7 +7083,7 @@ msgstr "" "läuft mindestens mit seiner Minimaldrehzahl weiter. Sinnvoll für PLA, " "ungeignet für ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7085,7 +7091,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert PrusaSlicer Objekte automatisch " "um die Mitte des Druckbettes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7093,7 +7099,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird PrusaSlicer Objekte vorverarbeiten, " "sobald sie geladen werden, um Zeit beim Export von G-Code zu sparen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7102,7 +7108,7 @@ msgstr "" "Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die " "Eingabedateien befinden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7115,7 +7121,7 @@ msgstr "" "schwebende Objektteile, nicht abgestützte Extrusionen und eine geringe " "Haftungsfläche am Bett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7125,7 +7131,7 @@ msgstr "" "eine andere Instanz desselben PrusaSlicers läuft, diese Instanz stattdessen " "reaktiviert." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -7136,7 +7142,7 @@ msgstr "" "unsere Arbeit effizienter gestalten und uns auf die Funktionen " "konzentrieren, die am dringendsten benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7149,7 +7155,7 @@ msgstr "" "festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" "Koordinate subtrahiert)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7158,7 +7164,7 @@ msgstr "" "ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " "absolute Werte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -7168,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Auslösen eines Einzugs schnell angehoben. Bei Verwendung mehrerer Extruder " "wird nur die Einstellung für den ersten Extruder berücksichtigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7178,7 +7184,7 @@ msgstr "" "oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7188,7 +7194,7 @@ msgstr "" "unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7202,15 +7208,15 @@ msgstr "" "Code-Datei übergeben, und sie können auf die PrusaSlicer-" "Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7220,166 +7226,166 @@ msgstr "" "Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " "aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoriert die von der Kamera abgewandten Flächen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Unzulässiger Befehl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "3D Modelle imortieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importiere &Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Nur Konfiguration importieren" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Datei importieren" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importieren abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importieren abgeschlossen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importiere SLA-Archiv" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Der Import ist für dieses Archivformat nicht verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Modell und Profil importieren" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Nur Modell importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Objekte importieren" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Nur Profil importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AMF mit Konfigurationsdaten, Druckplatte " "beibehalten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(einschließlich Spule)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Inkompatible Konfigurationssammlungen:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Kopien erhöhen" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7393,7 +7399,7 @@ msgstr "" "aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7402,7 +7408,7 @@ msgstr "" "die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7414,70 +7420,70 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf das Symbol PFEIL ZURÜCK, um alle Einstellungen für die " "aktuelle Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Infill vor Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Übernimmt Profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Nur innerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7517,62 +7523,62 @@ msgstr "" "diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke " "einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspiziere / aktiviere Konfigurations-Momentaufnahmen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Profile installieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopie %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopie Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Kopien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktschleifen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Schnittstellenmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Schnittstellenshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7584,66 +7590,66 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" größer ist als " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Null deaktiviert diese Funktion." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Interner Download-Fehler für url %1%:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "interner Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interner Fehler: %1%" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Internes Infill" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " "gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ungültige Schnittinformation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Ungültiges Dateiformat." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "ungültiger Dateiname" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "ungültiger Dateiheader oder Archiv ist beschädigt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Ungültige Eindringtiefe des Stützkopfes" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7652,30 +7658,30 @@ msgstr "" "Ungültiges Eingabeformat. Erwarteter Vektor der Abmessungen im folgenden " "Format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ungültige numerische Eingabe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Ungültiger Objektteilindex" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "ungültiger Parameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ungültiger Nadelkopfdurchmesser" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Bügeln" @@ -7694,49 +7700,49 @@ msgstr "" "glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " "den Modus Erweitert oder Experte.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Bügeltyp" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Ist das sicher?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "ist unter der Lizenz der" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Iso Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "KURSIV" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7746,7 +7752,7 @@ msgstr "" "zerstört wurde.\n" "Diese Datei kann nicht geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7757,12 +7763,12 @@ msgstr "" "und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " "Spitze zu überwinden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" "Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7770,34 +7776,34 @@ msgstr "" "Es ist unmöglich, mit der SLA-Technologie Objekte zu drucken, die " "Parametermodifikatoren enthalten." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " "zu löschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruck-Begrenzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Gehen zu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Zur Höhe wechseln" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7806,7 +7812,7 @@ msgstr "" "Auf Höhe %s springen\n" "oder Linealmodus einstellen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7817,86 +7823,86 @@ msgstr "" "Lineal-Modus einstellen\n" "oder Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Zum Bewegen wechseln" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Behalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Halte min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Orientierung behalten" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Objekte benennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "Sp&rache" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Schichthöhe" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Schichthöhe darf nicht größer sein als der Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7906,158 +7912,158 @@ msgstr "" "\n" "Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Boden" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Schicht-Zeit (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-Optionen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Gizmo Prägen verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Gizmo Schnitt verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Messung Gizmo verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Multimaterial Bemalung verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte verlassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte verlassen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "Linker Mausklick" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Linkshändig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker voreingestellter Wert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Anicht von Links" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " "begrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Länge des Infill-Ankers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Detaillierungsgrad" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8065,7 +8071,7 @@ msgstr "" "Lizenzvereinbarungen für alle folgenden Programme (Bibliotheken) sind Teil " "der Anwendungslizenzvereinbarung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8073,11 +8079,11 @@ msgstr "" "Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. " "Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z Hebung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8093,31 +8099,31 @@ msgstr "" "Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " "verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Lade ein Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8127,19 +8133,19 @@ msgstr "" "nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem " "Netzwerkspeicher zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA-Archiv laden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP-Archiv laden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Lade Konfigurationsdatei" @@ -8158,15 +8164,15 @@ msgstr "" "verwenden, mit denen Sie ebenfalls 3D-Modelle aus den Voxel-Daten " "rekonstruieren können." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8174,113 +8180,113 @@ msgstr "" "Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal " "verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "geladen wird" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Dateien laden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laden eines Konfigurations-Snapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Laden eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden eines Konfigurationsbündels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden einer Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Lade Anzeigemodus" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden der \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Lade repariertes Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Ladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Modifizierer laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Teil laden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Projektdatei laden" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lade Umriß von STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8288,7 +8294,7 @@ msgstr "" "Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " "System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8296,57 +8302,57 @@ msgstr "" "Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass der Wert mit dem System- " "(oder Standard-) Wert übereinstimmt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fixiere Stützen unter neuen Inseln" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Sperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " "Objekts bewegt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Logging-Level" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Schleifen (minimal)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Lose Extrusionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Geringe Haftung am Bett" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Niedrigste Z-Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Maschinengrenzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8354,7 +8360,7 @@ msgstr "" "Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit " "möglicherweise nicht genau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8363,14 +8369,14 @@ msgstr "" "Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8380,7 +8386,7 @@ msgstr "" "Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, " "da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8392,110 +8398,110 @@ msgstr "" "auf dem Bett zu ändern." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Infill herstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Manuelle Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Material Druckprofil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Material Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&rial Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materialeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Max Überbrückungslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale Beschleunigung E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale Beschleunigungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8505,23 +8511,23 @@ msgstr "" "\n" "Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale Beschleunigung X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale Beschleunigung Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale Beschleunigung Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximaler Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8539,87 +8545,87 @@ msgstr "" "einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " "unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximaler Vorschub E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximaler Vorschub X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximaler Vorschub Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximaler Vorschub Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximaler Ruck E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximaler Ruck X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximaler Ruck Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximaler Ruck Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8628,7 +8634,7 @@ msgstr "" "Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " "den Pfeilern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8639,7 +8645,7 @@ msgstr "" "das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " "gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8649,58 +8655,58 @@ msgstr "" "Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " "Endpunkt ausgehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " "aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Max. Druckhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Messen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Messung Gizmo bearbeiten" @@ -8716,28 +8722,28 @@ msgstr "" "Ebenen, den Radius eines Lochs oder den Winkel zwischen Kanten oder Ebenen " "messen können? Erfahren Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Zusammengeführt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8748,73 +8754,73 @@ msgstr "" "Erhöhung. Der genaue Betrag der Erhöhung ist nicht spezifiziert und kann " "sich in Zukunft ändern." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Zusammenführung der Slices und Berechnung der Statistiken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Netzname" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Das auszuhöhlende Netz ist nicht zum Aushöhlen geeignet (es begrenzt kein " "Volumen)." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimaler Prunktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Anwendung minimieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(Minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8827,39 +8833,39 @@ msgstr "" "Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " "zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale Merkmalgröße" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale Perimeterbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale Schalenstärke" @@ -8876,11 +8882,11 @@ msgstr "" "Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " "Schichthöhe verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8894,51 +8900,51 @@ msgstr "" "werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " "Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " "einzuhalten sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Spiegeln entlang %1% Achse" @@ -8954,270 +8960,270 @@ msgstr "" "umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " "auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Objekt spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der X-Achse spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Modellreparatur abgebrochen" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Modellreparatur beendet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Modellvereinfachung wurde abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Modus-Marker" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "geändert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Stil \"%1%\" geändert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Geänderter Wert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Veränderer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Veränderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "Kosten/Flasche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "Kosten/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone Linien" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Weitere Infos unter" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9225,103 +9231,103 @@ msgstr "" "Höchstwahrscheinlich wurde die Konfiguration von einer neueren Version des " "PrusaSlicer oder von einem PrusaSlicer-Ableger erzeugt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Mausrad:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktiven Schieber nach unten bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Aktiven Schieber nach links bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Aktiven Schieber nach rechts bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktiven Schieber nach oben bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "Beschnittebene bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Verbinder verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Schnittebene verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Drainageloch bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Bewegung im Kameraraum" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Objekt bewegen" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Über Oberfläche bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "Punkt bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Auswahl 10 mm in negativer X-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Auswahl 10 mm in negativer Y-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Auswahl 10 mm in positiver Y-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "Stützpunkt bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Multimaterial Bemalung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9330,15 +9336,15 @@ msgstr "" "oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " "Reinigungsturm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9348,59 +9354,59 @@ msgstr "" "Soll ich, anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, \n" "diese Dateien als ein einzelnes Objekt mit mehreren Teilen behandeln?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Mehrere aufgelöste IP-Adressen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" "Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N.V." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Name muss eindeutig sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Name des Druckers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9408,24 +9414,24 @@ msgstr "" "Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " "einen Düsendurchmesser unterschieden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Name des Druckerherstellers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" "Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Nächste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatives Volumen" @@ -9443,63 +9449,63 @@ msgstr "" "leicht veränderbare Löcher direkt in PrusaSlicer erstellen. Lesen Sie mehr " "in der Dokumentation. (Erfordert den Fortgeschrittenen- oder Expertenmodus.)" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Network Lookup" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Neues Layout, Zugang über die Schaltfläche Einstellungen im oberen Menü" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Neuer Name des Stils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Neues Projekt, Druckplatte leeren" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Neuer Wert" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Neue Version" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Neue Version:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "Eine neue Version von %1% ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Eine neue Version von %s ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9508,33 +9514,33 @@ msgstr "" "Eine neue Version von %s ist verfügbar.\n" "Möchten Sie sie herunterladen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Weiter >" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Kein Rand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Keine Änderungen zu speichern." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9542,28 +9548,28 @@ msgstr "" "Dem Druck wurde kein Farbwechsel hinzugefügt. Der Druck sieht nicht wie ein " "Schild aus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Keine Fehler gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Keine Extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Kein" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9571,62 +9577,62 @@ msgstr "" "Es konnte kein Objekt aus dem Archiv abgerufen werden. Die Slices könnten " "beschädigt sein oder fehlen." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Für dieses Modell kann mit der aktuellen Konfiguration keine Grundschicht " "generiert werden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Keine vorher gesclicete Datei." -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Kein Symbol" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "kein ZIP Archiv" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "HINWEIS:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9649,11 +9655,11 @@ msgstr "" "Die Profile des physischen Druckers werden im Verzeichnis PrusaSlicer/" "physical_printer gespeichert." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Hinweis: Die AstroBox-Version 1.1.0 oder höher ist erforderlich." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9661,30 +9667,30 @@ msgstr "" "Hinweis: FlashAir mit Firmware 2.00.02 oder neuer und aktivierter Upload-" "Funktion ist erforderlich." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " "(Nicht-)Bearbeitungsmodus." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9695,7 +9701,7 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " "gelöscht wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9707,7 +9713,7 @@ msgstr[1] "" "umbenannt wird." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9719,66 +9725,66 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass diese Drucker nach dem Löschen der ausgewählten " "Voreinstellung gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Hinweis: Diese Voreinstellung wird nach dem Speichern ersetzt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") nicht gefunden." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Nicht gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Kein gültiger Stil." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Keine Updates verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9786,7 +9792,7 @@ msgstr "" "Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf " "Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9796,7 +9802,7 @@ msgstr "" "Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " "Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9805,15 +9811,15 @@ msgstr "" "verwendet wird. Wird nur verwendet, wenn 'Ooze Prevention' in den " "Druckeinstellungen aktiviert ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -9821,7 +9827,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " "Trägermaterial eingefügt werden sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9830,7 +9836,7 @@ msgstr "" "Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " "support_material_interface_layers zu verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9841,32 +9847,32 @@ msgstr "" "die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " "komplett zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Anzahl an Pixeln in" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Anzahl an Pixeln in X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9874,66 +9880,66 @@ msgstr "" "Anzahl der für die Reduzierung der Belichtungszeit benötigten Schichten, von " "der anfänglichen bis zur Belichtungszeit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "Objekt" msgstr[1] "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Objekt-Koordinaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Objekt-Hebung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektbearbeitung" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Objektname" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objekt Name: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt oder Kopie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "Objekte" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9948,15 +9954,15 @@ msgstr[1] "" "Die Größe der Objekte aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" "Diese Objekte wurden aus dem Modell entfernt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt zu groß?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9966,28 +9972,28 @@ msgstr "" "Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit " "verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Achterstern-Spirale" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "des aktuellen Objekts" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9995,36 +10001,36 @@ msgstr "" "Versatz des Rands zum gedruckten Objekt. Der Versatz wird nach dem " "Elefantenfußausgleich angewendet." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Eine Schicht Modus" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Eines oder mehrere Objekte wurden einem Extruder zugewiesen, der auf diesem " "Drucker nicht vorhanden ist." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Laufende Uploads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -10032,7 +10038,7 @@ msgstr "" "Auf Linux-Systemen werden bei der Registrierung auch Desktop-" "Integrationsdateien für diese Version der Anwendung erstellt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10042,11 +10048,11 @@ msgstr "" "Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " "den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10054,23 +10060,23 @@ msgstr "" "Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " "Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Nur Z anheben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z nur Anheben über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z anheben nur unter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10078,7 +10084,7 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten Filamenten " "kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10086,15 +10092,15 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten SLA-" "Materialien kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Nur eine gültige Schriftart kann dem Stil hinzugefügt werden." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10105,11 +10111,11 @@ msgstr "" "der Befehlszeile aus auszuführen. In einem solchen Fall erlauben diese " "Einstellungen nur eine Instanz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Nur für Überhänge" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -10118,11 +10124,11 @@ msgstr "" "Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem System " "Zertifikatsspeicher oder Schlüsselbund." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10130,116 +10136,116 @@ msgstr "" "Die Nachlaufverhinderung wird nur mit dem Reinigungsturm unterstützt, wenn " "'single_extruder_multi_material' ausgeschaltet ist." -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Öffne eine neue PrusaSlicer-Instanz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Öffne eine Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Als Projekt öffnen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open CA Zertifikat Datei" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Änderungsseite öffnen" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Dokumentation im Webbrowser öffnen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Downloadseite öffnen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Öffne Ordner." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "Öffne G-C&ode" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Öffne G-Code-Datei:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer öffnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht " "gespeichert sind." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Neuen G-Code-Viewer öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Neue Instanz öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Neue Instanz öffnen" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Einstellungen öffnen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "Pr&ojekt öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Öffne Projekt AMF/3MF mit Konfiguration, Druckplatte leeren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Öffne &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10247,41 +10253,41 @@ msgstr "" "Öffnet die Benachrichtigung über den Tipp des Tages in der unteren rechten " "Ecke oder zeigt einen anderen Tipp an, wenn er bereits geöffnet ist." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Öffnen Sie den Dialog zum Ändern der Formengalerie" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Die physikalische Drucker-URL öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Download-Seite für die Prusa3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Seite mit Programmversionen in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Operation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operation wird bereits abgebrochen. Bitte warten Sie einige Sekunden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Objektrotation für beste Oberflächenqualität optimieren." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10293,11 +10299,11 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass diese Methode versucht, die beste Oberfläche des Objekts " "für die Berührung des Druckbetts zu finden, wenn keine Höhe eingestellt ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiere Ausrichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10308,114 +10314,138 @@ msgstr "" "sickerndem Material leiden. Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als " "auch die Generierung des G-Codes." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Organisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als die " +"zweifache Extrusions-Breite des Stützmaterials." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als der " +"Durchmesser der Stützbaumspitze." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Organische Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Der Durchmesser der Spitze des organischen Stützbaums darf nicht kleiner " +"sein als die Extrusions-Breite des Stützmaterials." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Ausrichtung gefunden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Ausrichtungssuche abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Richtet den Text in Richtung der Kamera aus." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Nullpunkt" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Ursprünglicher Wert" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Andere Hersteller" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Äußere und innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Nur äußerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Ausgabe Modellinformationen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Äußere Wände" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Überlauf" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Überhang Perimeter" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10429,7 +10459,7 @@ msgstr "" "Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10445,80 +10475,80 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Geschwindigkeit als Prozentsatz festlegen, wird sie über die " "Geschwindigkeit des äußeren Perimeters berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Überhangsschwellwert" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Grundschicht (Pad)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Grundschicht und Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Grundschicht um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Grundschicht Randgröße" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Grundschicht Wandhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Grundschicht Wandneigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grundschicht Wandstärke" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10535,17 +10565,17 @@ msgstr "" "im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie Bild nach oben bzw. Bild nach unten drücken?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "Aufmalen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht" @@ -10562,12 +10592,12 @@ msgstr "" "Probieren Sie die FunktionAufmal-Naht aus. (Erfordert den Modus " "\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Aufmal-Nähte bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen" @@ -10584,79 +10614,79 @@ msgstr "" "Sie die Funktion Aufmal-Stützen aus. (Erfordert den Modus " "\"Fortgeschritten\" oder \"Experte\")." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Aufmal-Stützen bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Bemalt alle umfassten Flächen, unabhängig von ihrer Ausrichtung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Bemalt Flächen entsprechend dem gewählten Pinsel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Bemalt benachbarte Flächen, die die gleiche Farbe haben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Färbt benachbarte Flächen, deren relativer Winkel kleiner oder gleich dem " "eingestellten Winkel ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Bemalt nur eine Fläche." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Palette 1 (standard)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Palette 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Palette 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Palette 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Palette 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Palette 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Palette 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "Parametername" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Parameterüberprüfung" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10667,71 +10697,71 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Teil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Teil-Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Teilbearbeitung" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Abweichende Teileigenschaften" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Ei&nfügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Muster Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Muster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10741,34 +10771,34 @@ msgstr "" "Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " "das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Druckpausen G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10776,11 +10806,11 @@ msgstr "" "Leistung vs. Genauigkeit der Berechnung. Niedrigere Werte können zu " "unerwünschten Artefakten führen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Schnitt ausführen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10788,7 +10818,7 @@ msgstr "" "Desktop-Integration durchführen (stellt diese Binärdatei so ein, dass sie " "vom System durchsucht werden kann)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -10796,7 +10826,7 @@ msgstr "" "Die Durchführung der Desktop-Integration ist fehlgeschlagen, da das " "Anwendungsverzeichnis nicht gefunden wurde." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10804,7 +10834,7 @@ msgstr "" "Die Desktop-Integration ist fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " "hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10813,13 +10843,13 @@ msgstr "" "erstellt werden. Die PrusaSlicer-Desktopdatei wurde wahrscheinlich " "erfolgreich erstellt." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Durchführen der Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei " "konnte nicht gefunden werden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10827,7 +10857,7 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Anwendungsverzeichnis konnte " "nicht gefunden werden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10835,14 +10865,14 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " "hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " "nicht gefunden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10856,36 +10886,36 @@ msgstr "" "extrudiert. Diese Option wird nur verwendet, wenn der Reinigungsturm " "aktiviert ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Ausrichtung pro Glyphe" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeter Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergenerator" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10895,19 +10925,19 @@ msgstr "" "eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " "erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Perimeterübergang Länge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Senkrechter Abstand" @@ -10921,21 +10951,21 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit der Taste K schnell zwischen " "orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Physischer Drucker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Physische Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10943,40 +10973,40 @@ msgstr "" "Bildgrößen, die in einer .gcode und .sl1 / .sl1s Datei gespeichert werden " "sollen, im folgenden Format: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pfeiler-Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "Der Nadelkopfdurchmesser sollte kleiner sein als der Säulendurchmesser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Nadelkopf Breite" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Lager in Nuten einsetzen und Druck wieder aufnehmen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Auf Schnitt legen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Auf Fläche legen" @@ -10992,16 +11022,16 @@ msgstr "" "seiner Flächen auf dem Druckbett sitzt? Wählen Sie die Funktion Auf " "Fläche legen oder drücken Sie die Taste F." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Eben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Ebene" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11014,28 +11044,28 @@ msgstr "" "Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als auch die Erzeugung des G-" "Codes." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Druckplatte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "Druck&platte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11045,7 +11075,7 @@ msgstr "" "bestimmten Drucker angepasst sind und nur als Ausgangspunkt für die " "Erstellung Ihrer eigenen Benutzer-Voreinstellungen verwendet werden sollten." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -11053,61 +11083,61 @@ msgstr "" "Bitte speichern Sie Ihr Projekt und starten Sie PrusaSlicer neu. Wir würden " "uns freuen, wenn Sie das Problem melden würden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Stecker" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Punkt auf Kreis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Punkt auf Kante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Punkt auf Ebene" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Teile des Urheberrechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X-Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y-Position" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -11127,47 +11157,47 @@ msgstr "" "Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die " "nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Nachbearbeitungs Script" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Infill wird vorbereitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Vorbereiten der Einstellungs-Registerkarten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11177,13 +11207,13 @@ msgstr "" "ist, können Sie die bemalbaren Flächen auf die vorausgewählten Flächen " "beschränken." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung hat die folgenden ungespeicherten Änderungen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11192,7 +11222,7 @@ msgstr "" "Die \"%1%\" Voreinstellung ist mit dem neuen Druckerprofil nicht kompatibel " "und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11202,12 +11232,12 @@ msgstr "" "und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11216,16 +11246,16 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieselbe Voreinstellung für die " "rechte und linke Voreinstellung auszuwählen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Voreinstellungen sind gleich" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Eine Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -11234,20 +11264,20 @@ msgstr "" "Die Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits und ist mit dem " "ausgewählten Drucker nicht kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1%linke Maustaste drücken, um den genauen Wert einzugeben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Drücken um das Abwahlrechteck zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Drücken um das Auswahlrechteck zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11255,10 +11285,10 @@ msgstr "" "Drücken zum Auswählen des mehrteiligen Objekts \n" "oder Bewegen des mehrteiligen Objekts mit der Maus" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11266,11 +11296,11 @@ msgstr "" "Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " "oder Mausrad bewegt wird" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Druckausgleich (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11291,36 +11321,36 @@ msgstr "" "Prozentsatz angegeben (z.B. 25%), wird er auf der Grundlage des " "Düsendurchmessers berechnet." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Vorher geslicete Datei (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Druckbar" @@ -11349,7 +11379,7 @@ msgstr "" "Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der " "rechten Maustaste um." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11357,120 +11387,120 @@ msgstr "" "Drucken Sie Konturperimeter vom äußersten zum innersten anstatt der " "standardmäßigen umgekehrten Reihenfolge." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Druckdurchmesser" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Drucker absolute Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Drucker Gammakorrektur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "Druckermodell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Drucker Anmerkungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Drucker skalierte Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Druckereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Druck&ereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Druckereinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Druckertechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Druckertyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Druckervariante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Druckerhersteller" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Druckhost Warteschlange" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Druck&host Warteschlange" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11483,50 +11513,50 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), müssen alle Druckdüsen den " "gleichen Durchmesser aufweisen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Druckmodus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Druckpausen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "D&ruckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Druckeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Bearbeite %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11536,50 +11566,50 @@ msgstr "" "sein. Es wird dringend empfohlen, die Anzahl der Dreiecke zu reduzieren." #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Berechne %s" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil Abhängigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Fortschritt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt wird geladen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D Treiber" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11603,30 +11633,30 @@ msgstr "" "deaktivieren. Andernfalls wird die Anwendung beim nächsten Mal " "höchstwahrscheinlich wieder abstürzen." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "PrusaSlicer Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI-Initialisierung fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer ist auf einen schwerwiegenden Fehler gestoßen: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11640,14 +11670,14 @@ msgstr "" "\n" "Die Anwendung wird nun beendet." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer ist beim Erstellen eines Konfigurations-Snapshots auf einen " "Fehler gestoßen." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11655,11 +11685,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap " "Community." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer schließt" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11669,11 +11699,11 @@ msgstr "" "Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu " "installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hyperlink öffnen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11681,7 +11711,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer hat eine Download-Anfrage von Printables.com erhalten, die aber " "nicht erlaubt ist." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11691,7 +11721,7 @@ msgstr "" "laufen, während die OpenGL-Version %s, Render %s, Hersteller %s erkannt " "wurde." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11702,7 +11732,7 @@ msgstr "" "zu funktionieren, \n" "während OpenGL Version %s, Render %s, Hersteller %s erkannt wurde." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11712,11 +11742,11 @@ msgstr "" "funktionieren, \n" "während OpenGL Version %s, Render %s, Hersteller %s erkannt wurde." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer startet nach einem Absturz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11731,19 +11761,19 @@ msgstr "" "immer anspruchsvollere Feinabstimmung, sie sind für fortgeschrittene bzw. " "erfahrene Anwender geeignet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer Version" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11753,96 +11783,96 @@ msgstr "" "Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der " "zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Reinigungsvolumen - Lade-/Entladevolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Schnelles Einstellen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Quick Slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Quick Slice und Speichern unter" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "Schnellstart (&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Beenden, ich werde meine Daten jetzt verschieben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s verlassen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Raft Erweiterung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Raftschichten" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11867,70 +11897,70 @@ msgstr "" "werden sehr wahrscheinlich zu Verstopfungen führen oder dazu, dass die Zähne " "der Extruderwelle ins Filament einschneiden usw." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Abstand der Rammlinien" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Breite der Rammlinie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammparameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Zufallsfolge" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Schichten werden gerastert" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Fertig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Hinten" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Hinten links" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Hinten rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Ansicht von Hinten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "L&etzte Projekte" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" "Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts für die Schichthöhe %.2f und" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11938,7 +11968,7 @@ msgstr "" "Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen extrem " "geringer Extrusionsbreite." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11946,68 +11976,68 @@ msgstr "" "Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen " "unzulässiger Schichthöhe." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Neu konfigurieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Neu Erzeugen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Geradlinig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtwinkliges Gitter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Redo %1$d Aktion" msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Redo Verlauf" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reduzierte Überhangneigungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Druckzeit wird verkürzt" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Drucker aktualisieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12017,25 +12047,25 @@ msgstr "" "Schicht neu eingestellt werden, damit die Fließkommagenauigkeit nicht " "verloren geht. Fügen Sie \"G92 E0\" zum layer_gcode hinzu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Neuladen von:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Neuladen von Festplatte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Neu&laden von Festplatte" @@ -12052,193 +12082,193 @@ msgstr "" "rechten Maustaste auf das Modell in der 3D-Ansicht und wählen Sie Von " "Festplatte neu laden. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Verbleibende Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Restzeit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Auswahl merken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "Entfernen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Alle Löcher entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Alle Punkte entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Gesamte Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Detail entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Kopie entfernen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Schichtbereich entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Multi Material Bemalung entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Entferne eine Kopie des gewählten Objekts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Gemalte Farbe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Parameter entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "Punkt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "Punkt von Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Ausgewählte Löcher entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "Ausgewählte Punkte entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Stil entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Benutzerprofile entfernen (eine Momentaufnahme wird vorab erstellt)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Aktuellen Stil umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Objekt umbenennen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Voreinstellungen umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Stil umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Subobjekt umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Am Umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12248,15 +12278,15 @@ msgstr "" "ist fehlgeschlagen. Der aktuelle Pfad ist %1%.tmp. Bitte versuchen Sie " "erneut zu exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12264,217 +12294,217 @@ msgstr "" "Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" "Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Modell reparieren" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Reparieren des Modells durch den Netfabb-Dienst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL-Datei &reparieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Letzten Quick Slice wiederholen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Ersetzen von:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Ersetzen durch STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Ersetzen der PNG-Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Ein &Problem melden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Einen Problem melden über %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "benötigt max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "benötigt min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "benötigt min. %s und max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Beschnittebene zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Schnitt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Schnittebene zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Schnittebene zurücksetzen und Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Standardwerte zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Richtung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Skalierung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Auswahl zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Zurücksetzen auf Basis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)Slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Slice jet&zt" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "AUFLÖSEN der ADRESSE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Anwendung neu starten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Auswahl neu starten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " "Länge sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Einzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12482,191 +12512,191 @@ msgstr "" "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " "Multi-Extruder-Einrichtungen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Ausrichtung aufheben" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Farbe zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Tiefe Prägung zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Schriftänderungen zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Schriftart auf Standard zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Lücke zwischen den Zeichen zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Zeilenabstand zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Textgröße zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Transformation pro Glyphe aufheben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die Druckbar-" "Eigenschaft des Objekts zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die " "Objekteinstellungen zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die STL über " "Netfabb zu reparieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "Rechter Mausklick" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechte Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter voreingestellter Wert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Ansicht von rechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiere um X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiere um Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Schnittebene rotieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Drehen (relativ)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen gegen UZS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen im UZS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Text im Uhrzeigersinn drehen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Rotiert das Modell so, dass es die geringste z-Höhe hat, um die Druckzeit zu " "verkürzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Lineal-Modus" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Das Installationsprogramm nach dem Download ausführen. (Andernfalls wird der " "Datei-Explorer geöffnet)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12675,247 +12705,247 @@ msgstr "" "Die Ausführung des heruntergeladenen Installers von %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Gleich wie oben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Beispiel &G-Codes und Modelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Stil %1% speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Als neuen Stil speichern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Als neuen Stil speichern." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguration speichern unter:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Material-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Speichern als OBJ-Datei (weniger anfällig für Koordinatenfehler als STL):" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Sichern der Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Voreinstellungsänderungen im bestehenden Benutzerprofil speichern" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Sichern der Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Sichern der Voreinstellungssammlung unter:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt &sichern" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Speichere Projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt speichern &als" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Speichere %s Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Speichern der ausgewählten Optionen von der linken Voreinstellung in der " "rechten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Speichere ZIP Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Skalierungsfaktoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Geplante Hochladung auf `%1%`. Siehe Fenster -> Druck-Host " "Uploadwarteschlange" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12924,32 +12954,32 @@ msgstr "" "%s\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Nähte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Suc&hen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -12964,261 +12994,261 @@ msgstr "" "bestimmte PrusaSlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " "bekannten Shortcut Strg+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Suche in Englisch" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Es wird nach Geräten gesucht" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Suche nach der optimalen Orientierung" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Suchen nach Stützpunkten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Suche in Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Zweite Farbe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Siehe mehr." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Siehe Releases-Seite." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gcode Datei auswählen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Alle&s auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Alle Verbinder auswählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "Alle Punkte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Wähle alle Standarddrucker" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Wählen Sie mindestens ein Objekt aus, das Sie nach dem Schnitt behalten " "möchten." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Mittelpunkt wählen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Verzeichnis wählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Merkmal wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Wählt Filamenteinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Aus True Type Collection auswählen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Auswahl hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Auswahl Kopie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Auswahl Objekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Auswahl Alles entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Auswahl Kopie entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Auswahl Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Wählt Druckplattenreiter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Punkt wählen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Voreinstellungen zum Vergleichen wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Wählt Druckereinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Wählt Druckeinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Form aus der Galerie auswählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Neue Datei auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wählen Sie die Drucker aus, die mit diesem Profil kompatibel sind." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Wählt die Druckprofile, die mit diesem Profil kompatibel sind." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Grundschicht Sie benötigen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wählen Sie aus, welche Art von Unterstützung Sie benötigen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -13230,142 +13260,142 @@ msgstr "" "umgestellt werden, \n" "oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&ende G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Sende G-Code zum Druckerhost" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Sende Systeminfo..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Senden von Systeminformationen fehlgeschlagen!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Senden von Systeminformationen wurde abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Sende Systeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Zum Drucken s&enden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Sequentielles Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Serieller Port:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s Fehler" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Name des Dienstes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Als separates Objekt festlegen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Als separate Objekte festlegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Automatische Farbwechsel einstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Stärke setzen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Standard-Extruder für die ausgewählten Elemente festlegen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Extruderwechsel bei jedem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder für die gewählten Elemente wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extrudernummer für die ausgewählten Elemente einstellen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Extrudersequenz einstellen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Extruder(werkzeug)sequenz einstellen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Globale Ausrichtung für den gesamten Text festlegen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Kursiv einstellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Linken Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Unteren Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Spiegel setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Setze Anzahl der Kopien" @@ -13380,60 +13410,60 @@ msgstr "" "und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " "kopieren und einzufügen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Orientierung setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Position setzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Position und Ausrichtung pro Glyphe festlegen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Setze Druckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Setze druckbare Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Setze druckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Lineal-Modus einstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Setze Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Einstellungsregisterkarten als Menüpunkte festlegen (experimentell)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Größe setzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13444,11 +13474,11 @@ msgstr "" "Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " "Warnstufenmeldungen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13458,15 +13488,15 @@ msgstr "" "Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um " "und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13480,7 +13510,7 @@ msgstr "" "Extrusionsbreite für Perimeter, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. " "230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13493,7 +13523,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13506,7 +13536,7 @@ msgstr "" "Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13519,7 +13549,7 @@ msgstr "" "Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " "90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13535,7 +13565,7 @@ msgstr "" "verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " "von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13551,7 +13581,7 @@ msgstr "" "Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13566,7 +13596,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13579,7 +13609,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser " "ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13590,7 +13620,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird verwendet, um Kollisionen zu prüfen und die grafische " "Vorschau auf der Druckplatte anzuzeigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13598,7 +13628,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie hier die maximale Höhe ein, die Ihr Extruder beim Drucken " "erreichen kann." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13610,16 +13640,16 @@ msgstr "" "des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " "dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster" @@ -13637,64 +13667,64 @@ msgstr "" "zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " "Fenster." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Setze Undruckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Setze undruckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familie" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s Dateien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Soll ich diese Einstellungen für Stützen anpassen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die Spiralvase zu aktivieren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Soll ich diese Einstellungen anpassen, um den Reinigungsturm zu aktivieren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Soll ich auf geradliniges Füllmuster wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Soll ich die Stützschichten synchronisieren, um den Reinigungsturm zu " "aktivieren?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Form" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Formen-Galerie" @@ -13711,17 +13741,17 @@ msgstr "" "Objekte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Plattform " "und wählen SieForm hinzufügen - Galerie." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s hat eine Warnmeldung" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ist auf einen Fehler gestoßen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13733,7 +13763,7 @@ msgstr "" "genügend RAM auf Ihrem System haben, kann dies auch ein Programmfehler sein, " "und wir würden uns freuen, wenn Sie ihn melden würden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13749,246 +13779,246 @@ msgstr "" "\n" "Die Anwendung wird nun beendet." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Gross + Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Gross + Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Objekte auf Bett verschieben" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Ausführliche Einstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Als Original anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Als bearbeitet anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Fehlermeldungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Geschätzte Druckzeit anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Geschätzte Druckzeit auf dem Lineal anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Einstellungsdialog für 3Dconnexion-Geräte ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Dialogfeld Einstellungen für 3Dconnexion-Geräte anzeigen/verbergen, falls " "aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-Code-Fenster ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Legende ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zeigen/Verbergen Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Legen&de anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Legende in Vorschau anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Normalen Modus zeigen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Objekthöhe anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Objekthöhe auf dem Lineal anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Vereinfachte Einstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Stealth Modus anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Stützen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Systeminformationen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Anzeigen des 3D Editiermodus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " "an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " "an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Druckplatte anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Druckeinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Diese Hilfe zeigen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zeige Benutzerkonfigurationsordner (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Ausführlich Daten anzeigen, die gesendet werden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Drahtgitter anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Einfacher Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13996,22 +14026,22 @@ msgstr "" "Der einfache Modus unterstützt nur die Manipulation von einteiligen " "Objekt(en) oder Objekt(en) mit Stütz-Modifikatoren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "EInfacher Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Die Simplifizierung ist derzeit nur möglich, wenn ein einzelnes Teil " "ausgewählt ist." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Vereinfachen" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Vereinfache %1%" @@ -14029,35 +14059,35 @@ msgstr "" "Maustaste auf das Modell und wählen Sie Modell vereinfachen. Weitere " "Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Modell vereinfachen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s-Inkompatibilität" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s Info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s Information" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Einzelextruder MM Setup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14069,129 +14099,129 @@ msgstr "" "Möchten Sie den Durchmesser für alle Extruder auf den Wert des ersten " "Extruderdüsendurchmessers ändern?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Einzelinstanz-Modus" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Absenken" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Größe und Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Größe [Welt]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Schräglage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Schräglage [Welt]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Schürze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Schürze und Rand" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Schürze/Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Schürzenhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Schleifen für die Schürze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Slab" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA Material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Material Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA Materialien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materialien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA Materialtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "SLA Ansicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14199,7 +14229,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kann G-Code Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses " "Feld sollte den Typ des Hosts enthalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14208,7 +14238,7 @@ msgstr "" "sollte den API-Schlüssel oder das Kennwort enthalten, die für die " "Authentifizierung erforderlich sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14223,55 +14253,55 @@ msgstr "" "das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" "username:password@Ihre-octopi-addresse/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " "skalieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Datei zu G-Code slicen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Datei zu G-Code slicen, speichern als" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice Lückenschlussradius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Jetzt slicen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14279,97 +14309,97 @@ msgstr "" "Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicen abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing abgeschlossen" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Slicing abgeschlossen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicing abgeschlossen!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slice-Modus" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Slice das Modell" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Slice Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Langsames Kippen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "KLEIN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Dünne Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Intelligentes Füllen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Intelligenter Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Glätten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Schnapp" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Name der Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14398,33 +14428,33 @@ msgstr "" "einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " "werden dürfen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Software &Release" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "Massives Infill" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Massives Infill alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Massives Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" @@ -14440,35 +14470,35 @@ msgstr "" "automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " "denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Massive Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Lösliches Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen " "Text an." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14481,27 +14511,27 @@ msgstr "" "Extrusion\" verhindert, dass PrusaSlicer überhaupt einen Extrusionswert " "exportiert." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Einige Objekte sind zu nahe; Ihr Extruder wird mit ihnen zusammenstoßen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " "Extruder gedruckt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14512,7 +14542,7 @@ msgstr "" "Mittelpunkte von zwei kleineren Grundschichten entfernt sein soll. Wenn sie " "näher sind, werden sie zu einem Block zusammengeführt." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14521,7 +14551,7 @@ msgstr "" "angezeigt. Dies beeinträchtigt in keiner Weise die Qualität des Slicens oder " "des physischen Drucks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14529,7 +14559,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14537,7 +14567,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14545,80 +14575,80 @@ msgstr "" "Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer " "variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Abstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " "Interface zu erhalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Abstand vom Bett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "Geschwindigkeit für 0% Überlappung (Brücke)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 25% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 50% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 75% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14629,7 +14659,7 @@ msgstr "" "Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " "kleiner Lücken deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14639,22 +14669,22 @@ msgstr "" "Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " "normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Geschwindigkeit für Perimeter (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14665,11 +14695,11 @@ msgstr "" "eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14679,11 +14709,11 @@ msgstr "" "Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " "Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14698,40 +14728,40 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null " "setzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Geschwindigkeit, die zu Beginn der Ladephase verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm geladen wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14739,127 +14769,127 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm entladen wird " "(betrifft nicht den ersten Teil des Entladens direkt nach dem Rammen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Geschwindigkeit, mit der die Spitze des Filaments unmittelbar nach dem " "Rammen entladen wird." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Kugel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Trennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Teilt größere Flächen in kleinere auf, während das Objekt bemalt wird." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Teilt größere Flächen in kleinere Flächen auf, während das Objekt bemalt " "wird." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Teile das gewählte Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "In Teile trennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "In Teile trennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Dreiecke teilen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Gewicht der Spule" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Quadrat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Stapelüberlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Versetzte Innennähte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Ein neues Projekt beginnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Starte auf Höhe" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Start G-Code Optionen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14894,63 +14924,63 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Eine neue PrusaSlicer-Instanz starten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Anwendung starten" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Stoppe auf Höhe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Speicher gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14960,11 +14990,11 @@ msgstr "" "projiziert werden, ergeben sich stabilere Stützen, während schlanke " "Stütztürme Material sparen und die Narbenbildung am Objekt verringern." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14973,85 +15003,85 @@ msgstr "" "Erfolgreich ausgeworfen. Das Gerät %s(%s) kann nun sicher vom Computer " "entfernt werden." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Stützfuß Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Stützfuß Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Stützblocker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Stütz kubisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Stützverstärker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Stütz-Generator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Stützkopf" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15065,60 +15095,60 @@ msgstr "" "horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " "automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "Stützparameter Änderung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Stützpfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Stützpunktdichte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "Stützpunkte editieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "Stützen und Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Unterstützt Restzeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Unterstützt Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -15126,19 +15156,19 @@ msgstr "" "Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" "- Erkennen von Perimeterbrücken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Baumstützen-Baustrategie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Baumstützen Typ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15146,11 +15176,11 @@ msgstr "" "\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker " "unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15158,34 +15188,34 @@ msgstr "" "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " "Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Warnung" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webseite" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15204,28 +15234,28 @@ msgstr "" "\n" "Aktualisierte Konfigurations-Bundles:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Umschalten zwischen Editor/Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code umschalten auf Extruder wechseln" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Umschalten des Codes auf Farbwechsel (%1%) für:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Voreinstellungen umschalten: Nicht gespeicherte Änderungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15233,7 +15263,7 @@ msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15244,7 +15274,7 @@ msgstr "" "Es wurden einige %1%-Voreinstellungen geändert, die nach dem Wechsel der " "Druckertechnologie verloren gehen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15256,33 +15286,33 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Zeige 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Wechseln zur Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Zu Einstellungen wechseln" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Wechseln zum %s Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolischer Profilname" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15293,57 +15323,57 @@ msgstr "" "Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" "Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "System&informationen" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systeminfo erfolgreich gesendet. Dankeschön." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Systemvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Erfa&ssen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Zielverzeichnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatur (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15352,68 +15382,68 @@ msgstr "" "Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" "Einstellungen definiert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Vorlagen)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Text: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Textfarben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Text enthält Zeichenglyphen (dargestellt durch '?'), die die Schriftart " "nicht kennt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Text zeigt nicht die aktuelle horizontale Ausrichtung an." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Texteingabe zeigt nicht den Fettdruck der Schrift an." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Texteingabe zeigt keine Schriftwinkel an." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Texteingabe zeigt keine Lücken zwischen den Zeilen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Text-Drehen" @@ -15428,17 +15458,17 @@ msgstr "" "hinzufügen oder sogar Text als Modifikator verwenden können? Erfahren Sie " "mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Das %1% Füllmuster ist nicht für die Arbeit mit 100%% Dichte vorgesehen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15458,7 +15488,7 @@ msgstr "" "Konfiguration gesichert." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15470,14 +15500,14 @@ msgstr "" "gleichmäßig dick sind. Ein kleinerer Winkel kann die Stabilität der " "organischen Stütze erhöhen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung " "des übergeordneten Systems gelöst." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15489,13 +15519,13 @@ msgstr "" "von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " "sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15503,7 +15533,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " "stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15524,7 +15554,7 @@ msgstr[1] "" "Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " "Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15543,11 +15573,11 @@ msgstr[1] "" "definiert zu sein. Die interne Einheit von PrusaSlicer ist ein Millimeter. " "Möchten Sie die Abmessungen der Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "Download fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15558,7 +15588,7 @@ msgstr "" "größer sein als der Parameter \"Objektabstand Grundschicht\", um dies zu " "vermeiden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15569,11 +15599,11 @@ msgstr "" "Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " "Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15582,18 +15612,18 @@ msgstr "" "wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " "(nicht löslich wäre vorzuziehen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " "Extruder ist 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15602,7 +15632,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15611,16 +15641,16 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Die Materialart des Filaments zur Verwendung in benutzerdefinierten G-Codes." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Die Datei existiert nicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15628,11 +15658,11 @@ msgstr "" "Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " "basiert sie auf der Eingabedatei)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15641,24 +15671,24 @@ msgstr "" "um das Ausquetschen in der ersten Schicht (\"Elephant Foot\"-Effekt) zu " "kompensieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15677,19 +15707,19 @@ msgstr[1] "" "Bitte entfernen Sie diese, da sie zu Problemen bei der Visualisierung des G-" "Codes und der Abschätzung der Druckzeit verursachen können." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Folgendes Modell wurde erfolgreich repariert" msgstr[1] "Folgende Modelle wurden erfolgreich repariert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert" msgstr[1] "Die folgenden Voreinstellungen wurden geändert" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15697,7 +15727,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " "wenn der horizontale Schieberegler aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15705,27 +15735,27 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " "wenn der vertikale Schieberegler aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind anwendbar, wenn das angegebene Gizmo " "aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Bei den folgenden SLA-Druckermodellen wurden keine Materialien ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15733,11 +15763,11 @@ msgstr "" "Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " "Nullhöhenmodus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15747,7 +15777,7 @@ msgstr "" "gedruckt wird. Wenn Raft verwendet wird, wird kein Rand erzeugt (verwenden " "Sie raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15755,13 +15785,13 @@ msgstr "" "Das importierte SLA-Archiv enthielt keine Voreinstellungen. Die aktuellen " "SLA-Voreinstellungen wurden als Ersatz verwendet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck " "gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15769,13 +15799,13 @@ msgstr "" "Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Multi-Extruder-Druck mit " "Werkzeugwechsel für den gesamten Druck gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Die letzten Farbwechsel-Daten wurden für einen Einzel-Extruder-Druck " "gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15784,7 +15814,7 @@ msgstr "" "Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15795,7 +15825,7 @@ msgstr "" "stabiler zu machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, um eine größere " "Reichweite zu erzielen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15808,7 +15838,7 @@ msgstr "" "absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50 %) eines direkten Verfahrwegs " "angegeben werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15816,11 +15846,11 @@ msgstr "" "Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " "versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15830,28 +15860,28 @@ msgstr "" "Nullhöhenmodus, bei dem ein Spalt gemäß diesem Parameter zwischen Modell und " "Grundschicht eingefügt wird." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" "Der Name kann nicht mit einem Voreinstellungs-Aliasnamen identisch sein." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Der Name ist zu lang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15859,7 +15889,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " "wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15869,7 +15899,7 @@ msgstr "" "verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " "Perimeter nicht in der Breite verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15880,16 +15910,16 @@ msgstr "" "ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu " "verhindern." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Das Objekt ist zu klein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15899,7 +15929,7 @@ msgstr "" "einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " "Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15907,7 +15937,7 @@ msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " "Trägermaterial erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15916,7 +15946,7 @@ msgstr "" "Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " "normaler Pfeiler nicht passt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15927,7 +15957,7 @@ msgstr "" "wird eine langsame Verkippung verwendet, andernfalls - eine schnelle " "Verkippung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15941,7 +15971,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen wollen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15953,7 +15983,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen möchten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15966,7 +15996,7 @@ msgstr[1] "" "Sie umbenennen werden." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -15974,7 +16004,7 @@ msgstr "" "Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " "gedruckt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15983,7 +16013,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Projekt speichern?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15994,7 +16024,7 @@ msgstr "" "stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " "schneller zusammenwachsen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16008,36 +16038,36 @@ msgstr[1] "" "Die folgenden Voreinstellungen wurden vorübergehend auf der aktiven Instanz " "von PrusaSlicer installiert" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" "Das Profil im importierten Archiv ist beschädigt und kann nicht geladen " "werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -16045,15 +16075,15 @@ msgstr "" "Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " "Version ist %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -16062,7 +16092,7 @@ msgstr "" "Es gibt mehrere IP-Adressen, die zum Hostnamen %1% aufgelöst werden.\n" "Bitte wählen Sie eine aus, die verwendet werden soll." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -16070,7 +16100,7 @@ msgstr "" "Es gibt nicht druckbare Objekte. Versuchen Sie, die Stützeinstellungen " "anzupassen, um die Objekte druckbar zu machen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -16079,7 +16109,7 @@ msgstr "" "wurde.\n" "Überprüfen Sie Ihre Einstellungen, um überflüssige Farbwechsel zu vermeiden." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -16089,7 +16119,7 @@ msgstr "" "Druckauftrags verwendet wird.\n" "Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -16097,21 +16127,21 @@ msgstr "" "Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n" "Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "In der ersten Schicht gibt es ein Objekt ohne Extrusionen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Es gibt keine gültige Oberfläche für die Textprojektion." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Das %s-Gerät konnte nicht gefunden werden" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -16122,7 +16152,7 @@ msgstr "" "Wenn das Gerät angeschlossen ist, drücken Sie bitte die Reset-Taste neben " "dem USB-Anschluss...." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16130,7 +16160,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine " "neuere Version von PrusaSlicer verwenden und nicht kompatibel sind." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16138,7 +16168,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine " "neuere Version von PrusaSlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16146,7 +16176,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version " "von PrusaSlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16155,7 +16185,7 @@ msgstr "" "Die ausgewählte 3mf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " "gespeichert und ist nicht kompatibel." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16164,23 +16194,23 @@ msgstr "" "Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " "gespeichert und ist nicht kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Die gewählte Datei" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Die ausgewählte Datei enthält keine Geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " "wird nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16190,14 +16220,14 @@ msgstr "" "den Stealth-Modus nicht.\n" "Der Stealth-Modus wird nicht angewendet und ist deaktiviert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " "Teil besteht." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16205,7 +16235,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides " "Teil enthält." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16213,7 +16243,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Projekt ist nicht mehr verfügbar.\n" "Wollen Sie es aus der Liste der letzten Projekte entfernen?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -16222,7 +16252,7 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, einen benutzerdefinierten G-Code für Objekte " "anzuwenden, die sequentiell gedruckt werden." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -16234,15 +16264,15 @@ msgstr "" "die sequentiell gedruckt werden.\n" "Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -16250,7 +16280,7 @@ msgstr "" "Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " "eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16258,7 +16288,7 @@ msgstr "" "Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " "bedeutet gerade Wände." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16268,11 +16298,11 @@ msgstr "" "Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " "verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -16288,7 +16318,7 @@ msgstr "" "- kein Stützmaterial\n" "- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16296,11 +16326,11 @@ msgstr "" "Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen " "Material verwendet werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Die vorgenommenen Einstellungen führen zu einem leeren Druck." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16308,22 +16338,22 @@ msgstr "" "Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " "versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " "Schnittstelle ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16333,7 +16363,7 @@ msgstr "" "Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird PrusaSlicer auch verhindern, dass Bridge-" "Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16344,11 +16374,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den " "unteren Z-Abstand verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16359,14 +16389,14 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16378,7 +16408,7 @@ msgstr "" "auszulösen. (sowohl support_material_extruder als auch " "support_material_interface_extruder müssen auf 0 gesetzt werden)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16386,7 +16416,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nicht für sequentielle Multimaterialdrucke " "unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16394,7 +16424,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur für die Varianten Marlin, Klipper, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware und Repetier G-code unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16402,7 +16432,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur mit relativer Extruder-Adressierung " "unterstützt ((use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16410,7 +16440,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen Anzahl von Raftschichten gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16418,7 +16448,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen support_material_contact_distance gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16426,7 +16456,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese " "gleich gesliced werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16434,7 +16464,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die " "gleiche Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16442,7 +16472,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder den gleichen " "Düsendurchmesser haben und Filamente mit dem gleichen Durchmesser verwenden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16450,16 +16480,16 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " "variable Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16467,7 +16497,7 @@ msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16475,7 +16505,7 @@ msgstr "" "Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" "Danach kann PrusaSlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16483,12 +16513,12 @@ msgstr "" "Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" "Danach kann PrusaSlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16505,7 +16535,7 @@ msgstr "" "alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 " "S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16517,7 +16547,7 @@ msgstr "" "fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-" "Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16528,7 +16558,7 @@ msgstr "" "alle PrusaSlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16545,7 +16575,7 @@ msgstr "" "Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten " "sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16560,7 +16590,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in Extruderreihenfolge " "verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16569,7 +16599,7 @@ msgstr "" "dass Sie Platzhaltervariablen für alle PrusaSlicer-Einstellungen verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16585,7 +16615,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 60 mm/s) auf 1,8 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 20 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16601,7 +16631,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16609,7 +16639,7 @@ msgstr "" "Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " "Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16618,7 +16648,7 @@ msgstr "" "Druckerfirmware den Einzug übernimmt. Dies wird nur von neueren Marlin-" "Versionen unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16634,7 +16664,7 @@ msgstr "" "in PrusaSlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur " "von neueren Marlin-Versionen unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16647,7 +16677,7 @@ msgstr "" "ausreichend und Sie sollten zuerst mit der Lüftergeschwindigkeit " "experimentieren, bevor Sie diesen Wert verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16660,12 +16690,12 @@ msgstr "" "1,1. Falls Sie größere Anpassungen eingeben müssen, kontrollieren Sie auch " "den Filamentdurchmesser und die E-Schritte in Ihrer Firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16674,7 +16704,7 @@ msgstr "" "verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " "gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16687,7 +16717,7 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16702,7 +16732,7 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16710,7 +16740,7 @@ msgstr "" "Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " "fortgeschrittenen Modus wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16721,7 +16751,7 @@ msgstr "" "Anstatt sie als mehrere Objekte zu betrachten, sollte \n" "die Datei als ein einziges Objekt mit mehreren Teilen geladen werden?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16739,7 +16769,7 @@ msgstr "" "Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies " "das Richtige ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16747,7 +16777,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung aktiviert die Logik, die die Druckgeschwindigkeit und " "Lüftergeschwindigkeit automatisch gemäß der Schichtdruckdauer regelt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16755,11 +16785,11 @@ msgstr "" "Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " "der ersten Ebene gedruckt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16767,27 +16797,27 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " "Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16795,18 +16825,18 @@ msgstr "" "Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller " "Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der PrusaSlicer-" "Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16817,7 +16847,7 @@ msgstr "" "verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der " "Beschleunigungswerte zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16825,7 +16855,7 @@ msgstr "" "Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " "auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16833,7 +16863,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die äußeren Perimeter " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Perimeter zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16844,7 +16874,7 @@ msgstr "" "Beschleunigungssteuerung für die erste Schicht des Objekts über der Raft-" "Schnittstelle zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16853,7 +16883,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16862,7 +16892,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16870,7 +16900,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " "Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16878,7 +16908,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16886,7 +16916,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16895,12 +16925,12 @@ msgstr "" "Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16913,7 +16943,7 @@ msgstr "" "und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " "auf die nächste Version)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16926,7 +16956,7 @@ msgstr "" "Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " "auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16936,11 +16966,11 @@ msgstr "" "begrenzt die Auflösung bei variabler Schichthöhe. Typische Werte liegen " "zwischen 0,05 mm und 0,1 mm." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16949,35 +16979,35 @@ msgstr "" "werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes " "Werkzeugpaar zu reinigen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Dies kann zu Problemen bei der Visualisierung des G-Codes und der Schätzung " "der Druckzeit führen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Dieser Name ist reserviert, verwenden Sie einen anderen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "Dieser Name wird für einen externen Profilnamen verwendet, verwenden Sie " "einen anderen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Dieser Name wird für einen Systemprofilnamen verwendet, verwenden Sie einen " "anderen." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16985,7 +17015,7 @@ msgstr "" "Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " "hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16999,7 +17029,7 @@ msgstr "" "Option aktiviert ist." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17007,7 +17037,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " "Nachlaufen zu verhindern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17015,11 +17045,11 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen kehrt die Druckreihenfolge von Perimetern und Infill um, " "sodass der Infill zuerst gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Dieser Drucker wird in der Voreinstellungsliste angezeigt als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -17030,7 +17060,7 @@ msgstr "" "ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " "berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17042,7 +17072,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " "Berechnung setzen Sie dies auf null." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17055,7 +17085,7 @@ msgstr "" "Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der " "Extrusionsbreite für die Perimeter ausgerechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -17064,29 +17094,29 @@ msgstr "" "Scheiben/Schichten. Dünnere Schichten ergeben eine bessere Genauigkeit, " "benötigen aber mehr Zeit zum Drucken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Lüfter-" "Geschwindigkeitskontrolle bei Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " "Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " "Betrieb benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17110,7 +17140,7 @@ msgstr "" "platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " "Extruderreihenfolge verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17119,7 +17149,7 @@ msgstr "" "vorangestellten Temperaturänderungsbefehlen. Siehe " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17127,12 +17157,12 @@ msgstr "" "Diese Zeichenfolge wird vom RammDialog angepasst und enthält für das Rammen " "spezifische Parameter." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Diese %s Version: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17145,7 +17175,7 @@ msgstr "" "Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " "-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17155,7 +17185,7 @@ msgstr "" "jedem am Reinigungsturm verwendeten Werkzeug. Diese Werte werden verwendet, " "um die Erstellung des vollen Reinigungsvolumens zu vereinfachen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17169,7 +17199,7 @@ msgstr "" "oder einen unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen " "Standardwert zu ersetzen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17192,7 +17222,7 @@ msgstr "" "Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " "installiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17203,11 +17233,11 @@ msgstr "" "in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " "Polygonen zu verlieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -17216,24 +17246,24 @@ msgstr "" "auszuführen. Die optimale Anzahl beträgt etwas mehr als die Anzahl der " "verfügbaren Kerne/Prozessoren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Kippzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17244,7 +17274,7 @@ msgstr "" "Filament lädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit " "addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17254,19 +17284,19 @@ msgstr "" "während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " "entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Dauer des schnellen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Dauer des langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17276,28 +17306,28 @@ msgstr "" "Werkzeugwechseln beitragen bei flexiblen Materialien, die mehr Zeit zum " "Schrumpfen auf ihre ursprüngliche Größe brauchen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Schmale / Breite Glyphen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "bis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17305,120 +17335,120 @@ msgstr "" "Um mit Volumenkörpern oder negativen Volumina zu arbeiten, müssen Sie zuerst " "die Schnittinformationen ungültig machen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Zu Objekten" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Werkzeug #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Werkzeugposition" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Werkzeugposition" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Werkzeugtyp" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "zu viele Dateien" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Zu kleine, vergrößerte Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Zu hohe, kleine Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Decke" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Zu Teilen" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " "Schichthöhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Deckenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Oben ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Nur oberste Fläche" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Die obere Schale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Obere massive Schichten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Ansicht von oben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17426,7 +17456,7 @@ msgstr "" "Um Schnittinformationen zu speichern, können Sie alle Verbinder aus allen " "verknüpften Objekten löschen." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17436,11 +17466,11 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " "Anwendung neu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17448,15 +17478,15 @@ msgstr "" "Das gesamte Reinigungsvolumen wird durch die Addition folgender zwei Werte " "berechnet, je nachdem welche Werkzeuge geladen/entladen sind." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Gesamtes Rammvolumen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Gesamte Rammdauer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -17464,12 +17494,12 @@ msgstr "" "Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " "CA-Datei in den Zertifikatsspeicher / Schlüsselbund." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17480,53 +17510,53 @@ msgstr "" "Hinweis: Nach dem Schließen dieses Dialogs werden die neu geänderten " "Voreinstellungen in den Einstellungsregisterkarten ausgewählt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Übertragen der ausgewählten Optionen auf die neu gewählte Voreinstellung " "\"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Übertragen der gewählten Einstellungen auf die neu gewählte Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Werte von links nach rechts übertragen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Versetzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Eilgang" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17535,30 +17565,30 @@ msgstr "" "hinzugefügt, wenn wir das Modell slicen müssen, um die gewünschte Aktion " "ausführen zu können)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Druckertyp." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" "Es ist nicht möglich, die aktuelle Konfiguration von Löchern in das Modell " "zu bohren." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17567,7 +17597,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17575,87 +17605,87 @@ msgstr "" "Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " "werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Kategorie nicht definieren" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Gruppe nicht definieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Unterlauf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Undo %1$d Aktion" msgstr[1] "Undo %1$d Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Strichstärke zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Rücknahme der Desktop Integration fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Die Desktop-Integration wurde erfolgreich rückgängig gemacht." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Undo Verlauf" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" @@ -17670,69 +17700,69 @@ msgstr "" "Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " "Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Undo / Redo arbeitet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Verschiebung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Unerwartetes Zeichen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "entladen wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Entladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OFFENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17745,7 +17775,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " "System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17756,96 +17786,96 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) " "Einstellung zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Entsperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " "Objekts bewegt wird." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Mittelpunkt abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Merkmal abwählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo abwählen oder Auswahl löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Punkt abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Stärke zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Kursiv zurücksetzen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nicht unterstützte zentrale Verzeichnisgröße" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "nicht unterstützte Verschlüsselung" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "nicht unterstützte Funktion" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "nicht unterstützte Methode" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Ein Update ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17853,31 +17883,31 @@ msgstr "" "Updates werden niemals ohne das Einverständnis des Benutzers ausgeführt, und " "werden niemals die vom Benutzer geänderten Einstellungen überschreiben." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Update" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Hochladen und Simulieren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -17885,92 +17915,92 @@ msgstr "" "fortfahren?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Der Upload ist fehlgeschlagen. Es wurde kein geeigneter Speicherplatz unter " "%1% gefunden." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Lade hoch" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Hochladen nicht auf der FlashAir-Karte aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Transferiere zum Druckerhost mit dem Dateinamen:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Zur Warteschlange hochladen" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Zum Speicher hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "bis zu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Einen anderen Extruder verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "genutzt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Genutztes Filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentbedarf (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentbedarf (Meter)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentbedarf (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Benutztes Material (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Benutztes Material (Einheit)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Environment Map verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17978,65 +18008,65 @@ msgstr "" "Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " "Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Zur Suche verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Benutze freie Kamera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Grundschicht benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Benutze perspektivische Kamera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Oberfläche nutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -18045,7 +18075,7 @@ msgstr "" "mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " "ist dies A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -18053,31 +18083,31 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " "horizontalen Ebene zu drehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Volumetrisches E benutzen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -18085,12 +18115,12 @@ msgstr "" "Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " "die letzte abgespeicherte Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variable Schichthöhe - Adaptiv" @@ -18107,85 +18137,85 @@ msgstr "" "glätten können? Versuchen Sie es mit demWerkzeug für variable " "Schichthöhen. (Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Die variable Schichthöhe wird bei organischen Stützen nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variable Schichthöhe - Manuell bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variable Schichthöhe - Zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "Varianten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "Hersteller" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Hersteller:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ausführlicher G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "Version" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Vertikale Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikaler Schieberegler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach unten bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach oben bewegen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Anzeigemodus" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18194,7 +18224,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" "um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18203,67 +18233,67 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" "um Ihre Auswahl zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Anzeigen der Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volumen zum Reinigen (mm³) wenn das Filament ist" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Wandstärke" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -18282,32 +18312,32 @@ msgstr "" "Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " "siehe %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Was möchten Sie mit der Voreinstellung \"%1%\" nach dem Speichern machen?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18316,7 +18346,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum " "aktiven Drucker gekennzeichnet wurden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18327,7 +18357,7 @@ msgstr "" "Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " "auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18358,11 +18388,11 @@ msgstr "" "Aufheizen von Extruder und Bett, sondern überlässt beides dem " "benutzerdefinierten Start-G-Code." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "während dem Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18375,7 +18405,7 @@ msgstr "" "Fehldrucke zu vermeiden. PrusaSlicer sollte vor Extruderkollisionen warnen " "und diese verhindern, aber seien Sie trotzdem aufmerksam." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18385,7 +18415,7 @@ msgstr "" "dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " "perfekte Druckplatten zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18395,7 +18425,7 @@ msgstr "" "diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " "Extruder gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18405,7 +18435,7 @@ msgstr "" "eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " "gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18416,7 +18446,7 @@ msgstr "" "Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " "Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18428,7 +18458,7 @@ msgstr "" "positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " "Ladebewegung kürzer als die Entladung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18436,7 +18466,7 @@ msgstr "" "Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18445,7 +18475,7 @@ msgstr "" "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " "wird selten benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18461,7 +18491,7 @@ msgstr "" "der mittleren Perimeter, aber es können Lücken entstehen oder " "Überextrusionen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18473,7 +18503,7 @@ msgstr "" "der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " "(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18482,17 +18512,17 @@ msgstr "" "Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " "Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WEISSER PUNKT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " "standardmäßige) Voreinstellung an." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18500,7 +18530,7 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " "in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18508,39 +18538,39 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " "demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Ganzes Wort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breite des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Displaybreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18554,7 +18584,7 @@ msgstr "" "Merkmal selbst. Wird die Breite als Prozentsatz (z.B. 85%) angegeben, wird " "sie auf der Grundlage des Düsendurchmessers errechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18562,78 +18592,78 @@ msgstr "" "Vergrößert oder verringert die geslicten 2D-Polygone entsprechend dem " "Vorzeichen der Korrektur." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Reinigungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Reinigungsturm Randbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Reinigungsturm Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Reinigungsturm - Anpassung des Reinigungsvolumens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während Einzug reinigen" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "mit einer Volumenrate von" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18641,7 +18671,7 @@ msgstr "" "Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " "kurzen Einzug auszuführen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18657,15 +18687,15 @@ msgstr "" "Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " "vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Weltkoordinaten" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18682,27 +18712,27 @@ msgstr "" "\n" "Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Ungültiges Kennwort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18711,15 +18741,15 @@ msgstr "" "angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " "ausgehend berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Größenausgleich" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18727,17 +18757,17 @@ msgstr "" "Sie sind gerade dabei, SLA-Stützpunkte zu bearbeiten. Bitte wenden Sie Ihre " "Änderungen zuerst an oder verwerfen Sie sie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Sie öffnen %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18753,14 +18783,14 @@ msgstr "" "com/prusaslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Sie verwenden eine Vorlagen-Filament-Voreinstellung." msgstr[1] "Sie verwenden Vorlagen-Filament-Voreinstellungen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18771,23 +18801,23 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " "beibehalten oder sie verwerfen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " "laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18795,19 +18825,19 @@ msgstr "" "Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem " "Header vom G-Code hinzugefügt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18815,13 +18845,13 @@ msgstr "" "Sie können einen positiven Wert eingeben, um den Lüfter vollständig für die " "ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18834,7 +18864,7 @@ msgstr "" "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension] " "verwenden." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18845,7 +18875,7 @@ msgstr "" "Um den G-Code korrekt zu exportieren, überprüfen Sie den \"Farbwechsel-G-Code" "\" unter \"Druckereinstellungen > Benutzerdefinierter G-Code\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18854,7 +18884,7 @@ msgstr "" "Sie haben den physischen Drucker \"%1%\" ausgewählt \n" "mit der zugehörigen Druckervoreinstellung \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18867,22 +18897,22 @@ msgstr "" "haben?\n" "(Diese Meldung wird nicht mehr angezeigt.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sie haben die folgenden Voreinstellungen mit gespeicherten Optionen für " "\"Hochladen zum Druckhost\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18890,31 +18920,31 @@ msgstr "" "Verkleinern Sie Ihr Modell oder ändern Sie die aktuellen Druckeinstellungen " "und versuchen Sie es erneut." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Ein Konfigurations-Update muss installiert werden." #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ihr %1% ist auf dem neuesten Stand." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Farbwechsel." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) " "Wechsel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ihre Datei wurde repariert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18922,7 +18952,7 @@ msgstr "" "Ihr Objekt scheint zu groß zu sein. Es wurde deshalb automatisch " "verkleinert, um auf Ihre Druckplatte zu passen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18933,7 +18963,7 @@ msgstr "" "unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " "Bemalen verwendet werden." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18941,17 +18971,17 @@ msgstr "" "Ihr Druck ist sehr nahe an den Priming-Bereichen. Stellen Sie sicher, dass " "es keine Kollision gibt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18960,13 +18990,13 @@ msgstr "" "Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe " "= reguläre Freigabe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " "fahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -18976,7 +19006,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer schließen,\n" "- Laden oder Erstellen eines neuen Projekts" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18989,7 +19019,7 @@ msgstr "" "wurden,\n" "- ein neues Projekt laden, während einige Voreinstellungen geändert wurden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18997,7 +19027,7 @@ msgstr "" "Beim Erstellen eines neuen Projekts werden Sie nicht mehr nach den " "ungespeicherten Änderungen in den Voreinstellungen gefragt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -19005,20 +19035,20 @@ msgstr "" "Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " "Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zickzack" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z-Abstand" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Heranzoomen" @@ -19036,15 +19066,15 @@ msgstr "" "Taste Z drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die Kamera " "auf alle Objekte in der Szene." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Herauszoomen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom aufs Druckbett" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -19052,7 +19082,7 @@ msgstr "" "Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" "oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z Eilgang" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index 2c0c2aa092..f2bdff9e8c 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -13,144 +13,144 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -162,405 +162,405 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -568,13 +568,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -582,272 +582,290 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -856,82 +874,82 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -939,22 +957,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -962,43 +980,43 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1009,109 +1027,109 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1119,49 +1137,49 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1170,41 +1188,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1212,76 +1230,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1291,15 +1309,15 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1309,11 +1327,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1321,113 +1339,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1441,74 +1459,74 @@ msgstr "" "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1516,95 +1534,95 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1612,31 +1630,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1644,21 +1662,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1666,11 +1684,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1684,80 +1702,80 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1765,20 +1783,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1788,39 +1806,39 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1829,55 +1847,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1885,40 +1903,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1926,46 +1944,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1973,122 +1991,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2096,33 +2114,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2130,22 +2148,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2154,87 +2172,87 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2242,15 +2260,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2258,73 +2276,73 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2337,35 +2355,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2377,19 +2395,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2398,21 +2416,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2420,47 +2438,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2468,48 +2486,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2517,11 +2535,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2529,191 +2547,191 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2721,28 +2739,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2751,15 +2769,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2768,97 +2786,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2866,31 +2884,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2902,33 +2920,33 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2937,12 +2955,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2950,15 +2968,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -2967,90 +2985,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3058,11 +3076,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3073,218 +3091,218 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3294,81 +3312,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3376,7 +3394,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3384,30 +3402,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3416,22 +3434,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3447,13 +3465,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3475,45 +3493,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3525,117 +3543,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3644,15 +3662,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3660,21 +3678,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3682,158 +3700,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3847,67 +3865,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3915,12 +3933,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3928,24 +3946,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -3954,48 +3972,48 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4005,7 +4023,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4014,7 +4032,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4024,70 +4042,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4097,48 +4115,48 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4146,81 +4164,81 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4230,40 +4248,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4271,11 +4289,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4283,19 +4301,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4303,11 +4321,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4319,11 +4337,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4332,22 +4350,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4356,11 +4374,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4369,544 +4387,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4914,19 +4932,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -4936,110 +4954,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5048,318 +5066,318 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5367,408 +5385,408 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -5776,66 +5794,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -5843,7 +5861,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -5851,263 +5869,263 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Buttons and Text Colors Description" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6117,232 +6135,232 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Before rollback" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6350,24 +6368,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6375,45 +6393,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6426,11 +6444,11 @@ msgstr "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6443,13 +6461,13 @@ msgstr "" "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -6457,61 +6475,61 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6519,23 +6537,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6544,375 +6562,375 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -6920,58 +6938,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -6983,376 +7001,376 @@ msgstr "" "sequentially.\n" "This code won't be processed during G-code generation." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7360,47 +7378,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7411,13 +7429,13 @@ msgid "" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7425,1020 +7443,1021 @@ msgid "" "connector ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8446,638 +8465,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -msgid "Enforce" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -msgid "Tool type" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -msgid "Brush" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -msgid "Smart fill" +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill angle" +msgid "Tool type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9085,709 +9104,709 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -9807,26 +9826,26 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -9836,11 +9855,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -9849,21 +9868,21 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -9875,7 +9894,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -9884,19 +9903,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -9906,44 +9925,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9956,270 +9975,270 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10228,695 +10247,695 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -10924,334 +10943,334 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11259,58 +11278,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11318,1625 +11338,1621 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -12944,143 +12960,143 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13091,217 +13107,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13311,12 +13327,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13327,11 +13343,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13344,15 +13360,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13365,217 +13381,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -13583,277 +13599,277 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -13861,25 +13877,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -13887,222 +13903,222 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14110,260 +14126,260 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14371,455 +14387,455 @@ msgid "" "(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -14827,20 +14843,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -14849,18 +14865,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -14871,301 +14887,301 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15178,83 +15194,83 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15267,27 +15283,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15295,129 +15311,129 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15425,33 +15441,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15459,14 +15475,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15476,7 +15492,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15485,84 +15501,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15570,23 +15586,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15594,13 +15610,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -15608,17 +15624,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -15626,125 +15642,125 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15752,277 +15768,277 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Don't notify about new releases anymore" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16032,28 +16048,28 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16064,12 +16080,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16082,20 +16098,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16111,44 +16127,44 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16161,63 +16177,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16225,338 +16241,338 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Unknown error occurred" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -16564,7 +16580,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo index aee5fc6603..e7f709aae4 100644 Binary files a/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/es/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po index 8c44b8b0c8..b970194805 100644 --- a/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/PrusaSlicer_es.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmontable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (despegable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (sin anclar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (off)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borde de retroceso" msgstr[1] "%1$d bordes de retroceso" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr[0] "%1$d conector está fuera del contorno de corte" msgstr[1] "%1$d conectores están fuera del contorno de corte" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -77,35 +77,35 @@ msgstr[0] "%1$d conector está fuera de objeto" msgstr[1] "%1$d conectores están fuera de objeto" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d faceta degenerada" msgstr[1] "%1$d facetas degeneradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d borde arreglado" msgstr[1] "%1$d bordes arreglados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d faceta eliminada" msgstr[1] "%1$d facetas eliminadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d faceta invertida" msgstr[1] "%1$d facetas invertidas" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -113,88 +113,88 @@ msgstr[0] "%1$d objeto se cargó como parte del objeto cortado." msgstr[1] "%1$d objetos se cargaron como partes de objetos cortados" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con una costura personalizada." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con una costura personalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con soportes personalizados." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con soportes personalizados." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con hundimiento parcial." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con hundimiento parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con altura de capa variable." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con altura de capa variable." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d esquina abierta" msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm es demasiado bajo para ser impreso a una altura de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -223,40 +223,40 @@ msgstr "" "%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " "impresoras instaladas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hay espacio libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : solo lectura" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -266,62 +266,62 @@ msgstr "" "disponibles para todas las impresoras. Es posible que no sean compatibles " "con tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% fue laminado con éxito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal de abeja 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Posibilidad de cambiar el texto, la fuente, el tamaño, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " "compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -341,47 +341,47 @@ msgstr "" "de impresión activo. Si esta expresión se evalúa como verdadera, este perfil " "se considera compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Encima de Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control de aceleración (avanzado)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Violación de acceso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Precisión" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -389,33 +389,33 @@ msgstr "" "Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " "preajuste del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activar la salida de depuración de OpenGL en las tarjetas gráficas que lo " "admitan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbico Adaptativo" @@ -431,34 +431,34 @@ msgstr "" "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Añade \"%1%\" como siguiente ajuste preestablecido para la impresora física " "\"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -466,20 +466,20 @@ msgstr "" "Añadir una funda (una sola línea de perímetro) alrededor de la base del " "soporte. Esto hace el soporte más fiable pero también más difícil de retirar." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Añadir cambio de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Añadir cambio de color (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Añadir cambio de color - Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -487,79 +487,79 @@ msgstr "" "Añadir cambio de color - Clic izquierdo para color preddefinido o Mayus + " "Clic izquierdo para selección de color personalizada" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Añadir marcador de cambio de color para la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Añadir conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Añadir conectores" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Añadir conector a selección" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Añadir código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Añadir plantilla personalizada" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Añadir detalle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Añadir orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Añadir Objeto de texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Añadir Volumen de texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Añadir Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Información adicional:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -567,23 +567,23 @@ msgstr "" "Además se realizará una instantánea de toda la configuración antes de " "aplicar una actualización." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Ajustes adicionales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Añadir rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Añadir Capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Añadir modificador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -593,151 +593,151 @@ msgstr "" "inclinadas. Slic3r sigue añadiendo perímetros hasta que más del 70% del " "perímetro superior sea soportado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Añadir texto en negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Añadir volumen en negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Añadir una instancia más del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Añadir una o más formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Añadir pieza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Añadir pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Añadir impresora física" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "Añadir punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "Añadir punto a selección" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Añadir ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Añadir/Retirar filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Añadir/Retirar materiales" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Añadir/Quitar impresoras" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Añadir ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Añadir Ajustes para Capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Agregar Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Agregar Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Añadir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Añadir Forma desde la Galería" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Añadir Formas desde la Galería" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Añadir estilo a mi lista." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Añadir bloqueo soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Añadir forzado de soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "Añadir punto de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Añadir soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Añadir soportes según ángulo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Añadir texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Añadir modificador de texto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Añadir a la cama" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -751,27 +751,27 @@ msgstr "" "interfaces de soporte superiores en lugar de un valor de densidad de ramas " "alto si se necesitan interfaces densas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avanzado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -779,15 +779,15 @@ msgstr "" "Las opciones avanzadas no se pueden cambiar para la fuente seleccionada. " "Selecciona otra fuente." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzado: Registro de salida" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo vista avanzada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -802,193 +802,193 @@ msgstr "" "esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " "fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisar si se necesitan soportes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Alineado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alineado" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Todo)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Todo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos los movimientos: Rotar - botón izquierdo ratón; Girar- botón derecho " "ratón" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "asignación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permitir el cambio de color automático" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permitir el descargador integrado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permitir descargas de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permitir una sola instancia de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permitir la siguiente repetición del color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar sólo en las facetas seleccionadas por: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "A lo largo del eje X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "A lo largo del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "A lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "También considera activar balsa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -998,13 +998,13 @@ msgstr "" "- Al cerrar PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Siempre preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un " "nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar " "un nuevo ajuste o al restablecer un ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "- Cerrar PrusaSlicer,\n" "- Cargar o crear un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1031,26 +1031,26 @@ msgstr "" "detalle. Si quieres indicar una fracción de reducción, haz al simplificación " "separadamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva Impresora se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Un nuevo vendedor se instaló y se activará una de sus impresoras" msgstr[1] "Nuevos vendedores se instalaron y se activará una de sus impresoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Debe importarse esta configuración?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " "limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán " "porque los soportes están desactivados." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "" "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" "material." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1106,111 +1106,111 @@ msgstr "" "Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" "Resuelve el problema actual para seguir laminando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Ha ocurrido un error inesperado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Cualquier flecha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Clave API / Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Tamaño de fuente de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximadamente" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Actualización de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acordes de Arquímedes" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "el archivo es demasiado grande" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Previsualización del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Área de relleno" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de cancelar el flasheo del firmware?\n" "¡Esto podría dejar tu impresora en un estado inusable!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1231,36 +1231,36 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar el ajuste preestablecido \"%1%\" de la " "impresora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Alrededor de objeto" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Organiza" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "" "base:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selección" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1298,58 +1298,58 @@ msgstr "" "Organizar los modelos suministrados en una base y combinarlos en un solo " "modelo para realizar acciones una vez." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Organizando" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Ordenamiento cancelado." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Organización terminada." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Flecha hacia abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Flecha hacia izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Flecha hacia derecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Flecha hacia arriba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Modelo gráfico de Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una buena aproximación es de 160 a 230 °C para PLA y de 215 a 250 °C para " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Una buena aproximación son unos 60°C para PLA y 110°C para ABS. Deja el " "valor a cero si no tienes base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1365,30 +1365,30 @@ msgstr "" "Como solución, puedes ejecutar PrusaSlicer con gráficos 3D renderizados por " "software ejecutando prusa-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " "proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Pregúntame la próxima vez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " "aplicación o al cargar un nuevo proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1407,119 +1407,119 @@ msgstr "" "movimiento de inclinación y añade un retraso antes de la exposición." #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorización" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Piezas auto-centradas" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Detectado automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Soportes generados automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "Auto-generar puntos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Pintado automático" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "El pintado automático requiere un objeto imprimible." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "El pintado automático requiere una configuración de impresión válida." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Pintado automático de puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "El pintado automático borrará las áreas pintadas actualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparado" msgstr[1] "%1$d errores auto-reparados" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidad automática (avanzado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar cruzar voladizos ondulados (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1527,15 +1527,15 @@ msgstr "" "La opción Evitar cruzar perímetros y la opción Evitar cruzar voladizos " "ondulados no pueden activarse a la vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" "iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1556,65 +1556,65 @@ msgstr "" "guardado la última vez.\n" "Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Procesamiento en segundo plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Equilibrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "basado en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo de base personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalizada de la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Relleno de base cancelado." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Relleno de la base realizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tamaño y forma de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1623,108 +1623,108 @@ msgstr "" "Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " "de la base calefactable en la salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " "significativamente." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Antes de volver atrás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Por debajo del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Por debajo de Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "La mejor calidad de superficie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Bibliotecas de la lista negra cargadas en el proceso PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Bloquear costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Bloquear soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear soportes según ángulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Negrita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso botella" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto inferior " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patrón de relleno inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferior está abierta." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capas sólidas inferiores" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Caja" @@ -1739,30 +1739,30 @@ msgstr "" "ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " "del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Densidad de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diámetro de la Rama" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Distancia de ramas" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1772,45 +1772,45 @@ msgstr "" "imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " "en cero para no imprimir con paredes dobles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Ramificación" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificación (experimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relación de flujo del puente" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Relleno del puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Ángulo de puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1820,72 +1820,72 @@ msgstr "" "calculará automáticamente. De lo contrario, el ángulo proporcionado se usará " "para todos los puentes. Usa 180° para ángulo con cero grados." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Puente volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Hueco de separación del borde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Ancho de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Buscar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Cepillo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Forma de pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Tamaño del pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Relleno de cubos" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Volumen de construcción" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Abultamiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporción del abultamiento en relación con el radio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "" "información en los ajustes de impresora.\n" "Los ajustes se mostrarán en la configuración de impresora física." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1910,22 +1910,22 @@ msgstr "" "Nota: Este nombre se puede cambiar posteriormente en los ajustes de " "impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "por el máximo perfil de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Vista de cámara" @@ -1939,48 +1939,48 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas 0-6 para cambiar " "rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "CANCELADO" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelando" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Cancelar selección" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "" "No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " "accesible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" "actual.\n" "El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" "El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" "sin violar la altura mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2020,15 +2020,15 @@ msgstr "" "La brecha entre el rango de capa actual y el siguiente rango de capa\n" "es más delgada que la altura mínima de capa permitida." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "No puedo sobre-escribir un valor externo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "No se puede sobre-escribir un perfil del sistema." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2036,28 +2036,28 @@ msgstr "" "No se puede proceder sin puntos de soporte! Añade puntos de soporte o " "desactiva la generación de soportes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No se puede crear el archivo en %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "No se puede borrar \"%1%\". Es el último estilo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "No se puede borrar el estilo temporal \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2067,143 +2067,143 @@ msgstr "" "seleccionó una similar(\"%2%\"). Debes especificar la fuente para habilitar " "la edición de texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Centro del círculo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Centro de la esquina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro de gravedad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Archivos de certificados (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Todos|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" para esta impresora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Cambiar el modo de aplicación" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Cambiar modo de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Cambiar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Cambiar Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Cambiar color del extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambiar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambiar Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Registro de cambios & Descargar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Cambiar opción %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "Cambiar diámetro de la cabeza de punta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Cambios para las opciones críticas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Cambiar Tipo de Texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Cambiar número de instancias al objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Cambiar número de instancias a los objetos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Cambiar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Cambiar tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "" "El cambio de algunas opciones hará que se reinicie la aplicación.\n" "Se perderá el contenido de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2222,112 +2222,112 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres continuar de todos modos?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Hueco letras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprobar si hay Actualizaciones de la Aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comprobar si hay una nueva versión de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Escoge un archivo para importar la textura de la base de impresión (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Elije un archivo para laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Escoge la carpeta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Elige un archivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Escoje uno o más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Elije uno o varios archivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Elije un archivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Elegir archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Escoger archivo SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Escoger archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La carpeta escogida para las descargas no existe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2339,55 +2339,55 @@ msgstr "" "de Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable. Este " "ajuste también afecta al relleno Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Borrar todo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en un nuevo proyecto o cuando se carga " "un proyecto existente." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Haz clic en el icono para cambiar las propiedades del objeto imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Haz clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza en modificador." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza a volumen en negativo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Haz clic para cambiar el texto en la parte del objeto." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "" "Haz clic para voltear el plano de corte\n" "Arrastra para mover el plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2405,107 +2405,107 @@ msgstr "" "Arrastrar para mover el plano de corte\n" "Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Clic para ocultar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Clic para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Recorte de la vista" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Cerrar agujeros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distancia de cierre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Cerrando PrusaSlicer. Se modifica el proyecto actual." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Cerrando PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Radio de cierre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Contraer la barra lateral" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladizo colapsado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Colección" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Cambio de color (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "Código G Cambio color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Cambios de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura de Colorprint" @@ -2521,92 +2521,92 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el relleno cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el relleno cada n capas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar Ajustes" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Compara con otro ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condición de impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfiles de impresión compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETADO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objetos individuales" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "compresión fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Concéntrico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "" "Se cargó el paquete de configuración, sin embargo, no se reconocieron " "algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2623,23 +2623,23 @@ msgstr "" "Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se " "reconocieron algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantáneas de la &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Instantáneas de la Configuración" @@ -2656,23 +2656,23 @@ msgstr "" "instantáneas utilizando la opción de Configuración - Menú de Instantáneas " "de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Actualización de configuración" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Hay disponible una actualización de la Configuración" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible la actualización de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualizaciones de la configuración" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2681,24 +2681,24 @@ msgstr "" "los ajustes.\n" "Por lo tanto, comprueba los cambios no guardados y guárdalos si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Ayudante de co&nfiguración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar conectores" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) más " "separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" "para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2752,91 +2752,96 @@ msgstr "" "más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " "deshabilitar el anclaje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La conexión a Astrobox funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La conexión con la Duet funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "La conexión a FlashAir funciona correctamente y la carga está habilitada." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "La conexión con la MKS funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "La conexión con Moonraker funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "La conexión a OctoPrint funciona correctamente." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Falló la conexión a las impresoras conectadas a través del host de impresión." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "La conexión a Prusa Connect funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "La conexión con PrusaLink funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "La conexión con la Prusa SL1 / SL1S funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La conexión con Repetier funciona correctamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Información sobre Conectores" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considera habilitar soportes." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " "muchos otros." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr "" "Contribuciones de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, " "Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik y muchos otros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2864,60 +2869,60 @@ msgstr "" "cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " "dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " "a esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " "velocidad." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Umbrales de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2927,7 +2932,7 @@ msgstr "" "pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está " "en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2937,7 +2942,7 @@ msgstr "" "no se pudo abrir durante la verificación de copia. El código G de salida " "está en %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2948,7 +2953,7 @@ msgstr "" "tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" "Mensaje de error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2959,103 +2964,103 @@ msgstr "" "un problema con el dispositivo de destino, intenta exportar nuevamente o usa " "un dispositivo diferente. El código G de salida dañado está en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar selección al portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Corrección para la expansión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Coste (dinero)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "¡No se pudieron organizar los objetos modelo! Algunas geometrías pueden ser " "inválidas." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "No se pudo conectar con Astrobox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "No se pudo conectar con la Duet" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "No puedo conectar con FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "No se pudo conectar con la MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "No se pudo conectar con Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "No puedo conectar con OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "No se pudo conectar con Prusa Connect" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "No se pudo conectar con PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "No se pudo conectar con la Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No se ha podido conectar con Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3063,15 +3068,15 @@ msgstr "" "No se pudo detectar el almacén de certificados SSL del sistema. PrusaSlicer " "no podrá establecer conexiones de red seguras." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3080,7 +3085,7 @@ msgstr "" "seleccionó. Por favor escoge una carpeta de destino en el Asistente de " "Configuración." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3090,7 +3095,7 @@ msgstr "" "realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará. Motivo: Archivo de " "índice %2% dañado." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3099,7 +3104,7 @@ msgstr "" "No se ha podido localizar el archivo de índice para el proveedor %1% al " "realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3109,14 +3114,14 @@ msgstr "" "actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " "dañada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " "por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3127,49 +3132,49 @@ msgstr "" "puede reducir la resolución de la impresión, por lo tanto es aconsejable " "mantener ese valor razonablemente bajo." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Ángulo crítico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Error crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Cruzado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rueda del ratón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3178,39 +3183,39 @@ msgstr "" "Consulta los registros para obtener detalles adicionales." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "El modo actual es %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El ajuste fue heredado de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Versión actual:" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3220,38 +3225,38 @@ msgstr "" "conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " "repositorio de certificados OS CA será usado." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Códigos G personalizados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Impresora personalizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuración personalizada de impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nombre impresora personalizada:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3259,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Se eliminaron los soportes, las costuras y el pintado multimaterial tras la " "reparación de la malla." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3267,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3275,56 +3280,56 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron tras dividir el objeto." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Cortar por la línea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortar por el Plano" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "Cortar conectores" +msgstr "Conectores" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Información sobre Conectores Cortados" +msgstr "Información sobre Conectores" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Cortar en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "El plano de corte se ha colocado fuera del objeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "El plano de corte con ranura no es válido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Posición del corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Resultado del corte" @@ -3339,56 +3344,56 @@ msgstr "" "pasadores de alineación con la herramienta de corte actualizada? Más " "información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Modo oscuro (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Directorio de datos" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Datos a enviar" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zona muerta:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Relación de decimación" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3399,27 +3404,27 @@ msgstr "" "dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " "afecta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3429,24 +3434,24 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "filamento." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Fuente por defecto" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada para marcadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3456,27 +3461,27 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de SLA por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "valor por defecto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3489,246 +3494,246 @@ msgstr "" "cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " "cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retardo tras la descarga" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "borra" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Borrar &Todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Borrar todos los conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Eliminar cambio de color" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Borrar conector" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Eliminar orificio de drenaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Borrar archivos tras la carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Borrar archivos tras la carga." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Eliminar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Eliminar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Eliminar una o varias formas personalizadas. No se pueden eliminar las " "formas del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Eliminar Opción %s" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Eliminar pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Eliminar impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Eliminar Impresora Física" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Borrar ajuste" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Borra todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Eliminar Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Borrar la selección actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "Borra punto de apoyo" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Eliminar este ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Eliminar marca de verificación - Clic izquierdo o presionar tecla \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar cambio de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Densidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidad de deretracción" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Un nombre descriptivo para la impresora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleccionar todo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleccionar todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integración en el escritorio" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integración en el escritorio ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3739,36 +3744,36 @@ msgstr "" "\n" "Pulse \"Realizar\" para continuar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta de destino está vacía." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del ajuste del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Separar ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3777,7 +3782,7 @@ msgstr "" "Detectados problemas de estabilidad de la impresión:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3787,7 +3792,7 @@ msgstr "" "las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " "zona cercana no saliente cuando es posible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3795,11 +3800,11 @@ msgstr "" "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " "tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta paredes delgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3807,32 +3812,32 @@ msgstr "" "Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " "en objetos separados." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Desarrollado por Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3854,45 +3859,45 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distancia directa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "El directorio %1% no existe. ¿Deseas crearlo?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "La ruta del directorio está vacía." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desactivar \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3901,86 +3906,86 @@ msgstr "" "los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " "probablemente será invisible)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Espejo vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Anchura de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Distancia entre caracteres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Distancia entre copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Distancia entre las líneas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " "contra corrientes de aire) u objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distancia del borde/objeto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -3988,16 +3993,16 @@ msgstr "" "Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " "izquierda del rectángulo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distancia al centro del texto desde la superficie del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4006,33 +4011,33 @@ msgstr "" "colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " "firmware de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Distancia XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Dividir por cero" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4040,73 +4045,73 @@ msgstr "" "No reorganizar los modelos dados antes de fusionar y mantener sus " "coordenadas XY originales." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "No enviar nada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "No instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Cola de milano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Clavija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Volver a una versión anterior" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "El archivo descargado tiene un tamaño incorrecto. El tamaño esperado es: %1% " "Tamaño descargado: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "La descarga de %1% no pudo comenzar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descargando %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4115,33 +4120,33 @@ msgstr "" "La descarga del nuevo %1% ha fallado:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descargando recursos para %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descarga" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "La ruta de descarga es %1%. ¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descargas a partir de una URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4151,7 +4156,7 @@ msgstr "" "printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4162,45 +4167,45 @@ msgstr "" "Selecciona SÍ si desea cambiar este valor a %1%%%, \n" "o NO si está seguro de que %1% %2% es un valor correcto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "¿Deseas guardar tus puntos de soporte editados manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " "impresoras FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " "impresora?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4213,31 +4218,31 @@ msgstr "" "\n" "Las descargas sólo pueden registrarse para 1 ejecutable a la vez." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Taladrando agujeros en el modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4245,155 +4250,155 @@ msgstr "" "Perforación de agujeros en la malla fallida. Esto generalmente es causado " "por un modelo roto. Intenta arreglarlo primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Colocar en la Cama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Esquina" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Editar color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Editar conectores" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Edición" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Editar ajuste preestablecido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Editar texto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Editar la marca - Ctrl+ Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Se admite la vectorización propia:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Expulsar la unidad" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Expulsando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensación del pie de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4401,28 +4406,28 @@ msgstr "" "Elevación demasiado baja para el objeto. Utiliza la característica \"Pad " "alrededor del objeto\" para imprimir el objeto sin elevación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Estampado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "El texto en relieve no puede contener sólo espacios en blanco." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Acciones de estampado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4435,11 +4440,11 @@ msgstr "" "M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4449,73 +4454,73 @@ msgstr "" "G de Klipper.\n" "La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir a código G" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activar el modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocidades de voladizo dinámicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar vaciado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión " "caliente para obtener una superficie lisa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Activar la selección de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4523,7 +4528,7 @@ msgstr "" "Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "silenciosamente por los predeterminados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4531,11 +4536,11 @@ msgstr "" "Permite la lectura de valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "verbosamente por los predeterminados." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permitir rotaciones (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4543,19 +4548,19 @@ msgstr "" "Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " "internos y el relleno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4568,7 +4573,7 @@ msgstr "" "con la configuración de Single Extruder Multi Material y Limpiar en Objeto / " "Limpiar en Relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4578,98 +4583,98 @@ msgstr "" "explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " "adicional del archivo podría ralentizar su firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Código G final" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Imponer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Imponer costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forzar soportes para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Imponer soportes" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "En cola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Teclea un término de búsqueda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Entrando en el Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Entrando en la Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Entrando en la Herramienta de Medición" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Entrando en el Pintado multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Entrando en Soportes pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Introduce un nuevo nombre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " "la impresión se ponga en pausa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4677,31 +4682,31 @@ msgstr "" "Introduce la temperatura de la base necesaria para que adhiera el filamento " "a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introduce el movimiento al que desea saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4714,7 +4719,7 @@ msgstr "" "si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4722,7 +4727,7 @@ msgstr "" "Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4734,7 +4739,7 @@ msgstr "" "calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " "volumen directamente a través del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4744,7 +4749,7 @@ msgstr "" "tanto, use un calibre y realice múltiples mediciones a lo largo del " "filamento, luego calcule el promedio." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4755,132 +4760,132 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Error! Modelo inválido" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Error al cargar sombras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERROR: Por favor, cierre primero todos los manipuladores disponibles en la " "barra de herramientas de la izquierda" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Error al cargar en el host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Error en el archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "En todos los sitios" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "a excepción de las %1% primeras capas." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "a excepción de la primera capa." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excesivos para ser imprimible con un nozzle de diámetro de %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Salir %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4888,11 +4893,11 @@ msgstr "" "Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " "la base de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -4900,7 +4905,7 @@ msgstr "" "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " "las áreas con puente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4909,375 +4914,375 @@ msgstr "" "del puente), para aplicar la velocidad del puente a ellos y habilitar el " "ventilador." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Modo experto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo de visualización experto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras " "físicas, al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportar como STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Exportar configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunto de A&justes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuración actual al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportar plataforma actual como STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la plataforma actual como STL/OBJ incluyendo soportes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes de los modelos y de piezas " "a archivos 3mf y amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar Código G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando el paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportación finalizada." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando código G" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando el modelo original" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Perímetro externo" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primero" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Extra alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud adicional en el reinicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distancia de carga adicional" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Extra bajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "El extrusor cambia a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separación del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Color del extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Contador de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eje de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de Extrusión:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ancho de Extrusión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Facetas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Capas descoloridas" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error al cargar el archivo \"%1%\" debido a una configuración no válida." -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error al procesar la plantilla output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Error al crear directorio." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No se ha encontrado el archivo descomprimido en %1%. No se ha podido " "descomprimir el archivo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5286,26 +5291,26 @@ msgstr "" "Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Configuración del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocidad del ventilador (%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " "la capa %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5319,71 +5324,71 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\",en cuyo caso el ventilador funcionará a la " "velocidad máxima permitida en la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "El ventilador siempre funcionará al %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador se apagará." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinación rápida" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Error fatal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de función" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diámetro del Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Código G Final del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5391,156 +5396,156 @@ msgstr "" "El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " "tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Tiempo de carga de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Notas del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anulaciones de filamentos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Propiedades del filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuración del filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Código G Inicial del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Tiempo de descarga del filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El fichero %1% ya existe. ¿Deseas sobrescribirlo?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "cierre del archivo fallido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "creación del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "archivo no encontrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "apertura de archivo fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "lectura del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Asociación de archivos" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "búsqueda de archivo fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "estadística de archivos fallida" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "archivo demasiado grande" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "escritura del archivo fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Rellenar la base con copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Densidad de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Rellenar huecos" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Rellenando base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Patrón de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5548,11 +5553,11 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para la carcasa inferior. Esto sólo afecta a la capa " "inferior externa visible, y no a las paredes adyacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5560,87 +5565,87 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para el relleno superior. Esto solo afecta a la capa " "superior visible, y no a sus capas sólidas adyacentes." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Rellenar el área restante de la base con copias del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Terminar" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Flasheador de firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Imagen del firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Primero Añadir estilo a la lista." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Primer color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Primera fuente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Densidad de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansión de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altura de la primera capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5650,108 +5655,108 @@ msgstr "" "\n" "La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidad de la primera capa" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Primera capa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Reparando a través de NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparar mediante NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Reparar mediante Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Ángulo de aleta" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flasheo cancelado." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Falló el flasheo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Flasheo fallido. Por favor comprueba el log de avrdude." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Flasheo en curso. ¡Por favor no desconecte la impresora!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "¡Exito al flashear!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Abatir plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Dar la vuelta" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Anclajes de puentes flotantes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Parte de objeto flotante" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operando reservado flotante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Tasa de flujo" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "se maximiza el flujo de material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Flujo utilizado para realizar el ramming del filamento antes del cambio de " "herramienta." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5766,7 +5771,7 @@ msgstr[1] "" "Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%Los ajustes " "anteriores para la impresora \"%2%\" se utilizarán sólo una vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5775,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen filamento por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5784,30 +5789,31 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen material por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "La siguiente reparación del modelo falló" msgstr[1] "Los siguientes reparaciones de modelos fallaron" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "La fuente \"%1%\" no se puede seleccionar." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La fuente no tiene forma para el texto dado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5815,11 +5821,11 @@ msgstr "" "Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" "No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5827,7 +5833,7 @@ msgstr "" "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " "que el umbral especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5837,11 +5843,11 @@ msgstr "" "adyacentes. Útil para impresiones de múltiples extrusoras con materiales " "translúcidos o material de soporte soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5849,20 +5855,20 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " "tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato del archivo SLA de salida" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para más información visite por favor la página de nuestra wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" "En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5871,12 +5877,12 @@ msgstr "" "mediante la operación de cierre morfológico. Los huecos menores que el radio " "de cierre se rellenarán." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5885,7 +5891,7 @@ msgstr "" "predeterminado),\n" "para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5894,7 +5900,7 @@ msgstr "" "de soporte\n" "deben estar sincronizadas con las capas de objetos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5902,7 +5908,7 @@ msgstr "" "Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " "necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5910,61 +5916,61 @@ msgstr "" "Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " "configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Desde" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Desde la superficie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Delantero izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Delantero derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Tronco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "nombre completo perfil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -5978,9 +5984,9 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes poner el PrusaSlicer en modo de pantalla completa? " "Utiliza la tecla de acceso rápido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Piel Difusa" @@ -5997,27 +6003,27 @@ msgstr "" "puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " "de tu modelo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Piel difusa (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distancia del punto de piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espesor de la piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6025,7 +6031,7 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6033,24 +6039,24 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Relleno del hueco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "Código G" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -6059,55 +6065,55 @@ msgstr "" "modo de impresión.\n" "Su edición provocará cambios en los datos del Slider." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Previsualización código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualización Código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolución del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sustituciones del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Visor código G" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "General" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6117,11 +6123,11 @@ msgstr "" "la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " "multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6134,167 +6140,167 @@ msgstr "" "para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " "delgada o deficiente en la placa de construcción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Generar soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Generando G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generando buffers de índice" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Generando pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generando perímetros" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generando falda y balsa" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generando material de soporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Generando puntos de soporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Generando soporte tipo árbol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generando trayectorias" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generando buffer de vértice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Manipulación de geometrías" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Herramienta de Movimiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Herramienta de mover: Pulsa para ajustar en pasos de 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Colocar cara en la base" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Herramienta de Rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Herramienta de rotación: Pulsa para girar la pieza sobre su propio centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Herramienta de Escalar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Escalar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Herramienta de escala: Pulsa para activar una dirección de escalado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Herramienta de escala: Pulsa para escalar la pieza seleccionada alrededor de " "su propio centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Herramienta de Escala: pulsa para ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Herramienta de escala: Escala las piezas seleccionadas para ajustarse al " "volumen de impresión" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Herramienta de vaciado SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Herramienta de puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6302,53 +6308,53 @@ msgstr "" "Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " "a lo largo del filamento, luego calcula la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Ranura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Ángulo de ranura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Cambio de ranura" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulación de grupos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Penetración de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La penetración de la cabeza no debaría ser mayor que el ancho de la cabeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6357,37 +6363,37 @@ msgstr "" "para deshabilitar los comandos de control de temperatura de la base en la " "salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura de la falda expresada en capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6396,27 +6402,27 @@ msgstr "" "Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo " "unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ayuda (opciones FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ayuda (opciones SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "aquí." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6424,15 +6430,15 @@ msgstr "" "Aquí puedes ajustar el volumende purga requerida (mm³) para cualquier par de " "herramientas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Código G Personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Ocultar regla" @@ -6447,60 +6453,60 @@ msgstr "" "+Tab? También puedes habilitar el icono para ello desde las " "Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Mantén pulsada la tecla SHIFT para dibujar una línea de corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Profundidad del orificio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Diámetro del orificio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Vaciando el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6514,63 +6520,63 @@ msgstr "" "distancia de cierre mayor hace que interior sea más redondeado. Si es cero, " "el interior se parecerá mucho al exterior." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Vaciando modelo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Vaciar este objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal de abeja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasas horizontales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Deslizante Horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" "Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Derecha" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Equipo" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del equipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6579,7 +6585,7 @@ msgstr "" "botón." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6590,22 +6596,22 @@ msgstr "" "puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " "retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" "Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6613,24 +6619,24 @@ msgstr "" "Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " "alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Cómo aplicar límites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Archivo HTTPS CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6638,7 +6644,7 @@ msgstr "" "El archivo HTTPS CA es opcional. Sólo se necesita si vas a usar HTTPS con un " "certificado auto-firmado." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6647,19 +6653,19 @@ msgstr "" "Estado HTTP: %1%\n" "Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura de reposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6669,7 +6675,7 @@ msgstr "" "umbral de voladizo. Si no se selecciona, los apoyos se generarán solo dentro " "de los volúmenes \"Forzado de Soportes\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6677,7 +6683,7 @@ msgstr "" "Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y " "cargue los ficheros cuando se invoque." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6689,7 +6695,7 @@ msgstr "" "Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " "selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6697,7 +6703,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " "borde frontal de la cama de impresión al comienzo de la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6707,12 +6713,12 @@ msgstr "" "pero en algunas combinaciones de escalas de pantalla puede parecer feo. Si " "se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6722,7 +6728,7 @@ msgstr "" "más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se " "verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6733,26 +6739,26 @@ msgstr "" "desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " "previa, se aplican a todo el código G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si se activa, PrusaSlicer podrá descargar desde Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si se activa, PrusaSlicer se abrirá en la posición en la que se cerró" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si está activado, PrusaSlicer no abrirá los hipervínculos en tu navegador." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si se activa, se utilizará una secuencia aleatoria de los extrusores " "seleccionados." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6760,16 +6766,16 @@ msgstr "" "Si está activada, se mostrará una notificación relacionada cuando el objeto " "cortado se parezca a un logotipo o a una señal." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6782,7 +6788,7 @@ msgstr "" "iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un " "mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6795,19 +6801,19 @@ msgstr "" "temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá incorporar y " "usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a PrusaSlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a PrusaSlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6815,7 +6821,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de PrusaSlicer como " "aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6823,11 +6829,11 @@ msgstr "" "Si se activa, las Pestañas de Configuración se colocarán como elementos de " "menú. Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si está activada, muestra las aristas que no son pliegues." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6839,7 +6845,7 @@ msgstr "" "ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá " "incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6847,7 +6853,7 @@ msgstr "" "Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes " "problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6856,7 +6862,7 @@ msgstr "" "colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se " "utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6864,7 +6870,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " "esquina superior derecha de la escena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6875,7 +6881,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" " "de las preferencias de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6883,7 +6889,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6895,7 +6901,7 @@ msgstr "" "hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de " "garantizar que no haya colisión con la impresión." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6903,31 +6909,31 @@ msgstr "" "Si se activa, este cuadro de diálogo se puede utilizar para convertir los " "valores seleccionados de izquierda a derecha preestablecidos." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. " "Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara " "restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se " "usará una cámara ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6940,14 +6946,14 @@ msgstr "" "Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de " "las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas " "manualmente." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6956,7 +6962,7 @@ msgstr "" "Si se activa, podrás abrir modelos de la base de datos en línea %1% con un " "solo clic (mediante un botón con el logotipo %2%)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -6968,7 +6974,7 @@ msgstr "" "se gaste menos de %3%s en esa capa (sin embargo, la velocidad nunca se " "reducirá por debajo de %4%mm/s) ." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -6977,7 +6983,7 @@ msgstr "" "Si el tiempo de capa estimado es mayor, pero sigue siendo inferior a ~%1%s, " "el ventilador funcionará al %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -6987,7 +6993,7 @@ msgstr "" "el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " "y %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6998,7 +7004,7 @@ msgstr "" "su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " "velocidades predeterminadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7010,7 +7016,7 @@ msgstr "" "de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7020,7 +7026,7 @@ msgstr "" "segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " "interpolar las velocidades mínima y máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7029,7 +7035,7 @@ msgstr "" "segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " "extender la duración a este valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7038,7 +7044,7 @@ msgstr "" "funcionando al menos a su velocidad mínima. Útil para PLA, no recomendado " "para ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7046,7 +7052,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos " "alrededor del centro de la base de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7054,7 +7060,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r preprocesará objetos tan pronto como se " "carguen para ahorrar tiempo al exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7062,7 +7068,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " "lugar del que contiene los archivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7074,7 +7080,7 @@ msgstr "" "balsa). Ejemplos de estos problemas son partes flotantes del objeto, " "extrusiones sin soporte y baja adherencia de la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7083,7 +7089,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, al iniciar PrusaSlicer y ya se está ejecutando otra " "instancia del mismo PrusaSlicer, esa instancia se reactivará en su lugar." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -7094,7 +7100,7 @@ msgstr "" "forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " "necesitan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7106,7 +7112,7 @@ msgstr "" "desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " "coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7115,7 +7121,7 @@ msgstr "" "contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " "absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -7125,7 +7131,7 @@ msgstr "" "que se active una retracción. Cuando se usan múltiples extrusores , solo se " "considerará la configuración del primer extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7135,7 +7141,7 @@ msgstr "" "por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " "para omitir el levantamiento en las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7145,7 +7151,7 @@ msgstr "" "debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " "limitar la elevación a las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7159,15 +7165,15 @@ msgstr "" "al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " "configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7178,164 +7184,164 @@ msgstr "" "habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " "falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucción ilegal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar modelos 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar modelos 3D solamente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importación cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importación finalizada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importando archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "La importación no está disponible para este formato de archivo." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Importar modelo y perfil" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Importar modelo solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Importar perfil solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sin configuración, mantener la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "en" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(incluyendo la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Grupos incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible con este %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7348,7 +7354,7 @@ msgstr "" "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7357,7 +7363,7 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7369,72 +7375,72 @@ msgstr "" "Haz clic en el símbolo de FLECHA ATRÁS para resetear todos los ajustes del " "grupo de opciones actual a los grabados la vez anterior." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Rellenar antes que los perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Información" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereda el perfil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introducido está fuera de rango" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7473,62 +7479,62 @@ msgstr "" "Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus " "impresiones. Lee más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalando perfiles" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instancia %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulación de instancias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separación de patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasas de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7540,64 +7546,64 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" es mayor que " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Cero desactiva esta función." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Error de descarga interno del url %1%:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error interno: %1%" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Relleno interno" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar info del corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Conectores inválidos eliminados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato inválido de archivo." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "nombre de archivo inválido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "encabezado inválido o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetración inválida de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7606,30 +7612,30 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vector esperado de dimensiones en el siguiente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica no válida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Índice de pieza no válido." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "parámetro inválido" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza del pin inválido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Alisado" @@ -7648,50 +7654,50 @@ msgstr "" "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " "experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "¿Es seguro?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado bajo el/los" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " "limpia?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "CURSIVA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No puede ser borrado o modificado." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7700,7 +7706,7 @@ msgstr "" "Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" "No podemos cargar este archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7711,11 +7717,11 @@ msgstr "" "alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " "filamento con una punta de forma fea." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7723,34 +7729,34 @@ msgstr "" "Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " "la tecnología SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " "impresora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Límites del jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Salta a la altura" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7759,7 +7765,7 @@ msgstr "" "Salta a la altura %s\n" "o Fija el modo regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7770,86 +7776,86 @@ msgstr "" "Fija el modo regla\n" "o Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Saltar al movimiento" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Mantener" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Mantener mínimo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Mantener orientación" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Selección de idiomas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Altura de la capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7859,158 +7865,158 @@ msgstr "" "\n" "La altura de capa se restablecerá a 0.01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "capas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capas y perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capas y Perímetros" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Tiempo de capa (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Dejar \"%1%\" activado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Saliendo del Gizmo de Texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Saliendo de la Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Saliendo de la Herramienta de Medición" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Saliendo del Pintado multimateria" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Saliendo de Soportes pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Saliendo del Pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Saliendo de los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "Clic izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Zurdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Vista izquierda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Largo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " "enfriamiento dentro del mismo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del relleno del anclaje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Nivel de detalle" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8018,7 +8024,7 @@ msgstr "" "Los acuerdos de licencia de todos los programas (bibliotecas) siguientes " "forman parte del acuerdo de licencia de la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8026,11 +8032,11 @@ msgstr "" "Eleva el objeto por encima de la cama cuando está parcialmente debajo. " "Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Levantar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8046,31 +8052,31 @@ msgstr "" "superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " "disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Hueco línea" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8080,19 +8086,19 @@ msgstr "" "mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un " "almacenamiento de red." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Cargar un archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carga un archivo ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Cargar archivo de configuración" @@ -8110,15 +8116,15 @@ msgstr "" "mismo modo, puedes utilizar Archivo-Importar-Importar archivo SL1 / SL1S, " "que también te permite reconstruir modelos 3D a partir de los datos de voxel." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8126,112 +8132,112 @@ msgstr "" "Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " "una vez para cargar opciones de varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "cargado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Carga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Cargando una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Cargando un paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Cargando un archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Cargando los ajustes actuales" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Cargando de la \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Cargando modelo reparado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidad de carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidad de carga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Cargar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Cargar pieza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Cargar archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Cargar forma desde STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CANDADO CERRADO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8239,7 +8245,7 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " "valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8247,56 +8253,56 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que el valor es el mismo que el del " "sistema (por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloque la rotación del texto cuando se mueva sobre la superficie del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusiones de voladizos largos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusiones sueltas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Bajo" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Baja adherencia de la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z más baja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Límites de la máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8304,7 +8310,7 @@ msgstr "" "Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " "estimado de impresión puede no ser exacto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8312,14 +8318,14 @@ msgstr "" "Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " "versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " "calcular el tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8330,7 +8336,7 @@ msgstr "" "que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la " "máquina." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8341,110 +8347,110 @@ msgstr "" "modelo o cambiar su orientación en la base." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Haciendo el relleno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Edición manual" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Coincidir con una sola línea" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impresión del material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Configuraciones del material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Puentes maximos en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Máxima aceleración E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Aceleraciones máximas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleración máxima al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleración máxima al retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8454,23 +8460,23 @@ msgstr "" "\n" "No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Máxima aceleración X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Máxima aceleración Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Máxima aceleración Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8489,87 +8495,87 @@ msgstr "" "reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " "pueden producirse artefactos visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máximo avance E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máximo avance del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máximo avance en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máximo avance del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máximo avance del eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avance máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima velocidad en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima velocidad en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máximo avance en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximo jerk del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximo jerk del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8578,7 +8584,7 @@ msgstr "" "sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " "como pequeñas ramas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8589,7 +8595,7 @@ msgstr "" "volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " "límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8599,56 +8605,56 @@ msgstr "" "base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " "que emanan del punto final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Distancia máxima de combinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidad máxima de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "máxima versión PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso máximo del modelo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Medida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Edición de la Herramienta de Medición" @@ -8664,28 +8670,28 @@ msgstr "" "planos, el radio de un agujero o el ángulo entre aristas o planos? Más " "información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Juntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8695,73 +8701,73 @@ msgstr "" "Cero significa que no hay aumento, uno significa un aumento completo. La " "cantidad exacta de aumento no está especificada y puede cambiar en el futuro." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mezclando laminados y calculando estadísticas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Nombre de la malla" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La malla que se va a vaciar no es apta para el vaciado (no delimita un " "volumen)." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distancia mínima de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8774,39 +8780,39 @@ msgstr "" "impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " "simplificación y usar la resolución completa de la entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamaño mínimo de la característica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avances míninos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avance mínimo al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolución mínima en nanómetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de pared" @@ -8823,11 +8829,11 @@ msgstr "" "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " "de capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8841,51 +8847,51 @@ msgstr "" "ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " "(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distancia mínima después de la retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avance mínimo de movimiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " "de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidad de impresión mínima" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "mínima versión PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Reflejar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Simetría respecto al eje %1%" @@ -8901,270 +8907,270 @@ msgstr "" "versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflejar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (cero para deshabilitar)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "modelo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Reparación del modelo cancelada" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Reparación del modelo terminada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Se ha cancelado la simplificación del modelo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Indicadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERNA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Estilo modificado \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Valor modificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "dinero/botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "dinero/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Líneas Monotónicas" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Más" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Más información en" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9172,103 +9178,103 @@ msgstr "" "Lo más probable es que la configuración haya sido producida por una versión " "más reciente de PrusaSlicer o por algún fork de PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rueda del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover el pulgar activo hacia Abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Derecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Mover conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Mover plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Mover Objeto" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Desplazarse por la superficie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "Mover punto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "Mover punto de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pintado multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edición del pintado multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9277,15 +9283,15 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9295,11 +9301,11 @@ msgstr "" "En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería considerar\n" "estos archivos para formar un solo objeto que tiene varias partes?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Varias direcciones IP resueltas" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -9307,48 +9313,48 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " "vez para flashear." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar las copias por este factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flujo para ramming multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volumen de ramming multicabezal" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "El nombre no puede estar vacío." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "El nombre tiene que ser único." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9356,23 +9362,23 @@ msgstr "" "Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " "distinguir diferentes diámetros de boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Volumen negativo" @@ -9390,63 +9396,63 @@ msgstr "" "fácilmente redimensionables directamente en PrusaSlicer. Lee más en la " "documentación. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Búsqueda en la red" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nuevo diseño, acceso a través del botón de configuración en el menú superior" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Nuevo nombre del estilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuevo proyecto, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Nuevo valor" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Nueva versión" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nueva versión:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "Nueva versión de %1% disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Nueva versión de %s disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9455,33 +9461,33 @@ msgstr "" "La nueva versión de %s está disponible.\n" "¿Deseas descargarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Sin borde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "No hay cambios que guardar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9489,28 +9495,28 @@ msgstr "" "No se ha añadido ningún evento de cambio de color a la impresión. La " "impresión no parece un cartel." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "No se han detectado errores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Sin extrusión" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9518,61 +9524,61 @@ msgstr "" "No se ha podido recuperar ningún objeto del archivo. Es posible que los " "fragmentos estén dañados o falten." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Ningún archivo previamente laminado." -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Sin símbolo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "no es un archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9595,11 +9601,11 @@ msgstr "" "impresora. Los perfiles de la impresora física se almacenan en el directorio " "PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Aviso: Se necesita la versión 1.1.0 o superior de AstroBox." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9607,28 +9613,28 @@ msgstr "" "Nota: Requiere FlashAir con firmware 2.00.02 o posterior y la función de " "carga activada." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9639,7 +9645,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " "impresoras." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9651,7 +9657,7 @@ msgstr[1] "" "impresora." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9663,66 +9669,66 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que estas impresoras se eliminarán después de borrar el ajuste " "seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Este ajuste se reemplazará tras guardar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") no encontrado." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "No encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Date cuenta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Estilo no válido." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diámetro de boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9731,7 +9737,7 @@ msgstr "" "a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " "G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9741,7 +9747,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " "deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9750,15 +9756,15 @@ msgstr "" "configuraciones multicabezal. Sólo se utiliza cuando está activada la " "'Prevención de goteo' en Configuración de Impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusores de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -9766,7 +9772,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " "material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9774,7 +9780,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " "soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9784,32 +9790,32 @@ msgstr "" "Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " "Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de píxeles en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de píxeles en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de píxeles en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9817,66 +9823,66 @@ msgstr "" "El número de capas necesarias para el tiempo de exposición cambie desde el " "tiempo de exposición inicial hasta el tiempo de exposición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de cambios de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenadas del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulación de objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nombre del objeto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nombre del objeto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto o instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objetos" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9891,15 +9897,15 @@ msgstr[1] "" "El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n" "Estos objetos han sido eliminados del modelo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9910,28 +9916,28 @@ msgstr "" "torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los " "objetos se mezclarán como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral de Octagrama" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versión de OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "del Objeto actual" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9939,34 +9945,34 @@ msgstr "" "Desplazamiento del borde respecto al objeto impreso. El desplazamiento se " "aplica después de la compensación de la pie de elefante." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Modo de capa única" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Cargas en curso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9974,7 +9980,7 @@ msgstr "" "En los sistemas Linux, el proceso de registro también crea archivos de " "integración de escritorio para esta versión de la aplicación." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9984,11 +9990,11 @@ msgstr "" "Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9996,23 +10002,23 @@ msgstr "" "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " "en la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Solo levantar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solo levantar Z mayor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solo levantar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10020,7 +10026,7 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " "seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10028,15 +10034,15 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los materiales " "SLA seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Sólo se pueden añadir fuentes válidas al estilo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10047,11 +10053,11 @@ msgstr "" "misma aplicación desde la línea de comandos. En tal caso, esta configuración " "permitirá solo una instancia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Sólo en los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -10060,11 +10066,11 @@ msgstr "" "En este sistema,%s usa certificados HTTPS del almacén de certificados o " "llavero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevención de goteo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10072,114 +10078,114 @@ msgstr "" "La prevención de goteo sólo es compatible con la torre de limpieza cuando " "'single_extruder_multi_material' está desactivado." -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir un archivo código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abrir archivo de certificado CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Abrir la página del registro de cambios" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Abrir la documentación en el navegador web." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Abrir página de descarga" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Abrir carpeta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "Abrir código G (&O)" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir archivo código G:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Salida de depuración OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G nuevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Abrir instancia nueva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nueva Instancia" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Abrir Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "Abrir pr&oyecto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abrir proyecto AMF/3MF con configuración, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Abrir &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Abrir PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10187,43 +10193,43 @@ msgstr "" "Abre la notificación del Consejo del día en la esquina inferior derecha o " "muestra otro consejo si ya está abierto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Abre el URL de la impresora física" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Abrir la página de descarga de los controladores Prusa3D en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operación ya cancelada. Por favor, espere unos segundos." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Optimizar la rotación del objeto para obtener la mejor calidad de superficie." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10235,11 +10241,11 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que este método tratará de encontrar la mejor superficie del " "objeto para tocar la base de impresión si no se establece ninguna elevación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimizar la orientación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10250,114 +10256,138 @@ msgstr "" "goteo. Esta característica ralentiza tanto la impresión como la generación " "de código G." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Orgánico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"El diámetro de la rama de soporte orgánico no debe ser inferior a 2 veces la " +"anchura de extrusión del material de soporte." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"El diámetro de la rama orgánica de soporte no debe ser inferior al diámetro " +"de la punta del árbol de soporte." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Soportes orgánicos" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"El diámetro de la punta del árbol de soporte orgánico no debe ser inferior a " +"la anchura de extrusión del material de soporte." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Orientación encontrada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Búsqueda de orientación cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienta el texto hacia la cámara." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Origen" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Valor original" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "o presiona la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Otras Marcas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Borde interior y exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Sólo el borde exterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes exteriores" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetro del voladizo" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10371,7 +10401,7 @@ msgstr "" "voladizo intermedios se calculan mediante interpolación lineal." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10386,81 +10416,81 @@ msgstr "" "calculan mediante interpolación lineal. Si se establece como porcentaje, la " "velocidad se calcula sobre la velocidad del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Umbral de voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamaño del borde del pad" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Espacio del pad con el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendiente de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espesor de la pared del pad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10477,17 +10507,17 @@ msgstr "" "alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido " "contrario pulsando Re Pag o Av Pag respectivamente?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "pintando" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Pintado de costuras" @@ -10503,12 +10533,12 @@ msgstr "" "colocar el punto de inicio/fin de cada bucle perimetral? Prueba la " "funciónPintado de costuras. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Editando el pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Soportes pintables" @@ -10524,80 +10554,80 @@ msgstr "" "en las que deben reforzarse o bloquearse los soportes? Prueba la función " "Soportes pintables. (Requiere el modo Avanzado o Experto)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Edición de soportes pintables" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta todas las caras del interior, independientemente de su orientación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta las facetas según el pincel elegido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta las facetas vecinas que tienen el mismo color." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Pinta las facetas vecinas cuyo ángulo relativo es menor o igual al ángulo " "establecido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta sólo una faceta." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Paleta 1 (predeterminada)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Paleta 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Paleta 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Paleta 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Paleta 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Paleta 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Paleta 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "nombre del parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Validación de parámetros" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10608,71 +10638,71 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenadas de la pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulación de piezas" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Ángulo del patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Separación entre patrones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10682,35 +10712,35 @@ msgstr "" "por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " "que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Realizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10718,11 +10748,11 @@ msgstr "" "Rendimiento vs precisión de cálculo. Los valores más bajos pueden producir " "artefactos no deseados." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Realizar corte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10730,7 +10760,7 @@ msgstr "" "Realiza la integración del escritorio (Establece este binario para que pueda " "ser buscado por el sistema)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -10738,7 +10768,7 @@ msgstr "" "La integración del escritorio ha fallado porque no se ha encontrado el " "directorio de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10746,7 +10776,7 @@ msgstr "" "Falló la integración del escritorio - boost::filesystem::canonical no " "devolvió la ruta de la imagen de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10755,12 +10785,12 @@ msgstr "" "escritorio de Gcodeviewer. El archivo de escritorio de PrusaSlicer se creó " "probablemente con éxito." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Falló la integración del escritorio - No se pudo encontrar el ejecutable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10768,7 +10798,7 @@ msgstr "" "La integración del gestor de descargas de escritorio ha fallado porque no se " "ha encontrado el directorio de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10776,14 +10806,14 @@ msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - boost::" "filesystem::canonical no devolvió la ruta appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " "encontrar el ejecutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10797,36 +10827,36 @@ msgstr "" "antes del cambio de cabezal. Esta opción sólo se utiliza cuando la torre de " "limpieza está activada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Por orientación del glifo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor para perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10837,19 +10867,19 @@ msgstr "" "difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " "perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transición del perímetro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Distancia perpendicular" @@ -10863,21 +10893,21 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar la tecla K para cambiar rápidamente entre " "una cámara ortográfica y otra en perspectiva?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impresora Física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Impresoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10885,40 +10915,40 @@ msgstr "" "Tamaños de imagen que se almacenarán en archivos .gcode y .sl1 / .sl1s, en " "el siguiente formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo de conexión del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diámetro del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diámetro de la cabeza del pin debe ser menor que el diámetro del pilar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Ancho de la cabeza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Coloca los rodamientos en las ranuras y sigue imprimiendo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Colocar en corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Colocar en la cara" @@ -10934,16 +10964,16 @@ msgstr "" "se sitúe en la cama de impresión? Selecciona la función Colocar en la " "cara o pulse la tecla F." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Planar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Plano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10956,29 +10986,29 @@ msgstr "" "choque con la boquilla. Esta característica ralentiza tanto la impresión " "como la generación del código G." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestaña Base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " "iniciales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10988,7 +11018,7 @@ msgstr "" "para una impresora específica y sólo deben utilizarse como punto de partida " "para crear tus propios preajustes de usuario." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10996,61 +11026,61 @@ msgstr "" "Por favor, guarda tu proyecto y reinicia PrusaSlicer. Estaremos encantados " "de que nos informes del problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Punto en un círculo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Punto en una esquina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Punto en un plano" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "puntos" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Porciones del copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -11070,48 +11100,48 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocesamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " "lugar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Dirección preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando relleno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando pestañas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11121,13 +11151,13 @@ msgstr "" "las facetas pintables sólo a las caras preseleccionadas cuando la opción " "\"%1%\" está activada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11136,7 +11166,7 @@ msgstr "" "El ajuste preestablecido \"%1%\" no es compatible con el nuevo perfil de " "impresora y tiene los siguientes cambios sin guardar:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11146,12 +11176,12 @@ msgstr "" "impresión y tiene los siguientes cambios sin guardar:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11160,16 +11190,16 @@ msgstr "" "Haz clic en este botón para seleccionar el mismo ajuste para el ajuste " "derecho e izquierdo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Los ajustes son los mismos" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -11178,20 +11208,20 @@ msgstr "" "El ajuste predeterminado con el nombre \"%1%\" ya existe y es incompatible " "con la impresora seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Presiona %1% botón izquierdo del ratón para introducir el valor exacto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Presionar para activar el rectángulo de deselección" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Presionar para activar el rectángulo de selección" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11199,10 +11229,10 @@ msgstr "" "Presiona para seleccionar objetos múltiples\n" "o mover objetos múltiples con el ratón" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11210,11 +11240,11 @@ msgstr "" "Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" "con teclas de flecha o rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11234,36 +11264,36 @@ msgstr "" "se expresa en porcentaje (por ejemplo, 25%), se calculará en función del " "diámetro de la boquilla." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Archivo anterior laminado (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Imprimible" @@ -11291,7 +11321,7 @@ msgstr "" "seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " "Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11299,120 +11329,120 @@ msgstr "" "Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en " "lugar del orden inverso predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Corrección absoluta de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Corrección gamma de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Notas de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Corrección de escala de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Configuración de Impr&esión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnología de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricante de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Subida al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Cola de subida al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cola de subida al &host de impresión" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11424,50 +11454,50 @@ msgstr "" "== 0 o support_material_interface_extruder == 0), todas las boquillas deben " "ser del mismo diámetro." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Modo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Configuración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configu&ración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Proceso %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11477,50 +11507,50 @@ msgstr "" "muy recomendable reducir el número de triángulos." #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Procesando %s" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Procesando malla triangular" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Progreso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "El proyecto se está cargando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Controladores de Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras Prusa de tecnología FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impresoras Prusa de tecnología MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11544,31 +11574,31 @@ msgstr "" "\"Preferencias\". De lo contrario, lo más probable es que la aplicación " "vuelva a bloquearse la próxima vez." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No me vuelvas a preguntar" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Error de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Hubo un error al abrir el GUI de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer ha encontrado un error fatal: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11582,14 +11612,14 @@ msgstr "" "\n" "La aplicación terminará ahora." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer ha encontrado un error al tomar una instantánea de la " "configuración." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11597,11 +11627,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer se está cerrando" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11611,11 +11641,11 @@ msgstr "" "Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas " "impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir hipervínculo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11623,7 +11653,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer ha recibido una solicitud de descarga de Printables.com, pero no " "está permitida. Puedes permitirlo" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11633,7 +11663,7 @@ msgstr "" "correctamente, \n" "mientras que la versión %s OpenGL, renderizado %s, vendedor %s fue detectada." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11644,7 +11674,7 @@ msgstr "" "para funcionar correctamente, \n" "mientras que OpenGL versión %s, render %s, vendor %s fue detectado." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11654,11 +11684,11 @@ msgstr "" "funcionar correctamente, \n" "mientras que OpenGL versión %s, render %s, vendor %s fue detectado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer se inició después de un bloqueo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11673,19 +11703,19 @@ msgstr "" "progresivamente más sofisticados, son adecuados para usuarios avanzados y " "expertos, respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versión PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordará tu acción." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordará tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11696,96 +11726,96 @@ msgstr "" "mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento " "adicionales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumen de purga - volumen de carga/descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volúmenes de purga - matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propósito de los Límites Máquina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Calidad (laminado más lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Calidad / Velocidad" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Laminado rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Laminado rápido y Guardar como" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "&Inicio Rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Sa&lir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansión de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Capas de balsa" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Configuración de empuje" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11808,71 +11838,71 @@ msgstr "" "Este es un ajuste para expertos, ajustarlo incorrectamente podrá producir " "atascos, que la rueda del extrusor arañe el filamento, etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separación de la linea de empuje" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Ancho de la linea de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parámetros de empuje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Secuencia aleatoria" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Rango" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rastrerizando capas" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Trasera" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Trasero izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Trasero derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Vista trasera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Proy&ectos recientes" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" "Espesor de pared delgada del objeto recomendado para una altura de capa %.2f " "y" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11880,7 +11910,7 @@ msgstr "" "Espesor de pared delgada del objeto recomendada: No disponible debido al " "ancho de extrusión excesivamente pequeño." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11888,68 +11918,68 @@ msgstr "" "Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido " "a la altura de capa no válida." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Recreando" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rejilla rectilínea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Rehacer Historia" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualizar lista de impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Habitual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11959,25 +11989,25 @@ msgstr "" "del extrusor en cada capa para evitar la pérdida de la precisión del punto " "flotante. Añadie \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&cargar desde el Disco" @@ -11994,193 +12024,193 @@ msgstr "" "ratón en el modelo en la vista 3D y elige Recargar desde el disco. Lee más " "en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recargar la base desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Cargar la base del disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Errores restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Recordar el directorio de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Elimina todos los huecos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Eliminar todos los puntos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Eliminar toda la selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Retirar conector" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Retirar conector de la selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Retirar conectores" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detalle" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una copia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Retirar rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintado Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Eliminar una instancia del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Eliminar color pintado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar soportes pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Eliminar parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "Retirar punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "Retirar punto de selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Elimina huecos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "Eliminar puntos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Eliminar estilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfiles de usuario (se tomará una instantánea de antemano)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Eliminar altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Renombrar el estilo actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Renombrar Objeto" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Renombrar ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Renombrar estilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renombrar Sub-Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12190,15 +12220,15 @@ msgstr "" "seleccionada ha fallado. La ruta actual es %1%.tmp. Intenta exportar de " "nuevo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar con un software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12206,217 +12236,217 @@ msgstr "" "Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " "incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Reparar el modelo mediante el servicio de Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La reparación fue cancelada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar archivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir el último laminado rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir el último laminado rápido" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "¿Reemplazar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sustitución del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar de un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requiere max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requiere min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Reiniciar corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Reiniciar plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Reiniciar plano de corte y retirar conectores" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Restablecer valores por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Restablecer dirección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Reiniciar rotación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reiniciar rotación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Reiniciar escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Reiniciar desviación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reiniciar Filament Color" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)laminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar A&hora" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "DIRECCIÓN DE RESOLUCIÓN" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " "cortos que esta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Retracción cuando la herramienta está desactivada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12424,188 +12454,188 @@ msgstr "" "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " "para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retraer en el cambio de capa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir alineamiento." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Revertir color" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Revertir la profundidad del relieve." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir los cambios de fuente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Vuelve a la fuente por defecto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Restaura el espacio entre caracteres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir el espacio entre líneas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Revertir el tamaño del texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir Transformación por glifo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clic con el botón derecho en el icono para cambiar la propiedad imprimible " "del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clic del botón derecho en el ícono para cambiar los ajustes del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Clic del botón derecho en el ícono para arreglar el STL a través de Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "Clic derecho" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Botón derecho del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botón derecho del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Vista derecha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar alrededor del eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Rotar plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Girar (relativo)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido antihorario" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido horario" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Girar el texto en el sentido de las agujas del reloj." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Gira el modelo para tener la altura Z más baja para un tiempo de impresión " "más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Modo regla" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Ejecutar el instalador después de la descarga. (De lo contrario, se abrirá " "el explorador de archivos)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12614,246 +12644,246 @@ msgstr "" "La ejecución del instalador descargado de %1% ha fallado: \n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "$" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&Códigos-G de Muestra y Modelos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Guardar estilo %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Guardar como nuevo estilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Guardar el nuevo estilo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Guardar archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Guardar la configuración como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Guardar el proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Guardar los ajustes de material como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Guardar ajuste inicial" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" "Guardar modificaciones preestablecidas en el perfil de usuario existente" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Guardar ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "G&uardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Guardar proyecto (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Guardar Proyecto &como" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Guardar archivo %s como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Guarda las opciones seleccionadas del ajuste izquierdo en el derecho." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Guardar archivo ZIP como:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Escalar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Factores de escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor de escalado o porcentaje." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Subida planificada a `%1%`. Mira Ventana -> Sube a la cola del gestor de " "impresión" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuración es incompatible" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permite porcentajes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12862,32 +12892,32 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Pintado de costuras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dirección de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -12902,262 +12932,262 @@ msgstr "" "rápidamente un ajuste específico de PrusaSlicer? O utilizar el conocido " "atajo Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Buscar en Inglés" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Buscando dispositivos" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Buscando la orientación óptima" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Búsqueda de puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Buscar en los ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Segundo color" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Ver más." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Consultar página de lanzamientos." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccione un archivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Todo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleccionar todos los conectores" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "Seleccionar todos los puntos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selecciona al menos un objeto a conservar tras el corte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Seleccionar centro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccione la configuración para cargar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Escoge el espacio de coordenadas en el que se realizará la transformación." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Seleccionar función" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Seleccionar pestaña de configuración de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccionar de la colección True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Selección-Añadir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selección-Añadir todos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selección-Añadir Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selección-Añadir Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selección-Retirar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selección-Retirar todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selección-Retirar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selección-Retirar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleccionar pestaña de la Base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Seleccionar punto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecciona los ajustes para comparar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecciona pestaña de ajustes de impresora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma en la galería" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccione las impresoras con las que este perfil es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccione los perfiles de impresión con las que este perfil es compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " "predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona que tipo de pad necesitas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona qué clase de soporte necesitas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -13167,141 +13197,141 @@ msgstr "" "NO si deseas que los cambios de herramienta sean cambios de color,\n" "o CANCELAR para no hacer cambios." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar el código G al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Enviando info del sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "¡El envío de info del sistema ha fallado!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "El envío de info del sistema se canceló." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Enviar info del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Sec." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Impresión secuencial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Puerto serie:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s error" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Ajuste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Establecer como Objeto Separado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Establecer como Objetos Separados" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Establecer cambios de color automáticos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Elegir negrita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establecer el extrusor por defecto para los elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Establecer cambio de extrusor para cada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Establecer el extrusor para elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establecer el número de extrusor para los elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Establecer secuencia extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Establecer secuencia extrusor(herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Establecer orientación global para todo el texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Elegir Cursiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar izquierdo como activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar inferior como activo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Establecer Reflejo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Establecer número de instancias" @@ -13315,61 +13345,61 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Establecer Orientación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Establecer Posición" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Establecera posición y orientación por glifo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Establecer Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Establecer Grupo imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establecer Instancia imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Establecer modo de regla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Establecer Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" "Establecer pestañas de configuración como elementos de menú (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Ajustar Tamaño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13379,11 +13409,11 @@ msgstr "" "depuración, 5:traza\n" "Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Poner texto frente a la cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13393,15 +13423,15 @@ msgstr "" "El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de " "la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Ajusta la altura de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13415,7 +13445,7 @@ msgstr "" "ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13428,7 +13458,7 @@ msgstr "" "diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " "se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13441,7 +13471,7 @@ msgstr "" "120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " "cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13454,7 +13484,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13470,7 +13500,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13485,7 +13515,7 @@ msgstr "" "relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13500,7 +13530,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13513,7 +13543,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13524,7 +13554,7 @@ msgstr "" "seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " "la vista previa gráfica en la bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13532,7 +13562,7 @@ msgstr "" "Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " "imprime." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13545,16 +13575,16 @@ msgstr "" "profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " "otros objetos impresos." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Ajustes para rango de alturas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuración en ventana no modal" @@ -13571,61 +13601,61 @@ msgstr "" "la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " "selecciona Configuración en la ventana no modal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establecer No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establecer Grupo No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familia" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s archivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para los soportes?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar el modo Vaso Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar la Torre de Limpieza?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "¿Debo cambiar al patrón de relleno rectilíneo?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Aspecto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galería de Formas" @@ -13642,17 +13672,17 @@ msgstr "" "imprimibles. Haz clic con el botón derecho del ratón en el plato y " "seleccionaAñadir Forma - Galería." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tiene un aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha ocurrido un error" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13663,7 +13693,7 @@ msgstr "" "memoria. Si estás seguro de tener suficiente RAM en su sistema, esto también " "puede ser un error y nos complacería que lo informaras." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13678,244 +13708,244 @@ msgstr "" "\n" "La aplicación se cerrará." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Carcasas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplazar los objetos a la cama" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Acerca de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostrar ajustes avanzados" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar como original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar como procesado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Código G Personalizado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Muestra mensaje de error" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostrar tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostrar tiempo estimado de impresión en la regla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar cuadro de ajustes dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3Dconnexion, si está habilitado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar ventana de código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostrar/Ocultar leyenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Ocultar plantillas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &Etiquetas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostrar Leyen&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostrar leyenda en vista previa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Mostrar altura del objeto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostrar altura del objeto en la regla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Muestra los ajustes simplificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Muestra soportes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la información del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Muestra la vista de edición 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ayuda." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar Consejo del día" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostrar los datos literales que se enviarán" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostrar estructura de red" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Sencillo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Modo Simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13923,22 +13953,22 @@ msgstr "" "El modo simple admite la manipulación con objeto(s) de una sola pieza\n" "u objeto(s) con modificadores de soporte solamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo de visualización sencillo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplificación por el momento sólo se permite cuando se selecciona una " "sola pieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Simplificar %1%" @@ -13955,35 +13985,35 @@ msgstr "" "función Simplificar malla? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo y selecciona Simplificar modelo. Más información en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el modelo" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidad" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s información" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13995,129 +14025,129 @@ msgstr "" "¿Deseas cambiar el diámetro de todos los extrusores al valor del diámetro " "del nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo de instancia única" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Hundimiento" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamaño y coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Tamaño [Mundo]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Proporción de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinación [Mundo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Falda y balsa" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Falda/Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Losa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo Material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisión de la salida SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impresión SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas del material de impresión de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Ajustes de impresión SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "Puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impresoras de tecnología SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "Vista para SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14125,7 +14155,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener el tipo de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14133,7 +14163,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14148,53 +14178,53 @@ msgstr "" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Laminar un archivo en un código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Laminar un archivo en un código G, guárdar como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Información del laminado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14202,98 +14232,98 @@ msgstr "" "Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Laminado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminado Cancelado." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminado terminado" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Laminado terminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "¡Laminado realizado!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Laminado finalizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de laminado" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Laminando modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Soportes para el laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinación lenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "PEQUEÑA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetros pequeños" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Relleno inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Ángulo de relleno inteligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Encaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Nombre de la instantánea" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14320,33 +14350,33 @@ msgstr "" "Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " "seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Ajustado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Relleno sólido cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área del umbral de relleno sólido" @@ -14362,35 +14392,35 @@ msgstr "" "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " "el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Capas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Algunos conectores están superpuestos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse " "muestra el texto completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14402,27 +14432,27 @@ msgstr "" "impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" " "evita que PrusaSlicer exporte ningún valor de extrusión." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Algunos objetos están demasiado cerca; el extrusor colisionará con ellos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " "colisione el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14433,7 +14463,7 @@ msgstr "" "el centro de dos pads más pequeñas. Si están más cerca, se fusionarán en una " "sola pad." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14441,7 +14471,7 @@ msgstr "" "Algunas piezas de la impresión se mostrarán con mallas aproximadas. Esto no " "afectará a la calidad de las capas o a la impresión física en modo alguno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14449,7 +14479,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán " "capturados por la instantánea de configuración." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14457,7 +14487,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " "exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14465,80 +14495,80 @@ msgstr "" "Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " "para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Separación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " "interfaz sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separación entre pasadas de alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Separación de la plataforma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocidad para un solapamiento del 0% (puente)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14548,7 +14578,7 @@ msgstr "" "Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " "vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14558,22 +14588,22 @@ msgstr "" "Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " "desplazamiento normal en su lugar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " "verticales). Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidad para imprimir puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14584,11 +14614,11 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14598,12 +14628,12 @@ msgstr "" "expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " "del material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14617,40 +14647,40 @@ msgstr "" "Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " "velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14658,129 +14688,129 @@ msgstr "" "Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " "afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidad utilizada para descargar la punta del filamento inmediatamente " "después del ramming." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Modo vaso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Modo Vaso Espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en varias piezas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en Varias Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Piezas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Peso de la bobina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costuras internas escalonadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Comienza un nueva instancia de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Empezar un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Comenzar en altura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opciones código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14815,62 +14845,62 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Inicia el programa" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Silencio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Parar en altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Almacenamiento encontrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14880,11 +14910,11 @@ msgstr "" "cuadrícula regular creará soportes más estables, mientras que las torres de " "soporte ajustadas ahorrarán material y reducirán las cicatrices del objeto." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14893,85 +14923,85 @@ msgstr "" "Desmontado con éxito. El dispositivo %s (%s) ahora se puede retirar de forma " "segura del ordenador." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Diámetro de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Altura de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forzado de Soporte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Cabeza del soporte" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "interfaz de soporte" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14985,60 +15015,60 @@ msgstr "" "plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " "para la detección automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Soporte en la base solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "Cambio de parámetros de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidad de los puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "Edición de puntos de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "soportes y pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible con tiempos restantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -15047,19 +15077,19 @@ msgstr "" "habilitada:\n" "- Detectar perímetros con puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo de soporte de árbol" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15068,11 +15098,11 @@ msgstr "" "Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " "preestablecidos disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15080,34 +15110,34 @@ msgstr "" "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " "configuración y en la visibilidad de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipo de vista" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Alternar ejes Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s aviso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Sitio &Web" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15124,28 +15154,28 @@ msgstr "" "\n" "Configuraciones actualizadas:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SUIZA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Cambiar entre Editor/Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Cambiar código para cambiar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Código para cambiar de color (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15153,7 +15183,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15164,7 +15194,7 @@ msgstr "" "Se han modificado algunos ajustes de %1%, que se perderán después de cambiar " "la tecnología de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15176,33 +15206,33 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere continuar?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Cambiar a 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Cambiar al modo edición" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Cambiar a Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Cambiar a Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Cambiar al modo %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "nombre perfil simbólico" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15213,57 +15243,57 @@ msgstr "" "costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " "superior está ajustada a cero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Información del Sistema" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Info del sistema enviada con éxito. Gracias." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Ajustes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Tomar una Captura de la configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Directorio de destino" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15272,68 +15302,68 @@ msgstr "" "activo. El valor no se usa cuando está definido 'idle_temperature' en los " "ajustes del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Variación de temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Código G Personalizado" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Plantillas de ajustes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantillas)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Texto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "El texto contiene un glifo de carácter (representado por '?') desconocido " "por la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "El texto no muestra la alineación horizontal actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "La entrada de texto no muestra la negrita de la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "La entrada de texto no muestra la cursiva de la fuente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "La entrada de texto no muestra el espacio entre líneas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Girar-Texto" @@ -15348,17 +15378,17 @@ msgstr "" "incluso utilizar el texto como modificador? Más información en la " "documentación." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Se supone que el patrón de relleno %1% no funciona a una densidad del 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15378,7 +15408,7 @@ msgstr "" "de importar la nueva configuración." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15390,13 +15420,13 @@ msgstr "" "grosor uniforme en toda su longitud. Un poco de ángulo puede aumentar la " "estabilidad del soporte orgánico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15408,12 +15438,12 @@ msgstr "" "de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " "una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15421,7 +15451,7 @@ msgstr "" "El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " "gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15440,7 +15470,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15459,11 +15489,11 @@ msgstr[1] "" "metros. La unidad interna de PrusaSlicer es el milímetro. ¿Quiere recalcular " "las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "La descarga ha fallado" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15474,7 +15504,7 @@ msgstr "" "debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " "evitar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15484,11 +15514,11 @@ msgstr "" "extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " "relleno, pero no los extrusores de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15497,18 +15527,18 @@ msgstr "" "limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " "no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " "1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15517,7 +15547,7 @@ msgstr "" "0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " "Esto también afecta a la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15525,15 +15555,15 @@ msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " "para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "El archivo no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15541,11 +15571,11 @@ msgstr "" "El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " "en en archivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15554,26 +15584,26 @@ msgstr "" "compensar el aplatamiento de la 1ª capa, también conocido como efecto Pie de " "Elefante." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Los siguientes caracteres no están permitidos en el nombre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15594,19 +15624,19 @@ msgstr[1] "" "código G y\n" "la estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El siguiente modelo se reparó con éxito" msgstr[1] "Los siguientes modelos se reparon con éxito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" msgstr[1] "Los siguientes ajustes se modificaron" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15614,7 +15644,7 @@ msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " "el control deslizante horizontal está activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15622,26 +15652,26 @@ msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " "el control deslizante vertical está activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables cuando el gizmo especificado está activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15649,11 +15679,11 @@ msgstr "" "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " "de cero elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15663,7 +15693,7 @@ msgstr "" "la primera capa. Cuando se utiliza la balsa, no se genera ningún borde " "(utiliza raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15671,13 +15701,13 @@ msgstr "" "El archivo SLA importado no contenía ningún preajuste. Los preajustes " "actuales de SLA se utilizaron como reserva." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "La información del último cambio de color se guardó para la impresión multi-" "extrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15685,13 +15715,13 @@ msgstr "" "La información del último cambio de color se guardó para impresión con " "múltiples extrusores mediante cambios de herramienta para toda la impresión." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "La información del último cambio de color se ha guardado para impresión con " "un solo extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15700,7 +15730,7 @@ msgstr "" "cero prohibirá el encadenamiento de pilares." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15710,7 +15740,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo mayor para poder tener más alcance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15722,7 +15752,7 @@ msgstr "" "ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " "absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15730,11 +15760,11 @@ msgstr "" "La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " "sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud máxima de un puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15744,27 +15774,27 @@ msgstr "" "el modo de cero elevación donde hay un hueco de acuerdo a cuando este " "parámetro se introduce entre el modelo y el pad." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "El nombre no puede estar vacío." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nombre no puede ser el mismo que un nombre de alias preestablecido." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "El nombre no puede terminar con un carácter de espacio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "El nombre es demasiado largo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15773,7 +15803,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " "pared de inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15783,7 +15813,7 @@ msgstr "" "repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " "exteriores no cambian de ancho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15794,16 +15824,16 @@ msgstr "" "carcasa superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se " "imprime con altura de capa variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15813,7 +15843,7 @@ msgstr "" "(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " "para ajustar el tamaño de los orificios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15821,7 +15851,7 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15830,7 +15860,7 @@ msgstr "" "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15841,7 +15871,7 @@ msgstr "" "entonces se utilizará una inclinación lenta, de lo contrario - una " "inclinación rápida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15855,7 +15885,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " "el ajuste, que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15867,7 +15897,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " "que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15880,7 +15910,7 @@ msgstr[1] "" "cambiar el nombre." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -15888,7 +15918,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15897,7 +15927,7 @@ msgstr "" "¿Quieres guardar el proyecto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15907,7 +15937,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15921,48 +15951,48 @@ msgstr[1] "" "Los ajustes de abajo fueron instalados temporalmente en la instancia activa " "de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "El perfil del archivo importado está dañado y no se cargará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Se están cargando varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -15971,7 +16001,7 @@ msgstr "" "Hay varias direcciones IP que resuelven el nombre de host %1%.\n" "Por favor, seleccione una de ellas." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -15979,7 +16009,7 @@ msgstr "" "Hay objetos no imprimibles. Intenta ajustar la configuración de soportes " "para que los objetos se puedan imprimir." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -15987,7 +16017,7 @@ msgstr "" "Hay un cambio de color para el extrusor que no se ha usado antes. \n" "Comprueba tus ajustes para evitar cambios de color innecesarios." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -15997,7 +16027,7 @@ msgstr "" "trabajo de impresión. Este código no será procesado durante la generación " "del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -16005,21 +16035,21 @@ msgstr "" "Hay un cambio de extrusor establecido en el mismo extrusor.\n" "Este código no se procesará durante la generación del código G." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hay un objeto sin extrusiones en la primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hay ninguna superficie válida para la proyección de texto." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "El dispositivo %s no se pudo encontrar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -16030,7 +16060,7 @@ msgstr "" "Si el dispositivo está conectado, presione el botón Reset al lado del " "conector USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16038,7 +16068,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que " "utiliza una versión más reciente de PrusaSlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16046,7 +16076,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una " "versión más reciente de PrusaSlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16054,7 +16084,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente " "de PrusaSlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16063,7 +16093,7 @@ msgstr "" "El archivo 3mf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " "%1% y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16072,23 +16102,23 @@ msgstr "" "El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " "%1% y no es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "El archivo seleccionado no contiene geometría." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " "compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16098,13 +16128,13 @@ msgstr "" "modo furtivo (Stealth).\n" "El modo furtivo no se aplicará y será desactivado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16112,7 +16142,7 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una " "parte sólida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16120,7 +16150,7 @@ msgstr "" "El proyecto seleccionado no está disponible.\n" "¿Desea eliminarlo de la lista de proyectos recientes?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -16129,7 +16159,7 @@ msgstr "" "Es imposible aplicar cualquier código G personalizado para los objetos que " "se imprimen secuencialmente." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -16141,15 +16171,15 @@ msgstr "" "secuencialmente.\n" "Este código no se procesará durante la generación del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -16157,7 +16187,7 @@ msgstr "" "El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " "preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16165,7 +16195,7 @@ msgstr "" "La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 " "grados significa paredes rectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16175,12 +16205,12 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -16196,7 +16226,7 @@ msgstr "" "- sin soportes\n" "- Desactivar la detección de paredes finas" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16204,11 +16234,11 @@ msgstr "" "La opción Vaso en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " "solo material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16216,22 +16246,22 @@ msgstr "" "El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " "a escoger otra fuente diferente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Las subidas aún están en curso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16241,7 +16271,7 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16252,11 +16282,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " "contacto superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16265,14 +16295,14 @@ msgstr "" "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " "firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16284,7 +16314,7 @@ msgstr "" "(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben estar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16292,7 +16322,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16300,7 +16330,7 @@ msgstr "" "Actualmente, la Torre de Limpieza sólo es compatible con las versiones " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16308,7 +16338,7 @@ msgstr "" "En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " "relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16316,7 +16346,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " "sobre un número igual de capas de balsa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16324,7 +16354,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " "con la misma support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16332,7 +16362,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16340,7 +16370,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " "de capas iguales" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16348,7 +16378,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " "mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16356,16 +16386,16 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " "altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Una pieza fina frágil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16373,7 +16403,7 @@ msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16381,7 +16411,7 @@ msgstr "" "La acción romperá la información de un corte.\n" "Tras ello PrusaSlicer no puede garantizar la consistencia del modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16389,12 +16419,12 @@ msgstr "" "La acción romperá la información de un corte.\n" "Tras ello PrusaSlicer no puede garantizar la consistencia del modelo." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16411,7 +16441,7 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16423,7 +16453,7 @@ msgstr "" "capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " "todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16433,7 +16463,7 @@ msgstr "" "movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " "posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16450,7 +16480,7 @@ msgstr "" "de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " "personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16465,7 +16495,7 @@ msgstr "" "las configuraciones de PrusaSlicer. Si tienes varios extrusores, el código G " "se procesa en orden de extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16474,7 +16504,7 @@ msgstr "" "cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " "configuraciones de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16489,7 +16519,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16504,7 +16534,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16512,7 +16542,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " "volumétrica máxima que admite el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16520,7 +16550,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental utiliza comandos G10 y G11 para que el " "firmware maneje la retracción. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16536,7 +16566,7 @@ msgstr "" "volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " "seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16548,7 +16578,7 @@ msgstr "" "aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " "con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16561,13 +16591,13 @@ msgstr "" "1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " "filamento y los pasos del E en el firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16576,7 +16606,7 @@ msgstr "" "mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se " "preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16589,7 +16619,7 @@ msgstr "" "posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16604,7 +16634,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16612,7 +16642,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16622,7 +16652,7 @@ msgstr "" "En lugar de considerarlos como objetos múltiples, ¿debería cargarse\n" "el archivo como un solo objeto con múltiples partes?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16639,7 +16669,7 @@ msgstr "" "¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" "Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16648,7 +16678,7 @@ msgstr "" "velocidad de impresión y la velocidad del ventilador según el tiempo de " "impresión de la capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16656,12 +16686,12 @@ msgstr "" "Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16669,27 +16699,27 @@ msgstr "" "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " "mancha en los extrusores con fugas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Este es un ajuste por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16697,16 +16727,16 @@ msgstr "" "Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " "todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Este es un ajuste del sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16716,7 +16746,7 @@ msgstr "" "específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " "evitar restablecer la aceleración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16724,7 +16754,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16732,7 +16762,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para los perímetros " "externos. Establezca a cero para utilizar el valor para perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16743,7 +16773,7 @@ msgstr "" "desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " "encima de la interfaz de la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16752,7 +16782,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " "para la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16761,7 +16791,7 @@ msgstr "" "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16770,7 +16800,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " "los perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16778,7 +16808,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " "Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16786,7 +16816,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " "superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16795,14 +16825,14 @@ msgstr "" "desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " "aceleración para los desplazamientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este es el diámetro de la boquilla de su extrusor (por ejemplo: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16815,7 +16845,7 @@ msgstr "" "pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " "versión)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16828,7 +16858,7 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16838,11 +16868,11 @@ msgstr "" "la resolución para la altura de la capa variable. Los valores típicos están " "entre 0.05 mm y 0.1 mm." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16851,31 +16881,31 @@ msgstr "" "purgar el nuevo filamento en la torre de limpieza para cualquier par de " "filamentos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Esto puede causar problemas en la visualización del código g y en la " "estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Este nombre está reservado, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil externo, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil del sistema, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Esta operación es irreversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16883,7 +16913,7 @@ msgstr "" "Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " "función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16896,7 +16926,7 @@ msgstr "" "de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16904,7 +16934,7 @@ msgstr "" "Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " "el goteo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16912,11 +16942,11 @@ msgstr "" "Esta opción cambiará el orden de impresión de los perímetros y el relleno, " "haciendo que el último sea el primero." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16927,7 +16957,7 @@ msgstr "" "se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16938,7 +16968,7 @@ msgstr "" "(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " "perímetros anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16951,7 +16981,7 @@ msgstr "" "porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16960,27 +16990,27 @@ msgstr "" "láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " "requieren más tiempo para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad del ventilador en " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17004,7 +17034,7 @@ msgstr "" "colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " "tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17012,7 +17042,7 @@ msgstr "" "Este proceso de inicio se inserta al principio, posiblemente precedido por " "órdenes de cambio de temperatura. Mira 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17020,12 +17050,12 @@ msgstr "" "Esta cadena se modifica con el Diálogo de Empuje y contiene parámetros " "específicos de empuje." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17037,7 +17067,7 @@ msgstr "" "Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " "impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17047,7 +17077,7 @@ msgstr "" "herramienta usada en la torre de limpieza. Estos valores se emplean para " "simplificar la creación de los volúmenes totales de purga más abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17060,7 +17090,7 @@ msgstr "" "decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " "silenciosamente o verbosamente." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17081,7 +17111,7 @@ msgstr "" "copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " "compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17091,11 +17121,11 @@ msgstr "" "gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " "comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Núcleos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -17103,24 +17133,24 @@ msgstr "" "Núcleos usados para tareas multi-recurso. Número óptimo de núcleos es " "ligeramente sobre el numero de núcleos/procesadores disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17131,7 +17161,7 @@ msgstr "" "T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " "de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17142,19 +17172,19 @@ msgstr "" "código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " "estimador de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17164,27 +17194,27 @@ msgstr "" "para conseguir cambios de herramienta fiables con materiales flexibles que " "pueden necesitar más tiempo para encogerse a su tamaño original." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diámetro de la Punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17192,126 +17222,126 @@ msgstr "" "Para manipular piezas sólidas o volúmenes negativos tienes que invalidar la " "información del corte primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "A los objetos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Herramienta nº" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "Código G de cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " "MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Posición de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Tipo de herramienta" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "demasiados archivos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" "Demasiado pequeña, altura de fuente aumentada dentro de la entrada de texto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" "Demasiado alta, altura de fuente disminuida dentro de la entrada de texto." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "A las piezas" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " "a una altura de capa inválida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patrón de relleno superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Capas de la interfaz superior" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "La parte superior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo en la superficie superior" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcasa superior es de %1% mm de espesor con una altura de capa de %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Capas solidas superiores" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17319,7 +17349,7 @@ msgstr "" "Para guardar la información del corte, puedes eliminar todos los conectores " "de todos los objetos relacionados." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17329,11 +17359,11 @@ msgstr "" "configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " "aplicación." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17341,15 +17371,15 @@ msgstr "" "El volumen total de purga se calcula sumando dos valors más abajo, " "dependiendo de qué filamentos se carguen/descarguen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volumen total empujado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Tiempo de empuje total" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -17357,12 +17387,12 @@ msgstr "" "Para usar un archivo CA personalizado, importa tu archivo CA al Almacén de " "Certificados/Llavero." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17372,51 +17402,51 @@ msgstr "" "Nota: Los nuevos ajustes modificados se seleccionarán en las pestañas de " "ajustes después de cerrar este cuadro de diálogo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir las opciones seleccionadas al nuevo ajuste seleccionado \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Transfiera los ajustes seleccionados al preajuste recién seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transferir valores de izquierda a derecha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Trasladar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17425,28 +17455,28 @@ msgstr "" "implícitamente cada vez que necesitamos laminar el modelo para realizar la " "acción solicitada)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo de impresora." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "No se puede perforar la configuración actual de agujeros en el modelo." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17455,7 +17485,7 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17463,87 +17493,87 @@ msgstr "" "Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " "se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "No se ha podido guardar el archivo" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible para este método." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Categoría sin definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Grupo sin definir" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "error no definido" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Subflujo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Des&hacer" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción" msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Deshacer negrita" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Deshacer Historia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Deshacer la inclinación de la letra" @@ -17558,69 +17588,69 @@ msgstr "" "dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " "rehacer varias acciones a la vez?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Deshacer rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Deshacer traducción" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Carácter inesperado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "tamaño de descompresión inesperado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "descargado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidad de descarga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17633,7 +17663,7 @@ msgstr "" "Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " "opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17644,96 +17674,96 @@ msgstr "" "predeterminados).\n" "Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloquea la rotación del texto mientras se mueve sobre la superficie del " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios No guardados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Deseleccionar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Deseleccionar centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Deseleccionar función" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deseleccionar gizmo o borrar selección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Deseleccionar punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Deshacer negrita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Deshacer cursiva" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "tamaño del directorio central no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "encriptación no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "característica no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "método no compatible" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "archivo multidisk no compatible" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL no soportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17741,121 +17771,121 @@ msgstr "" "Las actualizaciones nunca se realizan sin el consentimiento del usuario y " "nunca sobre-escriben ajustes personalizados del usuario." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Enviar y simular" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "El nombre del archivo enviado no termina con \"%s\". ¿Desea continuar?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Subiendo" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Subida no activada a tarjeta FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Cargar el host de impresión con el siguiente nombre de archivo:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Cargar a la Cola" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Cargar al almacenamiento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "hasta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Usar otro extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "usado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento Usado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento Usado (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento Usado (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento Usado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento Usado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usado (unidades)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17863,67 +17893,67 @@ msgstr "" "Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " "\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para la estimación de tiempo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la cámara libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Usar pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar cámara en perspectiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usar las distancias relativas en E" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Ajustes de usuario" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Usar superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17931,7 +17961,7 @@ msgstr "" "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " "impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -17939,31 +17969,31 @@ msgstr "" "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " "plano horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "validación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -17971,12 +18001,12 @@ msgstr "" "El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " "guardado" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altura de capa variable - Adaptativa" @@ -17993,84 +18023,84 @@ msgstr "" "herramientaAltura de capa variable. (No disponible para impresoras " "SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "La atura de capa variable no es compatible con los soportes Orgánicos." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altura de capa variable - Edicción manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altura de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "fabricante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Código G detallado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Escalar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "versión" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasas verticales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Deslizante Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Arriba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "Ve&r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Modo de vista" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18079,7 +18109,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18088,67 +18118,67 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizar soportes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volumen a purgar (mm³) cuando el filamento está siendo" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Espesor de pared" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Peligro" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -18166,33 +18196,33 @@ msgstr "" "código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " "comunicación, vea %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenido al %s Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenido al %s Ayudante de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "¿Qué te gustaría hacer con el ajuste preestablecido \"%1%\" después de " "guardar?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18201,7 +18231,7 @@ msgstr "" "muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados " "como incompatibles con la impresora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18211,7 +18241,7 @@ msgstr "" "proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " "seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18239,11 +18269,11 @@ msgstr "" "Cuando se desactiva, PrusaSlicer NO emitirá órdenes de calentamiento de la " "base y el extrusor, dejando ambos al G-code Inicial Personalizado." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "al imprimir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18255,7 +18285,7 @@ msgstr "" "Esta función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " "debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18265,7 +18295,7 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " "tolerancia de las bases de impresión no perfectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18275,7 +18305,7 @@ msgstr "" "filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " "filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18285,7 +18315,7 @@ msgstr "" "especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " "entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18296,7 +18326,7 @@ msgstr "" "extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " "velocidad de impresión más alta que desea permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18308,7 +18338,7 @@ msgstr "" "usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " "negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18316,7 +18346,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " "extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18324,7 +18354,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " "necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18338,7 +18368,7 @@ msgstr "" "restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " "perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18350,7 +18380,7 @@ msgstr "" "unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " "ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18359,15 +18389,15 @@ msgstr "" "Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " "excede la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VIÑETA BLANCA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18375,7 +18405,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " "la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18383,38 +18413,38 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " "los ajustes guardados la última vez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Palabra completa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ancho de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Ancho de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18428,7 +18458,7 @@ msgstr "" "grueso como la propia característica. Si se expresa en porcentaje (por " "ejemplo, 85%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18436,78 +18466,78 @@ msgstr "" "Aumentará o reducirá los polígonos 2D laminados de acuerdo con el signo de " "la corrección." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpiar en el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Opciones de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpieza" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpieza - Ajuste del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una tasa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18515,7 +18545,7 @@ msgstr "" "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " "antes de realizar el movimiento de limpiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18531,15 +18561,15 @@ msgstr "" "Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " "y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con protección alrededor del soporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiales" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18555,27 +18585,27 @@ msgstr "" "problema con la nueva versión.\n" "Updated configuration bundles:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "fallo write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18583,15 +18613,15 @@ msgstr "" "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " "(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensación de tamaño XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18599,17 +18629,17 @@ msgstr "" "Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " "cambios primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estás abriendo %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18626,14 +18656,14 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Está utilizando la plantilla de configuración de filamento." msgstr[1] "Estás utilizando las plantillas de configuración de filamentos." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18644,21 +18674,21 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18666,19 +18696,19 @@ msgstr "" "Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " "como comentarios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18686,12 +18716,12 @@ msgstr "" "Puedes configurarlo como un valor positivo para desactivar el ventilador " "durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18704,7 +18734,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18715,7 +18745,7 @@ msgstr "" "Para exportar el código G correctamente, marca \"Código G Cambio de Color\" " "in \"Configuración de la Impresora > Código G Personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18724,7 +18754,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" "con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18737,22 +18767,22 @@ msgstr "" "seleccionado?\n" "(Este mensaje no volverá a aparecer.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para " "\"Subida del host de impresión\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18760,31 +18790,31 @@ msgstr "" "Es posible que desees reducir el tamaño de su modelo o cambiar la " "configuración de impresión actual y volver a intentarlo." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Tu %1% está actualizada." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Tus nuevos cambios borrarán todos los cambios de color." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor " "(herramienta)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18792,7 +18822,7 @@ msgstr "" "Tu pieza parece demasiado grande, así que se ha escalado automáticamente " "para que pueda caber en la base de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18803,7 +18833,7 @@ msgstr "" "soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " "podrán ser utilizados para pintar." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18811,16 +18841,16 @@ msgstr "" "Tu impresión está muy cerca de las regiones de purga. Asegúrate de que no " "hay colisiones." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Has empezado la selección con %s Items." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18829,11 +18859,11 @@ msgstr "" "consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " "versión = versión regular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -18843,7 +18873,7 @@ msgstr "" "- Cerrar PrusaSlicer,\n" "- Cargar o crear un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18855,7 +18885,7 @@ msgstr "" "- Cerrar PrusaSlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18863,7 +18893,7 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cree un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18871,20 +18901,20 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cambies de ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" @@ -18902,15 +18932,15 @@ msgstr "" "tecla Z? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre " "todos los objetos de la escena." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a la Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18918,7 +18948,7 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" diff --git a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po index 91a97d0f12..ef7f49c0ef 100644 --- a/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/PrusaSlicer_fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-28 14:44+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: PrusaSlicer developers\n" @@ -13,144 +13,144 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Kehä" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Ulkoinen kehä" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Ulokekehä" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -162,277 +162,277 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -440,128 +440,128 @@ msgstr "" "Vältä kehien ylitys-valinta ja vältä kiharien ulokkeiden ylitys-valinta " "eivät voi molemmat olla valittuna yhdessä." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -569,13 +569,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -583,272 +583,290 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Tulosteen suurin sallittu korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -857,82 +875,82 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -940,11 +958,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vältä kehien ylitys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -954,11 +972,11 @@ msgstr "" "hyödyllistä Bowden-ekstruudereilla jotka kärsii tihkumisesta. Tämä " "ominaisuus hidastaa tulostusta sekä G-koodin generointia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vältä kehien ylitys - Maksimi kierron pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -970,43 +988,43 @@ msgstr "" "Kierron pituus voidaan määritellä absoluutisena arvona, tai prosenttilukuna " "(esim. 50%) suoraa matkaa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1017,109 +1035,109 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Täyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1127,49 +1145,49 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1178,41 +1196,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1220,102 +1238,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1323,113 +1341,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "kerrokset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1438,74 +1456,74 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1513,29 +1531,29 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Ulkoiset kehät ensin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1543,67 +1561,67 @@ msgstr "" "Tulostaa kehät uloimmasta sisään, oletusarvoisen käänteisen järjestyksen " "sijaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "oletus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1611,31 +1629,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1643,21 +1661,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1665,11 +1683,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1678,138 +1696,138 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1818,55 +1836,55 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1874,40 +1892,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -1915,46 +1933,46 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -1962,122 +1980,122 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2085,33 +2103,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2119,22 +2137,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2143,87 +2161,87 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2231,15 +2249,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2247,73 +2265,73 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2326,35 +2344,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2366,19 +2384,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2387,21 +2405,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2409,47 +2427,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2457,48 +2475,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2506,11 +2524,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2518,191 +2536,191 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2710,28 +2728,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2740,15 +2758,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2757,97 +2775,97 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -2855,31 +2873,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -2887,33 +2905,33 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -2922,12 +2940,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -2935,15 +2953,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -2952,90 +2970,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3043,11 +3061,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3058,218 +3076,218 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3279,81 +3297,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3361,7 +3379,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3369,30 +3387,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3401,22 +3419,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3432,13 +3450,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3451,45 +3469,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3497,117 +3515,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3616,15 +3634,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3632,21 +3650,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3654,158 +3672,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -3814,67 +3832,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -3882,12 +3900,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -3895,24 +3913,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -3921,48 +3939,48 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -3972,7 +3990,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -3981,7 +3999,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -3991,70 +4009,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4064,168 +4082,168 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4233,11 +4251,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4245,19 +4263,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4265,11 +4283,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4281,11 +4299,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4294,22 +4312,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4318,11 +4336,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4331,544 +4349,544 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Aluetäyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -4876,129 +4894,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5007,318 +5025,318 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Vie OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Vie SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Vie 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Vie AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Vie STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5326,297 +5344,297 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Yhden ilmentymän tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Valmistellaan täyttöä" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Tehdään täyttöä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Etsitään tukipisteitä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Luodaan tukimateriaalia" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Prosessoidaan kolmioitua verkkoa" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Virhe ZIP-arkiston kanssa" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Tekijänoikeuden alaiset osat" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Tekijänoikeus" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -5624,33 +5642,33 @@ msgstr "" "Seuraavien ohjelmien (kirjastojen) lisenssisopimukset ovat kaikki osia " "lisenssisopimuksessa" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja: %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Versio" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "on lisensoitu" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versio 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "PrusaSlicer pohjautuu Allessandro Ranelluccin ja RepRap-yhteisön Slic3r:ään." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -5660,80 +5678,80 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik ja " "lukuisat muut." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopioi versioinformaatio" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -5744,12 +5762,12 @@ msgstr "" "varma, että järjestelmässäsi on tarpeeksi RAM-muistia, tämä voi myös olla " "virhe, ja olisimme iloisia, jos ilmoitat siitä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer kohtasi vakavan virheen: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -5757,55 +5775,55 @@ msgstr "" "Tallenna projektisi ja käynnistä PrusaSlicer uudelleen. Olisimme iloisia jos " "raportoisit ongelmasta." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Viipalointi valmis" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskattu SLA-tiedosto viety sijaintiin %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Käyttöoikeusvirhe" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Laiton käsky" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Jakaa nollalla" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Ylivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Alivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Float-varattu operandi" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Pakan ylivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Suoritetaan jälkikäsittelyskriptejä" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Tuntematon virhe G-koodin viennissä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -5816,7 +5834,7 @@ msgstr "" "saattaa olla kirjoituslukittu?\n" "Virheilmoitus: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -5827,7 +5845,7 @@ msgstr "" "Kohdelaitteessa saattaa olla ongelma, yritä vientiä uudelleen tai koita eri " "laitteella. Korruptoitunut G-koodi sijaitsee %1%.tmp -tiedostossa." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -5836,7 +5854,7 @@ msgstr "" "G-koodin uudelleennimeäminen valittuun kansioon kopioimisen jälkeen " "epäonnistui. Tämänhetkinen polku on %1%.tmp. Yritä vientiä uudelleen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -5846,7 +5864,7 @@ msgstr "" "voitu avata kopiointitarkastuksen aikana. Tuotettu G-koodi sijaitsee %2%." "tmp;ssä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -5855,156 +5873,156 @@ msgstr "" "Väliaikaisen G-koodin vienti onnistui, mutta vietyä koodia ei voitu avata " "kopiointitarkastuksen aikana. Tuotettu G-koodi sijaitsee %1%.tmp;ssä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kooditiedosto viety sijaintiin %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Ajoitetaan vientiä sijaintiin `%1%`. Katso Ikkuna -> Tulosta isäntäkoneen " "latausjono" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Alkuperä" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Koko suorakulmaisen alustan X- Ja Y akseleissa." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Matka 0,0 G-koodin sijainnista etuvasemmasta kulmasta suorakulmiota." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Tulostusalustan halkaisija. Oletetaan että origo (0,0) sijaistee keskellä." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Suorakulmainen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Ympyrämainen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Alustan muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lataa muoto STL tiedostosta..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Tekstuuri" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Lataa…" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Ei löydetty:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Valitse STL-tiedosto josta valita alustan muoto:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Virheellinen tiedostomuoto." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Virhe! Virheellinen malli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Valittu tiedosto sisältää useita erillisiä alueita. Tätä ei tueta." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Valitse tiedosto josta tuoda alustan tekstuuri (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Valitse STL-tiedosto josta valita alustan muoto:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Verkon hakeminen" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Isäntänimi" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Palvelunimi" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint versio" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Laitteita etsitään" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Valmis" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Useita ratkaistuja IP-osoitteita" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -6013,47 +6031,47 @@ msgstr "" "On olemassa useita IP-osoitteita, jotka käyttävät isäntänimeä %1%.\n" "Valitse se, jota pitäisi käyttää." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Paletti 1 (oletus)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Paletti 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Paletti 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Paletti 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Paletti 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Paletti 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Paletti 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Paletti 8" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Nollaa väri oletusarvoon" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Arvo ei ole järjestelmän arvo" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6061,29 +6079,29 @@ msgstr "" "Arvoa muutettiin ja se ei ole järjestelmäarvo tai viimeksi tallennettu " "esiasetus" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Oletuspaletti tilan merkitsijöille" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Ekspertti" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Nollaa väri" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Painikkeiden ja tekstien värien selitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6093,7 +6111,7 @@ msgstr "" "\n" "Kerroskorkeus nollataan arvoon 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6103,7 +6121,7 @@ msgstr "" "\n" "Ensimmäisen kerroksen korkeus nollataan arvoon 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6119,16 +6137,16 @@ msgstr "" "- ei tukimateriaalia\n" "- Ohuiden seinien tunnistus poistettu käytöstä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Pitäisikö minun säätää näitä asetuksia, jotta spiraalimaljakon saa käyttöön?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6137,23 +6155,23 @@ msgstr "" "tukikerrokset\n" "täytyy synkronisoida objektin kerroksien kanssa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Pitäisikö minun synkronoida tukikerrokset pyyhkäisytornin käyttöön " "ottamiseksi?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Pitäisikö minun säätää näitä asetuksia, jotta spiraalimaljakon saa käyttöön?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6161,149 +6179,149 @@ msgstr "" "Tuet toimivat paremmin, jos seuraava ominaisuus on käytössä:\n" "- Havaitse silloitusalueet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Tukimateriaalin generaattori" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Täyttökuvio %1% ei ole tarkoitettu käytettäväksi 100%-tiheydellä." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Pitäisikö minun vaihtaa suoraviivaiseen täyttökuvioon?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Virheellinen neulanpään halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Päivitä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Alenna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Ennen palautusta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer versio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "valmistaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "versio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "minimi PrusaSlicer versio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "maksimi PrusaSlicer versio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "malli" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "variantit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Ei yhteensopiva; %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfiguraation tilannekuva" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "tulostuskärki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Vaihtoehtoiset tulostuskärjet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Kaikki standardi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Tervetuloa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -6311,51 +6329,51 @@ msgstr "" "Suorita työpöytäintegraatio (Asettaa tämän binäärin järjestelmän " "haettavaksi)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Perhe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Tulostin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Valmistaja:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(kaikki)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(pohjat)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiaalit" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6365,24 +6383,24 @@ msgstr "" "ladattujen tulostimien kanssa." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Kaikki ladatut tulostimet ovat yhteensopivia valitun %1%;n kanssa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6390,45 +6408,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Huomio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Mukautettu tulostusasennus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Mukautettu tulostin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Mukautettun profiilin nimi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Automaattiset päivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Tarkista sovelluspäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6437,11 +6455,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6450,7 +6468,7 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6458,7 +6476,7 @@ msgstr "" "Päivityksiä ei ikinä asenneta ilman käyttäjän lupaa, eivätkä ne ikinä " "ylikirjoita käyttäjän räätälöimiä asetuksia." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -6466,41 +6484,41 @@ msgstr "" "Lisäksi koko kokoonpanosta luodaan tilannekuva varmuuskopioksi ennen kuin " "päivitys asennetaan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Latausreitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Valitse kansio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Lataukset verkko-osoitteesta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Salli sisäänrakennettu lataaja" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -6508,22 +6526,22 @@ msgstr "" "Linux-järjestelmillä rekisteröinti myös luo työpöydän integraatiotiedostot " "tälle ohjelman versiolle." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Vie mallien ja osien täydet tiedostopolkunimet 3mf- ja amf-tiedostoihin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6535,23 +6553,23 @@ msgstr "" "Jos ei käytössä, \"Lataa uudelleen levyltä\"-komento pyytää valita jokaisen " "tiedoston tiedostojen valintaikkunalla." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot PrusaSliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Yhdistä .stl-tiedostot PrusaSliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Katselutila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6566,93 +6584,93 @@ msgstr "" "ja sopivat nimensä mukaan kehittyneille ja erittäin kehittyneille " "käyttäjille." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Yksinkertainen tila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Kehittynyt tila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Eksperttitila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Objektin koko voidaan määritellä tuumina" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Käytä tuumaa yksikkönä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Muut valmistajat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Valitse toinen valmistaja, jota %s tukee" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Alustan muoto ja koko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Aseta tulostusalustasi muoto." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Tulostustilavuus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Aseta tulostimen korkeus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Tulostuslankojen ja tulostuskärkien halkaisijat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Tulosteen koot" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Syötä tulostimesi tulostuskärjen halkaisija." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Tulostuskärjen halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Syötä muovisi halkaisija." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6660,206 +6678,206 @@ msgstr "" "Hyvää tarkkuutta vaaditaan, joten käytä työntömittaa ja mittaa useasta " "kohtaa lankaa pitkin, ja laske sitten keskiarvo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Tulostuskärjen- ja alustan lämpötilat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Lämpötilat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstruusio lämpötila:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Alustan lämpötila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiaalit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguraatiota on muokattu ConfigWizardissa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Takaisin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Seuraava >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Valmis" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filamenttiprofiilien valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA materiaaliprofiilin valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfiguraatioavustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfiguraation &avustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfiguraation asettaminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfiguraation &asettaminen" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -6867,45 +6885,45 @@ msgstr "" "Työpöytäintegraation suorittaminen epäonnistui - boost::filesystem::" "canonical ei palauttanut appimagen tiedostopolkua." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Työpöytäintegraatio" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -6915,33 +6933,33 @@ msgstr "" "\n" "Paina \"Suorita\" jatkaaksesi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Suorita" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Peru" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Aseta laakerit uriin ja jatka tulostusta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Yhden kerroksen tila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Hylkää kaikki mukautukset" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -6949,58 +6967,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Tämä on pyyhkäisytornin kerros" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Tulostustila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7008,364 +7026,364 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Värinvaihto (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pysäytä tuloste (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Huomaa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Muokkaa väriä" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Hyppää korkeuteen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Näytä objektin korkeus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Mittatila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Aseta mittatila" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "oletusarvo" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7373,47 +7391,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7424,13 +7442,13 @@ msgid "" "Please only continue if you are sure this is the right thing to do." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7438,1021 +7456,1022 @@ msgid "" "connector ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Virhe: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Laiteohjelmiston lataaja" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Laiteohjelmiston kuva:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Sarjaportti:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Tila:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Muotogalleria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Luodaan työkalupolkuja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Luodaan verteksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Luodaan indeksipuskuria" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Napauta näyttääksesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Nopeus (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Tuulettimen nopeus (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Lämpötila (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Kerroksen aika (lineaarinen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Kerroksen aika (logaritminen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Värituloste" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Näytä hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Pyyhi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Värinvaihdot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Tulostuksen tauot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Mukautetut G-koodit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Etsitään..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Suorita leikkuu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Pinnalta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Ensimmäinen fontti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Oletusfontti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Jono" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Nollaa fonttimuutokset." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Poista tyyli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8460,638 +8479,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Aseta lihavoitu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Nollaa tekstin koko." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Poista valinta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Poista kaikki valinnat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Työkalun tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Älykäs täyttö" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Älykäs täyttökulma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9099,709 +9118,709 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Laatu / Nopeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "SLA-näkymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Vaihda asetuksiin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Tulostusasetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Tulostuslangan asetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaaliasetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Tulostimen asetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Nollaa historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Tee uudelleen historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -9821,26 +9840,26 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -9850,7 +9869,7 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -9859,21 +9878,21 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -9885,7 +9904,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -9894,19 +9913,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -9916,44 +9935,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -9966,270 +9985,270 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10238,695 +10257,695 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -10934,334 +10953,334 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11269,58 +11288,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11328,1625 +11348,1621 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Tulosta isäntäkoneen latausjono" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Näytä tietoja-valintaikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Alaosa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&Poistu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Toista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "K&opioi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "L&iitä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Tulosta &isäntäkoneen latausjono" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Näytä tulosta isäntäkoneen latausjono-ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -12954,143 +12970,143 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13101,217 +13117,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13321,12 +13337,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13337,11 +13353,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13354,15 +13370,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13375,217 +13391,217 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -13593,277 +13609,277 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -13871,25 +13887,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -13897,222 +13913,222 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14120,260 +14136,260 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Lisää/Poista tulostuslankoja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Lisää/Poista materiaaleja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Lisää/Poista tulostimia" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14381,456 +14397,456 @@ msgid "" "(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "paitsi ensimmäiselle kerrokselle." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "ulkoiset kehät" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "kehät" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 #, fuzzy msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -14838,20 +14854,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -14860,18 +14876,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -14882,301 +14898,301 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15189,83 +15205,83 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15278,27 +15294,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15306,129 +15322,129 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15436,33 +15452,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15470,14 +15486,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15487,7 +15503,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15496,84 +15512,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -15581,23 +15597,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -15605,13 +15621,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -15619,17 +15635,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -15637,125 +15653,125 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -15763,273 +15779,273 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16044,28 +16060,28 @@ msgstr "" "palauttaa milloin tahansa jos uuden version kanssa ilmenee ongelmia\n" "Päivitetyt konfiguraatiopaketit:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Lataa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Älä lataa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16076,12 +16092,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16094,20 +16110,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Määritä uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16123,44 +16139,44 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Ei päivityksiä saatavilla" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16173,63 +16189,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "purettu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "ladattu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Mistä" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16237,338 +16253,338 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Näytä yksinkertaistetut asetukset" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Näytä kehittyneet asetukset" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Vaihda tilaan %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Tämänhetkinen tila on %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt tila" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Tuntematon virhe tapahtui" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Viedään lähdemallia" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Korjataan mallia Netfabb-palvelulla" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Ladataan korjattua mallia" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Mallin korjaus valmis" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Mallin korjaus peruttu" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -16576,7 +16592,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo index c57dbf7b6a..fe6b0b4e55 100644 Binary files a/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/fr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po index a06cdf16c1..4195a12f42 100644 --- a/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/PrusaSlicer_fr.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancré)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (désactivé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d arrête inversée" msgstr[1] "%1$d arrêtes inversées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr[0] "%1$d connecteur est hors du contour de coupe" msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors du contour de coupe" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -77,35 +77,35 @@ msgstr[0] "%1$d connecteur est hors de l'objet" msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors de l'objet" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d facette dégénérée" msgstr[1] "%1$d facettes dégénérées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d arrête corrigée" msgstr[1] "%1$d arrêtes corrigées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facette supprimée" msgstr[1] "%1$d facettes supprimées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facette inversée" msgstr[1] "%1$d facettes inversées" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -113,89 +113,89 @@ msgstr[0] "%1$d objet a été chargé en tant que pièce de l'objet coupé." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés en tant que pièces de l'objet coupé" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une jointure personnalisée." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une jointure personnalisée." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec des supports personnalisés." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec des supports personnalisés." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture multimatériaux." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une peinture multimatériaux." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objets a été chargé avec un enfoncement partiel." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec un enfoncement partiel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une hauteur de couche variable." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une hauteur de couche variable." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimité)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d coque)" msgstr[1] "%1% (%2$d coques)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm est trop bas pour être imprimable avec une hauteur de couche de " "%3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%j" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -204,18 +204,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" "Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (léger)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -224,40 +224,40 @@ msgstr "" "Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " "imprimantes installées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : pas d'espace libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Préréglage" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : lecture seule" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -267,62 +267,62 @@ msgstr "" "universels disponibles pour toutes les imprimantes. Ceux-ci pourraient ne " "pas être compatibles avec votre imprimante." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% a été substitué avec %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% a été découpé avec succès." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (par défaut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s à une vitesse de filament de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Vue d'éditeur 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Souris 3D déconnectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (important)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilité de changer le texte, la police, la taille, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " "est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -342,47 +342,47 @@ msgstr "" "d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " "est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "au-dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Au-dessus de Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Violation d'accès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Précis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -390,33 +390,33 @@ msgstr "" "Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " "préréglage système." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Activer la sortie de débogage OpenGL sur les cartes graphiques qui le " "prennent en charge" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cubique adaptatif" @@ -432,33 +432,33 @@ msgstr "" "cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " "filament ? Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Ajouter \"%1%\" comme préréglage suivant pour l'imprimante physique \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -467,20 +467,20 @@ msgstr "" "support. Ceci rend le support plus fiable, mais aussi plus difficile à " "retirer." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Ajouter un changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Ajouter le changement de couleur (%1%) pour :" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -488,79 +488,79 @@ msgstr "" "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche pour la couleur prédéfinie ou " "Maj + Clic gauche pour la sélection d'une couleur personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Ajouter un repère de changement de couleur pour la couche en cours" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Ajouter un connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Ajouter des connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Ajouter un connecteur à la sélection" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Ajouter un G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Ajouter un modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Ajouter des détails" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Ajouter un trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Ajouter un objet de texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Ajouter un volume de texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Ajouter l'instance" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Informations complémentaires :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -568,23 +568,23 @@ msgstr "" "De plus, un instantané de sauvegarde de l'ensemble de la configuration est " "créé avant qu'une mise à jour ne soit appliquée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Réglages Additionnels" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Ajouter une zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Ajouter des couches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Ajouter un modificateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -594,151 +594,151 @@ msgstr "" "parois inclinées. Slic3r ajoute des périmètres, jusqu'à ce que plus de 70% " "de la boucle immédiatement au-dessus soit supportée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Ajouter du texte négatif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Ajouter un volume négatif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Ajouter une instance supplémentaire de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Ajouter une ou plusieurs formes personnalisées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Ajouter une pièce" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Ajouter une pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Ajouter une imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "Ajouter un point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "Ajouter un point à la sélection" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Ajouter un préréglage pour cette imprimante" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Ajouter/Enlever des filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Ajouter/Enlever des matériaux" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Ajouter/Supprimer des préréglages" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Ajouter la ou les formes sélectionnées au plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Ajouter des réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour la zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Ajouter des Réglages pour les Couches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Ajouter une Forme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Ajoutez un style à ma liste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Ajouter un bloqueur de supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Ajouter un générateur de supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "Ajouter un point de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Ajouter des supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Ajouter des supports par angle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Ajouter du texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Ajouter un modificateur de texte" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Ajouter au plateau" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -753,27 +753,27 @@ msgstr "" "valeur de densité de branche élevée si des interfaces denses sont " "nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode avancé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "" "sélectionnée.\n" "Sélectionnez une autre police." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avancé : journal de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Vue en Mode Avancé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -805,194 +805,194 @@ msgstr "" "cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " "remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code après changement de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Aligné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectiligne Aligné" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Aligner XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Tout)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Tous" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tous les gizmos : Rotation - bouton gauche de la souris ; Panoramique - " "bouton droit de la souris" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "échec de l'allocation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Autoriser les téléchargements depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Autoriser la répétition de la couleur suivante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" "Permet de peindre uniquement sur les facettes sélectionnées par : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Toutes les surfaces solides" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Tout en standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Toutes les surfaces supérieures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Toutes les parois" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Le long de l'axe X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Le long de l'axe Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Le long de l'axe Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Envisagez également d'activer la bordure." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Buses alternatives :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr "" "- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " "modifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " "préréglages lors de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la sélection d'un nouveau préréglage ou de la " "réinitialisation d'un préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "- La fermeture de PrusaSlicer,\n" "- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr "" "Niveau de détail. Si vous souhaitez saisir un ratio de Décimation, procédez " "à la simplification séparément." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Une nouvelle imprimante a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr[1] "" "De nouveaux fabriquants ont été installés et l'une de leurs imprimantes sera " "activée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "" "\n" "Cette configuration doit-elle être importée ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " "angle plus grand implique une base plus large." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "Un objet a des générateurs de supports personnalisés qui ne seront pas " "utilisés car les supports sont désactivés." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "" "La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "multi-matériaux." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1118,112 +1118,112 @@ msgstr "" "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" "Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Une erreur inattendue s'est produite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "N'importe quelle flèche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité " "de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Clé API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Clé API / Mot de Passe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Taille de la police de l'application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Préférences de l'application" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "Appliquer les modifications" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "secondes approximatives" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Mise à jour de l'application" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Mise à jour de l'application disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Générateur de périmètre Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Accords d'Archimède" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "l'archive est trop volumineuse" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Aperçu de l'archive" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Remplissage de zone" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1231,11 +1231,11 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain de vouloir annuler le processus de flash du firmware ?\n" "Cela pourrait rendre votre imprimante inutilisable !" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1244,36 +1244,36 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le préréglage \"%1%\" de l'imprimante " "physique \"%2%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Autour de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Agencer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "" "seul plateau :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Agencer la sélection" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "d'agencement pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et " "autoriser les rotations automatiques ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1311,57 +1311,57 @@ msgstr "" "Agencer les modèles fournis sur un plateau et les fusionner en un seul " "modèle afin de ne réaliser les actions qu'une seule fois." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Agencement en cours" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Agencement annulé." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Agencement terminé." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Flèche Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Flèche Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Flèche Droite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Flèche Haut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Modèle d'illustration par Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "La règle générale est 160 à 230 °C pour le PLA et 215 à 250 °C pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" "La règle générale est 60 °C pour le PLA et 110 °C pour l'ABS. Laissez à zéro " "si vous n'avez pas de plateau chauffant." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1378,30 +1378,30 @@ msgstr "" "graphique 3D logiciel en exécutant prusa-slicer.exe avec le paramètre --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la sélection d'un nouveau préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Me demander la prochaine fois" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " "nouveau projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1422,122 +1422,122 @@ msgstr "" "l'exposition." #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .3mf à PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" "Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associer les fichiers .stl à PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Attention !" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Type d'autorisation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrer automatiquement les pièces" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Autodétecté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supports générés automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "Générer automatiquement les points" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogénérer les points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Génération automatique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Peinture automatique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "La peinture automatique nécessite un objet imprimable." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" "La peinture automatique nécessite une configuration d'impression valide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Peinture automatique des points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "La peinture automatique effacera toutes les zones actuellement peintes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Mises à jour automatiques" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d erreur réparée automatiquement" msgstr[1] "%1$d erreurs réparées automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Vitesse automatique (avancé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Éviter de traverser des surplombs recourbés (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Éviter de traverser les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1545,15 +1545,15 @@ msgstr "" "L'option Éviter de traverser les périmètres et l'option Éviter de traverser " "les surplombs recourbés ne peuvent pas être activées ensemble." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " "les valeurs du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1576,65 +1576,65 @@ msgstr "" "pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" "Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Traitement en arrière plan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Équilibré" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "basé sur Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Modèle personnalisé de plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Texture du plateau personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Remplissage du plateau annulé." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Remplissage du plateau terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forme du Plateau et Taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Température du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Température du Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1643,109 +1643,109 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " "dans la sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " "considérablement." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code avant changement de couche" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Avant le retour en arrière" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Sous l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "En-dessous de Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Meilleure qualité de surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "Entre le G-code des objets" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Bibliothèques sur liste noire chargées dans le processus PrusaSlicer :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Bloquer la jointure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Bloquer les supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquer les supports par angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Épaisseur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Poids de la bouteille" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Motif de remplissage inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Couches d'interface inférieures" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Le fond est ouvert." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La coque inférieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Couches solides inférieures" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Vue du Dessous" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Boîte" @@ -1760,30 +1760,30 @@ msgstr "" "la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" "+Glisser la souris ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Densité des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diamètre des Branches" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle du Diamètre des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diamètre des Branches à double parois" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Distance des Branches" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1793,45 +1793,45 @@ msgstr "" "diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " "Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Branchement" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Branchement (expérimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Ratio de flux pour les ponts" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Remplissage du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1841,72 +1841,72 @@ msgstr "" "calculé automatiquement. Sinon, l'angle fourni sera utilisé pour tous les " "ponts. Utilisez 180° pour un angle nul." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumétrie des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espace de séparation de la bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Type de bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Largeur de la bordure" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pinceau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Forme du pinceau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Taille du pinceau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Pot de peinture" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer trop petit" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Volume de fabrication" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Renflement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proportion du renflement liée au rayon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "" "informations dans les Réglages de l'imprimante.\n" "Les réglages seront disponibles dans les réglages des imprimantes physiques." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Description des Boutons et des Couleurs de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1931,22 +1931,22 @@ msgstr "" "Remarque : ce nom peut être modifié ultérieurement dans les réglages des " "imprimantes physiques" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Caméra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Vue caméra" @@ -1960,48 +1960,48 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques 0-6 pour " "basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "ANNULÉ" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Annulation" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Annulation..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Annuler la sélection" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler le téléchargement" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " "n'est pas accessible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "" "actuelle.\n" "La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " "enfreindre la hauteur de couche minimum." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2041,15 +2041,15 @@ msgstr "" "L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la " "hauteur de couche minimum autorisée." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Impossible d'écraser un profil externe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Impossible d'écraser un profil système." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2057,28 +2057,28 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de continuer sans ajouter des points de support ! " "Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Impossible de créer le fichier à l'emplacement %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Impossible de supprimer \"%1%\". Il s'agit du dernier style." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Impossible de supprimer le style temporaire \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2088,144 +2088,144 @@ msgstr "" "a sélectionné une similaire (\"%2%\"). Vous devez spécifier la police pour " "permettre la modification du texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Fonctionnalités" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturer un instantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensible à la casse" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Centre du cercle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Centre de l'arrête" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" "Fichiers de certificat (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tous les fichiers|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Changer \"%1%\" par \"%2%\" pour cette imprimante physique \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Modifier le mode de l'application" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Changer le type de vue (perspective, orthographique)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Changer le mode de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Changer le diamètre du trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Changer l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Changer d'Extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Changer l'extrudeur (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Changer les Extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Modifier l'Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Changer le Type de Partie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "Changer le diamètre de la tête de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Changements pour les options critiques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Modifier le Type de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Modifie le nombre d'instances de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Modifier le nombre d'instances des objets sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Changer la miniature" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Changer le type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Changer la langue d'une application" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" "l'application.\n" "Vous perdrez le contenu du plateau." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2245,114 +2245,114 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Espacement caractères" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de l'application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Rechercher les Mises à Jour de l'Application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Rechercher une nouvelle version de l'application" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Choisir un fichier à partir duquel importer la texture du plateau (PNG/SVG) :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Choisir un fichier à découper (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA) :" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer le modèle de plateau :" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer la forme du plateau :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Choisir un dossier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Choisir un fichier (3MF/AMF) :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Choisir un fichier (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC) :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL, OBJ) :" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Choisissez un fichier PNG :" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Choisir l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Choisir un fichier SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Choisissez un fichier ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Le répertoire choisi pour les téléchargements n'existe pas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2365,55 +2365,55 @@ msgstr "" "d'extrusion variable. Ce paramètre affecte également le remplissage " "concentrique." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Tout effacer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet ou lorsqu'un projet " "existant est chargé." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Cliquez sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier les réglages de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Cliquez pour modifier le type de la pièce en modificateur." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Cliquez pour modifier le type de pièce en volume négatif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Cliquez pour changer le texte en une pièce de type objet." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour retourner le plan de coupe\n" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2431,107 +2431,107 @@ msgstr "" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" "Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Cliquez pour cacher" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Cliquez pour afficher" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Fermer les trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Intervalle d'espacement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Fermeture de PrusaSlicer. Le projet en cours est modifié." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Fermeture de PrusaSlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Rayon de fermeture" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Réduire la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Réduire la barre latérale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Changement de couleur (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Changements de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Couleur d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Hauteur du Colorprint" @@ -2548,92 +2548,92 @@ msgstr "" "d'impression en utilisant le paramètre Combiner le remplissage toutes " "les ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Combiner le remplissage toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Comparer les Préréglages" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparer les préréglages" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparer le préréglage avec un autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Imprimantes compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condition de compatibilité des imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profils d'impression compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "TERMINÉ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Compléter les objets individuels" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "échec de la compression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Concentrique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" "L'ensemble de configuration a été chargé, mais certaines valeurs de " "configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2650,23 +2650,23 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines " "valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantanés de &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Instantanés de Configuration capturés" @@ -2683,23 +2683,23 @@ msgstr "" "d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu Configuration - " "Instantanés de configuration." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Mise à jour de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Mises à jour de la configuration" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2709,24 +2709,24 @@ msgstr "" "Vérifiez donc les modifications non enregistrées et enregistrez-les si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistant de Co&nfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "" "Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, z=" "%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " "périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2779,92 +2779,97 @@ msgstr "" "limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " "paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La connexion à AstroBox fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La connexion avec Duet fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "La connexion à FlashAir fonctionne correctement et le téléchargement est " "activé." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "La connexion à la MKS fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "La connexion à Moonraker fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "La connexion avec OctoPrint fonctionne correctement." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "La connexion aux imprimantes connectées via l'hôte d'impression a échoué." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "La connexion à Prusa Connect fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "La connexion à PrusaLink fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "La connexion à à la Prusa SL1 / SL1S fonctionne correctement." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informations sur les connecteurs" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Envisagez d'activer les supports." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continuer" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuer et importer une configuration plus récente ?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuer et installer les mises à jour de configuration ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2874,7 +2879,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " "nombreux autres personnes." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2882,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Contributions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik et bien d'autres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2893,60 +2898,60 @@ msgstr "" "automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les " "deux piliers." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir à partir des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir à partir de mètres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement à partir de " "cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " "vitesse." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Seuils de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longueur du tube de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position du tube de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Copie" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2956,7 +2961,7 @@ msgstr "" "être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se " "trouve en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2966,7 +2971,7 @@ msgstr "" "pas pu être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie " "se trouve en %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2977,7 +2982,7 @@ msgstr "" "que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" "Message d'erreur : %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2989,103 +2994,103 @@ msgstr "" "nouveau l'export ou utilisez un matériel différent. Le G-code de sortie " "corrompu se trouve en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Droits d'auteur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le Presse-Papier" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copier les Infos de Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correction avant expansion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Coût (argent)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Impossible d'agencer les objets du modèle ! Certaines géométries sont peut-" "être non-valides." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Impossible de se connecter à AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Impossible de se connecter à Duet" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Impossible de se connecter à FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Impossible de se connecter à la MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Impossible de se connecter à Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Impossible de se connecter à OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Impossible de se connecter à Prusa Connect" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Impossible de se connecter à PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Impossible de se connecter à Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossible de se connecter à Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3093,15 +3098,15 @@ msgstr "" "Impossible de détecter le stockage de certificats SSL du système. " "PrusaSlicer ne pourra pas établir de connexions réseau sécurisées." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Impossible d'obtenir une référence d'Hôte d'Imprimante valide" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour créer une nouvelle connexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3110,7 +3115,7 @@ msgstr "" "destination n'est pas défini. Veuillez choisir le dossier de destination " "dans l'Assistant de Configuration." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3120,7 +3125,7 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Raison : " "fichier d'index corrompu %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3129,7 +3134,7 @@ msgstr "" "Impossible de localiser le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3139,14 +3144,14 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " "installation est peut-être corrompue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " "Désactivé par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3157,50 +3162,50 @@ msgstr "" "fermeture de l'espacement peut réduire la résolution de l'impression finale, " "aussi est-il conseillé de conserver une valeur relativement basse." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Échec du test CRC-32" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Angle critique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Erreur critique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Croiser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + molette de la souris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Cubique" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3209,39 +3214,39 @@ msgstr "" "connexions réseau. Voir les journaux pour plus de détails." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Le mode actuel est %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Le préréglage actuel est hérité de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle :" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3251,38 +3256,38 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " "certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-codes personnalisés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuration d'une Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom de profil personnalisé :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multimatériaux ont " "été supprimés après réparation du maillage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3298,7 +3303,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3306,56 +3311,56 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après le découpage de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Couper par une ligne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Couper selon un Plan" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "Couper les connecteurs" +msgstr "Connecteurs" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informations sur les connecteurs coupés" +msgstr "Informations sur les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Édition du gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Couper en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Couper le modèle au Z donné." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Le plan de coupe est placé hors de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Le plan de coupe avec rainure n'est pas valide" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Position de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Résultat de la coupe" @@ -3370,56 +3375,56 @@ msgstr "" "même créer des ergots d'alignement avec la mise à jour de l'Outil de " "Coupe ? Apprenez-en plus dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cylindre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Mode sombre (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Répertoire de données" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Données à envoyer" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zone morte :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Rapport de décimation" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuer les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3429,27 +3434,27 @@ msgstr "" "seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " "direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Couleur par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "profil du filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3459,24 +3464,24 @@ msgstr "" "sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " "activé." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Police par défaut" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Palette par défaut pour les marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "profil d'impression par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3486,27 +3491,27 @@ msgstr "" "sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " "activé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "profil par défaut du matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "profil d'impression SLA par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "valeur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3518,246 +3523,246 @@ msgstr "" "car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, " "et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Délai après le déchargement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Tout Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Tout &Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Supprimer tous les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Supprimer tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Supprimer le changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Supprimer le trou de drainage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Supprimez une ou plusieurs formes personnalisées. Vous ne pouvez pas " "supprimer les formes système" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Supprimer l'Option %s" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Supprimer la pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Supprimer l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Supprimer l'imprimante physique" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Supprimer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Supprimer tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Supprimer les Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Supprime la sélection en cours" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Supprimer le sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "Supprimer un point de support" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Supprimer ce préréglage de cette imprimante" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Supprimer la coche - Faites un clic gauche ou appuyez sur la touche \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Supprimer le changement d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Densité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Réinsertions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Vitesse de réinsertion" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nom descriptif de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Désélectionner tout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Tout &Déselectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Désélectionner par rectangle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Désélectionner tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Intégration au bureau" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "L'intégration au bureau a échoué." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3767,36 +3772,36 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur \"Exécuter\" pour continuer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "L'intégration au bureau a réussi." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "Le chemin de destination est vide." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Détacher du préréglage système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Détacher le préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Données avancées détectées" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3805,7 +3810,7 @@ msgstr "" "Problèmes de stabilité de l'impression détectés :\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr "" "remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " "à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3823,11 +3828,11 @@ msgstr "" "Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " "rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Détecter les parois fines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3835,32 +3840,32 @@ msgstr "" "Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les " "scinder en objets séparés." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Développé par Prusa Research.Développé par Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Appareil :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3882,45 +3887,45 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "diffère du fichier d'origine" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distance directe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "Le répertoire %1% n'existe pas. Souhaitez-vous le créer ?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Le chemin du répertoire est vide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Désactiver \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3929,77 +3934,77 @@ msgstr "" "périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " "invisibles)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Afficher la symétrie horizontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Orientation de l'affichage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" "Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " "d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Afficher la symétrie verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Largeur de l'affichage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Distance" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Distance entre les caractères" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Distance entre les copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distance entre les lignes de lissage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Distance entre les lignes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " "d'air n'est pas utilisé) ou les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4007,11 +4012,11 @@ msgstr "" "La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " "socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distance entre bordure/objet" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -4019,17 +4024,17 @@ msgstr "" "Distance des coordonnées 0,0 du G-code depuis le coin avant gauche du " "rectangle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distance du centre du texte à la surface du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " "l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4038,33 +4043,33 @@ msgstr "" "positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la " "valeur dans le firmware de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Distance XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Diviser par zéro" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lignes : %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "ne contient pas de gcode valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4072,73 +4077,73 @@ msgstr "" "Ne pas ré-agencer les modèles donnés avant la fusion et conserver leurs " "coordonnées XY originales." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Ne rien envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne pas agencer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Ne pas importer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Ne pas installer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Ne pas enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne pas supporter les ponts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Queue d'aronde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Goujon" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Le fichier téléchargé a une taille incorrecte. Taille attendue : %1% Taille " "téléchargée : %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Le téléchargement depuis %1% n'a pas pu démarrer :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Téléchargement de %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4147,35 +4152,35 @@ msgstr "" "Le téléchargement du nouveau %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Le téléchargement de la nouvelle version est en cours. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Chemin de téléchargement" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Le chemin de téléchargement est %1%. Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Téléchargements à partir de l'URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4185,7 +4190,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4196,45 +4201,45 @@ msgstr "" "Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur en %1%%%,\n" "ou NON si vous êtes sûr que %1% %2% est une valeur correcte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous poursuivre?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voulez-vous la remplacer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voulez-vous sauvegarder vos points de support édités manuellement ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes FFF ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4249,31 +4254,31 @@ msgstr "" "Les téléchargements peuvent être enregistrés pour un seul exécutable à la " "fois." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d préréglages importés avec succès." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Bouclier contre les flux d'air" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "Faites glisser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Perçage de trous dans le modèle." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4281,158 +4286,158 @@ msgstr "" "Le perçage des trous dans le maillage a échoué. Cela est généralement dû à " "un modèle cassé. Essayez de le réparer en premier." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Déposer sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliquer par grille" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" "Pour toutes les autres couches, le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Arrête" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Éditer la couleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Modifier les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Modifier la couleur actuelle - Cliquez avec le bouton droit sur le segment " "coloré de la barre de défilement" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Éditer un G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Édition" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifier le message de pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifier l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Modifier le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Modifier le texte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Modifier la coche - Ctrl + Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Modifier la coche - Clic droit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Modifier pour redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vectorisation d'Eigen prise en charge :" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Éjecter le lecteur" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Éjection." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Éjecter la carte SD / la clef USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4440,28 +4445,28 @@ msgstr "" "L'Élévation est trop basse pour cet objet. utilisez la fonction \"Socle " "autour de l'objet\" pour imprimer l'objet sans élévation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Le texte embossé ne peut pas contenir uniquement des espaces." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Actions d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4474,11 +4479,11 @@ msgstr "" "M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode " "silencieux." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4488,73 +4493,73 @@ msgstr "" "avec la Version du G-code de Klipper.\n" "L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Émettre en G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Activer le refroidissement automatique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activer le mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Activer les vitesses de ventilateur dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Activer les vitesses de surplomb dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Activer l'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Activer le lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude " "pour une surface lisse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Activer la sélection de points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4562,7 +4567,7 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "silencieusement par les valeurs par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4570,11 +4575,11 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "avec avertissement par les valeurs par défaut." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Activer les rotations (lentes)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4582,19 +4587,19 @@ msgstr "" "Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres " "et remplissage les plus intérieurs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Activer la génération des supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4607,7 +4612,7 @@ msgstr "" "compatible avec la configuration mono-extrudeur multi-matériaux ni avec la " "configuration Nettoyer dans l'objet ou Nettoyer dans le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4618,98 +4623,98 @@ msgstr "" "poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " "imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "G-code de fin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Forcer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Forcer la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Forcer les supports" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Placé dans la file d'attente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assurer le contact avec le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Entrer un terme de recherche" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Accès au gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Accès au gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Accès au gizmo de mesure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Accès à la peinture multimatériaux" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Accès aux Supports peints" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Accès à la peinture de jointure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Accès aux point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Entrer de nouveaux noms" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une " "impression est mise en pause" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4717,32 +4722,32 @@ msgstr "" "Entrez la température du plateau nécessaire pour que votre filament colle à " "votre plateau chauffant." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Entrez le diamètre de votre filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Entrez le diamètre de la buse de la tête d'impression de votre imprimante." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Entrez le mouvement auquel vous souhaitez accéder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Saisissez le nombre de copies :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4755,7 +4760,7 @@ msgstr "" "avec la bobine pour savoir si la quantité de filament est suffisante pour " "terminer l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4763,7 +4768,7 @@ msgstr "" "Entrez le coût par Kg de votre filament. Ceci est uniquement pour " "l'information statistique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4776,7 +4781,7 @@ msgstr "" "longueur par son poids. Le mieux est de calculer le volume directement par " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr "" "utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le " "long du filament." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4797,132 +4802,132 @@ msgstr "" "Corps du message : \"%1%\" \n" "Erreur : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Erreur lors du rechargement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Erreur ! Modèle invalide" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Erreur lors du chargement des shaders" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERREUR : Veuillez d'abord fermer tous les manipulateurs disponibles dans la " "barre d'outils de gauche" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps d'impression estimés" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimation des extrusions recourbées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Paire-impaire" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "sauf pour les %1% première couches." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "sauf pour la première couche." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Dépasse de %1%=%2% mm pour être imprimable avec une buse de diamètre %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Sortir de %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Développer la barre latérale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4930,18 +4935,18 @@ msgstr "" "Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " "l'adhérence au plateau d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4950,376 +4955,376 @@ msgstr "" "ponts sera utilisé), leur applique la vitesse pour les ponts et active le " "ventilateur." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Mode expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de Vue Expert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Exporter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Exporter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporter 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporter tous les préréglage y compris les imprimantes physiques vers un " "fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exporter AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporter le fichier AMF :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporter en STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Exporter la configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Exporter la &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporter le &Lot de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporter le Lot de Configurations Avec les Imprimantes Physiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporter le plateau courant en G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ y compris les supports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportez les chemins d'accès complets des modèles et des sources de pièces " "dans des fichiers 3mf et amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporter le &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Exporter le G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportation." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportation du lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportation terminée." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportation du G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportation du modèle source" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporter OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporter le fichier OBJ :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exporter SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exporter STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporter le parcours en tant que OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposition" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Périmètre externe" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Périmètres externes en premier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Très haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distance de chargement supplémentaire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Très bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrudeur changé à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Dégagement de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Couleur de l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrudeur %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Décalage de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Nombre d'extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Axe d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicateur d'extrusion" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Température d'Extrusion :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Largeur d'Extrusion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Couches estompées" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Échec du chargement du fichier \"%1%\" en raison d'une configuration non " "valide." -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Échec du traitement du modèle output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "L'activation de l'instantané de configuration a échoué." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Échec de la création du répertoire." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossible de trouver le fichier décompressé sous %1%. La décompression du " "fichier a échoué." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5328,26 +5333,26 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Réglages du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "La vitesse du ventilateur va augmenter depuis zéro pour la couche %1% " "jusqu'à %2%%% pour la couche %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5362,71 +5367,71 @@ msgstr "" "fonctionnera à la vitesse maximum autorisée pour la couche " "\"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Le ventilateur fonctionnera toujours à %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Le ventilateur sera désactivé." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinaison rapide" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Erreur fatale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Type d'élément" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diamètre du Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fin du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5434,156 +5439,156 @@ msgstr "" "Le filament est refroidi en étant déplacé d'avant en arrière dans les tubes " "de refroidissement. Spécifiez le nombre souhaité de ces mouvements." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de chargement du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Notes du filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Position d'attente du filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Propriétés du filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Réglages du filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de début du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Type de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de déchargement du filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Le fichier %1% existe déjà. Souhaitez-vous l'écraser ?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "échec de la fermeture du fichier" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "échec de création du fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "fichier non trouvé" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "échec de l'ouverture du fichier" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "échec de lecture du fichier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Association de fichiers" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "impossible de trouver le fichier" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "impossible d'établir des statistiques pour ce fichier" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "fichier trop volumineux" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "échec d'écriture du fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Angle du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Remplir le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Remplir le plateau avec des copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Densité de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Remplir les trous" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Remplissage du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Motif de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5592,11 +5597,11 @@ msgstr "" "seulement la couche externe visible en bas, et non les coques solides " "adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5605,89 +5610,89 @@ msgstr "" "seulement la couche externe visible en haut, et non les coques solides " "adjacentes." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Remplir l'espace restant du plateau avec des copies de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Fin" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Outil de flash du firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Image du firmware :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Type de firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Ajoutez d'abord le style à la liste." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Première couleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Première police" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Température du plateau de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Densité de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Hauteur de la première couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de la première couche ne peut pas être supérieure au diamètre de " "la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5697,109 +5702,109 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Température de la buse de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Vitesse de la première couche" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Volume de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Réparation via NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Réparer avec NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Réparer avec Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Angle du rabat" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flasher !" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Processus de flash annulé." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Échec du processus de flash" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" "Le processus de flash a échoué. Veuillez consulter le journal avrdude ci-" "dessous." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "" "Processus de flash en cours. Veuillez ne pas déconnecter l'imprimante !" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flash effectué avec succès !" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Inverser le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Retourner à l'envers" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Points d'ancrage de pont en l'air" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Partie d'objet en l'air" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Opérande réservée flottante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Débit" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "le débit est maximisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilisé pour pilonner le filament avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5814,7 +5819,7 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages d'imprimante suivants sont dupliqués : %1% Les préréglages " "ci-dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne seront utilisés qu'une seule fois." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5823,7 +5828,7 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de filament par " "défaut : %1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5832,30 +5837,31 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de matériau par défaut : " "%1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Échec de la réparation du modèle suivant" msgstr[1] "Échec de la réparation des modèles suivants" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Police" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "La police \"%1%\" ne peut pas être sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La police n'a pas de forme pour le texte donné." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5863,11 +5869,11 @@ msgstr "" "Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" "Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5875,7 +5881,7 @@ msgstr "" "Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " "que la valeur indiquée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5885,11 +5891,11 @@ msgstr "" "Utile pour des impressions multi-extrudeurs avec des matériaux translucides " "ou avec un support manuel soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format des vignettes du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5897,19 +5903,19 @@ msgstr "" "Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " "plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5918,12 +5924,12 @@ msgstr "" "d'une opération de fermeture morphologique. Les espaces plus petits que le " "rayon de fermeture seront comblés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5932,7 +5938,7 @@ msgstr "" "défaut),\n" "pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5941,7 +5947,7 @@ msgstr "" "couches de support\n" "doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5949,7 +5955,7 @@ msgstr "" "Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " "couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5957,61 +5963,61 @@ msgstr "" "Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " "partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie " "solide de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Depuis la surface" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Avant" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Avant gauche" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Avant droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Vue Avant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Tronc de cône" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "nom de profil complet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -6025,9 +6031,9 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez basculer PrusaSlicer en mode plein écran ? " "Utilisez le raccourci clavier F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Surface Irrégulière" @@ -6044,27 +6050,27 @@ msgstr "" "irrégulière ? Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour " "appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Surface irrégulière (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distance de point de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type de surface irrégulière." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6072,7 +6078,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" a été trouvé dans before_layer_gcode, ce qui est incompatible " "avec l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6080,24 +6086,24 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" a été trouvé dans layer_gcode, ce qui est incompatible avec " "l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Remplissage des trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -6106,55 +6112,55 @@ msgstr "" "Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de " "défilement." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La version du G-code est modifiée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Aperçu du G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "&Aperçu du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Résolution du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitutions de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Vignettes G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "avertissements générés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6164,11 +6170,11 @@ msgstr "" "filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" "extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6180,170 +6186,170 @@ msgstr "" "d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " "objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Générer des supports pour les modèles" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Génération du G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Génération des tampons d'index" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Génération du socle" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Génération des périmètres" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Génération des jupe et bordure" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Génération des supports" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Génération des points de support" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Génération de l'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Génération des parcours d'outils" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Génération du tampon de vertex" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Générique" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Gestion de la géométrie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM pour la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo de déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo de déplacement : appuyez pour des pas de 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo pour la peinture Multi-Matériaux" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo de Placer une face sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Placer sur une face" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo de rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo de rotation : appuyez pour faire pivoter les objets sélectionnés " "autour de leur propre centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo de redimensionnement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour activer le redimensionnement dans " "une direction" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour mettre redimensionner les objets " "sélectionnés autour de leur propre centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour des pas de 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : redimensionner la sélection pour remplir le " "volume d'impression" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo d'évidement SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo des points de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6351,54 +6357,54 @@ msgstr "" "Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " "moyenne de plusieurs mesures le long du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Rainure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Angle de rainure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Changement de rainure" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Grouper" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulation d'un groupe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diamètre de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Pénétration de la tête" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La pénétration de la tête ne doit pas être supérieure à la largeur de la " "tête." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6407,37 +6413,37 @@ msgstr "" "pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau dans la " "sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificateur de plage de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Plages de hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6447,27 +6453,27 @@ msgstr "" "configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à " "imprimer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aide (options FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aide (options SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "ici." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6475,15 +6481,15 @@ msgstr "" "Ici vous pouvez ajuster le volume de purge nécessaire (mm³) pour une paire " "d'outils donnée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Cacher la règle" @@ -6498,62 +6504,62 @@ msgstr "" "raccourci Maj.+Tab ? Vous pouvez également activer l'icône " "correspondante dans les Préférences ." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Élevé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" "Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " "élevée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Haute viscosité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Courbe de Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Maintenez la touche MAJ enfoncée pour tracer une ligne de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Maintenez la touche Majuscule pour Trancher et Exporter le G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Profondeur du trou" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Diamètre du trou" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Évider et percer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6567,63 +6573,63 @@ msgstr "" "fermeture plus importante rend l'intérieur plus rond. À zéro, l'intérieur " "sera très semblable à l'extérieur." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Évidement du modèle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Modification des paramètres d'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Évider cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Coques horizontales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Barre de Défilement Horizontale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" "Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Droite" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "L'Hôte" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Type d'hôte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6632,7 +6638,7 @@ msgstr "" "ou cliquez sur ce bouton." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6643,21 +6649,21 @@ msgstr "" "touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " "mais rendra le support plus difficile à retirer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " "corps du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6665,24 +6671,24 @@ msgstr "" "A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " "fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Comment appliquer des limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fichier" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6690,7 +6696,7 @@ msgstr "" "Le fichier HTTPS CA est optionnel. Il est uniquement requis si vous utilisez " "le HTTPS avec un certificat auto-signé." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6699,19 +6705,19 @@ msgstr "" "Statut HTTP : %1%\n" "Corps du message : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Température de repos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6722,7 +6728,7 @@ msgstr "" "supports seront générés uniquement dans les volumes \"Générateur de supports" "\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6730,7 +6736,7 @@ msgstr "" "Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " "et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6743,7 +6749,7 @@ msgstr "" "sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " "fichier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6751,7 +6757,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " "la bordure avant du plateau d'impression au début de l'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6761,12 +6767,12 @@ msgstr "" "mais sur certaines combinaisons d'échelles d'affichage, cela peut sembler " "moche. Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6777,7 +6783,7 @@ msgstr "" "meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées " "plus courtes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6788,27 +6794,27 @@ msgstr "" "désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " "l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Si est activé, PrusaSlicer sera autorisé à télécharger depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si activé, PrusaSlicer sera ouvert à la position où il a été fermé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si activé, PrusaSlicer n'ouvrira pas de liens hypertexte dans votre " "navigateur." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si activé, une séquence aléatoire des extrudeurs sélectionnés sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6816,15 +6822,15 @@ msgstr "" "Si activé, la notification associée sera affichée lorsque l'objet découpé " "ressemble à un logo ou à un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6838,7 +6844,7 @@ msgstr "" "du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune " "installation automatique n'est faite." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6851,19 +6857,19 @@ msgstr "" "temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si activé, définit PrusaSlicer comme application par défaut pour ouvrir les " "fichiers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si activé, définit PrusaSlicer comme l'application par défaut pour ouvrir " "les fichiers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6871,7 +6877,7 @@ msgstr "" "Si activé, définit la Visualisation de G-code de PrusaSlicer comme " "application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6879,11 +6885,11 @@ msgstr "" "Si activé, les onglets de réglage seront placés comme des éléments du menu. " "Si désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si activé, affiche les arrêtes non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6895,7 +6901,7 @@ msgstr "" "répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6904,7 +6910,7 @@ msgstr "" "vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette " "option vous aidera peut-être." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6913,7 +6919,7 @@ msgstr "" "fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface " "utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6921,7 +6927,7 @@ msgstr "" "Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " "coin supérieur droit de la scène 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6932,7 +6938,7 @@ msgstr "" "est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des " "préférences de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6940,7 +6946,7 @@ msgstr "" "Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " "devient accessible en appuyant sur CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6953,7 +6959,7 @@ msgstr "" "C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec " "l'impression." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6961,31 +6967,31 @@ msgstr "" "Si activé, cette boîte de dialogue peut être utilisée pour transférer les " "valeurs sélectionnées du préréglage de gauche à droite." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si " "désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra " "contrainte." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si activé, utilise la vue en perspective. Si non activé, utilise la vue " "orthographique." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6998,14 +7004,14 @@ msgstr "" "pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. " "Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils " "manuellement." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7015,7 +7021,7 @@ msgstr "" "données en ligne %1% en un seul clic (en utilisant un bouton avec le logo " "%2%)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -7027,7 +7033,7 @@ msgstr "" "passées sur cette couche (cependant, la vitesse ne sera jamais réduite en-" "dessous de %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -7036,7 +7042,7 @@ msgstr "" "Si le temps estimé pour la couche est supérieur, mais toujours inférieur à ~" "%1%s, le ventilateur fonctionnera à %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -7046,7 +7052,7 @@ msgstr "" "%1%s, le ventilateur tournera à une vitesse proportionnellement décroissante " "entre %2%%% et %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7057,7 +7063,7 @@ msgstr "" "type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la " "vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7069,7 +7075,7 @@ msgstr "" "l'interface du radeau, quel que soit leur type. Si exprimée comme un " "pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7079,7 +7085,7 @@ msgstr "" "secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " "interpolation des vitesses minimum et maximum." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7088,7 +7094,7 @@ msgstr "" "secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " "d'atteindre cette valeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7096,7 +7102,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, le ventilateur ne sera jamais désactivé et sera maintenu " "au moins à sa vitesse minimum. Utile pour le PLA, mais risqué pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7104,7 +7110,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre " "du plateau d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7112,7 +7118,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r va pré-calculer les objets dès qu'ils sont " "chargés pour gagner du temps lors de l'export du G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7120,7 +7126,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu " "de celui contenant les fichiers d'entrée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7132,7 +7138,7 @@ msgstr "" "(et bordure). Des exemples de tels problèmes sont les parties d'objets en " "l'air, les extrusions sans support et la faible adhérence au plateau." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7142,7 +7148,7 @@ msgstr "" "instance du même PrusaSlicer est déjà en cours d'exécution, cette instance " "sera réactivée à la place." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -7153,7 +7159,7 @@ msgstr "" "pourrons concentrer nos efforts plus efficacement et passer du temps sur les " "fonctionnalités les plus nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7165,7 +7171,7 @@ msgstr "" "décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " "sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7174,7 +7180,7 @@ msgstr "" "sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " "absolues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -7184,7 +7190,7 @@ msgstr "" "rétraction. Lorsque vous utilisez plusieurs extrudeurs, seul le réglage du " "premier extrudeur sera pris en compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7194,7 +7200,7 @@ msgstr "" "qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " "ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7204,7 +7210,7 @@ msgstr "" "que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " "réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7218,15 +7224,15 @@ msgstr "" "argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " "réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorer les vérifications de révocation de certificat HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7236,165 +7242,165 @@ msgstr "" "de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " "option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore les facettes opposées à la caméra." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instruction illégale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importer la &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importer le &Lot de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importer la configuration uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Importer le fichier" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importation annulée." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importation terminée." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importation de l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "L'importation n'est pas disponible pour ce format d'archive." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Importer le modèle et le profil" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Importer le modèle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importer les Objets" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Importer le profil uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importer l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importer une archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importer STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importer un STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sans configuration, conserver le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importer le STL (unités impériales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importer une archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(bobine incluse)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Lots incompatibles :" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Préréglages incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible avec ce %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenter les Instances" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7407,7 +7413,7 @@ msgstr "" "groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7416,7 +7422,7 @@ msgstr "" "défaut) pour le groupe d'options en cours" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7428,72 +7434,72 @@ msgstr "" "Cliquez sur l'icône FLÈCHE ARRIÈRE pour restaurer tous les paramètres du " "groupe d'options en cours avec les valeurs du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Remplissage avant les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Hérite du profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " "d'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Hauteur de couche initiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Bordure intérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "La valeur entrée est hors plage" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7534,62 +7540,62 @@ msgstr "" "poids ou des écrous dans vos impressions. Lire la suite dans la " "documentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecter / activer les instantanés de configuration" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Installation des profils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulation d'instance" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instances" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instances vers les Objets Séparés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Boucles d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espacement du motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Coques d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7601,64 +7607,64 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_degree\" est plus grand que " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Erreur de téléchargement interne pour l'URL %1% :" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erreur interne : %1%" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Remplissage interne" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalider les informations de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Connecteurs invalides détectés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Donnée non valide" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Format de fichier non valide." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "nom de fichier non valide" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "entête non valide ou archive corrompue" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Pénétration de Tête invalide" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7667,30 +7673,30 @@ msgstr "" "Format d'entrée non valide. Vecteur de dimensions attendu dans le format " "suivant : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrée numérique non valide." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Index de pièce d'objet non valide" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "paramètre non valide" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diamètre de tête d'épingle non valide" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Lissage" @@ -7709,50 +7715,50 @@ msgstr "" "tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " "mode Avancé ou Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Is it safe?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "est sous licence" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Vue Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " "et propre ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "ITALIQUE" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Taux d'italique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7762,7 +7768,7 @@ msgstr "" "détruit.\n" "Nous ne pouvons pas charger ce fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7773,11 +7779,11 @@ msgstr "" "pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " "filament avec une pointe mal taillée." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7785,34 +7791,34 @@ msgstr "" "Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " "paramètres avec la technologie SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " "l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de mouvements brusques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Gigue" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Sauter à" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Sauter à la hauteur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7821,7 +7827,7 @@ msgstr "" "Sauter à la hauteur %s\n" "ou Définir le mode règle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7832,87 +7838,87 @@ msgstr "" "Définir le mode règle\n" "ou Définir la séquence d'extrusion pour toute l'impression" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Sauter pour bouger" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Conserver" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Conserver min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Conserver l'orientation" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis Clavier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Marquer les objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de couche ne peut pas être supérieure au diamètre de la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7922,158 +7928,158 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "couches" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Couches et périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Couches et Périmètres" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps par couche (linéaire)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps par couche (logarithmique)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Options de disposition" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Conserver \"%1%\" activé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Sortie du gizmo d'embossage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Sortie du gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Sortie du gizmo de mesure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Sortie de la peinture multimatériaux" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Sortie de la peinture des supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Sortie de la peinture de jointure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Sortie des point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "Clic gauche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Inversé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bouton gauche de la souris :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage gauche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Vue Gauche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " "déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Niveau de détail" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8081,7 +8087,7 @@ msgstr "" "Les contrats de licence de tous les programmes suivants (bibliothèques) font " "partie de la mise en oeuvre du contrat de licence" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8089,11 +8095,11 @@ msgstr "" "Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en " "dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Levage de l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8110,31 +8116,31 @@ msgstr "" "filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " "documentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Espacement lignes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Charger un modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8144,19 +8150,19 @@ msgstr "" "pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un " "stockage réseau." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Charger une archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Charger une archive ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Charger le fichier de configuration" @@ -8175,15 +8181,15 @@ msgstr "" "Importer-Importer archive SL1 / SL1S, qui vous permet également de " "reconstruire des modèles 3D à partir des données voxel." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8191,113 +8197,113 @@ msgstr "" "Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé " "plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "chargé" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Charger le Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Charger les Fichiers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Chargement d'un instantané de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Chargement d'un nouveau projet pendant que le projet en cours est modifié." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Chargement du fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Chargement d'un lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Chargement d'un fichier de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Chargement d'un mode de vue" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Chargement de préréglages actuels" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Chargement du \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Chargement du modèle réparé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Vitesse de chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Vitesse de chargement au départ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Charger le Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Charger une Partie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Charger le fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Charger une forme depuis un STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADENAS FERMÉ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8305,7 +8311,7 @@ msgstr "" "L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " "valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8313,57 +8319,57 @@ msgstr "" "L'icône CADENAS FERMÉ indique que la valeur est la même que la valeur " "système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Verrouiller les supports sous de nouveaux îlots" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Verrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de la " "surface de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Niveau d'enregistrement" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Longues extrusions de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Boucles (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions en l'air" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Faible" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Faible adhérence au plateau" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Hauteur en Z la plus basse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Limites de la machine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8371,7 +8377,7 @@ msgstr "" "Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation " "du temps d'impression peut ne pas être précise." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8380,14 +8386,14 @@ msgstr "" "la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " "estimer le temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8398,7 +8404,7 @@ msgstr "" "être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites " "de la machine." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8409,111 +8415,111 @@ msgstr "" "modèle ou de changer son orientation sur le plateau." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Définition du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Édition manuelle" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Correspondance d'une seule ligne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil d'impression du matériau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Réglages Matériau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du matériau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Longueur maximum de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distance maximale de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accélérations maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accélérations maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8523,23 +8529,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accélérations maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accélérations maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accélérations maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Maximal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8558,87 +8564,87 @@ msgstr "" "effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " "être produits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps d'exposition maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Mouvement brusque maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Mouvement brusque maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Mouvement brusque maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Mouvement brusque maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8647,7 +8653,7 @@ msgstr "" "soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " "comme de petites branches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8657,7 +8663,7 @@ msgstr "" "volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " "d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8667,57 +8673,57 @@ msgstr "" "plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " "branches émanant de l'extrémité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Distance maximum de fusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Hauteur maximale d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Vitesse d'impression maximale" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "version maximum de PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Pente volumétrique négative maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pente volumétrique positive maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Poids maximal sur le modèle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Mesurer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Édition du gizmo de mesure" @@ -8733,28 +8739,28 @@ msgstr "" "des arêtes et des plans, le rayon d'un trou ou l'angle entre des arêtes ou " "des plans ? Apprenez-en plus dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Fusionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8765,74 +8771,74 @@ msgstr "" "complète. Le niveau exact de l'augmentation n'est pas précisé et peut " "changer à l'avenir." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Fusion des tranches et calcul des statistiques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Nom du maillage" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Le maillage à évider n'est pas adaptée à l'évidement (ne délimite pas un " "volume)." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" "Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distance minimale des points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distance minimale des points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimiser l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8845,39 +8851,39 @@ msgstr "" "ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " "simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps d'exposition minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Taille minimale d'élément" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largeur minimale du périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Résolution minimale en nanomètres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Épaisseur de coque minimale" @@ -8894,11 +8900,11 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " "fonction de hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8912,51 +8918,51 @@ msgstr "" "du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " "sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Déplacement minimal après rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " "compensation de pied d'éléphant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Vitesse d'impression minimale" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "version minimum de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Symétrie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Symétriser selon l'axe %1%" @@ -8972,270 +8978,270 @@ msgstr "" "créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " "sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Symétriser horizontalement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Symétriser l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Symétriser verticalement" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zéro pour désactiver)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "modèle" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Réparation du modèle annulée" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Réparation du modèle terminée" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La simplification du modèle a été annulée" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERNE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Style modifié \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Valeur modifiée" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modificateurs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "prix/bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "prix/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Lignes Monotones" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Plus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Plus d'informations sur" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9243,103 +9249,103 @@ msgstr "" "La configuration a été très probablement générée par une version plus " "récente de PrusaSlicer ou par un fork de PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "Roulette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roulette de la souris:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Droite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Haut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "Déplacer la vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Déplacer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Déplacer le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Déplacer le trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Déplacer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Déplacer sur la surface" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "Déplacer le point" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction négative Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "Déplacer un point de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Peinture multimatériaux" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9348,15 +9354,15 @@ msgstr "" "purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " "en excès dans la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objet multi-pièces détecté" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9366,11 +9372,11 @@ msgstr "" "Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, considérer\n" "ces fichiers comme un seul objet ayant plusieurs pièces ?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Plusieurs adresses IP résolues" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -9378,48 +9384,48 @@ msgstr "" "Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " "seul à la fois pour le processus de flash." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Le nom doit être unique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9427,23 +9433,23 @@ msgstr "" "Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " "être différenciée par un diamètre de buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Le plus proche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Négatif" @@ -9461,63 +9467,63 @@ msgstr "" "créer des trous facilement redimensionnables directement dans PrusaSlicer. " "Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Recherche réseau" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nouvelle disposition, accès via le bouton des réglages dans le menu supérieur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Nouveau nom de style" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nouveau projet, libérer le plateau" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Nouvelle valeur" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Nouvelle version" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nouvelle version :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "Une nouvelle version de %1% est disponible." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Une nouvelle version de %s est disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9526,33 +9532,33 @@ msgstr "" "Une nouvelle version de %s est disponible.\n" "Souhaitez-vous la télécharger ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Suivant >" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Pas de bordure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Aucune modification à enregistrer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9560,28 +9566,28 @@ msgstr "" "Aucun événement de changement de couleur n'a été ajouté à l'impression. " "L'impression ne ressemble pas à un signe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Aucune erreur détectée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Aucune extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9589,61 +9595,61 @@ msgstr "" "Aucun objet n'a pu être extrait de l'archive. Les découpages peuvent être " "corrompues ou manquantes." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Aucun socle ne peut être généré pour ce modèle avec la configuration actuelle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Aucun fichier précédemment découpé." -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sans couches dispersées (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Aucun symbole" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "n'est pas une archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "REMARQUE :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9666,11 +9672,11 @@ msgstr "" "de l'imprimante. Les profils d'imprimante physique sont stockés dans le " "répertoire PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Remarque : AstroBox en version 1.1.0 minimum est requis." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9678,30 +9684,30 @@ msgstr "" "Remarque : FlashAir avec firmware 2.00.02 ou plus récent avec une fonction " "de téléchargement activée est nécessaire." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" "Note : une version d'Octoprint supérieure ou égale à 1.1.0 est requise." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9712,7 +9718,7 @@ msgstr[1] "" "Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " "imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9724,7 +9730,7 @@ msgstr[1] "" "imprimantes." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9736,66 +9742,66 @@ msgstr[1] "" "Notez que ces imprimantes seront supprimées après la suppression du " "préréglage sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Remarque : ce préréglage sera remplacé après l'enregistrement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") non trouvé." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Introuvable:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Avertir des nouvelles versions" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Style non valide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "buse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Températures de la buse et du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diamètre de la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diamètre de la Buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Température de la buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9804,7 +9810,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code " "de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9815,7 +9821,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" "code de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9824,22 +9830,22 @@ msgstr "" "les configurations multi-outils. Ceci n'est utilisé que lorsque la " "'Prévention des coulures' est active dans les réglages d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9847,7 +9853,7 @@ msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " "supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9857,33 +9863,33 @@ msgstr "" "paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " "ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de pixels présents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de pixels présents dans X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " "inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9891,66 +9897,66 @@ msgstr "" "Nombre de couches nécessaires pour que le temps d'exposition passe du temps " "d'exposition initial au temps d'exposition normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de changements d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objet" msgstr[1] "objets" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordonnées de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Élévation de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulation de l'Objet" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objet" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objet : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objet ou Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Objet réorganisé" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objets" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9965,15 +9971,15 @@ msgstr[1] "" "La taille des objets du fichier %s semble être nulle.\n" "Ces objets ont été supprimés du modèle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Liste d'objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Objet trop grand ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9984,28 +9990,28 @@ msgstr "" "raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet " "seront mélangées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale Octagramme" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Version d'OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "d'un Objet en cours" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -10013,36 +10019,36 @@ msgstr "" "Décalage de la bordure de l'objet imprimé. Le décalage est appliqué après la " "compensation de l'effet patte d'éléphant." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Mode couche unique" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "L'un des préréglages est introuvable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Un ou plusieurs objets ont été affectés à un extrudeur que l'imprimante ne " "possède pas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Téléchargements en cours" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -10050,7 +10056,7 @@ msgstr "" "Sur les systèmes Linux, le processus d'enregistrement crée également des " "fichiers d'intégration de bureau pour cette version de l'application." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10060,12 +10066,12 @@ msgstr "" "Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " "mode séquentiel avec \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -10073,23 +10079,23 @@ msgstr "" "Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " "supports sur une impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Lever Z seulement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10097,7 +10103,7 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "filaments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10105,15 +10111,15 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "matériaux SLA sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Seule une police valide peut être ajoutée au style." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10124,11 +10130,11 @@ msgstr "" "instances de la même application à partir de la ligne de commande. Dans ce " "cas, ces paramètres n'autoriseront qu'une seule instance." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Sur les surplombs uniquement" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -10137,11 +10143,11 @@ msgstr "" "Dans ce système, %s utilise des certificats HTTPS issus du système Magasin " "de Certificats ou Trousseau." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prévention des coulures" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10149,116 +10155,116 @@ msgstr "" "La prévention des coulures n'est prise en charge avec la tour de nettoyage " "que lorsque 'single_extruder_multi_material' est désactivé." -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Ouvrir un fichier G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Ouvrir en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Ouvrir le fichier de certificat CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Ouvrir la page du journal des modifications" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Ouvrir la Documentation dans le navigateur web." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Ouvrir la page de téléchargement" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Ouvrir un répertoire." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Ouvrir le G-code" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas " "enregistrés." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Ouvrir une nouvelle visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Ouvrir une nouvelle instance" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Ouvrir les Préférences." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Ouvrir Projet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Ouvrir un projet AMF/3MF avec configuration, libérer le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Ouvrir &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Ouvrir PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10266,42 +10272,42 @@ msgstr "" "Ouvre la notification Astuce du jour dans le coin inférieur droit ou affiche " "une autre astuce si déjà ouverte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue pour modifier la galerie de formes" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Ouvrir l'URL de l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Ouvrir la page de téléchargement des drivers Prusa3D dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Ouvrir la page des publications du logiciel dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Ouvrir le site web de %s dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Opération déjà annulée. Veuillez patienter quelques secondes." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Optimise la rotation des objets pour une meilleure qualité de surface." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10313,11 +10319,11 @@ msgstr "" "Notez que cette méthode essaiera de trouver la meilleure surface de l'objet " "pour toucher le plateau si aucune élévation n'est définie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiser l'orientation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10328,114 +10334,138 @@ msgstr "" "aux coulures. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du " "G-code." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Options pour le matériau de support et le radeau" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Trier les volumes d'objets par types" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Organique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur à 2 " +"fois la largeur d’extrusion des supports." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur au " +"diamètre de l'extrémité des branches." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Supports organiques" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Le diamètre de l'extrémité des branches de support organique ne doit pas " +"être inférieur à la largeur d’extrusion des supports." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Orientation trouvée." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Recherche de l'orientation annulée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienter le texte vers la caméra." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Origine" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Valeur d'origine" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Autres Fabriquants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Bordure extérieure et intérieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Bordure extérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Fichier de Sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Format du nom de fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Information du Modèle de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Parois extérieures" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Débordement" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Périmètre en surplomb" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10449,7 +10479,7 @@ msgstr "" "intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10464,80 +10494,80 @@ msgstr "" "sont calculées par interpolation linéaire. Si elle est définie en " "pourcentage, la vitesse est calculée sur la vitesse périmétrique externe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Seuil de surplomb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Socle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Socle et Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Socle autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Taille du bord de socle" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Espace entre l'objet et le socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Hauteur de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Précédente" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Suivante" @@ -10555,17 +10585,17 @@ msgstr "" "antihoraire en appuyant respectivement sur Page Précédente ou Page " "Suivante ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "peinture" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Jointure peinte" @@ -10582,12 +10612,12 @@ msgstr "" "Essayez la fonction de Jointure peinte. (Nécessite le mode Avancé ou " "Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Édition de la Jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Supports peints" @@ -10603,80 +10633,80 @@ msgstr "" "les zones où les supports doivent être appliqués ou bloqués ? Essayez la " "fonction de supports peints. (Nécessite le mode Avancé ou Expert.)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Édition des Supports peints" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Peint toutes les facettes à l'intérieur, quelle que soit leur orientation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Peint les facettes selon le pinceau choisi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Peint les facettes voisines qui ont la même couleur." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Peint les facettes voisines dont l'angle relatif est inférieur ou égal à " "l'angle défini." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Ne peint qu'une facette." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Palette 1 (par défaut)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Palette 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Palette 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Palette 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Palette 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Palette 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Palette 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Palette 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "nom du paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Validation du paramètre" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10687,71 +10717,71 @@ msgstr "" "Corps du message : \"%1%\" \n" "Erreur : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordonnées de la pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulation d'une pièce" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Réglages de la pièce à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "C&oller" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espacement du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10761,35 +10791,35 @@ msgstr "" "défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " "motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code de pause de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Exécuter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10797,11 +10827,11 @@ msgstr "" "Performance vs précision du calcul. Des valeurs plus faibles peuvent " "produire des artefacts indésirables." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Effectuer la coupe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10809,7 +10839,7 @@ msgstr "" "Exécuter l'intégration au bureau (définit ce binaire pour qu'il soit " "consultable par le système)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -10817,7 +10847,7 @@ msgstr "" "L'intégration au bureau a échoué car le répertoire de l'application est " "introuvable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10825,7 +10855,7 @@ msgstr "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10834,11 +10864,11 @@ msgstr "" "Gcodeviewer. Le fichier PrusaSlicer sur le bureau a probablement été créé " "avec succès." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "L'intégration au bureau a échoué - Impossible de trouver l'exécutable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10846,7 +10876,7 @@ msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué car le répertoire de " "l'application est introuvable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10854,14 +10884,14 @@ msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - boost::filesystem::" "canonical n'a pas renvoyé le chemin de l'image de l'application." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - Impossible de trouver " "l'exécutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10875,36 +10905,36 @@ msgstr "" "changement d'outil. Cette option n'est utilisée que lorsque la tour de " "nettoyage est activée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Orientation par glyphe" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Nombre de distributions des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrudeur pour les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Générateur des périmètres" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10915,19 +10945,19 @@ msgstr "" "surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " "aléatoire sur la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longueur de transition des périmètres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Distance perpendiculaire" @@ -10941,21 +10971,21 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche K pour basculer " "rapidement entre la vue orthographique et la vue en perspective ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Imprimantes physiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10963,41 +10993,41 @@ msgstr "" "Tailles des images à stocker dans un fichier .gcode et .sl1 / .sl1s, au " "format suivant : \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexion par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diamètre du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "Le diamètre de la tête d'épingle doit être plus petit que le diamètre du " "pilier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Largeur de la tête d'épingle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Placer les roulements dans les fentes et reprendre l'impression" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Placer sur la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Placer sur une face" @@ -11013,16 +11043,16 @@ msgstr "" "faces repose sur le plateau d'impression ? Sélectionnez la fonction " "Placer sur une face ou appuyez sur la touche F." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Planaire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Plan" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -11035,28 +11065,28 @@ msgstr "" "la buse. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du G-" "code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "Onglet du &Plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -11066,7 +11096,7 @@ msgstr "" "une imprimante spécifique et ne doivent être utilisés que comme point de " "départ pour créer vos propres préréglages utilisateur." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -11074,61 +11104,61 @@ msgstr "" "Veuillez enregistrer votre projet et redémarrer PrusaSlicer. Nous serions " "heureux si vous signaliez le problème." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Ergot" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Point sur un cercle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Point sur une arrête" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Point sur un plan" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "points" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Copyright des sections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des points de départ des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -11148,48 +11178,48 @@ msgstr "" "place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le " "fichier de G-code post-traité.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " "place." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Préféré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Préparation du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Préparation des onglets de réglage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11199,13 +11229,13 @@ msgstr "" "restreindre les facettes pouvant être peintes aux seules faces " "présélectionnées lorsque l'option \"%1%\" est activé." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11214,7 +11244,7 @@ msgstr "" "Le préréglage \"%1%\" n’est pas compatible avec le nouveau profil " "d’imprimante et comporte les modifications non enregistrées suivantes :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11224,12 +11254,12 @@ msgstr "" "d’impression et comporte les modifications non enregistrées suivantes :" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11238,16 +11268,16 @@ msgstr "" "Cliquez sur ce bouton pour sélectionner le même préréglage pour les " "préréglages droit et gauche." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Les préréglages sont les mêmes" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Un préréglage avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -11256,21 +11286,21 @@ msgstr "" "Un préréglage nommé \"%1%\" existe déjà et il est incompatible avec " "l'imprimante sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" "Appuyez sur %1% clic gauche sur la souris pour saisir la valeur exacte " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de déselection" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Appuyer pour activer le rectangle de sélection" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11278,10 +11308,10 @@ msgstr "" "Clicquez pour sélectionner plusieurs objets\n" "ou pour déplacer plusieurs objets avec la souris" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11289,11 +11319,11 @@ msgstr "" "Appuyez pour accélérer 5 fois tout en déplaçant le pouce\n" "avec les touches fléchées ou la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11314,36 +11344,36 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 25%), elle sera calculée en fonction du diamètre de " "la buse." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Pré&visualisation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Fichier précédemment découpé (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Imprimable" @@ -11371,7 +11401,7 @@ msgstr "" "modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la " "propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11379,120 +11409,120 @@ msgstr "" "Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'ordre " "par défaut qui est inversé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Diamètres d'Impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "imprimer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correction absolue de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correction gamma de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "modèle de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Réglages de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Type d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Variante d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabriquant de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11504,50 +11534,50 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 ou support_material_interface_extruder == " "0), toutes les buses doivent avoir le même diamètre." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Réglages d'impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processus %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11557,50 +11587,50 @@ msgstr "" "être lent. Il est fortement recommandé de réduire le nombre de triangles." #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Traitement %s" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Traitement du maillage triangulé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dépendances du profil" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Progression :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Le projet est en cours de chargement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Drivers Prusa 3D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes à Technologie FFF Prusa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes à Technologie MSLA Prusa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11623,31 +11653,31 @@ msgstr "" "Pour éviter ce problème, pensez à désactiver \"%4%\" dans les \"Préférences" "\". Sinon, l'application plantera probablement à nouveau la prochaine fois." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer : Ne me demandez plus" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Erreur de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "L'initialisation de la GUI de PrusaSlicer a échoué" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer a rencontré une erreur fatale : \" %1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11661,14 +11691,14 @@ msgstr "" "\n" "L'application va maintenant fermer." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer a rencontré une erreur lors de la prise d'un instantané de " "configuration." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11676,11 +11706,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer se ferme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11690,11 +11720,11 @@ msgstr "" "L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, " "filaments et matériaux SLA à installer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer : Ouvrir le lien hypertexte" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11702,7 +11732,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer a reçu une demande de téléchargement de Printables.com, mais il " "n'y est pas autorisé. Vous pouvez l'autoriser" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11712,7 +11742,7 @@ msgstr "" "fonctionner correctement,\n" "alors que OpenGL version %s, rendu %s, fournisseur %s a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11723,7 +11753,7 @@ msgstr "" "fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, " "vendor %s a été détectée." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11733,11 +11763,11 @@ msgstr "" "fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, render %s, vendor " "%s a été détectée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer a démarré après un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11752,19 +11782,19 @@ msgstr "" "des réglages fins de plus en plus sophistiqués, ils conviennent " "respectivement aux utilisateurs avancés et experts." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Version de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre action." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer se souviendra de votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11775,96 +11805,96 @@ msgstr "" "entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de " "déplacement supplémentaires." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purge - volumes de chargement/déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purge - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Objectif des limites de la machine" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualité (découpage plus lent)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualité / Vitesse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Ajout de Réglages Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Découpage Rapide" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Découpage Rapide et Enregistrer Sous" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" -msgstr "&Démarrage rapide" +msgstr "&Démarrage Rapide" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Quitter, je vais déplacer mes données maintenant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distance Z de contact du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Agrandissement du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Couches du radeau" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Personnalisation du pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11888,71 +11918,71 @@ msgstr "" "provoquera probablement des blocages, des accrochages de la roue de " "l'extrudeur sur le filament , etc ..." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Espacement de la ligne de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paramètres de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Réglages du pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Séquence aléatoire" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Zone" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Tramage des couches" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Arrière" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Arrière gauche" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Arrière droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Vue Arrière" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Proj&ets récents" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" "Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée pour la hauteur de couche " "%.2f et" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11960,7 +11990,7 @@ msgstr "" "Épaisseur recommandée pour la paroi mince de l'objet : Non disponible en " "raison de la largeur d'extrusion excessivement petite." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11968,68 +11998,68 @@ msgstr "" "Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée : Non disponible car la " "hauteur de couche est invalide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Re-création" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectiligne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grille rectiligne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rétablir %1$d Action" msgstr[1] "Rétablir %1$d Actions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Historique de Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Pentes de surplomb réduites" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Réduction du temps d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualiser les imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Ordinaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -12039,25 +12069,25 @@ msgstr "" "l'extrudeur à chaque couche pour éviter la perte de précision en virgule " "flottante. Ajoutez \"G92 E0\" à layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tout recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Recharger depuis :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&charger à partir du disque" @@ -12074,194 +12104,194 @@ msgstr "" "bouton droit sur le modèle dans la vue 3D et choisissez Recharger depuis le " "disque. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recharger le plateau à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Erreurs restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "retirer" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Supprimer tous les trous" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Retirer tous les points" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Supprimer toute la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Supprimer le connecteur de la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Supprimer les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Supprimer les détails" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Supprimer l'instance" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Supprimer la zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Supprime une instance de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Supprimer la couleur peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Supprimer la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Supprimer les supports peints" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Supprimer le paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "Supprimer le point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "Supprimer le point de la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Supprimer les trous sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "Retirer les points sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Supprimer le style" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Retirer l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Supprimer les profils utilisateurs (un instantané sera pris au préalable)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Supprimer la hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Renommer le style actuel." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Renommer l'Objet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Renommer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Renommer le style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renommer le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Renommage" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12271,15 +12301,15 @@ msgstr "" "sélectionné a échoué. Le chemin actuel est %1%.tmp. Veuillez tenter à " "nouveau l'export." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Rendre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12287,217 +12317,217 @@ msgstr "" "Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " "est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Réparer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Réparation du modèle" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Réparation d'un modèle par le service Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La réparation a été annulée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Réparer le fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Répéter le dernier découpage rapide" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Répéter le Dernier Découpage Rapide" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Remplacer par :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer avec" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Remplacer par un STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Remplacement du PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "S&ignaler un Problème" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Signaler un problème sur %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "nécessite max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "nécessite min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "nécessite min. %s et max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Scanner à nouveau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Réinitialiser la vue en coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Réinitialiser la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Réinitialiser le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Réinitialiser le plan de coupe et supprimer les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Réinitialiser par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Réinitialiser la direction" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Réinitialiser le Projet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Réinitialiser la rotation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Réinitialiser la Rotation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Réinitialiser l'échelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Réinitialiser la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Réinitialiser à la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)découper" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Découper Main&tenant" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RÉSOLUTION DE L'ADRESSE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Redémarrer l'application" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Redémarrer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " "que cette distance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Longueur de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Rétractions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Vitesse de Rétraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Rétraction lorsque l'outil est désactivé" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12505,190 +12535,190 @@ msgstr "" "Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " "configurations multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Rétracter lors des changements de couche" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Annuler l’alignement." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Rétablir la couleur" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Rétablir la conversion des mètres" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Rétablir la profondeur de l'embossage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Rétablir les changements de police." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Rétablir la police par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Rétablir l'écart entre les caractères" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Rétablir l'écart entre les lignes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Rétablir la taille du texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Annuler la transformation par glyphe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clic droit sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clic droit sur l'icône pour changer les réglages de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "Clic droit sur l'icône pour réparer le STL avec Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "Clic droit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Bouton droit de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Clic droit souris :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Vue Droite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Pivoter autour de X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Pivoter autour de Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Faire pivoter le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Rotation (relative)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" "Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens inverse des aiguilles " "d'une montre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" "Faire pivoter la sélection de 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une " "montre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Faire pivoter le texte dans le sens des aiguilles d'une montre." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Faites pivoter le modèle pour avoir la hauteur z la plus basse pour un temps " "d'impression plus rapide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Mode règle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Exécuter le programme d'installation après le téléchargement. (Sinon " "l'explorateur de fichiers sera ouvert)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12697,250 +12727,250 @@ msgstr "" "L'exécution du programme d'installation téléchargé de %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Comme au-dessus" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" -msgstr "Exemples de &G-codes et de modèles" +msgstr "&G-codes et Modèles d'Exemple" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Enregistrer le style %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Enregistrer sous un nouveau style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Enregistrer sous un nouveau style." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" "Enregistrer en tant que profil dérivé de l'imprimante actuelle uniquement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Enregistrer la configuration sous :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du matériau sous" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Enregistrer le fichier OBJ (moins enclin aux erreurs de coordonnées que le " "STL) sous :" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" "Enregistrer les modifications du préréglage dans le profil utilisateur " "existant" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Enregistrer les préréglages" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Enregistrer le lot de préréglages sous :" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Enregistrer le Projet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Enregistrer le Projet &sous" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Enregistrer le fichier %s sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "Enregistrer les points de support ?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Enregistrer les options sélectionnées." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Enregistrer les options sélectionnées du préréglage de gauche vers la droite." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Enregistrer le fichier ZIP sous :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Échelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Planification du téléchargement dans `%1%`. Voir : Imprimer la file " "d'attente de téléchargement de l'hôte" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12949,32 +12979,32 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Peinture de jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Position de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Jointures" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Recherc&her" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -12989,263 +13019,263 @@ msgstr "" "trouver rapidement un réglage spécifique de PrusaSlicer ? Ou utilisez le " "raccourci familier Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Rechercher en anglais" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Recherche des dispositifs" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Recherche de l'orientation optimale" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Recherche des points de support" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Rechercher dans les réglages" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Deuxième couleur" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Voir plus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Voir la page des versions." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "&Tout sélectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "Sélectionner tous les points" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Sélectionnez au moins un objet à conserver après la coupe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "Sélectionner par rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Sélectionner le centre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Sélectionner la configuration à charger :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Sélectionnez un espace de coordonnées dans lequel la transformation sera " "effectuée." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Sélectionner le répertoire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Sélectionner l'élément" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages du Filament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Sélection-Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Sélection-Ajouter Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Sélection-Ajouter Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Sélection-Ajouter Objet" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Sélection-Retirer" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Sélection-Retirer Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Sélection-Retirer de la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet du Plateau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Sélectionner un point" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Sélectionner les préréglages à comparer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages de l'Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Sélectionner la langue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Sélectionner les imprimantes avec lesquelles ce profil est compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Sélectionner les profils d'impression avec lesquels ce profil est compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " "taille par défaut." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Sélectionner le type de pièce" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Choisissez le type de socle dont vous avez besoin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Choisissez le type de support dont vous avez besoin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -13257,142 +13287,142 @@ msgstr "" "des modifications de couleur, \n" "ou ANNULER pour ne pas les modifier." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Envoyer le G-Code à l'hôte d'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Envoi des informations système..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "L'envoi des informations système a échoué !" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "L'envoi des informations système a été annulé." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Envoyer les informations système" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Envoyer pour imprimer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Impression séquentielle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Port série :" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "Erreur %s" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Nom du service" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Définir comme Objet Séparé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Définir comme Objets Séparés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Définir les changements de couleur automatiques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Mettre en gras" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Définir l'extrudeur par défaut pour les éléments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Définir le changement d'extrudeur pour chaque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Définir l'extrudeur pour les items sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Définir le numéro d'extrudeur pour les éléments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Définir la séquence d'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Définir la séquence d'extrusion pour l'ensemble de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Définir la séquence d'extrudeur (outil)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Définir l’orientation globale pour l’ensemble du texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Mettre en italique" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Définir le curseur de gauche comme actif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Définir le curseur du bas comme actif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Appliquer la Symétrie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Définir le nombre d'instances" @@ -13407,60 +13437,60 @@ msgstr "" "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " "fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Définir l'Orientation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Définir la Position" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Définir la position et l'orientation par glyphe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Définir Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Définir le groupe imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Définir une Instance Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Définir le mode règle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Définir l'Échelle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Définir les onglets de réglages comme éléments du menu (expérimental)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Définir la taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13471,11 +13501,11 @@ msgstr "" "Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " "d'avertissement de niveau fatal." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Placer le texte face à la caméra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13485,15 +13515,15 @@ msgstr "" "portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur " "et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13508,7 +13538,7 @@ msgstr "" "remplissage, etc…). Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : " "230%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13522,7 +13552,7 @@ msgstr "" "en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport à la " "hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13536,7 +13566,7 @@ msgstr "" "par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " "elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13550,7 +13580,7 @@ msgstr "" "valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " "par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13567,7 +13597,7 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " "de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13583,7 +13613,7 @@ msgstr "" "plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " "elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13599,7 +13629,7 @@ msgstr "" "exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport " "à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13612,7 +13642,7 @@ msgstr "" "de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par " "exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13623,7 +13653,7 @@ msgstr "" "Ce réglage est utilisé pour vérifier les collisions et afficher l'aperçu " "graphique sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13631,7 +13661,7 @@ msgstr "" "Réglez cette valeur sur la hauteur maximum que peut atteindre votre " "extrudeur au cours de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13644,16 +13674,16 @@ msgstr "" "elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " "avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale" @@ -13670,61 +13700,61 @@ msgstr "" "et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " "sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Définir non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famille %s" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s fichiers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Ajuster ces paramètres pour les supports ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer le Vase Spirale ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer la tour de Nettoyage ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Passer au motif de remplissage rectiligne?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de Nettoyage ?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie de Formes" @@ -13741,17 +13771,17 @@ msgstr "" "imprimables. Cliquez avec le bouton droit sur le plateau et sélectionnez " "Ajouter une Forme - Galerie ." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s a un avertissement" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s a rencontré une erreur" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13762,7 +13792,7 @@ msgstr "" "mémoire. Si vous êtes certain d'avoir assez de RAM sur votre système, cela " "peut également être un bug et nous aimerions que vous le signaliez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13777,245 +13807,245 @@ msgstr "" "\n" "L'application va maintenant fermer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Coques" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Maj + bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + Clic gauche souris :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Déplacer les objets sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + Clic droit souris :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Afficher les réglages avancés" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Afficher l'original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Afficher après traitement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Afficher le message d'erreur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Afficher le temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Afficher sur la règle le temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Afficher/Masquer le dialogue des paramètres des périphériques 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Afficher/Cacher la boite de dialogue des réglages des appareils 3Dconnexion, " "si activé" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Afficher/Masquer la légende" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Afficher/Masquer les modèles de préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Afficher les &Labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Afficher la légende" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Afficher la Légen&de" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Afficher la légende dans l'aperçu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Afficher les arêtes non manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Afficher le mode normal" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Afficher la hauteur de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Afficher la hauteur de l'objet sur la règle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Afficher les réglages simplifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Afficher le mode furtif" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Afficher les supports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Afficher les informations système" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Afficher la vue d'édition 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Afficher les réglages de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Afficher le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Afficher les réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Afficher cette aide." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Afficher l'Astuce du Jour" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Afficher le répertoire de configuration utilisateur (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Afficher les données textuelles qui seront envoyées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Afficher la vue filaire" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Mode simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -14023,22 +14053,22 @@ msgstr "" "Le mode simple prend en charge la manipulation avec d'objet(s) en une seule " "pièce ou d'objet(s) avec des modificateurs de support uniquement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de Vue Simple" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplification n'est actuellement autorisée que lorsqu'une seule pièce " "est sélectionnée" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Simplifier" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Simplifier %1%" @@ -14056,35 +14086,35 @@ msgstr "" "droit sur le modèle et sélectionnez Simplifier le modèle. Lire la suite dans " "la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Simplifier le modèle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Incompatibilité de %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Information de %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -14096,129 +14126,129 @@ msgstr "" "Voulez-vous modifier le diamètre pour tous les extrudeurs\n" "en utilisant la valeur du diamètre de la buse du premier extrudeur ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instance unique" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Enfouissement" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Taille et coordonnées" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Taille [Global]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Ratio d'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinaison [Global]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Jupe et bordure" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Jupe/Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Hauteur de la jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Boucles de la Jupe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Pavé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "Matériaux SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Type de matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Précision de sortie SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impression SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Réglages d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "Points de Support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "Vue SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14226,7 +14256,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-codes vers un hôte d'imprimante. Ce champ " "doit contenir le type d'hôte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14234,7 +14264,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-code à un hôte d'impression. Ce champ " "doit contenir la clé d'API ou le mot de passe requis pour l'authentification." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14249,54 +14279,54 @@ msgstr "" "le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" "username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Découper" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Découper un fichier en G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Découper un fichier en G-code, enregistrer sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Informations de découpage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Découper maintenant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Résolution de découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14304,97 +14334,97 @@ msgstr "" "Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " "configuration de la printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Découpe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Découpage Annulé." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Découpe terminée" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Découpe effectuée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Découpe Effectuée !" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Découpage terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de Découpage" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Découpe du modèle" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Découpe des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinaison lente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Périmètres courts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Remplissage intelligent" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de remplissage intelligent" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Aimanter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de l'instantané" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14422,33 +14452,33 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " "et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Ajusté" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Publications du Softwa&re " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "remplissage solide" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Remplissage solide toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" @@ -14465,36 +14495,36 @@ msgstr "" "Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " "uniquement.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Couches solides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Matériau soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris " "révèle le texte intégral." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14507,28 +14537,28 @@ msgstr "" "\"Pas d'extrusion\" empêche complètement PrusaSlicer d'exporter toute valeur " "d'extrusion." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Certains objets sont trop proches ; votre extrudeur va entrer en collision " "avec eux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " "collision avec l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14539,7 +14569,7 @@ msgstr "" "socles devrait se trouver. S'ils sont proches, ils seront fusionnés en un " "seul socle." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14548,7 +14578,7 @@ msgstr "" "approximatifs. Cela n'affecte en rien la qualité du découpage ou de " "l'impression physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14556,7 +14586,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas capturées par l'instantané de configuration." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14564,7 +14594,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas exportées dans le lot de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14573,80 +14603,80 @@ msgstr "" "des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé " "par défaut." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Espace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " "interface solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espacement entre les passes de lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espacement entre les lignes des supports." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Espacement du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "vitesse pour 0% de chevauchement (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "vitesse pour 25% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "vitesse pour 50% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "vitesse pour 75% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14657,7 +14687,7 @@ msgstr "" "vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " "d'interstices." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14667,22 +14697,22 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de " "déplacement normale est utilisée à la place." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro " "pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Vitesse d'impression des ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14693,11 +14723,11 @@ msgstr "" "de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " "un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Vitesse d'impression du support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14707,13 +14737,13 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " "d'impression des supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14728,41 +14758,41 @@ msgstr "" "la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " "distants)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Vitesse (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Vitesse utilisée au tout début de la phase de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Vitesse utilisée pour charger le filament sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14770,129 +14800,129 @@ msgstr "" "Vitesse utilisée pour décharger le filament sur la tour de nettoyage " "(n'affecte pas l'étape initiale de déchargement juste après le pilonnage)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Vitesse utilisée pour décharger l'extrémité du filament juste après le " "pilonnage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Sphère" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Vase spirale" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vase Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Scinder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " "peint." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " "peint." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Scinder l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Diviser en Objets" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Scinder en pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Scinder en Pièces" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Diviser les triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Poids de la bobine" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Carré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Débordement de pile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Jointures intérieures décalées" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Démarrer un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Hauteur de début" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de début" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Options du G-code de début" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14926,63 +14956,63 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Démarrer l'application" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "État" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "État :" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode furtif" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Hauteur d'arrêt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Stockages trouvés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Style" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14993,11 +15023,11 @@ msgstr "" "supports ajustés économiseront du matériau et réduiront les cicatrices sur " "les objets." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15006,85 +15036,85 @@ msgstr "" "Démonté avec succès. Le périphérique %s(%s) peut maintenant être retiré en " "toute sécurité de l'ordinateur." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Diamètre de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Hauteur de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distance de sécurité de la base du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueur de Supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Générateur de Support" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Générateur de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Tête du support" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "interface du support" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Supports" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Interface des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -15098,60 +15128,60 @@ msgstr "" "vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " "automatique (recommandé)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supports sur le plateau uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "Changement des paramètres de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Pilier de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densité des points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "Éditer les points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Supports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "supports et socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Temps de support restant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporte le mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -15160,19 +15190,19 @@ msgstr "" "activée :\n" "- Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Type d'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15181,11 +15211,11 @@ msgstr "" "Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides " "disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Supprimer les préréglages de filament \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15193,34 +15223,34 @@ msgstr "" "Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " "configuration et la visibilité de la barre latérale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Mode de Vue de %s" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Permuter les axes Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s avertissement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Site &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15239,28 +15269,28 @@ msgstr "" "\n" "Lots de configuration mis à jour :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SUISSE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Basculer entre l'éditeur/l'aperçu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code de changement pour Changer l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Code de changement pour Changer de couleur (%1%) pour :" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Changement de préréglages : modifications non enregistrées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15268,7 +15298,7 @@ msgstr "" "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " "et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15279,7 +15309,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages %1% ont été modifiés, ils seront perdus après le " "changement de technologie d'impression." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15291,33 +15321,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Basculer vers la 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Basculer vers le mode édition" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Basculer dans le Réglages" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Basculer vers le mode %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom de profil symbolique" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15328,57 +15358,57 @@ msgstr "" "d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " "distance Z du contact supérieur est définie à zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Informations sur le Système" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Informations sur le Système" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informations système envoyées avec succès. Merci." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Préréglages système" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturer un in&stantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prise d'un instantané de configuration" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Répertoire cible" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Température (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15387,68 +15417,68 @@ msgstr "" "La valeur n'est pas utilisée lorsque 'idle_temperature' dans les paramètres " "du filament est défini." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Températures" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Variation de température" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-code de modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Préréglages Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Templates)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Texte : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Couleurs du texte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Le texte contient un glyphe de caractère (représenté par '?') inconnu par la " "police." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Le texte n'affiche pas l'alignement horizontal actuel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "La saisie de texte n'affiche pas la police en gras." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "La saisie de texte n'affiche pas l'inclinaison de la police." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "La saisie de texte n'affiche pas d'espace entre les lignes." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Texte-Rotation" @@ -15463,18 +15493,18 @@ msgstr "" "vos modèles ou même utiliser le texte comme modificateur ? Apprenez-en plus " "dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Le modèle de remplissage %1% n'est pas censé fonctionner avec une densité de " "100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15494,7 +15524,7 @@ msgstr "" "la nouvelle configuration." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15506,13 +15536,13 @@ msgstr "" "branches une épaisseur uniforme sur toute leur longueur. Un peu d'angle peut " "augmenter la stabilité du support organique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15525,13 +15555,13 @@ msgstr "" "systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " "dans les coordonnées de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15540,7 +15570,7 @@ msgstr "" "plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " "épaisses que cela." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15560,7 +15590,7 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " "les dimensions de ces objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15579,11 +15609,11 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de PrusaSlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer " "les dimensions des objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "Le téléchargement a échoué" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15593,7 +15623,7 @@ msgstr "" "l'objet et le socle. La 'Distance de sécurité de base du support' doit être " "plus grande que le paramètre 'Espace de l'objet socle' pour éviter cela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15603,11 +15633,11 @@ msgstr "" "spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " "périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15616,18 +15646,18 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " "serait préférable)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " "premier extrudeur a le numéro 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15636,7 +15666,7 @@ msgstr "" "utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " "affecte également le radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15644,16 +15674,16 @@ msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, un radeau ou une jupe " "(1+, 0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Le type de matériau de filament à utiliser dans les G-codes personnalisés." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15661,11 +15691,11 @@ msgstr "" "Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " "sera basé sur le fichier d'entrée)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15674,27 +15704,27 @@ msgstr "" "afin de compenser l'écrasement de la première couche également connu sous le " "nom d'effet Pied d'Éléphant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " "FAT :" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le nom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15713,19 +15743,19 @@ msgstr[1] "" "Veuillez les supprimer, car elles peuvent causer des problèmes dans la " "visualisation du G-code et l'estimation du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Le modèle suivant a été réparé avec succès" msgstr[1] "Les modèles suivants ont été réparés avec succès" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié" msgstr[1] "Les préréglages suivants ont été modifiés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15733,7 +15763,7 @@ msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " "la barre de défilement horizontale est active" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15741,37 +15771,37 @@ msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " "la barre de défilement verticale est active" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent lorsque le gizmo spécifié est actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes SLA suivants n'ont aucun matériau sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15781,7 +15811,7 @@ msgstr "" "objet sur la première couche. Lorsqu'un radeau est utilisé, aucune bordure " "n'est générée (utilisez raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15789,13 +15819,13 @@ msgstr "" "L'archive SLA importée ne contenait aucun préréglage. Les préréglages SLA " "actuels ont été utilisés comme solution de repli." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Les dernières données de changement de couleur ont été enregistrées pour une " "impression multi-extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15804,13 +15834,13 @@ msgstr "" "impression multi-extrudeur avec des changements d'outils pour l'impression " "entière." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Les dernières données de changement de couleur ont été sauvegardées une vue " "d'une impression avec extrudeur simple." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15819,7 +15849,7 @@ msgstr "" "de zéro empêchera les piliers en cascade." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15829,7 +15859,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " "Utilisez un angle plus élevé pour pouvoir avoir plus de portée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15842,7 +15872,7 @@ msgstr "" "être spécifiée soit comme une valeur absolue soit comme le pourcentage (par " "exemple 50%) d'un chemin de déplacement direct." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15850,11 +15880,11 @@ msgstr "" "La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " "(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longueur maximum d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15864,27 +15894,27 @@ msgstr "" "élévation zéro où un espace correspondant à ce paramètre est inséré entre le " "modèle et le socle." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Le nom ne peut pas être le même qu'un nom d'alias prédéfini." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Le nom ne peut pas se terminer par le caractère espace." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un caractère espace." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Le nom est trop long." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15893,7 +15923,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " "coque inférieure." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15903,7 +15933,7 @@ msgstr "" "variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " "périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15914,16 +15944,16 @@ msgstr "" "coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de " "l'impression avec une hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "L'objet est trop petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15933,7 +15963,7 @@ msgstr "" "(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " "réglage fin des tailles de trous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15941,7 +15971,7 @@ msgstr "" "L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " "dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15950,7 +15980,7 @@ msgstr "" "normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " "ne peut pas rentrer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15960,7 +15990,7 @@ msgstr "" "Si la zone d'impression excède la valeur spécifiée,\n" "alors une inclinaison lente sera appliquée, sinon - une inclinaison rapide" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15974,7 +16004,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15986,7 +16016,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15999,7 +16029,7 @@ msgstr[1] "" "allez renommer." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -16007,7 +16037,7 @@ msgstr "" "Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " "première couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16016,7 +16046,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le projet ?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -16027,7 +16057,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " "rapidement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -16041,34 +16071,34 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages ci-dessous ont été temporairement installés sur l'instance " "active de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Le profil dans l'archive importée est corrompu et ne sera pas chargé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -16076,17 +16106,17 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " "est %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " "projet." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -16095,7 +16125,7 @@ msgstr "" "Plusieurs adresses IP se résolvent en nom d'hôte %1%.\n" "Veuillez sélectionner celle qui doit être utilisée." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -16103,7 +16133,7 @@ msgstr "" "Il y a des objets non imprimables. Essayez d'ajuster les paramètres de " "support pour rendre les objets imprimables." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -16112,7 +16142,7 @@ msgstr "" "auparavant.\n" "Vérifiez vos paramètres pour éviter les changements de couleur redondants." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -16122,7 +16152,7 @@ msgstr "" "avant la fin du travail d'impression.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -16130,21 +16160,21 @@ msgstr "" "Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Il y a un objet sans extrusions dans la première couche." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Il n'y a pas de surface valide pour la projection du texte." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "L'équipement %s n'a pas pu être trouvé" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -16155,7 +16185,7 @@ msgstr "" "Si l'équipement est connecté, veuillez appuyer sur le bouton Reset à côté du " "connecteur USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16163,7 +16193,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant " "une version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16171,7 +16201,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux " "utilisant une version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16179,7 +16209,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une " "version plus récente de PrusaSlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16188,7 +16218,7 @@ msgstr "" "Le fichier 3mf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " "%1% et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16197,23 +16227,23 @@ msgstr "" "Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " "%1% et n'est pas compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Le fichier sélectionné ne contient aucune géométrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " "utilisable." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16223,13 +16253,13 @@ msgstr "" "machine pour le mode furtif.\n" "Le mode furtif ne sera pas appliqué et sera désactivé." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16237,7 +16267,7 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule " "partie solide." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16245,7 +16275,7 @@ msgstr "" "Le projet sélectionné n'est plus disponible.\n" "Voulez-vous le retirer de la liste des projets récents?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -16254,7 +16284,7 @@ msgstr "" "Il est impossible d'appliquer un G-code personnalisé pour l'impression " "séquentielle d'objets." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -16266,15 +16296,15 @@ msgstr "" "séquentielle d'objets.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La taille de l'objet est nulle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -16282,7 +16312,7 @@ msgstr "" "L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " "certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16290,7 +16320,7 @@ msgstr "" "La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " "donne des murs droits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16300,12 +16330,12 @@ msgstr "" "(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " "la vitesse de rétraction est utilisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -16321,7 +16351,7 @@ msgstr "" "- pas de supports\n" "- Détecter les parois fines désactivé" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16329,11 +16359,11 @@ msgstr "" "L'option Vase Spirale ne peut être utilisé que lors de l'impression d'objets " "mono-matériau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Les réglages fournis vont entraîner une impression vide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16341,22 +16371,22 @@ msgstr "" "Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " "essayer de choisir une police différente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16366,7 +16396,7 @@ msgstr "" "valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " "pour la première couche de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16377,11 +16407,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " "contact supérieur et inférieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16392,14 +16422,14 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous la désactiver pour permettre la Rétraction du Firmware ?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " "volumétrique (use_volumetric_e-0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16411,7 +16441,7 @@ msgstr "" "changement d'outil. (support_material_extruder et " "support_material_interface_extruder doivent être définis à 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16419,7 +16449,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement pas prise en charge pour les " "impressions séquentielles multimatériaux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16427,7 +16457,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement prise en charge que pour les version " "du G-code de Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware et Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16435,7 +16465,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est actuellement supportée uniquement avec l'adressage " "relatif de l'extrudeur (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16443,7 +16473,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec un nombre égal de couche par rapport au radeau" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16451,7 +16481,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec la même support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16459,7 +16489,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "découpés de la même façon." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16467,7 +16497,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "ont une même hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16475,7 +16505,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est supportée que si tous les extrudeurs ont le même " "diamètre de buse et utilisent un filament de même diamètre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16483,16 +16513,16 @@ msgstr "" "La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " "même hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts épais" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Pièce fine et fragile" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16500,7 +16530,7 @@ msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16508,7 +16538,7 @@ msgstr "" "Cette action cassera une information de coupe.\n" "Après cela, PrusaSlicer ne peut pas garantir la cohérence du modèle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16516,13 +16546,13 @@ msgstr "" "Cette action cassera une information de coupe.\n" "Après cela, PrusaSlicer ne peut garantir la cohérence du modèle." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur " "vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16540,7 +16570,7 @@ msgstr "" "vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous " "le souhaitez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16552,7 +16582,7 @@ msgstr "" "la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16562,7 +16592,7 @@ msgstr "" "le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16579,7 +16609,7 @@ msgstr "" "n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter " "un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16594,7 +16624,7 @@ msgstr "" "vous avez des extrudeurs multiples, le gcode est traité dans l'ordre des " "extrudeurs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16603,7 +16633,7 @@ msgstr "" "que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16618,7 +16648,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 1,8 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16633,7 +16663,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16641,7 +16671,7 @@ msgstr "" "Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " "maximum tolérée par votre extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16650,7 +16680,7 @@ msgstr "" "firmware gérer la rétraction. Utilisable seulement par les versions récentes " "de Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16667,7 +16697,7 @@ msgstr "" "dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes " "de Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16679,7 +16709,7 @@ msgstr "" "défaut est généralement suffisante et vous devriez expérimenter le " "refroidissement (utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16692,12 +16722,12 @@ msgstr "" "à 1.1. Si vous pensez devoir changer davantage cette valeur, vérifiez le " "diamètre de votre filament et les E Steps dans le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16706,7 +16736,7 @@ msgstr "" "l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " "conservant des périmètres fins, avec plus de précision." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16719,7 +16749,7 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16735,7 +16765,7 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16743,7 +16773,7 @@ msgstr "" "Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " "avancé ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16753,7 +16783,7 @@ msgstr "" "Au lieu de les considérer comme plusieurs objets, le fichier\n" "doit-il être chargé comme un seul objet comportant plusieurs parties ?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16770,7 +16800,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" "S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16779,7 +16809,7 @@ msgstr "" "vitesse d'impression et celle du ventilateur en fonction du temps " "d'impression de la couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16787,11 +16817,11 @@ msgstr "" "Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " "de la première couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16799,27 +16829,27 @@ msgstr "" "Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " "l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16828,18 +16858,18 @@ msgstr "" "tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Ceci est un préréglage système." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " "indication visuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16849,7 +16879,7 @@ msgstr "" "modification de l'accélération des fonctions spécifiques (périmètre/" "remplissage). Régler sur zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16857,7 +16887,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " "sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16865,7 +16895,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " "périmètres externes. À régler à zéro pour utiliser la valeur des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16876,7 +16906,7 @@ msgstr "" "désactiver le contrôle d'accélération pour la première couche de l'objet au-" "dessus de l'interface du radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16885,7 +16915,7 @@ msgstr "" "sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " "couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16894,7 +16924,7 @@ msgstr "" "remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " "l'accélération pour le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16902,7 +16932,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " "Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16910,7 +16940,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " "remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16919,7 +16949,7 @@ msgstr "" "remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " "remplissage solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16928,14 +16958,14 @@ msgstr "" "déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Il s'agit du diamètre de la buse de votre extrudeur (par exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16948,7 +16978,7 @@ msgstr "" "qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " "après la mise à niveau vers la version suivante)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16961,7 +16991,7 @@ msgstr "" "largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " "réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16971,11 +17001,11 @@ msgstr "" "et elle limite la résolution pour la hauteur de couche variable. Les valeurs " "type se situent entre 0.05 mm et 0.1 mm." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16984,33 +17014,33 @@ msgstr "" "purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils " "donnée." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Cela peut entraîner des problèmes de visualisation du g-code et d'estimation " "du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Ce nom est réservé, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "Ce nom est utilisé pour un nom de profil externe, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Ce nom est utilisé pour un nom de profil système, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Cette opération est irréversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -17018,7 +17048,7 @@ msgstr "" "Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " "en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -17031,7 +17061,7 @@ msgstr "" "l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -17039,7 +17069,7 @@ msgstr "" "Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " "les coulures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -17047,11 +17077,11 @@ msgstr "" "Cette option inverse l'ordre d'impression des périmètres et du remplissage, " "ce dernier étant alors imprimé en premier." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Cette imprimante sera affichée dans la liste des préréglages comme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -17062,7 +17092,7 @@ msgstr "" "80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " "susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -17074,7 +17104,7 @@ msgstr "" "vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement " "automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -17087,7 +17117,7 @@ msgstr "" "exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en " "fonction de la largeur d'extrusion du périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -17096,28 +17126,28 @@ msgstr "" "couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " "plus longue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Ce paramètre active le contrôle dynamique de la vitesse du ventilateur sur " "les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " "tourner." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17140,7 +17170,7 @@ msgstr "" "les tous les paramètres PrusaSlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17149,7 +17179,7 @@ msgstr "" "de commandes de changement de température. Voir " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17157,12 +17187,12 @@ msgstr "" "Cette chaine est éditée par RammingDialog et contient les paramètres " "spécifiques de pilonnage." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Version de ce %s : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17175,7 +17205,7 @@ msgstr "" "0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " "fin de course)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17185,7 +17215,7 @@ msgstr "" "la tour de nettoyage. Ces valeurs sont utilisées pour simplifier la création " "des volumes de purge complets ci-dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17198,7 +17228,7 @@ msgstr "" "On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une " "valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17220,7 +17250,7 @@ msgstr "" "permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " "d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17230,11 +17260,11 @@ msgstr "" "gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " "élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -17243,24 +17273,24 @@ msgstr "" "optimal de threads est légèrement supérieur au nombre de coeurs/processeurs " "disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Incliner" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Durée de l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17271,7 +17301,7 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17282,19 +17312,19 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17304,27 +17334,27 @@ msgstr "" "aider à obtenir des changements d'outils fiables avec des matériaux flexible " "qui ont besoin de plus de temps pour revenir à leurs dimensions originales." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diamètre de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17332,125 +17362,125 @@ msgstr "" "Pour manipuler des pièces solides ou des volumes négatifs, vous devez " "d'abord invalider les informations de coupe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Vers les objets" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Outil" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Outil #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de changement d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" "extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Changements d'outils" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Marqueur d'outil" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Position de l'outil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Type d'outil" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "trop de fichiers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Trop petit, taille de police agrandie dans la saisie de texte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Trop grand, taille de police réduite dans la saisie de texte." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Vers les parties" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " "raison de la hauteur de couche non valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Motif de remplissage supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Couches d'interface supérieures" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Le haut est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La coque supérieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " "mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "remplissage solide supérieur" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Remplissage solide supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Couches supérieures solides" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Vue du Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17458,7 +17488,7 @@ msgstr "" "Pour enregistrer les informations de coupe, vous pouvez supprimer tous les " "connecteurs de tous les objets associés." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17468,11 +17498,11 @@ msgstr "" "la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " "certification et redémarrez l'application." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17480,15 +17510,15 @@ msgstr "" "Le volume de purge total est calculé en additionnant les deux valeurs ci-" "dessous, en fonction des outils qui sont chargés/déchargés." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume total expulsé" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Durée totale de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -17496,12 +17526,12 @@ msgstr "" "Pour utiliser un fichier CA personnalisé, veuillez importer votre fichier CA " "dans le Magasin de Certificats / Trousseau." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17512,52 +17542,52 @@ msgstr "" "Remarque : Les nouveaux préréglages modifiés seront sélectionnés dans les " "onglets de réglage après la fermeture de cette boîte de dialogue." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transférer les options sélectionnées vers le nouveau préréglage \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transférez les réglages sélectionnés vers le nouveau préréglage sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Transférer les valeurs de gauche à droite" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Translater" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Translater (relatif) [Global]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17566,29 +17596,29 @@ msgstr "" "implicitement dès que nous devons découper le modèle pour accomplir l'action " "demandée)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Type d'imprimante." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" "Impossible de percer la configuration actuelle des trous dans le modèle." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17597,7 +17627,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger les shaders suivants :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17605,87 +17635,87 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " "Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossible de recharger :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponible pour cette méthode." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Catégorie non définie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Groupe non défini" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Non défini" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "erreur non définie" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Soupassement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Annuler %1$d Action" msgstr[1] "Annuler %1$d Actions" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Rétablir le gras" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Échec de l'annulation de l'intégration au bureau." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "L'annulation de l'intégration au bureau a réussi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Historique d'Annuler" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Rétablir l'inclinaison des lettres" @@ -17700,69 +17730,69 @@ msgstr "" "annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " "annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Rétablir la rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Rétablir la translation" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Caractère inattendu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "volume de décompression inattendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'archive inconnu : %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "déchargé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Vitesse de déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADENAS OUVERT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17775,7 +17805,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " "les valeurs du système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17786,96 +17816,96 @@ msgstr "" "Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Déverrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de " "la surface de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifications non enregistrées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Désélectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Désélectionner le centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Désélectionner l'élément" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Désélectionner le Gizmo ou supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Désélectionner un point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Retirer le gras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Retirer l'italique" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "volume du répertoire central non supporté" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "cryptage non supporté" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "fonction non supportée" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "méthode non supportée" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "archive multidisque non supportée" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL non supportée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Sélection non supportée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17883,31 +17913,31 @@ msgstr "" "Les mises à jour ne sont jamais appliquées sans l'accord de l'utilisateur et " "n'annulent jamais les réglages personnalisés de l'utilisateur." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Télécharger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Télécharger et Imprimer" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Télécharger et Simuler" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -17915,92 +17945,92 @@ msgstr "" "vous continuer ?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Le téléchargement a échoué. Aucun stockage approprié n'a été trouvé à %1%." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Téléchargement" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Téléchargement non activé sur la carte FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Envoyer vers l'Hôte d'Imprimante avec le nom de fichier suivant :" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Télécharger dans la file" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Télécharger dans le stockage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "jusqu'à" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Utiliser un autre extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "utilisé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Filament utilisé" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Utilisé (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament utilisé (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament utilisé (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Utilisé (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Utilisé (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Matériau Utilisé (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Matériau Utilisé (unité)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Utiliser la carte d'environnement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -18008,67 +18038,67 @@ msgstr "" "Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " "\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Utiliser pour la recherche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Utiliser la caméra libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Utiliser un socle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utiliser la vue en perspective" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Préréglages utilisateur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Utiliser la surface" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -18076,38 +18106,38 @@ msgstr "" "Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " "votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "E Volumétrique" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "échec de la validation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -18115,12 +18145,12 @@ msgstr "" "La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " "dernier préréglage sauvegardé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Hauteur de couche variable - Adaptatif" @@ -18137,86 +18167,86 @@ msgstr "" "elles ? Essayez l'outil de Hauteur de couche variable. (Non " "disponible pour les imprimantes SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "La hauteur de couche variable n'est pas prise en charge avec les supports " "organiques." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Hauteur de couche variable - Modification manuelle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Hauteur de couche variable - Réinitialisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "fabriquant" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Fournisseur :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code commenté" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "version" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Parois verticales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Barre de Défilement Verticale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Haut" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Mode de vue" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18225,7 +18255,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18234,67 +18264,67 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour modifier votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualisation des supports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volume à purger (mm³) lorsque le filament est" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Alerte" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -18313,33 +18343,33 @@ msgstr "" "source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " "communication, consultez %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Que souhaitez-vous faire avec le préréglage de \"%1%\" après " "l'enregistrement ?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18348,7 +18378,7 @@ msgstr "" "sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme " "incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18359,7 +18389,7 @@ msgstr "" "partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " "sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18388,11 +18418,11 @@ msgstr "" "Si désactivé, PrusaSlicer n'émettra PAS de commandes pour chauffer " "l'extrudeur et le plateau, laissant les deux au G-code de début personnalisé." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "pendant l'impression des" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18405,7 +18435,7 @@ msgstr "" "gâchées. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " "et l'extrudeur, mais soyez vigilant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18416,7 +18446,7 @@ msgstr "" "pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " "non parfaites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18426,7 +18456,7 @@ msgstr "" "filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " "filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18436,7 +18466,7 @@ msgstr "" "indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " "dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18447,7 +18477,7 @@ msgstr "" "dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " "plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18460,7 +18490,7 @@ msgstr "" "davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " "que le déchargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18468,7 +18498,7 @@ msgstr "" "Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " "poussera cette quantité de filament supplémentaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18477,7 +18507,7 @@ msgstr "" "poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " "nécessaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18492,7 +18522,7 @@ msgstr "" "longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou " "entraîner une sur-extrusion." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18504,7 +18534,7 @@ msgstr "" "segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " "100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18513,17 +18543,17 @@ msgstr "" "Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " "dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PUCE BLANCHE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18531,7 +18561,7 @@ msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " "dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18539,39 +18569,39 @@ msgstr "" "L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " "préréglage sauvegardé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Mot entier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " "sphère" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Largeur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18585,7 +18615,7 @@ msgstr "" "épais que l'élément lui-même. Si elle est exprimée en pourcentage (par " "exemple 85%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18593,78 +18623,78 @@ msgstr "" "Va augmenter ou diminuer les polygones 2D découpés en fonction du signe de " "la correction." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "Fenê&tre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Nettoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Nettoyer dans cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Options de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Tour de Nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Tour de nettoyage - Ajustement du volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nettoyer lors des rétractions" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "avec un débit volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18672,7 +18702,7 @@ msgstr "" "Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " "rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18688,15 +18718,15 @@ msgstr "" "Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " "et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Avec une enveloppe autour du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Coordonnées globales" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18713,28 +18743,28 @@ msgstr "" "\n" "Ensembles de configuration mis à jour :" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "échec de l'écriture du rappel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" "Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18743,15 +18773,15 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " "périmètre extérieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensation de Taille XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18759,17 +18789,17 @@ msgstr "" "Vous êtes en train de modifier des points de support SLA. Veuillez d'abord " "appliquer ou supprimer vos modifications." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Vous ouvrez %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18785,14 +18815,14 @@ msgstr "" "partir de https://www.prusa3d.fr/prusaslicer/.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Vous utilisez un modèle de préréglage de filament." msgstr[1] "Vous utilisez des modèles de préréglage de filament." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18804,23 +18834,23 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " "projet ou les supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " "sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18828,21 +18858,21 @@ msgstr "" "Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté " "au commentaire en entête du G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " "SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18851,13 +18881,13 @@ msgstr "" "complètement le ventilateur pendant les premières couches, afin de ne pas " "rendre l'adhérence plus difficile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18870,7 +18900,7 @@ msgstr "" "[second], [version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18881,7 +18911,7 @@ msgstr "" "Pour exporter le G-code correctement, référez-vous à \"G-code de Changement " "de Couleur\" dans \"Réglages de l'Imprimante > G-code Personnalisé\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18890,7 +18920,7 @@ msgstr "" "Vous avez sélectionné l'imprimante physique \"%1%\"\n" "avec le préréglage d'imprimante associé \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18903,24 +18933,24 @@ msgstr "" "filament soit sélectionné ?\n" "(Ce message ne s'affichera plus.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Vous disposez des préréglages suivants avec des options enregistrées pour le " "\"Téléchargement vers l'hôte d'impression\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Vous devez entrer un nom d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" "Vous avez peut-être besoin de mettre à jour le pilote de votre carte " "graphique." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18928,33 +18958,33 @@ msgstr "" "Vous devriez réduire la taille de votre modèle ou modifier les réglages " "d'impression actuels et réessayer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Il est nécessaire d'installer une mise à niveau de configuration." #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Votre %1% est à jour." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Vos changements actuels supprimeront toutes les changements de couleur " "enregistrés." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de " "l'extrudeur (outil)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18962,7 +18992,7 @@ msgstr "" "Votre objet semble être trop grand, il a donc été automatiquement réduit " "afin de l'adapter à votre plateau d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18973,7 +19003,7 @@ msgstr "" "peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " "%1% pourront être utilisés pour la peinture." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18981,16 +19011,16 @@ msgstr "" "Votre impression est très proche des zones de purge. Assurez-vous qu'il n'y " "a pas de collision." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18999,12 +19029,12 @@ msgstr "" "suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version " "officielle uniquement = version régulière." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -19014,7 +19044,7 @@ msgstr "" "- La fermeture de PrusaSlicer,\n" "- Le chargement ou la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -19028,7 +19058,7 @@ msgstr "" "- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " "modifiés" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -19036,7 +19066,7 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous créerez un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -19044,20 +19074,20 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Décalage Z" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" @@ -19075,15 +19105,15 @@ msgstr "" "sur la touche Z ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra zoomera sur " "tous les objets de la scène." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoomer sur le Lit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -19091,7 +19121,7 @@ msgstr "" "Zoomer sur l'objet sélectionné\n" "ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Déplacement Z" diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po index 929ea76c04..1c8abe0f42 100644 --- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Hézag kitöltés" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Nem lehet kiszámítani a %1% extrudálási szélességet: %2%\" változó nem " "elérhető." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer újabb verziójával készült FDM támaszték " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer egy újabb verziójával készült varrat " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer újabb verziójával készült, több anyagos " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott amf fájl a %1% egy újabb verziójával lett elmentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -187,31 +187,31 @@ msgstr "" "változtassa meg, és nézze meg a kézikönyvben, hogyan nevezheti át " "opcionálisan az utófeldolgozott G-kódfájlt.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" "Van egy olyan objektum, amihez nem tartozik extrudálás az első rétegen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Objektum neve" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Üres réteg %1% és %2% között." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Néhány sor nem látható)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objektum név: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -221,80 +221,80 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Kezdete G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Az egyéni G-kódban foglalt kulcsszavak találhatók:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -302,179 +302,179 @@ msgstr "" "A nyomtatás nagyon közel van az alapozó régiókhoz. Győződjön meg róla, hogy " "nincs ütközés." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "ismeretlen hiba" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "túl sok fájl" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "fájl túl nagy" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "nem támogatott eljárás" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "nem támogatott titkosítás" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "nem támogatott funkció" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "nem sikerült megtalálni a központi könyvtárat" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "nem ZIP arcívum" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "érvénytelen fejléc vagy sérült archívum" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "nem támogatott többlemezes archívum" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "kicsomagolás sikertelen, vagy az archívum sérült" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "becsomagolás sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "váratlan kicsomagolt méret" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC32 ellenőrzés sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nem támogatott központi könyvtár méret" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "allokáció sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "fájl megnyitás sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "fájl létrehozás sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "fájl írás sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "fájl olvasás sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "fájl lezárás sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "fájl keresés sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "fájl státusz sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "érvénytelen paraméter" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "érvénytelen fájlnév" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer túl kicsi" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "fájl nem található" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "archív túl nagy" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "validáció sikertelen" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "nyomtató" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Minden objektum a nyomtatási területen kívülre esik." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "A megadott beállítások üres nyomtatáshoz vezetnek." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Néhány objektum túl közel van egymáshoz; az extruder ütközni fog velük." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Néhány objektum túl magas, ezért nem nyomtathatók ki az extruder ütközése " "nélkül." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "távolítsa el az összes objektumot az utolsó kivételével, vagy engedélyezze a " "szekvenciális módot a „complete_objects” paraméterrel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -492,35 +492,35 @@ msgstr "" "A Spirálváza opció csak egyféle anyagból álló objektum nyomtatásához " "használható." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -528,13 +528,13 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden extruder azonos " "fúvókaátmérővel rendelkezik és azonos átmérőjű filamentet használ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -542,19 +542,19 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak relatív extruder címzéssel " "(use_relative_e_distances=1) támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatja a volumetrikus E-t (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatott a több anyagos szekvenciális nyomatok " "esetében." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatásához, ha azok " "azonos rétegmagassággal rendelkeznek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatása esetén, ha azok " "azonos számú tutaj rétegre vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetében, ha azok azonos " "support_material_contact_distance paraméterbeálltással vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -602,27 +602,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), akkor minden fúvókának azonos " "átmérőjűnek kell lennie." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -654,151 +654,169 @@ msgstr "" "support_material_extruder, mind a support_material_interface_extruder " "értékét 0-ra kell állítani)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" "A kimeneti fájl formátum (output_filename_format) sablon feldolgozása nem " "sikerült." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Nyomtató technológia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "A tárgyasztal formája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Egyedi tárgyasztal textúra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -806,70 +824,70 @@ msgstr "" "Az első réteg a beállított értékkel zsugorításra kerül az XY síkban, hogy " "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-kód miniatűrök" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -877,35 +895,35 @@ msgstr "" "A képméreteket .gcode és .sl1 / .sl1s fájlokban kell tárolni, a következő " "formátumban: \"XxY, XxY, ...\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -914,11 +932,11 @@ msgstr "" "számát). A vékonyabb rétegek nagyobb pontosságot adnak, de több időt vesz " "igénybe a nyomtatás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -926,11 +944,11 @@ msgstr "" "Állítsa ezt a maximális magasságra, amelyet az extruder nyomtatás közben " "elérhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Gazdanév, IP vagy URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -945,11 +963,11 @@ msgstr "" "érhető el a következő formátumban: https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -958,21 +976,21 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -984,19 +1002,19 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, akkor az operációs rendszer alapértelmezett " "hitelesítésszolgáltatói (CA) tanúsítványtárát használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Visszavont HTTPS tanúsítvány ellenőrzésének figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1006,32 +1024,32 @@ msgstr "" "vagy offline terjesztési pontok esetén. Ezt az opciót saját aláírású " "tanúsítványok esetén érdemes engedélyezni, ha a kapcsolat nem sikerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató előbeállítás nevek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "A fizikai nyomtatóhoz tartozó előbeállítások nevei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Engedélyezés Típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API kulcs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP azonosító" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1039,11 +1057,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1053,11 +1071,11 @@ msgstr "" "keresztezését. Ez főként a szivárgástól szenvedő Bowden extrudereknél " "hasznos. Ez a funkció lassítja a nyomtatást és a G-kód generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését - Max kerülőút hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1070,15 +1088,15 @@ msgstr "" "megadható abszolút értékként vagy az adott útvonal százalékában (például " "50%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1086,18 +1104,18 @@ msgstr "" "Tárgyasztal hőmérséklet az első réteg után. Ha ezt nullára állítja, akkor " "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1107,11 +1125,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1129,20 +1147,20 @@ msgstr "" "bárhova beírhatja." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alsó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1150,15 +1168,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1166,34 +1184,34 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1203,42 +1221,42 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1250,49 +1268,49 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1301,41 +1319,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1343,17 +1361,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1363,11 +1381,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1375,27 +1393,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1403,23 +1421,23 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1429,15 +1447,15 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1447,11 +1465,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1464,11 +1482,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1477,32 +1495,32 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1512,11 +1530,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1525,12 +1543,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1539,11 +1557,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1551,20 +1569,20 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1572,15 +1590,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1588,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes PrusaSlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1602,11 +1620,11 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1614,45 +1632,45 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1660,20 +1678,20 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1688,18 +1706,18 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1710,11 +1728,11 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1722,11 +1740,11 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1737,34 +1755,34 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1774,22 +1792,22 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1801,11 +1819,11 @@ msgstr "" "magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " "le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1816,20 +1834,20 @@ msgstr "" "értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " "előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1841,11 +1859,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1853,11 +1871,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1870,11 +1888,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1889,11 +1907,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1901,12 +1919,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1916,27 +1934,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1946,32 +1964,32 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1979,20 +1997,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2002,21 +2020,21 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2024,19 +2042,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2051,23 +2069,23 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2077,11 +2095,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2089,11 +2107,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2104,11 +2122,11 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2116,28 +2134,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2147,12 +2165,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2164,47 +2182,47 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2216,19 +2234,19 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2238,76 +2256,76 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2315,11 +2333,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2329,11 +2347,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2342,7 +2360,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2356,11 +2374,11 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2370,11 +2388,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2385,11 +2403,11 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2401,11 +2419,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2415,11 +2433,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2434,38 +2452,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2473,11 +2491,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2487,11 +2505,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2499,7 +2517,7 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2510,11 +2528,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2525,11 +2543,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2542,15 +2560,15 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a PrusaSlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2563,19 +2581,19 @@ msgstr "" "Egyetlen Extruder Többféle Anyag beállítással és a Wipe into Object / Wipe " "into Infill beállítással." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2585,7 +2603,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2593,34 +2611,34 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2629,15 +2647,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2661,35 +2679,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2710,19 +2728,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2738,11 +2756,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2750,11 +2768,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2766,25 +2784,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2794,25 +2812,25 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2820,52 +2838,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2877,11 +2895,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2893,191 +2911,191 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a Prusa i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 #, fuzzy msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -3091,11 +3109,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3106,7 +3124,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3114,11 +3132,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3127,15 +3145,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3144,18 +3162,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3165,19 +3183,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3188,11 +3206,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3200,21 +3218,21 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3222,11 +3240,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3234,23 +3252,23 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3263,11 +3281,11 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension] változókat is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3276,11 +3294,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3288,11 +3306,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3304,12 +3322,12 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3317,24 +3335,24 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3350,14 +3368,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3369,15 +3387,15 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3391,35 +3409,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3427,38 +3445,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3466,11 +3484,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3478,11 +3496,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3496,11 +3514,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3518,21 +3536,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3540,24 +3558,24 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3566,11 +3584,11 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3580,11 +3598,11 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z emelés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3594,15 +3612,15 @@ msgstr "" "a visszahúzás aktiválásakor. Több extruder használata esetén csak az első " "extruder beállítása lesz figyelembe véve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3611,15 +3629,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3628,11 +3646,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3641,7 +3659,7 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3649,19 +3667,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3671,90 +3689,90 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3772,27 +3790,27 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3802,11 +3820,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3815,11 +3833,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3830,11 +3848,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3842,23 +3860,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3870,7 +3888,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3884,7 +3902,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3894,23 +3912,23 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3924,22 +3942,22 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3955,13 +3973,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3984,35 +4002,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4020,11 +4038,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4036,11 +4054,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4051,11 +4069,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4064,31 +4082,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4098,11 +4116,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4110,11 +4128,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4122,12 +4140,12 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4135,11 +4153,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4149,23 +4167,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4177,15 +4195,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4198,15 +4216,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4215,7 +4233,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4229,22 +4247,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4253,38 +4271,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4292,11 +4310,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4305,17 +4323,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4325,23 +4343,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4352,24 +4370,24 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4379,31 +4397,31 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4417,11 +4435,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4429,57 +4447,57 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4487,12 +4505,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4500,24 +4518,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4526,7 +4544,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4534,15 +4552,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4553,11 +4571,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4565,11 +4583,11 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Szálak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4578,7 +4596,7 @@ msgstr "" "szálak optimális száma valamivel a rendelkezésre álló magok/processzorok " "száma felett van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4595,7 +4613,7 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4612,7 +4630,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4627,20 +4645,20 @@ msgstr "" "beállításhoz." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4651,20 +4669,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4674,11 +4692,11 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4686,11 +4704,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás a G10 és G11 parancsokat használja, hogy a firmware " "kezelje a visszahúzást. Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4698,11 +4716,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4718,11 +4736,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4730,11 +4748,11 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4742,7 +4760,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4751,11 +4769,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Öblítési mennyiségek - betöltött/kiürített téfogat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4765,11 +4783,11 @@ msgstr "" "váltáshoz szükséges mennyiségeket. Ezek az értékek az alábbi teljes öblítési " "mennyiségek létrehozásának egyszerűsítésére szolgálnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4778,70 +4796,70 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4851,11 +4869,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4866,29 +4884,29 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4898,11 +4916,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4915,11 +4933,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4927,19 +4945,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4947,11 +4965,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4963,11 +4981,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4976,22 +4994,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5000,11 +5018,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5013,58 +5031,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5072,11 +5090,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5084,22 +5102,22 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5109,50 +5127,50 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5162,28 +5180,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5191,11 +5209,11 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5203,63 +5221,63 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5269,58 +5287,58 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Portré" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Felület kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5331,40 +5349,40 @@ msgstr "" "meghaladja a megadott értéket, \n" "akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5372,21 +5390,21 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5397,53 +5415,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5451,138 +5469,138 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Támasztó pontok sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5594,19 +5612,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5617,11 +5635,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5629,93 +5647,93 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5723,12 +5741,12 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5742,11 +5760,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5756,98 +5774,98 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "AMF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5855,78 +5873,78 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5934,11 +5952,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5947,28 +5965,28 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5976,11 +5994,11 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5989,54 +6007,54 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Skálázás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6044,31 +6062,31 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6076,7 +6094,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6089,11 +6107,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6101,7 +6119,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6109,11 +6127,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6121,11 +6139,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6133,11 +6151,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6148,11 +6166,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6162,11 +6180,11 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6177,11 +6195,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6189,47 +6207,47 @@ msgstr "" "Renderelés szoftveres renderelővel. A mellékelt MESA szoftveres renderelő " "töltődik be az alapértelmezett OpenGL-illesztőprogram helyett." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Kerületek generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Kitöltés előkészítése" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Támaszanyag generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "A párna karimájának mérete túl kicsi a jelenlegi konfigurációhoz." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6237,7 +6255,7 @@ msgstr "" "Támasztó pontok nélkül nem lehet továbblépni! Adjon hozzá támasztó pontokat, " "vagy tiltsa le a támasztógenerálást." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6245,7 +6263,7 @@ msgstr "" "Az objektum túl alacsonyan van. Használja a \"Párna az objektum körül\" " "funkciót a tárgy elemelés nélküli nyomtatásához." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6256,76 +6274,76 @@ msgstr "" "távolsága' paraméternek nagyobbnak kell lennie, mint a 'Párna objektum " "hézag' paraméternek." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Az expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "A kezdeti expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Szeletelés kész" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Modell üregesítése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furatok készítése a modellbe." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Modell szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Támasztó pontok generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Támasztó fa generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Alátét generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Támasztók szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Szeletek összefűzése és statisztika kiszámítása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rétegek raszterizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Az üregesítendő térháló nem alkalmas az üregesítésre (nem foglal magába " "térfogatot)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nem lehet a furatok jelenlegi konfigurációját a modellbe fúrni." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6333,27 +6351,27 @@ msgstr "" "A lyukak fúrása a hálóba nem sikerült. Ezt általában a sérült modell okozza. " "Először próbálja meg azt kijavítani." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Néhány lyukat nem sikerült a modellbe fúrni" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Támasztékok vizualizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "A jelenlegi konfigurációval nem lehet párnát generálni ehhez a modellhez" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6361,63 +6379,63 @@ msgstr "" "Vannak nem nyomtatható objektumok. Próbálja meg módosítani a támasztó " "beállításokat, hogy az objektumok nyomtathatóvá váljanak." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "A konfigurációs pillanatfelvétel készítése nem sikerült." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "A PrusaSlicer hibába ütközött a konfigurációs pillanatfelvétel készítése " "közben." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "PrusaSlicer hiba" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Az összetevők szerzői joga" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6425,33 +6443,33 @@ msgstr "" "A következő programok (könyvtárak) licencszerződései az alkalmazás " "licencszerződésének részét képezik" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Szerző: %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Verzió" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "engedélyezve van a következő szerint" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, 3-as verzió" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "A PrusaSlicer alapja Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-je." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6461,81 +6479,81 @@ msgstr "" "Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik és még sokan mások " "közreműködésével." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Verzióinformáció Másolása" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Nyomja meg a %1% bal egérgombot a pontos érték megadásához" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Térköz" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Balra igazítsd" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6546,12 +6564,12 @@ msgstr "" "benne, hogy elegendő memória van a rendszerében, akkor ez programhiba is " "lehet, és örülnénk, ha jelentené." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "A PrusaSlicer végzetes hibába ütközött: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6559,55 +6577,55 @@ msgstr "" "Mentse el a projektet, és indítsa újra a PrusaSlicert. Örülnénk, ha " "jelentené a problémát." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Szeletelés elkészült" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maszkolt SLA fájl exportálva az alábbi helyre: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Hozzáférés megsértése" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Illegális utasítás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Nullával osztás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Alulcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Lebegő lefoglalt operandus_" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Verem túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek futtatása" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ismeretlen hiba történt a G-kód exportálása közben." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6618,7 +6636,7 @@ msgstr "" "SD kártya írásvédett?\n" "Hibaüzenet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6629,7 +6647,7 @@ msgstr "" "a céleszközzel. Kérjük, próbálkozzon újra az exportálással, vagy használjon " "másik eszközt. A sérült kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6638,7 +6656,7 @@ msgstr "" "A G-kód átnevezése a kiválasztott célmappába másolás után nem sikerült. A " "jelenlegi elérési út %1%.tmp. Kérjük, próbálja meg újra az exportálást." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6647,7 +6665,7 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az eredeti, %1% kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6656,39 +6674,39 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az exportált kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kód fájl exportálva ide: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Feltöltés ütemezése ide: „%1%”. Lásd: Ablak -> Nyomtató-feltöltési " "várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Origó" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "A téglalap alakú lemez X és Y mérete." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "A 0,0 G-kód koordináta távolsága a téglalap bal elülső sarkától." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -6696,167 +6714,167 @@ msgstr "" "A tárgyasztal átmérője. Feltételezzük, hogy az origó (0,0) a középpontban " "található." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Négyzetes" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Körkörös" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Alakzat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Tárgyasztal forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textúra" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Nem található:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Válasszon egy STL-fájlt a tárgyasztal alakzatának importálásához:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Nem megfelelő formátum." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Hiba! Nem megfelelő modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "A kiválasztott fájl nem tartalmaz geometriát." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "A kiválasztott fájl több szétválasztott területet tartalmaz. Ez nem " "támogatott." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Válasszon egy fájlt a tárgyasztal textúrájának importálásához (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Válasszon egy STL fájlt a tárgyasztal modelljének importálásához:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Hálózati keresés" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Hostnév" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Szolgáltatás neve" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint verzió" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Eszközök keresése" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Befejeződött" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Szín visszaállítása az alapértelmezettre" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Az érték megegyezik a rendszerváltozóval" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6864,29 +6882,29 @@ msgstr "" "Az érték megváltozott, és nem egyenlő a rendszerváltozóval vagy az utoljára " "mentett előbeállítással" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Szakértő" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Gombok És Szövegszínek Leírása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6896,7 +6914,7 @@ msgstr "" "\n" "A réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6906,7 +6924,7 @@ msgstr "" "\n" "Az első réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6916,15 +6934,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a Spirálváza engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirál Váza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6933,20 +6951,20 @@ msgstr "" "támaszrétegeket\n" "szinkronizálni kell az objektumrétegekkel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Szinkronizáljam a támasz rétegeket a Törlőtorony engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a törlőtorony engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6954,138 +6972,138 @@ msgstr "" "A támaszok jobban működnek, ha a következő funkció engedélyezve van:\n" "- Az áthidaló kerületek felismerése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a támaszokhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Támasz generátor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "A %1%-os kitöltési minta nem tud 100%%-os sűrűség mellett működni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Váltsak egyenes vonalú kitöltési mintára?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "A fej benyúlása nem lehet nagyobb, mint a fej szélessége." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Érvénytelen Fej benyúlás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "A tűfej átmérőjének kisebbnek kell lennie, az oszlop átmérőjénél." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Érvénytelen tűfej átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Visszafrissítés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Visszalépés előtt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "gyártó" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "modell" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "változatok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nem kompatibilis ezzel %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Aktiválás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatív fúvókák:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Összes standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Üdvözli a %s Konfigurációs Asszisztens" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Üdvözöli a %s Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7094,11 +7112,11 @@ msgstr "" "Üdvözli a %s! Ez a %s segít a kezdeti beállításokban. Csak néhány beállítás, " "és máris nyomtathat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Felhasználói profilok eltávolítása (előtte pillanatfelvétel készül)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7106,51 +7124,51 @@ msgstr "" "Asztali integráció végrehajtása (beállítja, hogy a bináris fájl kereshető " "legyen a rendszer számára)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Család" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Nyomtató:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Gyártó:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Minden)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA anyagok" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7160,12 +7178,12 @@ msgstr "" "nyomtatóval." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Minden telepített nyomtató kompatibilis a kiválasztott %1% -val." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7173,7 +7191,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott " "filamentekkel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7181,7 +7199,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott SLA " "anyagokkal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7189,45 +7207,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Egyedi Nyomtató Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Egyedi Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Egyéni nyomtatóprofil létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Egyéni profil neve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatikus frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Alkalmazás automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7240,11 +7258,11 @@ msgstr "" "jelenik meg (program használata közben soha). Ez csak egy értesítési " "mechanizmus, nem történik automatikus telepítés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Beépített Előbeállítások automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7257,7 +7275,7 @@ msgstr "" "letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, azt az " "alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7265,7 +7283,7 @@ msgstr "" "A frissítések soha nem kerülnek telepítésre a felhasználó beleegyezése " "nélkül, és soha nem írják felül a felhasználó egyéni beállításait." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7273,63 +7291,63 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportálja a modellek és alkatrészforrások teljes elérési útját 3mf és amf " "fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7341,23 +7359,23 @@ msgstr "" "Ha nincs engedélyezve, az Újratöltés lemezről parancs kérni fogja az egyes " "fájlok kiválasztását a fájl megnyitása párbeszédpanelen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Fájl társítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Társítsa a .3mf fájlokat a PrusaSlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Társítsa a .stl fájlokat a PrusaSlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Megjelenítési mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7371,93 +7389,93 @@ msgstr "" "beállításokat jeleníti meg. A másik kettő fokozatosan kifinomultabb " "finomhangolást kínál, haladó, illetve szakértő felhasználók számára." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Egyszerű mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Haladó mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Szakértő mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Az objektum mérete Inch-ben is megadható" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Inch használata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "További Gyártók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Az tárgyasztal formája és mérete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament és Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Nyomtatási átmérők" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Adja meg a nyomtató hot end fúvókájának átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Adja meg a filament átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7465,31 +7483,31 @@ msgstr "" "Jó pontosság szükséges, ezért használjon tolómérőt, és végezzen többszöri " "mérést a filament mentén, majd számítsa ki az átlagot." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "A fúvóka és a tárgyasztal hőmérséklete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Hőmérséklet(ek)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Adja meg a filament extrudálásához szükséges hőmérsékletet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Az ökölszabály a 160–230 °C PLA, és a 215–250 °C ABS esetén." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrudálási hőmérséklet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7497,7 +7515,7 @@ msgstr "" "Adja meg azt a hőmérsékletet, amely ahhoz szükséges, hogy a filament a " "fűtött tárgyasztalhoz tapadjon." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7505,23 +7523,23 @@ msgstr "" "Az ökölszabály a 60 °C PLA és 110 °C az ABS esetében. Ha nincs fűtött " "tárgyasztala, adjon meg nullát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Anyagok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7530,7 +7548,7 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett filament: " "%1%Kérem, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7539,32 +7557,32 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett anyag: " "%1%Kérjük, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "A következő FFF nyomtatókhoz nincs kiválasztva filament:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Kiválasztja az alapértelmezett filamenteket ezekhez az FFF nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "A következő SLA nyomtatókhoz nincs kiválasztva anyag:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Kiválasztja az alapértelmezett anyagokat ezekhez az SLA nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardban történik_" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Az összes felhasználói előbeállítás törlésre kerül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7573,109 +7591,109 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Új gyártók kerültek telepítésre, és azok egyik nyomtatója aktiválásra került" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Folytatja a konfiguráció módosítását?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Új nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Néhány nyomtató eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Új filament lett telepítve, és aktiválásra fog kerülni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Új SLA anyag lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Néhány filament eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Néhány SLA anyag eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Egyedi nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Az összes standard nyomtató kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< Vissza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "Következő >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "Befejezés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Kiválasztás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Alapanyag Profilok Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7683,13 +7701,13 @@ msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása nem sikerült - a boost::filesystem::" "canonical nem adta vissza az alkalmazáskép elérési útvonalát." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása nem sikerült - Nem található a futtatható " "fájl." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -7697,7 +7715,7 @@ msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása sikertelen volt, mert az alkalmazás " "könyvtára nem található." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7706,29 +7724,29 @@ msgstr "" "Gcodeviewer asztali fájlt. A PrusaSlicer asztali fájl valószínűleg sikeresen " "létrejött." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztal integráció" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7739,33 +7757,33 @@ msgstr "" "\n" "A folytatáshoz nyomja meg a \" Végrehajtás \" gombot." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Helyezze a csapágyakat a nyílásokba, és folytassa a nyomtatást" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Egyrétegű mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Összes egyedi változtatás eldobása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Ugrás a mozgáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7776,7 +7794,7 @@ msgstr "" "Vonalzó mód beállítása\n" "vagy Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7785,17 +7803,17 @@ msgstr "" "Ugrás a magasságra %s\n" "vagy Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Jelenlegi szín szerkesztése - Kattintson a jobb egérgombbal a színezett " "csúszkaszegmensre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Ez egy törlőtorony réteg" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7803,15 +7821,15 @@ msgstr "" "A szekvenciális nyomtatás aktív.\n" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Nyomtatási mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Extruder váltás hozzáadása - Bal egérkattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7819,23 +7837,23 @@ msgstr "" "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás előre definiált színhez, " "vagy Shift + Bal egérgombbal kattintás egyéni színválasztáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "vagy nyomja meg a \"+\" billentyűt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "További kód hozzáadása - Ctrl + Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "További kód hozzáadása - Jobb egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7846,40 +7864,40 @@ msgstr "" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "folytatás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Színváltás (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Színváltás (\"%1%\") az Extruder %2% esetében" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Nyomtatás Szüneteltetése (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Egyedi sablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Az Extruder (szerszám) \"%1%\" Extruderre változott." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7887,7 +7905,7 @@ msgstr "" "Az ehhez a jelöléshez tartozó G-kód konfliktusban van a nyomtatási móddal.\n" "Szerkesztése a Csúszkák adatainak megváltozását okozza." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7897,7 +7915,7 @@ msgstr "" "végéig nem használnak.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7905,7 +7923,7 @@ msgstr "" "Az aktuáli extruderrel megegyező extruderre való váltás van beállítva.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7914,148 +7932,148 @@ msgstr "" "használtak.\n" "Ellenőrizze a beállításokat a felesleges színváltások elkerülése érdekében." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Jelölő törlése - Bal kattintás vagy \"-\" billentyű" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Ctrl + Bal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Jobb kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Kapcsolókód az Extruder váltáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Extruder váltás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder váltás (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Másik extruder használata" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "használatban" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Váltókód színváltáshoz (%1%) a következőhöz:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Színváltás hozzáadása (%1%) a következőkhöz:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Színváltás hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Nyomtatási szünet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Egyéni sablon hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Szín szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Nyomtatási szünet üzenetének szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Színváltás törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Szerszám törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Nyomtatási szünet törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Ugrás a magassághoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Vonalzó elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Objektum magasságának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Objektum magasságának megjelenítése a vonalzón" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Becsült nyomtatási idő megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Becsült nyomtatási idő megjelenítése a vonalzón" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Vonalzó mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Automatikus színváltás beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8063,68 +8081,68 @@ msgstr "" "Ez a művelet nem visszavonható.\n" "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Adja meg az aktuális rétegen használt egyéni G-kódot" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Egyedi G-kód az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "A nyomtatás szüneteltetésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenő rövid üzenet " "megadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Üzenet a nyomtatás szüneteltetésekor az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Adja meg a mozdulatot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Adja meg a magasságot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat egyetlen extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat több extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Az aktuális módosítások törlik az összes korábban elmentett színváltást." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Biztos, hogy folytatni akarja?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8135,11 +8153,11 @@ msgstr "" "NEM, ha azt szeretné, hogy az összes szerszámváltás színváltásra váltson, \n" "vagy a VISSZAVONÁS lehetőséget, ha változatlanul szeretné hagyni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Törölni szeretné az összes mentett szerszámváltást?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8147,90 +8165,90 @@ msgstr "" "Az utolsó színváltási adatok több extruderrel történő nyomtatáshoz a teljes " "nyomtatásra vonatkozó szerszámváltásokkal együtt elmentésre kerültek." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Az aktuális módosításai törlik az összes mentett Extruder (eszköz) " "módosítást." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Extruder sorrend beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Extruder sorrend beállítás az összesre" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Véletlen sorrend" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a kiválasztott extruderek véletlenszerű sorrendjét " "fogja használni." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Színismétlés engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a következő véletlenszerű szín megegyezhet az " "aktuálissal." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Extruder (szerszám) sorrend beállítása" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder elávolítása a sorozatból" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder hozzáadása a sorozathoz" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "alapértelmezett érték" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nem támogatja a százalékot" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8239,17 +8257,17 @@ msgstr "" "A bemeneti érték kívül esik a tartományon\n" "Biztos benne, hogy %s a helyes érték, és folytatni szeretné?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8257,7 +8275,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8266,40 +8284,40 @@ msgstr "" "Érvénytelen bemeneti formátum. A méretek vektora a következő formátumban " "lenne érvényes: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Feltöltés!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Feltöltés folyamatban. Ne távolítsa el a nyomtatót!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Feltöltés sikertelen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Feltöltés sikeres!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Feltöltés sikertelen! Ellenőrizze az avrdude log-ot lentebb." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Feltöltés visszavonva." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8316,7 +8334,7 @@ msgstr "" "Mindenképpen folytatni akarja és feltölti a fájlt?\n" "Kérjük, csak akkor folytassa, ha biztos benne, hogy ez a helyes lépés." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8324,7 +8342,7 @@ msgstr "" "Több %s eszköz található. Kérjük, hogy a feltöltéshez egyszerre csak egyet " "csatlakoztasson." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8335,70 +8353,70 @@ msgstr "" "Ha az eszköz csatlakoztatva van, kérem nyomja meg az USB csatlakozó mellett " "található Reset gombot ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "A %s eszköz nem található" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s port hozzáférésekor: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Hiba: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Firware feltöltő" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Firmware kép:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Soros port:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Automatikusan érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Újra keresés" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Előrehaladás:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Státusz:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Kész" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Haladó: Kimeneti napló" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8406,60 +8424,60 @@ msgstr "" "Biztosan vissza akarja vonni a firmware feltöltését?\n" "Emiatt a nyomtató használhatatlan állapotba kerülhet!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Visszavonás..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Alakzat Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Egy vagy több egyedi alakzat törlése. Rendszer alakzatokat nem tud törölni" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Egy vagy több fájl kiválasztása (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8468,894 +8486,895 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a kiválasztott %1%-fájl hibás vagy megsemmisült.\n" "Nem tudjuk betölteni ezt a fájlt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Válasszon egy PNG-fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "A PNG cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Bélyegkép módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Szerszám pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Szerszámpályák generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Kattintás az elrejtéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "legfeljebb" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "felett" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "tól" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "hoz_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Részelem típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Magasság (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Szélesség (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Hőmérséklet (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Eszköz" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Színes nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Felhasznált filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Előretolások_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Varratok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Eszköz váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Szín váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Nyomtátási szünetek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Egyedi G-kódok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Héjak" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Szerszám jelölő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kör" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Bal klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Jobb klikk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Húzás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Keresek..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Vágás végrehajtása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Vágás Síkkal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Default font" msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9363,318 +9382,318 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Támaszték festés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "A nézet vágása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Irány visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Ecset méret" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Ecset forma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Bal egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Támaszték kényszerítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Jobb egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Támaszték blokkolása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Bal egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Az összes kijelölés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Gömb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Túlnyúlás kijelölése szöggel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Kényszerítés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Eszköz típus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Ecset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Okos kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Okos kitöltés szög" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Háromszögek felosztása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Csak túlnyúlásokon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9684,323 +9703,323 @@ msgstr "" "engedélyezve van, akkor a festhető lapokat az előre kiválasztott lapokra " "korlátozhatja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "A felületeket a választott festőecset szerint festi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Olyan szomszédos oldalakat fest meg, amelyek relatív szöge kisebb vagy " "egyenlő a beállított szöggel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Csak a \"%1%\" által kiválasztott felületekre enged festeni." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Minden felületre fest, tájolástól függetlenül." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" "Figyelmen kívül hagyja a kamerával ellentétes irányba néző felületeket." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Csak egy felületet fest meg." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Kijelölés visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Támasztékok blokkolása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Támasztékok hozzáadása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja csinálni?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Támasztékok hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Felületre helyezés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Objektum üregessé tétele" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Az üreges és kifúrt modell előnézete" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Minőség" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Furat átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Furat mélység" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Kijelölt furatok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Összes furat eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Támasztékok mutatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Leeresztő furat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Leeresztő furat törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Üregesítési paraméter megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Leeresztő furat átmérőjének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Üregelés és fúrás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Leeresztő furat mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Kiválasztott" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -10010,378 +10029,378 @@ msgstr "" "A nyomtatója több extruderrel rendelkezik, mint amennyit a többanyagú " "festőeszköz támogat. Emiatt csak az első %1% extruder használható festéshez." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Többanyagú festés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Első szín" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Második szín" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Festett szín eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Teljes kitöltés" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Az azonos színű szomszédos felületeket is megfesti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Festés a következővel: Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Forgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Tájolás optimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Skála" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Varrat kényszerítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Varrat blokkolása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Varrat festés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Háló neve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Tizedelési arány" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Modell Egyszerűsítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Egyszerűsítés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Az egyszerűsítés jelenleg csak egyetlen objektum kiválasztása esetén " "engedélyezett" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Extra magas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Magas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Elacsony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Extra alacsony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d háromszögek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Drótváz megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" "A művelet megszakítása már folyamatban van. Kérjük, várjon néhány " "másodpercet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nem alkalmazható a előnézet feldolgozása során." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Folyama%1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Fej átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "A támasztékok lezárása az új szigetek alatt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Kijelölt pontok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Összes pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Változtatások alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Változtatások eldobása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Pontok minimális távolsága" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Támasztó pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Támasztó pont törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Tűfej átmérőjének módosítáa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Támaszték paraméter változtatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Támasztópontok" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Menti a manuálisan szerkesztett támaszpontjait?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Támasztópontok mentése?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Támasztópont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Támasztópontok szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Az automatikus generálás az összes manuális pontot törölni fogja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Támasztó pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA gizmo gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Megjegyzés: egyes billentyűparancsok csak (nem)szerkesztési módban működnek." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Pont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Pont hozzáadása kijelöléshez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Pont eltávolítása kijelölésből" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Kijelölés téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Kijelölés megszüntetése téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Összes pont kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Vágási sík mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Vágási sík visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Váltás szerkesztés módra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HIBA: Először zárja be a bal oldali eszköztárból elérhető összes manipulátort" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10389,242 +10408,242 @@ msgstr "" "Jelenleg SLA támasztási pontokat szerkeszt. Kérjük, először alkalmazza vagy " "dobja el a módosításokat." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Részlet eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Alaphelyzetbe állítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Egér görgő:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Minőség / Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Min. megtartása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum Tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Előzmények visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Előzmények alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10633,44 +10652,44 @@ msgstr "" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Meghatározatlan" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% helyettesítére került a következővel: %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10678,23 +10697,23 @@ msgstr "" "Valószínűleg a konfigurációt a PrusaSlicer újabb verziója vagy egyéb " "PrusaSlicer változat készítette." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -10702,7 +10721,7 @@ msgstr "" "A konfigurációs csomag betöltődött, azonban néhány konfigurációs értéket nem " "sikerült felismerni." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10711,15 +10730,15 @@ msgstr "" "A \"%1%\" konfigurációs fájl betöltődött, azonban néhány konfigurációs " "értéket nem sikerült felismerni." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "_Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-én alapul." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "A Prusa Research fejlesztette ki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10729,11 +10748,11 @@ msgstr "" "Első magyar nyelv: Zombori Attila & Nagy Dóra (zombifree@gmail.com), és " "később remélhetőleg sokan mások." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10765,26 +10784,26 @@ msgstr "" "\n" "Mit szeretne most tenni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MEGTÖRŐ VÁLTOZÁS" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Kilépés, most áthelyezem az adataimat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Az alkalmazás indítása" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10799,11 +10818,11 @@ msgstr "" "\n" "Az alkalmazás most leáll." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Végzetes hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10817,21 +10836,21 @@ msgstr "" "\n" "Az alkalmazás most leáll." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Kritikus hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Belső hiba: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Ön a %1% %2% verzióját nyitja meg." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10849,7 +10868,7 @@ msgstr "" "Ha igen, akkor az aktív konfigurációról biztonsági másolat készül az új " "konfiguráció importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10862,19 +10881,19 @@ msgstr "" "\n" "Importáljuk ezt a meglévő konfigurációt?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importálás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Folytatás és az újabb konfiguráció importálása?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10890,7 +10909,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/ oldalról.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10899,37 +10918,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfiguráció betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadás előtti verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Tekintse meg a kiadások oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "A beállítások fül előkészítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ablak pozíciójának visszaállítása indításkor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "A PrusaSlicer összeomlást követően indult el" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10955,24 +10974,24 @@ msgstr "" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Hagyja engedélyezve a \"%1%\"-ot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "A következő előbeállítások állnak rendelkezésre a \"Nyomtató feltöltés\" " "mentett beállításaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10982,7 +11001,7 @@ msgstr "" "nyomtató beállításaiban. \n" "A beállítások a fizikai nyomtatók beállításaiban lesznek elérhetőek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10992,147 +11011,147 @@ msgstr "" "létrehozásuk során.\n" "Megjegyzés: Ez a név később módosítható a fizikai nyomtató beállításainál" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Újralétrehozás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Az aktuális előbeállítások betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mód nézet betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Válasszon ki egy vagy több fájlt (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Egy alkalmazás nyelvének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Válassza ki a nyelvet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "módosított" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s Fut_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek megtekintése / aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvétel Készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Pillanatfelvétel készítése az aktuális konfigurációról" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Konfigurációs Frissítések Keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Egyszerű Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Haladó Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Szakértő Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nyomtató &Firmware Feltöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Firmware feltöltése Arduino alapú nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11140,28 +11159,28 @@ msgstr "" "Néhány előbeállítás módosult, és a nem mentett változásokat a konfigurációs " "pillanatkép nem rögzíti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Folytatja a konfigurációs pillanatkép aktiválását: %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs pillanatkép aktiválása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11169,68 +11188,68 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Alkalmazás újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Új projekt esetén az összes módosítás visszaállításra kerül" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt betöltése az jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "A projekt betöltődik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Új projekt megnyitása, miközben néhány előbeállítás nincs elmentve." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "A feltöltések még mindig folyamatban vannak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardból_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11239,33 +11258,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11274,668 +11293,668 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Ne kérdezzen rá újra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Párna és Támasztó" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Alkatrész hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatív térfogat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Módosító hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Támasz blokkoló hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Támasz kényszerítő hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Válassza ki a megjelentés beállításait" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Gyors hozzáadás beállításai (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "A kijelölt objektum eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Henger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Lemez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Magasságtartomány módosító" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Beállítások hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Típus módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Legyen különálló objektum" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Legyenek különálló objektumok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Nyomtatható" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Javítás Netfabb-bal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "A kiválasztott térfogat cseréje új STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skálázás a nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objektumok összevonása egy többrészes objektumba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Objektumokra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "A kijelölt objektum különálló objektumokra bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Alkatrészekre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "A kijelölt objektum különálló alkatrészekre bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "A kijelölt objektum felbontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Példányok számának megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum példányszámának módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tárgyasztal kitöltése példányokkal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Tárgyasztal fennmaradó területének kitöltése a kiválasztott objektum " "példányaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "A PrusaSlicer GUI inicializálása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Végzetes hiba, elkapott kivétel: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Kezdés ebben a magasságban" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Befejezés ebben a magasságban" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Rétegtartomány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Rétegtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Nem észlelhető hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Automatikusan megjavított %1$d hiba" msgstr[1] "Automatikusan megjavított %1$d hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenerált felület" msgstr[1] "%1$d degenerált felület" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d él javtva" msgstr[1] "%1$d él javtva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d felület eltávolítva" msgstr[1] "%1$d felület eltávolítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d felület megfordítva" msgstr[1] "%1$d felületek megfordítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d hátsó él" msgstr[1] "%1$d hátsó él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d nyitott él" msgstr[1] "%1$d nyitott él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Fennmaradó hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Kkattintson jobb gombbal az ikonra az STL Netfabb-on történő javításhoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának " "módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Extruder Váltás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Al-objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Példányok külön objektumokká" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Az objektumban lévő térfogatok átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Objektum átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Rétegek beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objektum beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Magasságtartományok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objektum beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Alkatrész Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Általános Részobjektum Hzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Alakzat Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Alakzatok Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Felfestett támasztékok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Felfestett varratok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Többanyagú festés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Tárgyak tárgyasztalba helyezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Beállítások Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Minden példány törlése az objektumból" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Magasságtartomány Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Az objektumlistából nem törölheti az utolsó szilárd alkatrészt az " "objektumból." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Alobjektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Egy objektum utolsó példánya nem törölhető." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett felbontani, mert csak egy alkatrészt " "tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Az összes alkatrész összevonása egyetlen objektummá" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Rétegek hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektum manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Csoport manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Módosítható objektum beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Módosítható alkatrész beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Módosítható rétegtartomány beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Alkatrész manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Példány manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Magasságtartományok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Magasságtartomány beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11945,7 +11964,7 @@ msgstr "" "A következő rétegtartomány túl vékony ahhoz, \n" "hogy a minimális rétegmagasság megsértése nélkül ketté lehessen osztani." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11957,7 +11976,7 @@ msgstr "" "Az aktuális és a következő rétegtartomány közötti hézag vékonyabb, \n" "mint a megengedett minimális rétegmagasság." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11965,82 +11984,82 @@ msgstr "" "Nem lehet új rétegtartományt beszúrni az aktuális rétegtartomány után. \n" "Az aktuális rétegtartomány átfedésben van a következő rétegtartománnyal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Magasságtartomány szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Kijelölés - törlés listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Kijelölés - hozzáadás listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objektum vagy példány" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nem támogatott kijelölés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "A kiválasztást a %s elemmel kezdte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Ebben az módban csak másik %s elemeket lehet kiválasztani %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "egy aktuális objektum_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatív térfogat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Támasz Blokkoló" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Támasz Kényszerítő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Válassza ki az alkatrész típusát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Alkatrész Típus Módosítás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Új név megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Modell javítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12048,252 +12067,252 @@ msgstr "" "Az egyedi támasztékok, varratok és a többanyagú festés eltávolításra került " "háló javítása után." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "A következő modell javítása sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "A következő modell javítása nem sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A javítást vissza lett vonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Extruderek Cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Csoport beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Csoport beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Beálltás nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Beálltás nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Példány beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Példány beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Válassza ki azt a koordináta rendszert, amelyben a transzformáció " "végrehajtását szeretné." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Tükrözés beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Letétel az asztalra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Forgatás visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Forgatás Visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Skála visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Angolszász" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Skálázási tényezők" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Eltolás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Világ koordináták" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Helyzet Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Tájolás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Skálázás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "További beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Paraméter eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "%s Opció Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "%s Opció Megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "MEGJEGYZÉS:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" "A \"%1%\" szeletelt objektum úgy néz ki, mint egy logó vagy egy felirat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Színváltás alkalmazása automatikusan" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Bővebben" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Beállítások megnyitása." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Elrendezés" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Elrendezés visszavonva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Elrendezés kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " "érvénytelenek lehetnek." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12304,59 +12323,60 @@ msgstr "" "férnek el a tárgyasztalon:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Tárgyasztal kitöltés megszakítva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Tárgyasztal kitöltése kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Legjobb felületminőség" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Az objektum forgatásának optimalizálása a legjobb felületminőség érdekében." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Csökkentett túlnyúlás meredekség" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12369,53 +12389,53 @@ msgstr "" "legjobb felületét a tágyasztalhoz való érintkezéshez, amennyiben nincs " "megadva magasság." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Legalacsonyabb Z magasság" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Forgassa úgy a modellt, hogy a Z magasság a legkisebb legyen, a rövidebb " "nyomtatási idő érdekében." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Az optimális tájolás keresése" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Tájolás keresés visszavonva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Tájolás megtalálva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12423,23 +12443,23 @@ msgstr "" "Az SLA archívum nem tartalmaz előbeállításokat. Kérjük, aktiváljon néhány " "SLA nyomtató előbeállítást az SLA archívum importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importálás megszakítva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importálás kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12447,170 +12467,170 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Új projekt, üres tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "AMF/3MF projekt megnyitása konfigurációval, üres tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Projekt mentése (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Projekt mentése másként (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Újra)szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "STL/OBJ/AMF/3MF/STEP Importálása konfiguráció nélkül, a tárgyasztal " "megtartásával" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Konfiguráció importálása ini/amf/3mf/gcode fájlból" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Beállítások exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportálás SD kártyára / Flash meghajtóra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-kártya/ Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Összes kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Váltás 3D nézetre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Váltás Előnézetre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Új példány megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Kamera nézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Parancsok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12618,144 +12638,144 @@ msgstr "" "Nyomja meg a gombot több objektum kiválasztásához\n" "vagy egérrel való mozgatásáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kiválasztási téglalap aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kijelölés megszüntetése téglalap aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Felfelé nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív Y irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Lefelé nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív Y irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Balra nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív X irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Jobbra nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív X irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Bármelyik nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "A mozgatási lépték 1 mm-re állítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Mozgás a kameratérben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Kijelölés elfordítása 45 fokkal óramutató járásával ellentétesen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Kijelölés elfordítása 45 fokkal óramutató járásával megegyezően" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo skálázása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo forgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo vágása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo felület tárgyasztalra illesztése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA üreg" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA támaszték pontok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM támaszték festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM varrat festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Többanyagú festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo kijelölésének megszüntetése, vagy kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera típusának módosítása (perspektivikus, ortografikus)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a tárgyasztalra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12763,179 +12783,179 @@ msgstr "" "Nagyítás a kiválasztott objektumra\n" "vagy az összes objektumra a jelenetben, ha egy sincs kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom közelítés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom távolítás" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Váltás Szerkesztő/Előnézet között" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése, ha " "engedélyezve van" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Alkalmazás minimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Minden gizmo: Forgatás - bal egérgomb; Pásztázás - jobb egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 1 mm-rel elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 5%-kal elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo skálázása: A kiválasztás skálázása a nyomtatási térfogathoz igazodva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo skálázása: Nyomja meg az egyirányú skálázás aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo skálázása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körüli skálázásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo forgatása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körül történő elforgatásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "A következő parancsikonok akkor alkalmazhatók, ha a megadott gizmo aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "A kiválasztott elemek beállítása nyomtatható/nem nyomtathatóként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Alapértelmezett extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Objektumok Listája" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Balra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Jobbra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "A függőleges csúszka egyrétegű módjának Be/Kikapcsolása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Felső jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alsó jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő hozzáadása az aktuális réteghez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő eltávolítása az aktuális rétegről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12943,11 +12963,11 @@ msgstr "" "Nyomja meg 5-szörös gyorsításhoz a jelölő\n" "nyílbillentyűkkel vagy egérgörgővel való mozgatása közben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Függőleges Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12955,27 +12975,27 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "függőleges csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Az aktív jelölő balra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Az aktív jelölő jobbra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Bal jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Jobb jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Vízszintes Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12983,150 +13003,150 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "vízszintes csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Új PrusaSlicer példány megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G-kód előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Új G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "A PrusaSlicer bezárása. A jelenlegi projekt módosult." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "A PrusaSlicer kilép" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "A PrusaSlicer bezárása, miközben egyes előbeállítások módosultak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "a Slic3r alapján" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Weboldal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "A %s webhely megnyitása böngészőben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D Meghajtók" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "A Prusa3D illesztőprogramok letöltési oldalának megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Szoftver Kiadások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "A szoftverkiadások oldal megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "Rendszer információ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Rendszerinformáció mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Hibabejelentés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Probléma bejelentése itt: %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "A %s névjegye" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Nap Tippje Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13134,85 +13154,85 @@ msgstr "" "Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik " "tippet jelenít meg, ha már nyitva van." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Izometrikus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Izometrikus nézet" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Alulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Elöl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Elölnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Hátulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Balnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Jobbnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Új projekt elkezdése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Legutóbbi projektek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13220,536 +13240,536 @@ msgstr "" "A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n" "El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Modell betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Konfiguráció Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "Importálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "G-kód Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "G-kód Küldése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Beállítások Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "Exportlálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Gyors Szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Fájl szeletelése G-kódba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Gyors Szeletelés és Mentés Másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Fájl szeletelése G-kódba, mentés másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Az Előző Gyors Szeletetelés Megismétlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Az előző gyors szeletetelés megismétlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Újra)Szeletelés Most" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Új szeletelés indítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL fájl javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL fájl automatikus javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Kód Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Összes kijelőlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Az összes objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Keresés a beállításokban" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Tárgyasztal mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Nyomtató beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D szeletek nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Előbeállítások összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Címkék Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Nyomtatásra küldés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Anyagbeállítások Lap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Válasszon egy fájlt a szeleteléshez (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Nincs korábban szeletelt fájl." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "A korábban szeletelt fájl (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") nem található." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Fájl Nem Található" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-kód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Feldolgozás %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% szeletelése sikeresen megtörtént." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Szeletelés Kész!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a " "másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "A fájlja javításra került." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13757,96 +13777,96 @@ msgstr "" "Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem " "kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Eszköz:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Eltolás" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Holtzóna:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opciók:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Az Y/Z tengely felcserélése" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s hiba" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s hibát észlelt" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s figyelmeztet_" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s információ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D egér leválasztva." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Továbbiak megjelenítése." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13856,7 +13876,7 @@ msgstr "" "A G-kód helyes exportálásához jelölje be a \"G-kód színének módosítása\" " "lehetőséget a \"Nyomtatóbeállítások > Egyéni G-kód\" részben." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -13864,173 +13884,169 @@ msgstr "" "A nyomtatáshoz nem adott hozzá színváltoztatási eseményt. A nyomtatás nem " "úgy néz ki, mint a nézet." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációja sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációja nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása nem volt sikeres." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportálás." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Mappa Megnyitása." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Meghajtó kiadása" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "KÉSZ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "VISSZAVONVA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Feltöltés visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került egyéni támasztékokkal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került egyéni támasztékokkal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került egyéni varrattal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került egyéni varrattal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került többanyagú festéssel." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került többanyagú festéssel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került változó rétegmagassággal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került változó rétegmagassággal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került részleges süllyedéssel." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került részleges süllyedéssel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Szeletelés kész." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "G-Kód Exportálása." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Exportálás." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportálás kész." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Varrat festése" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Süllyedés" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Példányok" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Tartomány" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14038,14 +14054,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14055,11 +14071,11 @@ msgstr "" "szükség, \n" "miközben az alábbiakat észleltük: OpenGL verzió %s, render %s, vendor %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Lehet, hogy frissítenie kell a grafikus kártya illesztőprogramját." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14068,11 +14084,11 @@ msgstr "" "is használható, ha a prusa-slicer.exe programot a --sw-renderer paraméterrel " "indítja el." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nem támogatott OpenGL verzió" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14081,62 +14097,62 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a következő Shaderekett:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Hiba a shaderek betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Az előbeállítás törlése erről a nyomtatóeszközről" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" "Ez a nyomtató az előbeállítások listájában a következőképpen jelenik meg" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Írja be ide a nyomtatóeszköz nevét" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "A nyomtatási gazdán keresztül csatlakoztatott nyomtatókhoz való csatlakozás " "meghiúsult." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Nem sikerült érvényes nyomtató gazdagép hivatkozást szerezni" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Siker!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Nyomtatók Frissítése" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14144,15 +14160,15 @@ msgstr "" "A HTTPS CA fájl opcionális. Csak akkor van rá szükség, ha a HTTPS-t saját " "aláírású tanúsítvánnyal használja." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Tanúsítványfájlok (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Minden fájl|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA tanúsítvány fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14161,7 +14177,7 @@ msgstr "" "Ezen a rendszeren a %s HTTPS-tanúsítványokat használ a rendszer " "tanúsítványtárolójából vagy kulcstárából." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14169,29 +14185,29 @@ msgstr "" "Egyéni CA fájl használatához kérjük, importálja a CA fájlt a " "Tanúsítványtárolóba / Kulcstárba." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű nyomtató már létezik." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Lecseréli?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14206,19 +14222,19 @@ msgstr[1] "" "A következő nyomtató előbeállítások duplikálódtak:%1% A fenti előbeállítások " "a \"%2%\" nyomtatóhoz csak egyszer kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nem lehet törölni a nyomtató utolsó kapcsolódó előbeállítását." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "A megadott név érvénytelen;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "a következő karakterek nem engedélyezettek:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14226,65 +14242,65 @@ msgstr "" "Egy többrészes objektum esetében ez az érték nem pontos.\n" "Nem veszi figyelembe a metszeteket és a negatív térfogatokat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Térfogat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Felületek" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Szerszámcserék száma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Válassza ki, milyen támaszra van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Mindenhol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Karima" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14292,108 +14308,108 @@ msgstr "" "Ez a jelölő engedélyezi a karimát, amely az első réteg minden objektuma köré " "kerül nyomtatásra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Öblítési térfogatok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Válassza ki, milyen párnára van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Objektum alatt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tartsa lenyomva a Shiftet szeleteléshez és a G-kód exportálásához" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d héj)" msgstr[1] "%1% (%2$d héjak)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Felhasznált Anyag (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objektum" msgstr[1] "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14403,7 +14419,7 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14412,20 +14428,20 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14439,12 +14455,12 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a PrusaSlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14459,11 +14475,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14484,15 +14500,15 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14513,7 +14529,7 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14523,22 +14539,22 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14548,7 +14564,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14556,57 +14572,57 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14614,15 +14630,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14630,113 +14646,113 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14747,21 +14763,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14772,187 +14788,187 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14960,42 +14976,42 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Emlékezzen a kimeneti könyvtárra" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15003,11 +15019,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r megjegyzi az utolsó kimeneti mappát, és azt " "használja a bemeneti fájlokat tartalmazó mappa helyett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Alkatrészek automatikus középre igazítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -15015,11 +15031,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r automatikusan középre igazítja az " "objektumokat a tárgyasztal közepe körül." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Feldolgozás a háttérben" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15027,11 +15043,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r a betöltés után azonnal előfeldolgozza az " "objektumokat, hogy időt takarítson meg a G-kód exportálásakor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15039,11 +15055,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportálja a források teljes elérési útját a 3mf és amf fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15051,19 +15067,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, lehetővé teszi, hogy az Újratöltés lemezről parancs " "automatikusan megkeresse és betöltse a fájlokat meghivatkozáskor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a PrusaSlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .3mf fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a PrusaSlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .stl fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15075,11 +15091,11 @@ msgstr "" "kerülnek letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, " "azt az alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Az \" - alapértelmezett - \" előbeállítások elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15088,21 +15104,21 @@ msgstr "" "beállított értékeket a Nyomtatás / Filament / Nyomtató kiválasztásában, ha " "más érvényes előbeállítások állnak rendelkezésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Nem kompatibilis nyomtatási és filament előbeállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15111,22 +15127,22 @@ msgstr "" "megjelennek az előbeállítás szerkesztőben, ha az aktív nyomtatóval nem " "kompatibilisként vannak megjelölve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Csak egyetlen PrusaSlicer példány engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15136,7 +15152,7 @@ msgstr "" "alkalmazásból. Mindazonáltal az alkalmazás több példánya is futtatható a " "parancssorból. Ebben az esetben ez a beállítás csak egy példányt engedélyez." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15146,7 +15162,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicernek egy másik példánya már fut, akkor az a példány lesz újra " "aktiválva." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15156,8 +15172,8 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicer bezárásakor,\n" "- Új projekt betöltésekor, vagy létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15165,7 +15181,7 @@ msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításainak mentésére az " "alkalmazás bezárásakor vagy új projekt betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15175,14 +15191,14 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira új előbeállítás " "kiválasztásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15190,24 +15206,24 @@ msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "előbeállítást választ vagy visszaállít egy előbeállítást" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode fájlok társítása a PrusaSlicer G-code Viewer alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15215,11 +15231,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, beállítja a PrusaSlicer G-code Viewer-t alapértelmezett " "alkalmazásként a .gcode fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Retina felbontás használata 3D jelenethez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15228,31 +15244,31 @@ msgstr "" "Ha 3D-s teljesítményproblémák merülnek fel, ennek az opciónak a letiltása " "segíthet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Splash screen meglenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Ha engedélyezve van, a PrusaSlicer azon a helyen fog megnyílni, ahol bezárták" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél vagy egy meglévő " "projekt betöltésekor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "A korábbi 3DConnexion eszközök támogatásának engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15260,59 +15276,59 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a régi 3DConnexion eszközök beállításai párbeszédablak " "elérhető a CTRL+M billentyűkombináció megnyomásával" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivikus kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "A program perspektivikus kamerát használ, ha engedélyezve van. Ha nincs " "engedélyezve, akkor ortografikusat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Szabad kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Ha engedélyezve van, szabad kamerát használ. Ha nincs engedélyezve, akkor " "kötött kamerát használ." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Az egérgörgő zoom irányának megfordítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Ha engedélyezve van, az egérgörgő zoom iránya megfordul" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Szekvenciális csúszka csak a legfelső rétegre alkalmazva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontás gombjának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15320,11 +15336,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, az oldalsáv összecsukása gombja megjelenik a 3D jelenet " "jobb felső sarkában" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Használjon színeket a tengelyértékekhez a Manipuláció panelen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15333,11 +15349,11 @@ msgstr "" "megfelelően lesznek színezve.\n" "Ha le van tiltva, akkor a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektum térfogatok rendezése típus szerint" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15350,29 +15366,29 @@ msgstr "" "Modellalkatrész, a Negatív térfogat és a Módosító átrendezhető. De az első " "helyen az egyik Modellalkatrésznek kell lennie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Beállítások fülsáv megjelenítése menüelemként (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15380,19 +15396,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a Beállítások fülek menüelemként jelennek meg. Ha le " "van tiltva, a régi felhasználói felület kerül megjelenítésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "A „Nap tippje” értesítés megjelenítése a program indításakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Értesítés az új kiadásokról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15400,80 +15416,80 @@ msgstr "" "Az indítás után értesítést kap az új kiadásról: Összes = Normál kiadás és " "alfa/béta kiadás. Csak kiadás = normál kiadás." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Csak normál kiadás" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Egyéni méretet használata az eszköztár ikonjaihoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Renderelés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Környezeti térkép használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Ha engedélyezve van, az objektumot a környezeti térkép használatával " "rendereli." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Sötét mód (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a felhasználói felület a sötét mód színeit használja. " "Ha le van tiltva, a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Rendszermenü használata az alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Változtatások a kritikus opciókhoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15481,143 +15497,143 @@ msgstr "" "Egyes beállítások megváltoztatása az alkalmazás újraindítását eredményezi. \n" "A tárgyasztal tartalmát elveszíti." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Az ikonok mérete az alapértelmezett mérethez képest" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Válassza ki az eszköztár ikonjainak méretét az alapértelmezetthez képest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Normál elrendezés állandó fülsávval" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Új elrendezés, a fülsáv elérése felső menüben található beállítások gombbal " "lehetséges" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Beálltások külön ablakban" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Szöveg színek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Rendszer előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Felhasználói előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nem kompatibilis előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1%\" nyomtatót?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató Törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kattintson az előbeállítás szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Előbeállítás szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Az Extruder színének változtatása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Fizikai nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filament Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Alapanyag Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Nyomtató Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15629,7 +15645,7 @@ msgstr "" "hogy legalább %3%s ideig tartson a réteg nyomtatása (a sebesség azonban soha " "nem csökken %4%mm/s alá)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15638,7 +15654,7 @@ msgstr "" "Ha a becsült rétegidő több, de még mindig ~%1%s alatt van, akkor a " "ventilátor arányosan csökkenő sebességgel fog működni %2%%% és %3%%% között." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15647,103 +15663,103 @@ msgstr "" "Ha a becsült rétegidő több, de még mindig ~%1%s alatt van, akkor a " "ventilátor %2%%% sebességgel fog működni" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "A ventilátor sebessége a %1% rétegtől kezdve nulláról a(z) %2%%% értékre " "emelkedik a(z) %3% rétegig." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" "A további rétegek során a ventilátor folyamatosan %1%%% sebességgel fut" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "A ventilátor folyamatosan %1%%% sebességgel fut" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "az első %1% réteg kivételével." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "az első réteg kivételével." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "A további rétegek során a ventilátor kikapcsolásra kerül." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "A ventillátor kikapcsolásra kerül." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "külső kerületek _ nyomtatásakor" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "határ _ nyomtatásakor" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "kitöltés _ nyomtatásakor" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "tömör kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "felső tömör kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "támasz" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "támasz felület" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Az első réteg volumetrikus" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Áthidaló volumetrikus" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "A volumetrikus" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "áramlási sebesség(e) maximalizálva van" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "a nyomtatási profil maximuma által" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "nyomtatás közben" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "térfogati sebesség" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s, %3.2f mm/s előtolási sebesség mellett." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -15751,17 +15767,17 @@ msgstr "" "Az objektum javasolt vékony falvastagsága: Nem elérhető az érvénytelen " "rétegmagasság miatt." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Az objektum javasolt vékony falvastagsága %.2f rétegmagassághoz és" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d vonalhoz: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -15769,201 +15785,201 @@ msgstr "" "Az objektum javasolt vékony falvastagsága: Nem elérhető a túl kicsi " "extrudálási szélesség miatt." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Felső/alsó héj vastagságra vonatkozó tipp: Nem érhető el az érvénytelen " "rétegmagasság miatt." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "A felső héj %1% mm vastag a %2% mm rétegmagassághoz." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "A felső héj minimális vastagsága %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Felső rész nyitott." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Az alsó héj %1% mm vastag a %2% mm rétegmagassághoz." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Az alsó héj minimális vastagsága %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Alsó rész nyitott." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "G-kód küldése a nyomtató gazdagépének" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Feltöltés a Nyomtató gazdagépére a következő fájlnévvel:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Ha szükséges, használjon perjeleket ( / ) könyvtárelválasztóként." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "A feltöltött fájl neve nem végződik „%s”-ra. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Feltöltés és Szimuláció" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Előrehaladás" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Gazda" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "%s üzenet" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Kijelölt visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Hibaüzenet megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Sorban áll" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Visszavonva" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Kész" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "EGYÁLTALÁN NINCS TÖMÖRÍTÉS" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Térfogati sebesség" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nem lehet rendszerprofilt felülírni." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nem lehet külső profilt felülírni." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű előbeállítás már létezik." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -15972,55 +15988,55 @@ msgstr "" "A \"%1%\" nevű előbeállítás már létezik, és nem kompatibilis a kiválasztott " "nyomtatóval." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Megjegyzés: Ez az előbeállítás a mentés után lecserélődik" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "A név nem lehet üres." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "A név nem végződhet szóközzel." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "A név nem lehet azonos egy előbeállítás helyettesítő(alias) nevével." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Előbeállítás mentése" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -16029,74 +16045,74 @@ msgstr "" "Ön a \"%1%\" fizikai nyomtatót választotta ki \n" "a kapcsolódó \"%2%\" nyomtató-előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Mit szeretne tenni a \"%1%\" előbeállítással a mentés után?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "\"%1%\" \"%2%\"-ra változtatása a \"%3%\" fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "\"%1%\" hozzáadása a \"%2%\" fizikai nyomtató következő előbeállításaként." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Kiválasztás - Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Kiválasztás - Törlés" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Kiválasztás - Összes hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Kiválasztás - Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skálázás mérethez igazítva" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16104,20 +16120,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Elküldendő adat" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Rendszerinformáció küldése" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16129,7 +16145,7 @@ msgstr "" "el nekünk néhány rendszeradatát. Ez csak egyszer fog megtörténni, és nem " "fogjuk ezt újra kérni (csak a következő verzióra való frissítés után)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16140,11 +16156,11 @@ msgstr "" "hatékonyabban tudjuk majd az erőfeszítéseinket összpontosítani, és a " "leginkább szükséges funkciókkal tölthetjük az időnket." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Ez biztonságos?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16162,73 +16178,73 @@ msgstr "" "telepítéséről. A PrusaSlicer nyílt forráskódú, ha a kommunikációt " "ténylegesen végrehajtó kódot szeretné megvizsgálni, itt találja: %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Az elküldött adatok szó szerinti megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Kérdezzen meg legközelebb" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Ne küldjön semmit" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Rendszerinformáció sikeresen elküldve. Köszönjük." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "A rendszerinformáció elküldése sikertelen!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "A rendszerinformáció küldése visszavonásra került." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Rendszerinformáció küldése..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Feketelistás könyvtárak kerültek betöltése a PrusaSlicer folyamatba:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Támogatott saját vektorizálás:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a Vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatókat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatási profilokat." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16236,16 +16252,16 @@ msgstr "" "További információért vigye a kurzort a gombok fölé, \n" "vagy kattintson erre a gombra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Keresés a beállításokban [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16253,215 +16269,215 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16480,84 +16496,84 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16579,27 +16595,27 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a PrusaSlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16610,70 +16626,70 @@ msgstr "" "ezért minden extruder átmérőjének azonosnak kell lennie.\n" "Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16681,27 +16697,27 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Csak a Z tengely emelése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16709,15 +16725,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16727,19 +16743,19 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16747,26 +16763,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16775,7 +16791,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16787,7 +16803,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16798,7 +16814,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16812,7 +16828,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16825,57 +16841,57 @@ msgstr[1] "" "előbeállítás törlése után." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16885,7 +16901,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16893,12 +16909,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16906,12 +16922,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16923,12 +16939,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16937,12 +16953,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16954,7 +16970,7 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16962,7 +16978,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16975,13 +16991,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16989,7 +17005,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17001,7 +17017,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17009,7 +17025,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17020,7 +17036,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17028,7 +17044,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17039,35 +17055,35 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17077,52 +17093,52 @@ msgstr "" "kategóriában. \n" "\"%1%\" engedélyezéséhez kapcsolja ki a \"%2%\"-ot." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Nem definált" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nem Mentett Változások" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Előbeállítások Átváltása: Nem Mentett Módosítások" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Megtartás" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Ne mentse" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17130,7 +17146,7 @@ msgstr "" "Az előbeállítások nem mentett módosításaira legközelebb nem kérdez rá a " "rendszer új projekt létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17138,7 +17154,7 @@ msgstr "" "Az előbeállítások nem mentett módosításaira legközelebb nem kérdez rá a " "rendszer előbeállítás váltáskor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17150,11 +17166,11 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a műveletére." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17164,60 +17180,60 @@ msgstr "" "lehetőséget.\n" "hogy újra rákérdezzen a nem mentett módosításokra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Néhány mező túl hosszú ahhoz, hogy elférjen. A jobb egérgombbal történő " "kattintással a teljes szöveg megjelenik." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "A beállítások módosításai nem kerülnek mentésre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Minden beállítási változtatás elvetése." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "A kiválasztott beállítások megtartása." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése a \"%1%\" előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt \"%1%\" " "előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "A következő előbeállítás módosult" msgstr[1] "A következő előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás a következő el nem mentett változásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17226,7 +17242,7 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatóprofillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17235,69 +17251,69 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatási profillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Extruderek száma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Az előbeállítás módosításai sikeresen elmentésre kerültek" msgstr[1] "Az előbeállítások módosításai sikeresen elmentésre kerültek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Minden előbeállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Bal Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Jobb Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Az egyik előbeállítás nem található" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" "Az összehasonlított előbeállítások különböző nyomtatási technológiával " "rendelkeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Az előbeállítások megyegyeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17306,124 +17322,124 @@ msgstr "" "Erre a gombra kattintva ugyanazt az előbeállítást választhatja ki a jobb és " "a bal előbeállításhoz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Nem definiált kategória" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Nem definiált csoport" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Frissítés elérhető" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "A %s új verziója elérhető" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Aktuális verzió:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Új verzió:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Változáslista & Letöltés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Változáslista megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Letöltési oldal megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Ne értesítsen többé az új megjelenésekről" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Konfiguráció frissítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17433,11 +17449,11 @@ msgstr "" "A Konfigurációs Varázsló nem biztos, hogy a legújabb nyomtatókat, " "filamenteket és SLA anyagokat kínálja fel a telepítéshez." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17454,28 +17470,28 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Komment:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Ne telepítse" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s inkompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Telepítenie kell egy konfigurációs frissítést." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17494,12 +17510,12 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "A %s konfiguráció nem kompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17521,20 +17537,20 @@ msgstr "" "mentést a meglévő konfigurációról, mielőtt telepítené az ezzel a %s-szel " "kompatibilis fájlokat." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Ez a %s verzió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nem kompatibilis csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Újrakonfigurálás" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17563,44 +17579,44 @@ msgstr "" "engedélyezni kívánja-e az automatikus előbeállítás-frissítéseket, kérjük, " "folytassa a következő %s lépéseket." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "További információkért kérjük, látogasson el a wiki oldalunkra:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Nincs elérheő frissítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "A(z) %s nem rendelkezik elérhető konfigurációs frissítéssel." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Tömörítés testreszabása" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17623,27 +17639,27 @@ msgstr "" "Ez egy szakértői szintű beállítás, a helytelen beállítás elakadásokhoz, az " "extruder kerék filamentbe marásához stb. vezethet." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Teljes tömörítési idő" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Teljes tömörített térfogat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Tömörítési vonal szélessége" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Tömörítési vonal térköze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Törlőtorony - Öblítési mennyiség beállítása" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17651,23 +17667,23 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be a szükséges öblítési térfogatot (mm³) bármely adott " "szerszámpárhoz." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder cserélve" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "kiürítve_" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "betöltve_" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Szerszám #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17675,15 +17691,15 @@ msgstr "" "A teljes öblítési térfogatot az alábbi két érték összegzésével kell " "kiszámítani, attól függően, hogy mely szerszámok vannak kiürítve/betöltve." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Tisztítandó térfogat (mm³), amikor a filament" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Erről" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17695,147 +17711,147 @@ msgstr "" "\n" "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Egyszerű beállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Haladó beállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Váltás %s módra" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Az aktuális mód %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "A nyomtató gazdagép típusa nem egyezik meg: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "A kapcsolat az AstroBox-szal megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az AstroBoxhoz" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Megjegyzés: Az AstroBox legalább 1.1.0-s verziója szükséges." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "A kapcsolat az Duettel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az Duethez" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ismeretlen hiba történt" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Rossz jelszó" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nem állnak rendelkezésre erőforrások egy új kapcsolat létesítéséhez" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Forrásmodell exportálása" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Modell javítása a Netfabb szolgáltatással" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Javított modell betöltése" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Modell javítás kész" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Modell javítás visszavonva" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "A FlashAir kártyán nincs engedélyezve a feltöltés." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "A kapcsolat a FlashAirrel megfelelően működik, és a feltöltés engedélyezett." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a FlashAirhez" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17843,7 +17859,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: 2.00.02 vagy újabb firmware-rel és aktivált feltöltési " "funkcióval rendelkező FlashAir szükséges." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17851,14 +17867,14 @@ msgstr "" "Nem sikerült észlelni a rendszer SSL-tanúsítványtárolóját. A PrusaSlicer nem " "tud biztonságos hálózati kapcsolatot létrehozni." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "A PrusaSlicer észlelte a rendszer SSL tanúsítványtárolóját a következő " "helyen: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17867,7 +17883,7 @@ msgstr "" "A rendszer tanúsítványtárolójának manuális megadásához állítsa a %1% " "környezeti változót a megfelelő CA csomagra, és indítsa újra az alkalmazást." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17875,162 +17891,162 @@ msgstr "" "A CURL inicializálása nem sikerült. A PrusaSlicer nem tud hálózati " "kapcsolatot létrehozni. További részletekért lásd a naplókat." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "A kapcsolat az OctoPrinttel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az OctoPrinthez" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Megjegyzés: Az OctoPrint legalább 1.1.0-s verziója szükséges." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "A kapcsolat a Prusa SL1 / SL1S-sel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Prusa SLA-hoz" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "A kapcsolat a PrusaLinkkel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a PrusaLinkhez" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "A %1% fájl másolása %2%-ra nem sikerült: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Folytassa és telepítse a konfigurációs frissítéseket?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "min. %s és max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "min. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "G-kód fájl megnyitása:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "A kapcsolat az Repetierrel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az Repetierhez" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Megjegyzés: A Repetier legalább 0.90.0-s verziója szükséges." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -18039,7 +18055,7 @@ msgstr "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -18050,7 +18066,7 @@ msgstr "" "Message body: \"%1%\" \n" "Message: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo index 2bee36c995..690b72f904 100644 Binary files a/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/it/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po index 24bf0bf0d0..586d22f6da 100644 --- a/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/PrusaSlicer_it.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (staccabile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (rimovibile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancorato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (spento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solubile)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d bordo all'indietro" msgstr[1] "%1$d bordi all'indietro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dal profilo di taglio" msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dal profilo di taglio" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -77,35 +77,35 @@ msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dall'oggetto" msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dall'oggetto" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d facet degenerata" msgstr[1] "%1$d facet degenerate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d bordo riparato" msgstr[1] "%1$d bordi riparati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facet rimossa" msgstr[1] "%1$d facet rimosse" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facet invertita" msgstr[1] "%1$d facet invertite" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -113,88 +113,88 @@ msgstr[0] "%1$d oggetto è stato caricato come parte di un oggetto tagliato." msgstr[1] "%1$d oggetti sono stati caricati come parti di un oggetto tagliato" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con giunzione personalizzata." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con giunzione personalizzata." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con supporti personalizzati." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con supporti personalizzati." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con pittura multimaterial." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con pittura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d Oggetto caricato con affondamento parziale." msgstr[1] "%1$d Oggetti caricati con affondamento parziale." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con altezza layer variabile." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con altezza layer variabile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimitato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d parete)" msgstr[1] "%1% (%2$d pareti)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm è troppo basso per essere un altezza layer stampabile %3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%g" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -223,40 +223,40 @@ msgstr "" "%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " "installate." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - File di progetti multipli" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : non c'è spazio libero" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : sola lettura" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -266,62 +266,62 @@ msgstr "" "per tutte le stampanti. Potrebbero non essere compatibili con la tua " "stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% slice generato correttamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (predefinito)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nido d'ape 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesante)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilità di modificare il testo, il carattere, la dimensione, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -341,47 +341,47 @@ msgstr "" "stampa attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Inform&azioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z Sopra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Violazione di accesso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -389,32 +389,32 @@ msgstr "" "Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " "dal preset di sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Attiva l'output di debug OpenGL sulle schede grafiche che lo supportano" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adattivo Cubico" @@ -430,32 +430,32 @@ msgstr "" "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " "più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Aggiunge \"%1%\" come prossimo preset per la stampante fisica \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -464,20 +464,20 @@ msgstr "" "supporto. Questo rende il supporto più affidabile, ma anche più difficile da " "rimuovere." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Aggiungi cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Aggiungi cambio colore (%1%) per:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -485,79 +485,79 @@ msgstr "" "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro per colore predefinito o Maiusc + " "Clic sinistro per selezione personalizzata del colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Aggiungi un segnale di cambio colore al layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Aggiungi connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Aggiungi connettori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Aggiungi connettore alla selezione" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Aggiungi dettagli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Aggiungi foro di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Aggiungi un oggetto di testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Aggiungi Volume di testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Aggiungi istanza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -565,23 +565,23 @@ msgstr "" "Inoltre viene generata una copia di backup dei preset prima di applicare un " "aggiornamento." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Impostazioni Aggiuntive" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Aggiungi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Aggiungi layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Aggiungi modificatore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -591,151 +591,151 @@ msgstr "" "inclinati. Slic3r continua ad aggiungere perimetri fino a quando almeno il " "70% del giro immediatamente sopra sarà supportato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Aggiungi testo negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Aggiungi volume negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Aggiungi un'altra istanza dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Aggiungere una o più forme personalizzate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Aggiungi parte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Aggiungi pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Aggiungi stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "Aggiungi punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "Aggiungi punto alla selezione" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Aggiungi preset per questa stampante" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Aggiungi/Rimuovi filamenti" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Aggiungi/Rimuovi materiali" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Aggiungi impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Aggiungi Gruppo impostazioni per intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Aggiungi gruppo di impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Aggiungi Gruppi di Impostazioni per il sotto-progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Aggiungi impostazioni per i layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Aggiungi impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Aggiungi impostazioni per il sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Aggiungi Forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Aggiungi forma da Galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Aggiungi lo stile alla mia lista." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Aggiungi blocco supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Aggiungi esecutore supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "Aggiungi punto di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Aggiungi supporti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Aggiungi supporti all'angolo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Aggiungi modificatore di testo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Aggiungi al piano" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -749,27 +749,27 @@ msgstr "" "l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " "densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Modalità Avanzata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -777,15 +777,15 @@ msgstr "" "Le opzioni avanzate non possono essere modificate per il font selezionato.\n" "Selezionare un altro font." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzato: Log di output" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Avanzata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -800,192 +800,192 @@ msgstr "" "questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " "estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avviso se sono necessari supporti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Allineato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Allineato Rettilineo " -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Mediano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Allinea il modello al punto dato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Tutto)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tutti i gizmos: Ruota - tasto destro del mouse; Panoramica - tasto destro " "del mouse" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "allocazione fallita" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permettere il downloader integrato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetti download da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permetti una singola istanza di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permetti ripetizione colore successivo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Consentire la pittura solo sulle facet selezionate da: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Tutte le pareti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Lungo asse X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Lungo asse Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Lungo l'asse Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Considerare anche di attivare il brim." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Ugelli alternativi:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -995,13 +995,13 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di PrusaSlicer se ci sono preset modificati,\n" "- Al caricamento di un nuovo progetto se ci sono preset modificati" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea " "un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Chiedere sempre per le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona " "un nuovo preset o si resetta un preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di PrusaSlicer,\n" "- Al caricamento o creazione di un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1028,19 +1028,19 @@ msgstr "" "di dettaglio. Se si desidera inserire un rapporto di decimazione, eseguire " "la semplificazione separatamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nuova stampante è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr[1] "" "Sono stati installati nuovi fornitori e una delle loro stampanti sarà " "attivata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi che questa configurazione sia importata?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" "Un oggetto ha degli esecutori di supporto personalizzati che non saranno " "utilizzati perché i supporti sono disabilitati." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " "multi-materiale." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1106,112 +1106,112 @@ msgstr "" "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" "Risolvere il problema per continuare lo slicing." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Qualunque freccia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " "questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Chiave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Dimensione dei caratteri dell'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Preferenze applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "Applica cambiamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "secondi approssimativi" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Aggiornamento app" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Aggiornamento app disponibile" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Download aggiornamento app" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generatore perimetri Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Corde di Archimede" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "l'archivio è troppo grande" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Anteprima dell'archivio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Riempimento area" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler annullare il flash del firmware?\n" "Questo potrebbe lasciare la tua stampante in una condizione inutilizzabile!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1232,36 +1232,36 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare il preset \"%1%\" dalla stampante fisica \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Intorno all'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "" "singolo piano:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Opzioni di disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Disponi selezione" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1299,57 +1299,57 @@ msgstr "" "Disponi i modelli su un piano e uniscili in un singolo modello al fine di " "effettuare le operazioni una singola volta." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Disponendo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Disposizione annullata." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Disposizione completata." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Freccia Giù" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Freccia Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Freccia Destra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Freccia Su" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Modello di Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una regola generale è da 160 a 230°C per il PLA, e da 215 a 250°C per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Una regola generale è 60°C per il PLA e 110°C per l'ABS. Lascia a zero se " "non hai un piano riscaldato." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1366,30 +1366,30 @@ msgstr "" "renderizzata dal software eseguendo prusa-slicer.exe con il parametro --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " "progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Chiedimelo la prossima volta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " "l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1408,120 +1408,120 @@ msgstr "" "movimento di inclinazione e aggiunge un ritardo prima dell'esposizione." #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associa i file .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo di autorizzazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centra automaticamente le parti" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Autorilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supporti generati automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genera punti automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Genera automaticamente punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Pittura automatica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "La pittura automatica richiede un oggetto stampabile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "La pittura automatica richiede un'impostazione di stampa valida." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Pittura automatica punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "La pittura automatica cancella tutte le aree attualmente dipinte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d Errore riparato automaticamente" msgstr[1] "%1$d Errori riparati automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Autovelocità (avanzato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evita attraversamento sporgenze arricciate (Sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita incrocio perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr "" "L'opzione Evita incrocio di perimetri e l'opzione Evita incrocio sporgenze " "arricciate non possono essere attivate entrambe contemporaneamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" "Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " "il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1560,65 +1560,65 @@ msgstr "" "corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" "Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Elaborazione in background" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Bilanciato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "basato su Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Modello piano personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Forma piano personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Riempimento piano annullato." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Riempimento del piano eseguito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Forma piano" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma Piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1626,107 +1626,107 @@ msgstr "" "Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " "comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " "significativo." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Prima di tornare indietro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Sotto l'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z Sotto" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Migliore qualità superfice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Librerie in lista nera caricate nel processo PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Blocca giunzione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Blocca supporti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blocca supporti all'angolo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Spessore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso bottiglia" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Trama riempimento inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferiore è aperta." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "La parete inferiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Layer solidi sul fondo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Cubo" @@ -1741,30 +1741,30 @@ msgstr "" "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " "del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Densità Ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diametro Diramazione" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angolo del diametro della diramazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Distanza Ramificazioni" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1774,45 +1774,45 @@ msgstr "" "diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " "Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Ramificazione" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificazione (sperimentale)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Rapporto flusso Bridge" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Riempimento Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocità ventola Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Angolo Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1822,72 +1822,72 @@ msgstr "" "calcolato automaticamente. Altrimenti l'angolo fornito sarà utilizzato per " "tutti i bridge. Usa 180° per l'angolo zero." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Bridging volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Spazio di separazione Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Tipo di brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pennello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Forma Pennello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Dimensione Pennello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Riempimento di colore" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Volume di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Rigonfiamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporzione del rigonfiamento in relazione al raggio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1898,11 +1898,11 @@ msgstr "" "Le impostazioni saranno disponibili nelle impostazioni delle stampanti " "fisiche." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1913,22 +1913,22 @@ msgstr "" "Nota: Questo nome può essere cambiato in seguito dalle impostazioni delle " "stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Vista camera" @@ -1942,48 +1942,48 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare i tasti numerici 0-6 per passare rapidamente da " "un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "ANNULLATO" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Annullamento" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Annullo in corso..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Cancella selezione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Annulla il caricamento" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" "Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" "\" non accessibile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" "L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" "L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" "senza violare l'altezza layer minima." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2021,15 +2021,15 @@ msgstr "" "Lo spazio tra l'intervallo layer corrente e quello successivo\n" "è più sottile dell'altezza layer minima consentita." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo esterno." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo di sistema." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2037,28 +2037,28 @@ msgstr "" "Impossibile procedere senza punti di supporto! Aggiungi i punti di supporto " "o disattiva la generazione supporti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Impossibile creare file su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Non è possibile eliminare \"%1%\". È l'ultimo stile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Non è possibile eliminare lo stile temporaneo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2068,143 +2068,143 @@ msgstr "" "ne ha selezionato uno simile(\"%2%\"). È necessario specificare il font per " "abilitare la modifica del testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Caratteristiche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Centro della circonferenza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Centro del bordo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro di gravità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centra la stampa sul centro dato." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "File di certificato (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" per questa stampante fisica \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Cambia la modalità di applicazione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Cambia la modalità di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Cambia estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Cambio estrusore" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Cambia colore estrusore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Cambio estrusore (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambio Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Download" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Modifica Opzione %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Modifica il tipo di Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "Modifica diametro punta della testa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Cambia tipo di testo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Cambia il numero di istanze dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Modifica il numero di istanze degli oggetti selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Cambia la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Cambia tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio lingua applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" "Cambiando alcune opzioni, l'applicazione si riavvia.\n" "Si perde il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2224,112 +2224,112 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi continuare comunque?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Spazio caratteri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Verifica se esiste una nuova versione dell'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Seleziona un file da cui importare la forma del piano di stampa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Scegli un file da processare (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Scegli cartella" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Scegliere un file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Seleziona uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Scegli uno o più file (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Scegli un file PNG:" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Scegli l'archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Scegli file SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Seleziona il file ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La cartella scelta per i download non esiste." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Circolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2341,57 +2341,57 @@ msgstr "" "di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di estrusione " "variabile. Questa impostazione influisce anche sul riempimento concentrico." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Svuota la cronologia Annulla / Ripeti con un nuovo progetto o quando viene " "caricato un progetto esistente." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " "disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Clicca l'icona per cambiare le proprietà di stampa dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in modificatore." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in volume negativo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Fare clic per trasformare il testo in una parte dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clicca per modificare il preset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" "Clicca per capovolgere il piano di taglio\n" "Trascina per spostare il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2410,107 +2410,107 @@ msgstr "" "Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " "lato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Fare clic per nascondere" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Vista in sezione" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Chiudi i fori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distanza di chiusura" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Chiusura di PrusaSlicer. Il progetto corrente è modificato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Chiusura di PrusaSlicer mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Raggio di chiusura" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Riduci barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Ridu&ci barra laterale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Cedimento della sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Cambio colore (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Cambi colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Altezza Colorprint" @@ -2526,92 +2526,92 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Combina riempimento ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combina riempimento ogni n layer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Confronta i preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Confronta Preset" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Confronta preset con un altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Stampanti compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condizioni di stampante compatibile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profili di stampa compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETATO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completa singoli oggetti" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "compressione fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Concentrico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistente Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "" "Il bundle di configurazione è stato caricato, ma alcuni valori di " "configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2628,23 +2628,23 @@ msgstr "" "Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di " "configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Istantanee di &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Istantanee di Configurazione" @@ -2661,23 +2661,23 @@ msgstr "" "tra le istantanee usando il menu Configurazione - Istantanee di " "Configurazione." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Aggiornamento di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2686,24 +2686,24 @@ msgstr "" "apportate ai preset.\n" "Controlla quindi le modifiche non salvate e salvale, se necessario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Co&nfigurazione guidata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configurazione Guidata" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" "mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " "maggiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " "perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2757,91 +2757,96 @@ msgstr "" "considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " "parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "La connessione ad AstroBox funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "La connessione a Duet funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "Connessione a FlashAir correttamente funzionante e caricamento abilitato." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "La connessione a MKS funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "La connessione a Moonraker funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Connessione con OctoPrint funzionante." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Collegamento alle stampanti collegate tramite l'host di stampa fallito." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "Il collegamento a Prusa Connect funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Il collegamento a PrusaLink funziona correttamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Collegamento a Prusa SL1 / SL1S correttamente funzionante." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connessione a Repetier funziona correttamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Connettori" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informazioni sui connettori" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continua" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2851,7 +2856,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " "altri." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2859,7 +2864,7 @@ msgstr "" "Contributi di Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e molti altri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2869,59 +2874,59 @@ msgstr "" "croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " "seconda della distanza tra i due pilastri." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " "velocità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soglie di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2931,7 +2936,7 @@ msgstr "" "codice esportato durante il controllo copia. Il G-code di output è su %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2941,7 +2946,7 @@ msgstr "" "codice originale su %1% durante il controllo copia. Il G-code di output è su " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2952,7 +2957,7 @@ msgstr "" "scheda SD è bloccata in scrittura?\n" "Messaggio di errore: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2964,103 +2969,103 @@ msgstr "" "esportazione con un dispositivo diverso. Il file G-code corrotto è su %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia selezione negli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correzione dell'espansione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Correzioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Costo (soldi)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Non è stato possibile disporre gli oggetti! Alcune geometrie potrebbero " "essere non valide." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Impossibile connettere ad AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Connessione a Duet fallita" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Impossibile connettersi a FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Non è stato possibile connettersi a MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Non è stato possibile connettersi a Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Impossibile connettersi ad OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Impossibile connettersi a Prusa Connect" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Impossibile connettersi a PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Connessione a Prusa SLA fallita" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossibile connettersi a Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3068,15 +3073,15 @@ msgstr "" "Impossibile rilevare archivio di certificati SSL di sistema. PrusaSlicer non " "sarà in grado di stabilire connessioni di rete sicure." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3085,7 +3090,7 @@ msgstr "" "impostata. Scegliere la cartella di destinazione nella Configurazione " "guidata." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3095,7 +3100,7 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. Motivo: File indice " "corrotto %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3104,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Impossibile individuare il file di indice per il fornitore %1% durante " "l'esecuzione degli aggiornamenti. Il profilo non verrà installato." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3114,14 +3119,14 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " "essere corrotta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " "impostazione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3132,49 +3137,49 @@ msgstr "" "risoluzione finale di stampa, dunque è preferibile settare il valore " "ragionevolmente basso." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "verifica CRC-32 fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Angolo critico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Errore critico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Croce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Rotella del mouse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Cubico" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3183,39 +3188,39 @@ msgstr "" "connessioni di rete. Vedere i log per ulteriori dettagli." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "La modalità corrente è %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Il preset corrente è ereditato da" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Versione corrente:" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3225,38 +3230,38 @@ msgstr "" "connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " "verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code personalizzati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Setup Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome profilo personalizzato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3264,7 +3269,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le cuciture e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo la riparazione della mesh." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3280,56 +3285,56 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Taglia sulla linea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Taglia sul Piano" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "Connettori di taglio" +msgstr "Connettori" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informazioni sui connettori di taglio" +msgstr "Informazioni sui connettori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Modifica gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Taglia su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Il piano di taglio è posizionato fuori dall'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Il piano di taglio con scanalatura non è valido" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Posizione taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Risultato del taglio" @@ -3344,56 +3349,56 @@ msgstr "" "persino creare dei perni di allineamento con il nuovo strumento Taglio? Per saperne di più, consulta la documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Modalità scura (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Dati da inviare" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zona morta:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Rapporto di decimazione" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3404,27 +3409,27 @@ msgstr "" "direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " "influisce sui bridge." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione predefinita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3434,24 +3439,24 @@ msgstr "" "Quando si seleziona il profilo stampante corrente, questo profilo filamento " "verrà attivato." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Font predefinito" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Tavolozza predefinita per i marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3461,27 +3466,27 @@ msgstr "" "selezione del profilo stampante corrente, questo profilo di stampa verrà " "attivato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "profilo materiale SLA predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "valore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3493,245 +3498,245 @@ msgstr "" "resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " "difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Elimin&a tutto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Cancella tutti i connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Elimina il cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Cancella connettore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Elimina G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Elimina foro di drenaggio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Elimina Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Elimina Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Elimina una o più forme personalizzate. Non puoi cancellare le forme di " "sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Elimina Opzione %s" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Elimina pausa stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Elimina stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Elimina stampante fisica" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Cancella preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Elimina tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Elimina selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eli&mina selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Elimina Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Elimina la selezione corrente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Elimina Sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "Elimina punto di supporto" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Elimina questo preset da questa stampante" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Elimina cambio strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Densità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocità di deretrazione" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nome descrittivo della stampante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleziona con rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrazione desktop" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integrazione desktop non riuscita." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3742,36 +3747,36 @@ msgstr "" "\n" "Premi \"Esegui\" per procedere." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Distacco dal preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Preset distacco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3780,7 +3785,7 @@ msgstr "" "Rilevati problemi di stabilità di stampa:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3790,7 +3795,7 @@ msgstr "" "occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " "alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3798,11 +3803,11 @@ msgstr "" "Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " "è necessario comprimerle in una singola traccia)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Rileva pareti sottili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3810,32 +3815,32 @@ msgstr "" "Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " "separati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Sviluppato da Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3857,45 +3862,45 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Distanza diretta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Direzione" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "La cartella %1% non esiste. Vuoi crearla?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Il percorso della directory è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Disabilita \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Disattiva ventola per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3904,75 +3909,75 @@ msgstr "" "i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " "probabilmente invisibile)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Cancella" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Altezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mostra mirroring orizzontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Orientamento display" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mostra mirroring verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Larghezza display" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Distanza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Distanza tra i caratteri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Distanza tra le copie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Distanza tra le linee" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -3980,11 +3985,11 @@ msgstr "" "Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distanza da brim/oggetto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -3992,16 +3997,16 @@ msgstr "" "Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " "rettangolo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distanza del centro del testo dalla superficie del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4010,32 +4015,32 @@ msgstr "" "posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " "della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Distanza XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Dividi per zero" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4043,73 +4048,73 @@ msgstr "" "Non disporre i modelli prima dell’unione e mantieni le coordinate XY " "originali." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Non inviare nulla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Non installare" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i ponti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "A coda di rondine" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Tassello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Il file scaricato ha dimensioni errate. Dimensione prevista: %1% Dimensione " "scaricata: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Il download da %1% non è stato avviato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Scaricando %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4118,33 +4123,33 @@ msgstr "" "Download nuovo %1% non riuscito:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Download delle risorse per %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Percorso download" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Il percorso di download è %1%. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Download da URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4154,7 +4159,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4165,43 +4170,43 @@ msgstr "" "Seleziona SÌ se desideri modificare questo valore in %1%%%, \n" "o NO se sei sicuro che %1% %2% sia il valore corretto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Vuoi salvare i punti di supporto modificati manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4214,31 +4219,31 @@ msgstr "" "\n" "I download possono essere registrati per un solo eseguibile alla volta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Eseguendo i fori nel modello." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4246,157 +4251,157 @@ msgstr "" "Applicazione dei fori nella mesh non riuscita. Questo solitamente è causato " "da un modello corrotto. Prova prima a sistemarlo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Poggia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocità dinamiche della ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocità dinamica sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Bordo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Modifiche" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Modifica colore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Modifica connettori" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Modifica colore attuale - Clic destro sul segmento colorato della barra di " "scorrimento" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Modifica G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Modifica Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Modifica" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifica stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Modifica preset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Modifica testo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Modifica segno di spunta - Ctrl + Clic Sinistro" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Modifica in scala" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Espelli dispositivo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Espulsione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensazione zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4404,28 +4409,28 @@ msgstr "" "L'elevazione è troppo bassa per l'oggetto. Utilizza la funzione \"Pad " "intorno all'oggetto\" per stampare l'oggetto senza elevazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Il testo in rilievo non può contenere solo spazi vuoti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Azioni di rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4438,11 +4443,11 @@ msgstr "" "M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " "modalità silenziosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4452,72 +4457,72 @@ msgstr "" "Code di Klipper.\n" "L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invia a G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Abilita raffreddamento automatico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Abilità modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Abilita la velocità dinamica della ventola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Attiva svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Attiva stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a " "caldo per una superficie liscia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Abilita la selezione del punto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4525,7 +4530,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "silenziosamente con quelli predefiniti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4533,11 +4538,11 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "verbosamente con quelli predefiniti." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Attiva rotazioni (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4545,19 +4550,19 @@ msgstr "" "Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " "e il riempimento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4569,7 +4574,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione NON è compatibile con una configurazione Multi Material " "ad estrusore singolo e con Pulitura nell'oggetto / Pulitura nel riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4579,98 +4584,98 @@ msgstr "" "ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " "potrebbe rallentare il firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Esecutore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Esecutore giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Esegui il supporto per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Esecutore supporti" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Messo in coda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Inserire un termine di ricerca" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Apri gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Apertura gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Apertura gizmo Misura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Apertura pittura multimateriale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Apertura supporti Pain-on" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Apertura Pittura Giunzione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Apertura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Inserisci un nuovo nome" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " "una stampa è in pausa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4678,31 +4683,31 @@ msgstr "" "Inserisci la temperatura del piano necessaria per l'adesione del filamento " "al piano riscaldato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Inserisci il diametro del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Inserisci lo spostamento a cui vuoi saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4715,7 +4720,7 @@ msgstr "" "scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " "la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4723,7 +4728,7 @@ msgstr "" "Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " "statistica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4735,7 +4740,7 @@ msgstr "" "filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " "È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4745,7 +4750,7 @@ msgstr "" "pertanto usa un calibro ed esegui misurazioni multiple lungo il filamento, " "per poi ricavare una media." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4756,132 +4761,132 @@ msgstr "" "Corpo messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Errore! Modello non valido" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Errore caricamento shader" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERRORE: Chiudi prima tutti i manipolatori disponibili nella barra degli " "strumenti di sinistra" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Errore con archivio zip" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "ad eccezione dei primi %1% layer." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "ad eccezione del primo layer." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1% %2% mm eccessivi per essere stampabili con un diametro ugello di %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "Chiudi (&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4889,18 +4894,18 @@ msgstr "" "Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " "piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4909,373 +4914,373 @@ msgstr "" "il flusso dei bridge), applicare la velocità del bridge e attivare la " "ventola." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Modalità Esperto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modalità Visualizzazione Esperto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Esporta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Esporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Esporta 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Esporta tutti i preset su file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Esporta come STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Esporta config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Esporta &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Esporta la configurazione corrente su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Esporta il piano corrente come STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Esporta piano corrente come STL/OBJ includendo i supporti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Esporta il percorso completo delle risorse dei modelli e delle parti nei " "file 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Esporta G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Esportazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Esportazione completata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Esportando il G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Esportazione modello sorgente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Esporta SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Esporta modello/i come 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Esporta il modello(i) come STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo di esposizione" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Perimetro esterno" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Perimetri esterni per primi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Molto alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra in ripresa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Molto basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Cambia estrusore a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Margine estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Colore estrusore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Estrusore %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Estrusori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Conteggio estrusori" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Asse estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Moltiplicatore estrusione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura di estrusione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Larghezza Estrusione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Facet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Layer sfumati" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Impossibile caricare il file \"%1%\" a causa di una configurazione non " "valida." -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Elaborazione fallita del modello output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Impossibile creare la cartella." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossibile trovare il file decompresso su %1%. La decompressione del file " "non è riuscita." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Impossibile decomprimere il file in %1%: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5284,26 +5289,26 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Impostazioni ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocità ventola (%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " "layer %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5318,71 +5323,71 @@ msgstr "" "funzionerà alla massima velocità consentita al layer " "\"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "La ventola lavorerà sempre a %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "La ventola verrà spenta." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Tilt veloce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Errore irreversibile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Tipo di caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diametro filamento e ugello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento all'estrusore %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diametro Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code Finale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5390,156 +5395,156 @@ msgstr "" "Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " "raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Durata caricamento filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Note filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sovrascrittura filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Proprietà filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Impostazioni Filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code Iniziale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Tipo filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Durata scaricamento filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "File %1% già esistente. Vuoi sovrascriverlo?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "chiusura del file fallita" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "generazione del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "file non trovato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "file non trovato" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "apertura file non riuscita" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "lettura del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Associazione file" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "ricerca file fallita" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "statistica file non riuscita" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "file troppo grande" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "scrittura file fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Riempi piano con istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Densità riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Riempi spazi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Riempimento piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Trama riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5547,11 +5552,11 @@ msgstr "" "Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " "inferiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5559,87 +5564,87 @@ msgstr "" "Trama per riempimento superiore. Questo influenza solamente il layer " "superiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Riempire l'area rimanente del piano con le istanze dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Completa" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Firmware flasher" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Immagine firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo Firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Prima Aggiungi lo stile all'elenco." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Primo colore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Primo font" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura del piano del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Densità primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Espansione del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altezza del primo layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5649,107 +5654,107 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Velocità del primo layer" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrica primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Correzione tramite NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Ripara tramite NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Ripara tramite Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Inverti Angolo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flash annullato." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Flash non riuscito" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "" "Flash fallito. Ti preghiamo di consultare il registro avrdude qui sotto." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Flash in corso. Non disconnettere la stampante!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flash completato correttamente!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Installa &firmware stampante" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Capovolgi piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Capovolgi" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoraggi per ponti galleggianti" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Flusso" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "il flusso viene massimizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flusso usato per il ramming del filamento prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5764,7 +5769,7 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset della stampante sono duplicati:%1% Questi preset per la " "stampante \"%2%\" saranno usati solo una volta." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5773,7 +5778,7 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un filamento predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5782,30 +5787,31 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un materiale predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Riparazione del modello seguente non riuscita" msgstr[1] "Riparazione dei modelli seguenti non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Il font \"%1%\" non può essere selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Il carattere non ha alcuna forma per il testo selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5813,11 +5819,11 @@ msgstr "" "Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" "Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5825,7 +5831,7 @@ msgstr "" "Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " "specificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5835,11 +5841,11 @@ msgstr "" "Utile per stampe multi estrusore con materiali traslucidi o supporti " "solubili manuali." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato miniature del G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5847,19 +5853,19 @@ msgstr "" "Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " "dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5868,12 +5874,12 @@ msgstr "" "l'operazione di chiusura morfologica. I vuoti più piccoli del raggio di " "chiusura saranno riempiti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Solo per esecutori supporto" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5881,7 +5887,7 @@ msgstr "" "per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n" "per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5889,7 +5895,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5897,7 +5903,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5905,61 +5911,61 @@ msgstr "" "Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " "di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "da" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " "Oggetti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Dalla superficie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Frontale" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Anteriore sinistro" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Anteriore destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Vista anteriore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Cono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocità massima della ventola dal layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "nome completo profilo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "Schermo intero (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -5973,9 +5979,9 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare PrusaSlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " "rapido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Superficie Crespa" @@ -5992,27 +5998,27 @@ msgstr "" "modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " "modello." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distanza punti superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Spessore superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6020,7 +6026,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6028,24 +6034,24 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in layer_gcode, che è incompatibile con l'indirizzamento " "assoluto dell'estrusore." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Riempimento spazi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -6054,55 +6060,55 @@ msgstr "" "di stampa.\n" "La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code esportato in %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Anteprima G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Anteprima &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Risoluzione G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sostituzioni G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniature G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6112,11 +6118,11 @@ msgstr "" "filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " "questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Genera materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6128,167 +6134,167 @@ msgstr "" "meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " "più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Genera supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Generazione G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generazione indici buffer" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Generazione pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generazione perimetri" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generazione skirt e brim" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generazione materiale di supporto" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Generazione punti di supporto" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Generazione albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generazione percorsi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generazione buffer vertici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Generico" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Gestione delle geometrie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo Dipingi giunzione FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Sposta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Sposta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo Sposta: Premere per scatti di 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Pittura Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Posiziona faccia sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Ruota" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Ruota" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo ruota: Premi per ruotare gli oggetti attorno al loro centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Premi per attivare il ridimensionamento su una direzione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Premi per ridimensionare gli oggetti attorno al loro " "centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo Ridimensiona: Premere per salti del 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Ridimensiona la selezione per riempire il volume di " "stampa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA Svuota" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo Punti supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6296,53 +6302,53 @@ msgstr "" "È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " "diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Scanalatura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Angolo Scanalatura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Cambio di scanalatura" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipolazione gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diametro testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Penetrazione testa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "L'inserimento della testa non deve essere più grande della sua larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6350,37 +6356,37 @@ msgstr "" "Temperatura piano riscaldato per il primo layer. Imposta a zero per " "disattivare i comandi di controllo temperatura nell'output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Altezza del display" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificatore intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6389,27 +6395,27 @@ msgstr "" "Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; " "giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "qui." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6417,15 +6423,15 @@ msgstr "" "Qui è possibile regolare il volume di spurgo necessario (mm³) per ogni " "coppia di attrezzi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Nascondi righello" @@ -6440,60 +6446,60 @@ msgstr "" "Shift+Tab? Si può anche abilitare l'icona per questa funzione dalle " "Preferenze." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva di Hilbert" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Tieni premuto il tasto MAIUSC per disegnare una linea di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tieni premuto Maiuscolo per fare lo Slicing & Esportare il G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Profondità foro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Diametro foro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6507,62 +6513,62 @@ msgstr "" "l'interno più arrotondato. A zero, l'interno sarà più somigliante " "all'esterno." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Svuotamento modello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio parametro svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Svuota questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Nido d'ape" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Pareti orizzontali" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a sinistra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Tipo di Host" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6571,7 +6577,7 @@ msgstr "" "questo bottone." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6582,19 +6588,19 @@ msgstr "" "producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " "rimuovere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6602,24 +6608,24 @@ msgstr "" "Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " "intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Come applicare i limiti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "File HTTPS CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6627,7 +6633,7 @@ msgstr "" "File HTTPS CA opzionale. È necessario solo se si intende usare un HTTPS con " "certificato autofirmato." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6636,19 +6642,19 @@ msgstr "" "Stato HTTP: %1%\n" "Corpo messaggio: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura a riposo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6658,7 +6664,7 @@ msgstr "" "soglia di sporgenza. Se disattivato, i supporti verranno generati solamente " "all'interno dei volumi di \"Esecutore Supporto\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6666,7 +6672,7 @@ msgstr "" "Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare " "automaticamente i file quando richiesto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6678,7 +6684,7 @@ msgstr "" "Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " "file tramite finestra di apertura file." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6686,7 +6692,7 @@ msgstr "" "Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo " "frontale del piano di stampa all'inizio della stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6696,12 +6702,12 @@ msgstr "" "ma su alcune combinazioni di scala del display può risultare brutto. Se " "disabilitato, verrà usata la vecchia interfaccia utente." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6711,7 +6717,7 @@ msgstr "" "più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " "hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6722,27 +6728,27 @@ msgstr "" "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " "a tutto il gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Se abilitato, PrusaSlicer consentirà di scaricare da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Se abilitato, PrusaSlicer sarà aperto nella posizione in cui è stato chiuso" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Se abilitato, PrusaSlicer non aprirà i collegamenti ipertestuali nel browser." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Se abilitato, verrà utilizzata una sequenza casuale degli estrusori " "selezionati." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6750,15 +6756,15 @@ msgstr "" "Se abilitata, verrà mostrata una notifica correlata quando l'oggetto " "processato somiglia a un logo o a un cartello." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6771,7 +6777,7 @@ msgstr "" "avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un " "meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6784,19 +6790,19 @@ msgstr "" "temporanea separata. Quando è disponibile una nuova versione del preset, " "questa viene proposta all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se abilitato, imposta PrusaSlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se abilitato, imposta PrusaSlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6804,7 +6810,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di PrusaSlicer come " "applicazione predefinita per aprire i file .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6812,11 +6818,11 @@ msgstr "" "Se abilitato, le schede delle impostazioni saranno posizionate come voci di " "menu. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Se abilitato, mostra i bordi non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6828,7 +6834,7 @@ msgstr "" "Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta " "all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6837,7 +6843,7 @@ msgstr "" "riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe " "essere d'aiuto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6845,7 +6851,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati " "secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6853,7 +6859,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " "apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6864,7 +6870,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione " "\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6872,7 +6878,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " "3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6884,7 +6890,7 @@ msgstr "" "il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente dovrà accertarsi che " "non avvengano collisioni con la stampa." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6892,30 +6898,30 @@ msgstr "" "Se abilitata, questa finestra può essere utilizzata per trasferire i valori " "selezionati dal preset di sinistra a quello di destra." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Scura. Se disabilitato, " "verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale " "ortografica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6928,14 +6934,14 @@ msgstr "" "Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " "modello deve essere al primo posto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone " "degli strumenti." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6944,7 +6950,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, sarà possibile aprire i modelli dal database online %1% con un " "solo clic (utilizzando il pulsante con il logo di %2%)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -6956,7 +6962,7 @@ msgstr "" "%3%s su quel layer (in ogni caso, la velocità non sarà mai ridotta sotto " "%4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -6965,7 +6971,7 @@ msgstr "" "Se il tempo stimato del layer è maggiore, ma comunque inferiore a ~%1%s, la " "ventola funzionerà a %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -6975,7 +6981,7 @@ msgstr "" "inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " "decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6986,7 +6992,7 @@ msgstr "" "movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " "velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6998,7 +7004,7 @@ msgstr "" "l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " "percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7008,7 +7014,7 @@ msgstr "" "secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " "interpolando la velocità minima e massima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7017,7 +7023,7 @@ msgstr "" "secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " "durata di questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7025,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Se questo è attivo, la ventola non verrà mai disattiva e verrà mantenuta " "attiva almeno alla velocità minima. Utile per il PLA, dannosa per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7033,7 +7039,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del " "piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7041,7 +7047,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r processerà in anticipo gli oggetti non appena saranno " "caricati, così da risparmiare tempo durante l'esportazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7049,7 +7055,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " "cartella contenente il file di ricezione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7061,7 +7067,7 @@ msgstr "" "esempio, parti sospese dell'oggetto, estrusioni non supportate e scarsa " "aderenza al piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7071,7 +7077,7 @@ msgstr "" "stessa PrusaSlicer è già in esecuzione, quell'istanza verrà invece " "riattivata." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -7082,7 +7088,7 @@ msgstr "" "saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " "dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7094,7 +7100,7 @@ msgstr "" "spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " "coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7102,7 +7108,7 @@ msgstr "" "Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " "mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -7112,7 +7118,7 @@ msgstr "" "volta che viene attivata una retrazione. Quando si utilizzano diversi " "estrusori, verrà considerata solamente l'impostazione del primo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7122,7 +7128,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "evitare il sollevamento nei primi strati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7132,7 +7138,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "limitare il sollevamento nei primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7146,15 +7152,15 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " "leggendo le variabili di ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7164,164 +7170,164 @@ msgstr "" "distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " "per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Istruzione illegale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Importa modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importa solo i modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importa &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Importa file" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importazione annullata." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importazione completata." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importazione archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "L'importazione non è disponibile per questo formato di archivio." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Importa il modello e il profilo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Importa solo il modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Importa solo il profilo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AMF senza configurazione, mantieni piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importa STL (unità imperiali)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa Archivio ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(bobina inclusa)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Gruppi incompatibili:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Preset incompatibili" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatibile con questo %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7334,7 +7340,7 @@ msgstr "" "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7343,7 +7349,7 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7355,71 +7361,71 @@ msgstr "" "Clicca l'icona FRECCIA INDIETRO per reimpostare all'ultimo preset salvato " "tutte le impostazioni per il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Riempimento prima dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Eredita profilo" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valore input fuori portata" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7458,62 +7464,62 @@ msgstr "" "inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Installazione profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipolazione istanza" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Istanze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Giri interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Pareti interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7525,64 +7531,64 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" è maggiore di " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Il valore zero disattiva questa funzione." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Errore interno nel download per l'url %1%:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Errore interno: %1%" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Riempimento interno" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalida le informazioni di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Rilevati connettori non validi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato file non valido." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "nome file non valido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "titolo non valido o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetrazione della testa non valida" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7591,30 +7597,30 @@ msgstr "" "Formato di input non valido. Vettore di dimensioni previsto nel seguente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Input numerico non valido." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Indice della parte di oggetto non valido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "parametro non valido" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diametro apice non valido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -7633,49 +7639,49 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "È sicuro?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "è concesso in licenza ai sensi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "CORSIVO" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Fattore intensità corsivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Non può essere eliminato o modificato." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7684,7 +7690,7 @@ msgstr "" "Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" "Non è possibile caricare questo file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7695,11 +7701,11 @@ msgstr "" "ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " "con una punta deformata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7707,32 +7713,32 @@ msgstr "" "Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " "con la tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Limiti Jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Salta all'altezza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7741,7 +7747,7 @@ msgstr "" "Vai all'altezza %s \n" "o Imposta la modalità righello" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7752,86 +7758,86 @@ msgstr "" "Imposta la modalità del righello\n" "o Imposta la sequenza dell'estrusore per l'intera stampa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Salta per spostare" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Mantieni min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Mantieni orientamento" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie tastiera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie Tastiera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7841,158 +7847,158 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "layer" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Layer e perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Layer e Perimetri" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Durata del layer (lineare)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Durata del layer (logaritmico)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Chiudi gizmo rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Chiusura gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Chiusura gizmo Misura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Chiusura pittura multimateriale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Chiusura supporti Pain-on" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Chiusura Pittura Giunzione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Chiusura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "Click sinistro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Mancino" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valore di preset sinistro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Vista sinistra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " "di raffreddamento al suo interno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Livello di dettaglio" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -8000,7 +8006,7 @@ msgstr "" "Gli accordi di licenza di tutti i programmi seguenti (librerie) fanno parte " "del contratto di licenza dell'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8008,11 +8014,11 @@ msgstr "" "Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " "default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Solleva Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8028,31 +8034,31 @@ msgstr "" "superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " "stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Limitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Spazio tra le linee" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Caricamento..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Carica modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8061,19 +8067,19 @@ msgstr "" "Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per " "mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Carica un archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carica un archivio ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Carica file di configurazione" @@ -8091,15 +8097,15 @@ msgstr "" "stesso modo, puoi usare File-Importa-Importa archivio SL1 / SL1S, che ti " "permette anche di ricostruire modelli 3D dai dati voxel." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8107,114 +8113,114 @@ msgstr "" "Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " "volta per caricare opzioni da vari file." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "caricato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carica istantanea di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene " "modificato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Caricamento bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Caricamento di un file di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Caricamento dei preset correnti" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Caricamento della \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Caricamento modello riparato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Velocità di caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Caricare modificatore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Carica Parte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Carica il file di progetto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carica forma da STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8222,7 +8228,7 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " "di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8230,57 +8236,57 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che il valore è uguale a quello di sistema " "(o predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Blocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " "dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Estrusioni vaganti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Basso" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Minore altezza Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Limiti macchina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8288,7 +8294,7 @@ msgstr "" "I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " "stampa potrebbe non essere accurata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8296,14 +8302,14 @@ msgstr "" "I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " "firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " "il tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8314,7 +8320,7 @@ msgstr "" "accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti " "della macchina." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8325,110 +8331,110 @@ msgstr "" "riparare il modello o a cambiarne l'orientamento sul piano." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Realizzo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Corrisponde a una linea singola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Materiale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Profilo del materiale di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Impostazioni Materiali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Lunghezza massima Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distanza massima bridging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accelerazione massima E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accelerazioni massime" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8438,23 +8444,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accelerazione massima X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accelerazione massima Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accelerazione massima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8473,87 +8479,87 @@ msgstr "" "su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " "visibili." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Avanzamento massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avanzamenti massimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Avanzamento massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Avanzamento massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Avanzamento massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Jerk massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Jerk massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Jerk massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Jerk massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8562,7 +8568,7 @@ msgstr "" "ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " "pilastri come piccoli rami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8572,7 +8578,7 @@ msgstr "" "velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " "del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8582,58 +8588,58 @@ msgstr "" "stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " "partono dal punto finale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " "caratteristica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Massima distanza di unione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Massima velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer massima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso massimo sul modello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Misura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Modifica gizmo Misura" @@ -8649,28 +8655,28 @@ msgstr "" "raggio di un foro o l'angolo tra bordi e piani? Per saperne di più, consulta " "la documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Unito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8680,72 +8686,72 @@ msgstr "" "aumentare. Zero significa nessun aumento, uno significa un aumento completo. " "La quantità esatta di aumento non è specificata e può variare in futuro." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Unendo gli slice e calcolando le statistiche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Nome mesh" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La mesh da svuotare non è adatta allo svuotamento (non delimita un volume)." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distanza minima punti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizza applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete inferiore" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8758,39 +8764,39 @@ msgstr "" "generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " "la risoluzione completa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Dimensione minima della caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avanzamento minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Larghezza minima perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Risoluzione minima in nanometri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete" @@ -8807,11 +8813,11 @@ msgstr "" "è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8825,51 +8831,51 @@ msgstr "" "minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " "calcolato in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete superiore" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " "zampa d'elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Velocità minima di stampa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer minima" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Specchia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Specchia lungo l'asse %1%" @@ -8885,270 +8891,270 @@ msgstr "" "invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " "Specchio e scegli l'asse dello specchio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Specchia Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Specchia verticalmente" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per disattivare)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "modello" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Riparazione modello annullata" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Riparazione modello terminata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La semplificazione del modello è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERNO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "modificato" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Modificato lo stile \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Valore modificato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modificatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "soldi/bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "soldi/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linee Monotoniche" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Altro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Maggiori informazioni su" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9156,103 +9162,103 @@ msgstr "" "Molto probabilmente la configurazione è stata creata da una versione più " "recente di PrusaSlicer o da qualche fork di PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rotella del mouse:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Abbassa cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Sposta a sinistra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Sposta a destra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Solleva cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "Sposta piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Sposta connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Sposta il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Sposta foro di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento nello spazio della camera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Sposta oggetto" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Sposta sulla superficie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "Sposta punto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "Sposta punto di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pittura multimateriale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Modifica pittura multimateriale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9261,15 +9267,15 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9279,11 +9285,11 @@ msgstr "" "Invece di considerarli come oggetti multipli, devo considerarli come parte " "di un singolo oggetto avente parti multiple?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Indirizzi IP multipli risolti" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -9291,48 +9297,48 @@ msgstr "" "Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " "il flashing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flusso ramming multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume ramming multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Il nome non può essere vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Il nome deve essere univoco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9340,23 +9346,23 @@ msgstr "" "Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " "potrebbero differire per diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome del venditore della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume negativo" @@ -9374,62 +9380,62 @@ msgstr "" "facilmente ridimensionabili direttamente in PrusaSlicer. Leggi di più nella " "documentazione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Ricerca network" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nuovo layout, accesso tramite pulsante impostazioni dal menù superiore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Nuovo nome dello stile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nuovo progetto, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Nuovo valore" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Nuova versione" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nuova versione:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "È disponibile una nuova versione di %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "È disponibile una nuova versione di %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9438,33 +9444,33 @@ msgstr "" "È disponibile una nuova versione di %s.\n" "Vuoi scaricarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Avanti>" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Nessun brim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Nessuna modifica da salvare." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9472,28 +9478,28 @@ msgstr "" "Nessun evento di cambio colore è stato aggiunto alla stampa. La stampa non " "sembra un cartello." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Nessun errore rilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "No estrusione" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9501,63 +9507,63 @@ msgstr "" "Non è stato possibile recuperare alcun oggetto dall'archivio. Le sezioni " "potrebbero essere danneggiate o mancanti." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Non può essere generato nessun Pad per questo modello con la configurazione " "corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "File non processato precedentemente." -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NESSUN RAMMING" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMALE" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Nessun simbolo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "non un archivio ZIP" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9580,11 +9586,11 @@ msgstr "" "della stampante. I profili della stampante fisica vengono memorizzati nella " "directory PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta una versione di AstroBox 1.1.0 o successiva." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9592,28 +9598,28 @@ msgstr "" "Nota: è necessaria FlashAir con firmware 2.00.02 o successivo e funzione di " "caricamento attiva." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9622,7 +9628,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9632,7 +9638,7 @@ msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9644,66 +9650,66 @@ msgstr[1] "" "Nota, queste stampanti saranno cancellate dopo aver cancellato il preset " "selezionato." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Questo preset sarà sostituito dopo il salvataggio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") non trovato." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Non trovato:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notifica le nuove versioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Stile non valido." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "ugello" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diametro Ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9711,7 +9717,7 @@ msgstr "" "Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9721,7 +9727,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9730,15 +9736,15 @@ msgstr "" "nelle configurazioni multiutensile. Viene utilizzato solo quando " "\"Prevenzione Fuoriuscite\" è attivo in Impostazioni di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Numero estrusori della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -9746,7 +9752,7 @@ msgstr "" "Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " "supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9755,7 +9761,7 @@ msgstr "" "il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9766,32 +9772,32 @@ msgstr "" "quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " "completamente lo skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Numero di pixel su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Numero di pixel su X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Numero di pixel su Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9799,66 +9805,66 @@ msgstr "" "Numero di layer necessari per la sfumatura del tempo di esposizione dal " "tempo di esposizione iniziale al tempo di esposizione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Numero di cambi strumento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "oggetto" msgstr[1] "oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordinate oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipolazione oggetto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nome oggetto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome oggetto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Oggetto o Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Oggetto riordinato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "oggetti" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9873,15 +9879,15 @@ msgstr[1] "" "La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n" "Questi oggetti sono stati rimossi dal modello" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9892,28 +9898,28 @@ msgstr "" "altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto " "saranno mischiati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale a Ottagramma" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versione OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "di un Oggetto corrente" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9921,36 +9927,36 @@ msgstr "" "Offset del brim dell'oggetto stampato. L'offset viene applicato dopo la " "compensazione della zampa d'elefante." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Modalità Un Layer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno dei preset non trovato" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Uno o più oggetti sono assegnati ad un estrusore non presente sulla " "stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Caricamenti in corso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9958,7 +9964,7 @@ msgstr "" "Sui sistemi Linux il processo di registrazione crea anche i file di " "integrazione del desktop per questa versione dell'applicazione." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9968,11 +9974,11 @@ msgstr "" "Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " "sequenziale con \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9980,23 +9986,23 @@ msgstr "" "Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " "genera supporti sulla stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Solleva Z solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solleva Z solo al di sotto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10004,7 +10010,7 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10012,15 +10018,15 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i materiali SLA " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Solo i font validi possono essere aggiunti allo stile." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10031,11 +10037,11 @@ msgstr "" "stessa app dalla riga di comando. In tal caso questa impostazione consentirà " "una sola istanza." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Solo sulle sporgenze" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -10044,11 +10050,11 @@ msgstr "" "Su questo sistema, %s utilizza certificati HTTPS provenienti dal sistema " "Certificate Store o da Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenzione fuoriuscite" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10056,114 +10062,114 @@ msgstr "" "La Prevenzione fuoriuscite è supportata con la torre di pulitura solo quando " "'single_extruder_multi_material' è disattivato." -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Aperto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Apri un file G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Apri una nuova istanza PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Apri file di certificato CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Apri la pagina del registro delle modifiche" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Aprire la documentazione nel browser web." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Apri la pagina di Download" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Apri Cartella." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "Apri G-code" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Apri un file G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Apri visualizzatore G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Output di debug OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Apertura Configurazione Guidata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Apri nuovo visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Apri una nuova istanza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Apri una nuova istanza" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Apri le preferenze." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "Apri Pr&ogetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Apri progetto AMF/3MF con configurazione, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Apri &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Apri PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10171,41 +10177,41 @@ msgstr "" "Apre la notifica del consiglio del giorno nell'angolo in basso a destra o " "mostra un altro consiglio se già aperto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Apri URL della stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Apri la pagina di download dei driver Prusa3D sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Operazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operazione già annullata. Si prega di attendere qualche secondo." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Ottimizza rotazione oggetto per la migliore qualità superficiale" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10218,11 +10224,11 @@ msgstr "" "dell'oggetto per toccare il piano di stampa se nessuna elevazione è " "impostata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Ottimizza orientamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10233,114 +10239,138 @@ msgstr "" "(trasudazione). Questa caratteristica rallenta sia la stampa che la " "generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Organico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Il diametro della ramificazione del supporto organico non deve essere minore " +"di 2 volte rispetto alla larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Il diametro della ramificazione organica non deve essere inferiore al " +"diametro della punta del supporto ad albero." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Supporti organici" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Il diametro della punta del supporto organico non deve essere inferiore alla " +"larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Trovato orientamento." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Ricerca orientamento annullata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienta il testo verso di te." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Origine" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Originale" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Valore originale" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premi il tasto \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Altri Fornitori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Brim esterno e interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Solo brim esterno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Formato del file di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Pareti esterne" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetro sporgente" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10355,7 +10385,7 @@ msgstr "" "lineare." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10371,81 +10401,81 @@ msgstr "" "lineare. Se impostata come percentuale, la velocità viene calcolata sulla " "velocità del perimetro esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Soglia sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Dimensioni brim del Pad" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " "attuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Spazio Pad oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Altezza parete Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinazione della parete del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Spessore parete Pad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10462,17 +10492,17 @@ msgstr "" "intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente " "Pagina su o Pagina giù?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "pittura" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Pittura giunzione" @@ -10488,12 +10518,12 @@ msgstr "" "posizionare il punto di inizio/fine di ogni ciclo perimetrale? Prova la " "funzionePittura giunzione. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Modifica Pittura Giunzione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Supporti Paint-on" @@ -10509,80 +10539,80 @@ msgstr "" "dove devono essere applicati o bloccati i supporti? Prova la funzione " "Supporti Paint-on. (Richiede la modalità Avanzata o Esperto)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Modifica supporti Pain-on" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Dipinge tutte le facet all'interno, indipendentemente dal loro orientamento." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Dipingi facet secondo il pennello scelto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Dipinge le facet vicine che hanno lo stesso colore." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Dipinge le facet vicine il cui angolo relativo è minore o uguale all'angolo " "impostato." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Dipinge solo una facet." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Tavolozza 1 (default)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Tavolozza 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Tavolozza 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Tavolozza 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Tavolozza 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Tavolozza 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Tavolozza 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Tavolozza 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "nome parametro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Validazione parametri" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10593,71 +10623,71 @@ msgstr "" "Corpo del messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Coordinate parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipolazione parti" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Impostazioni parte da modificare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "I&ncolla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla appunti" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Angolo trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10667,36 +10697,36 @@ msgstr "" "predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " "la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Eseguire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10704,11 +10734,11 @@ msgstr "" "Prestazioni vs Precisione di calcolo. Valori più bassi possono produrre " "artefatti non voluti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Effettua taglio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10716,7 +10746,7 @@ msgstr "" "Esegui l'integrazione desktop (Imposta questo binario per essere ricercabile " "dal sistema)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -10724,7 +10754,7 @@ msgstr "" "L'esecuzione dell'integrazione desktop non è riuscita perché la directory " "dell'applicazione non è stata trovata." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10732,7 +10762,7 @@ msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione desktop non riuscita - boost::filesystem::" "canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10741,13 +10771,13 @@ msgstr "" "il file desktop Gcodeviewer. Probabilmente il file desktop PrusaSlicer è " "stato creato correttamente." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione del desktop non riuscita - Impossibile trovare " "l'eseguibile." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10755,7 +10785,7 @@ msgstr "" "L'esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non è riuscita perché " "non è stata trovata la directory dell'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10763,14 +10793,14 @@ msgstr "" "L'integrazione del desktop del downloader non è riuscita - boost::" "filesystem::canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non riuscita - " "Impossibile trovare l'eseguibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10784,36 +10814,36 @@ msgstr "" "cambio strumento. Questa opzione viene utilizzata solo quando la torre di " "pulitura è abilitata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Orientamento per glifo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Estrusore perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generatore di perimetri" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10823,19 +10853,19 @@ msgstr "" "crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " "numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Lunghezza transizione perimetro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Distanza perpendicolare" @@ -10849,21 +10879,21 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare il tasto K per passare rapidamente da una vista " "ortografica a una prospettica?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Stampante Fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10871,41 +10901,41 @@ msgstr "" "Dimensioni delle immagini da memorizzare in un file .gcode e .sl1 / .sl1s, " "nel seguente formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo di collegamento al pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diametro pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fattore di espansione pilastro" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "Il diametro dell'apice dovrebbe essere più piccolo rispetto al diametro del " "pilastro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diametro anteriore apice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Larghezza apice" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Posiziona i cuscinetti negli alloggi e riprendi a stampare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Posiziona sul taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Posiziona su faccia" @@ -10921,16 +10951,16 @@ msgstr "" "delle sue facce poggi sul piano di stampa? Seleziona la funzione " "Posiziona su faccia o premi il tasto F." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Planare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Piano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10942,28 +10972,28 @@ msgstr "" "arrotondate più inclinate e può causare un impatto con l'ugello. Questa " "funzione rallenta sia la stampa che la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10973,7 +11003,7 @@ msgstr "" "specifica e devono essere utilizzati solo come punto di partenza per la " "creazione di preset utente personalizzati." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10981,61 +11011,61 @@ msgstr "" "Salva il tuo progetto e riavvia PrusaSlicer. Ti saremmo grati se ci " "segnalassi il problema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Spina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Punto sulla circonferenza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Punto sul bordo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Punto sul piano" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "punti" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Porzioni di copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -11055,47 +11085,47 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferenze" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angolo di diramazione preferito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direzione preferita della giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparazione infill" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparazione schede impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11105,12 +11135,12 @@ msgstr "" "le facet da dipingere solo a quelle preselezionate quando l'opzione \"%1%\" " "è abilitata." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Il preset \"%1%\" ha le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11119,7 +11149,7 @@ msgstr "" "Il preset \"%1%\" non è compatibile con il nuovo profilo stampante e " "possiede le seguenti modifiche non salvate:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11129,12 +11159,12 @@ msgstr "" "possiede le seguenti modifiche non salvate:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11143,16 +11173,16 @@ msgstr "" "Fai clic su questo pulsante per selezionare lo stesso preset per il preset " "di destra e quello di sinistra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "I preset sono uguali" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -11161,20 +11191,20 @@ msgstr "" "Il preset con il nome \"%1%\" è già esistente ed è incompatibile con la " "stampante selezionata." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premi il tasto sinistro del mouse %1% per inserire il valore esatto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Premi per attivare il rettangolo di deselezione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Premi per attivare il rettangolo di selezione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11182,10 +11212,10 @@ msgstr "" "Premi per selezionare o spostare\n" "oggetti multipli con il mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11193,11 +11223,11 @@ msgstr "" "Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" "con i tasti freccia o la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11218,36 +11248,36 @@ msgstr "" "estrusione. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà calcolato in " "base al diametro dell'ugello." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "File precedentemente processato (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Stampabile" @@ -11275,7 +11305,7 @@ msgstr "" "selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " "Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11283,120 +11313,120 @@ msgstr "" "Stampa i perimetri di contorno dal più esterno al più interno invece " "dell'ordine predefinito inverso." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correzione assoluta stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correzione gamma della stampante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "modello stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomi dei preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correzione di scala stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Impostazioni stampante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Impostazioni Stampant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Tipo stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Variante della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Venditore della stampante" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Caricamento Host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11408,50 +11438,50 @@ msgstr "" "0 o support_material_interface_extruder = = 0), tutti gli ugelli devono " "avere lo stesso diametro." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Impostazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Impos&tazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processo %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11461,50 +11491,50 @@ msgstr "" "essere lenta. Si consiglia di ridurre la quantità di triangoli." #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Elaborando %s" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Il progetto si sta caricando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D &Drivers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti Prusa con tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Stampanti Prusa con tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11528,30 +11558,30 @@ msgstr "" "Altrimenti, l'applicazione molto probabilmente si bloccherà di nuovo la " "prossima volta." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Non chiedermelo più" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Errore PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Inizializzazione GUI PrusaSlicer non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer ha riscontrato un errore fatale: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11565,25 +11595,25 @@ msgstr "" "\n" "L'applicazione terminerà ora." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer ha riscontrato un errore durante l'acquisizione di un'istantanea " "di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "PrusaSlicer è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer si sta chiudendo" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11593,11 +11623,11 @@ msgstr "" "La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare " "le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: aprire collegamento" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11605,7 +11635,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer ha ricevuto una richiesta di download da Printables.com, ma non " "è autorizzata. È possibile autorizzarla" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11615,7 +11645,7 @@ msgstr "" "correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, render %s, " "distributore %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11626,7 +11656,7 @@ msgstr "" "correttamente, ma è stata rilevata la versione %s di OpenGL, render %s, " "fornitore %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11636,11 +11666,11 @@ msgstr "" "correttamente, ma è stata rilevata la versione %s di OpenGL, render %s, " "fornitore %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer è stato avviato dopo un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11655,19 +11685,19 @@ msgstr "" "ottimizzazioni più sofisticate, sono adatte ad utenti avanzati ed esperti, " "rispettivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "versione PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua azione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer ricorderà la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11677,96 +11707,96 @@ msgstr "" "questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un " "tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumi di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumi di spurgo - volumi di carico/scarico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumi di spurgo - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Scopo dei limiti della macchina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualità (slicing più lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualità / Velocità" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Slice veloce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Slice veloce e Salva Come" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "&Avvio Rapido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Es&ci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Espansione del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Layer raft" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Personalizzazione del ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11791,71 +11821,71 @@ msgstr "" "causare inceppamenti, la macinazione del filamento da parte dell'ingranaggio " "dell'estrusore e così via." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Larghezza della linea di Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri del ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Sequenza casuale" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Intervallo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizzazione dei layer" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Posteriore" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Posteriore sinistro" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Posteriore destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Vista posteriore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Prog&etti recenti" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" "Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto per altezza layer " "%.2f e" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11863,7 +11893,7 @@ msgstr "" "Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " "causa di una larghezza di estrusione eccessivamente piccola." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11871,68 +11901,68 @@ msgstr "" "Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " "causa di un' altezza layer non valida." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Ri-configura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Rigenerando" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Rettilineo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Griglia rettilinea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Cronologia Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Riduzione tempo di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Aggiorna Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11942,25 +11972,25 @@ msgstr "" "posizione dell'estrusore ad ogni strato per evitare la perdita di precisione " "in virgola mobile. Aggiungi \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "R&icarica da disco" @@ -11976,195 +12006,195 @@ msgstr "" "semplicemente ricaricarlo in PrusaSlicer? Fai clic destro sul modello nella " "vista 3D e scegli Ricarica da disco. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Errori rimanenti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Ricorda la directory di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "rimuovi" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Rimuovi tutti i fori" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Rimuovi tutti i punti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Elimina tutte le selezioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Rimuovi connettore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "RImuovi connettore dalla selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Rimuovi connettori" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Rimuovi dettagli" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Rimuovi istanza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Rimuovi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Rimuovi pittura Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Rimuovi una istanza dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Rimuovi colore dipinto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Rimuovi pittura giunzione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Rimuovi supporti paint-on" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Rimuovi parametro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "Rimuovi punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "Rimuovi punto dalla selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Rimuovi i fori selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "Rimuovi punti selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Elimina selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Rimuovi stile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Rimuovi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Rimuovere i profili utente (verrà effettuata un'istantanea prima di " "procedere)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Rimuovi Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Rinomina lo stile corrente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Rinomina oggetto" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Rinomina preset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Rinomina lo stile" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Rinomina sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Rinomina" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12174,15 +12204,15 @@ msgstr "" "destinazione selezionata. Il percorso corrente è %1%.tmp. Prova a esportare " "di nuovo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12190,217 +12220,217 @@ msgstr "" "Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " "di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Riparazione modello" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Riparando il modello con il servizio Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "La riparazione è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Ripara file STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Ripeti l'ultimo slice veloce" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sostituzione del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "&Segnala un problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Segnala un problema su %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "richiede max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "richiede min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "richiede min. %s e max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Ri-scansiona" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Ripristina piano sezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Ripristina taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Ripristina piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Ripristina il piano di taglio e rimuovi i connettori" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Reset direzione" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Reimposta rotazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reimposta rotazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Reimposta scala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selezione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Ripristino dell'inclinazione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Ripristina colore Filamento" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Ri)processa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Sli&ce Ora" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RISOLUZIONE INDIRIZZO" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Riavvia l'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Riavvio della selezione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " "brevi di questa lunghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Lunghezza Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Retrazione quando lo strumento è disabilitato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12408,187 +12438,187 @@ msgstr "" "Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " "setup multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrai al cambio layer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Ripristinare l'allineamento." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Ripristina colore" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Ripristina la conversione da metri" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Ripristina spessore rilievo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Ripristina modifiche al carattere." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Ripristinare il carattere predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Ripristina distanza tra i caratteri" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Ripristina distanza tra le linee" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Ripristina dimensione testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Invertire la trasformazione per glifo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona per modificare le " "proprietà dell'oggetto stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Click destro sull'icona per cambiare le impostazioni dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "Click destro sull'icona per riparare il file STL tramite Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "Click destro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Tasto destro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Tasto destro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valore di preset destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Vista destra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Ruota attorno ad X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Ruota il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Ruota (relativa)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso antiorario" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso orario" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Ruota il testo in senso orario." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Ruota il modello per ottenere la minore altezza Z e ottenere un tempo di " "stampa più veloce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Modalità righello" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Eseguire il programma di installazione dopo il download. (Altrimenti verrà " "aperto il file explorer)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12597,245 +12627,245 @@ msgstr "" "Esecuzione del programma di installazione scaricato di %1% non riuscita:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-Code e modelli di prova" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Salva lo stile %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Salva come nuovo stile" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Salva come nuovo stile" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Salva file config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salva configurazione come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salva configurazione nel file specificato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Salva progetto corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Salva impostazioni filamento come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Salva impostazioni materiale come" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Salva preset" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Salva modifiche al preset nel profilo utente esistente" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Salva preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salva il gruppo di preset come:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Salva impostazioni stampante come" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Salva impostazioni di stampa come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Salva Progetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Salva progetto (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "S&alva progetto come" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salva progetto come (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Salva file %s come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "Salvare i punti di supporto?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Salvare le opzioni selezionate." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" "Salva le opzioni selezionate dal preset di sinistra in quello di destra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Salva file ZIP come:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Fattore di scala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Ridimensiona per riempire" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Ridimensiona per adattare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Fattore di scala o percentuale." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Programmazione del caricamento su `%1%`. Vedere finestra -> Coda di " "caricamento Host di Stampa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "configurazione %s non compatibile" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s non supporta la percentuale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12844,32 +12874,32 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Pittura giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Posizione giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direzione preferita giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Giunzioni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -12884,261 +12914,261 @@ msgstr "" "specifica impostazione di PrusaSlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Cerca in inglese" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Ricerca dispositivi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Ricerca orientamento ottimale" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Ricerca di punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca nelle impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Secondo colore" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Vedi altro." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleziona un file gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "&Seleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Seleziona tutti i connettori" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "Seleziona tutti i punti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selezionare almeno un oggetto da conservare dopo il taglio." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleziona con rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Seleziona centro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleziona configurazione da caricare:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Seleziona le coordinate spaziali in cui verrà eseguita la trasformazione." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Seleziona directory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Seleziona caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda impostazioni di Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Selezione-Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selezione-Aggiungi istanza" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selezione-Aggiungi Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selezione-Rimuovi" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleziona scheda piano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Seleziona punto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Seleziona i preset da confrontare" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda Impostazioni di Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleziona le stampanti compatibili con questo profilo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Seleziona i profili di stampa compatibili con questo profilo." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " "quella predefinita." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Seleziona il tipo di Pad richiesto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Seleziona il tipo di supporto richiesto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -13148,141 +13178,141 @@ msgstr "" "NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n" "o ANNULLA per lasciarlo invariato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Invia G-code all’host stampante" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Invio di informazioni sul sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Invio di informazioni sul sistema non riuscito!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "L'invio di informazioni sul sistema è stato annullato." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Invia informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Manda in stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Stampa sequenziale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Porta seriale:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "errore %s" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Imposta come Oggetto Separato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Imposta come Oggetti Separati" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Imposta cambi colore automatici " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Imposta grassetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Imposta l'estrusore di default per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Imposta il cambio estrusore per ogni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Imposta estrusore per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Impostare il numero dell'estrusore per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Imposta sequenza estrusore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Imposta sequenza estrusore per l'intera stampa" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Imposta sequenza estrusore (strumento)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Imposta l'orientamento globale per tutto il testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Imposta corsivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Imposta cursore sinistro come attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Imposta cursore inferiore come attivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Imposta specchio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Imposta numero di istanze" @@ -13297,60 +13327,60 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Imposta orientamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Imposta posizione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Imposta la posizione e l'orientamento per glifo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Imposta stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Imposta gruppo Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Imposta Istanza Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Imposta cursore destro come attivo" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Imposta la modalità righello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Imposta scala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Imposta le schede delle impostazioni come voci di menu (sperimentale)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Imposta Dimensione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13360,11 +13390,11 @@ msgstr "" "4:debug, 5:traccia\n" "Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13374,15 +13404,15 @@ msgstr "" "modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e " "le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Impostare l'altezza della stampante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13396,7 +13426,7 @@ msgstr "" "perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " "(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13409,7 +13439,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13422,7 +13452,7 @@ msgstr "" "esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " "zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13435,7 +13465,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13451,7 +13481,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13467,7 +13497,7 @@ msgstr "" "espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13482,7 +13512,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13495,7 +13525,7 @@ msgstr "" "del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " "calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13506,7 +13536,7 @@ msgstr "" "usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " "piano." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13514,7 +13544,7 @@ msgstr "" "Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " "durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13526,16 +13556,16 @@ msgstr "" "cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " "l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Impostazioni nella finestra non modale" @@ -13552,65 +13582,65 @@ msgstr "" "l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " "Impostazioni in una finestra non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Imposta non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Imposta Istanza non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famiglia %s" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s file" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Vuoi che regoli queste impostazioni per i supporti?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare il Vaso a Spirale?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare la Torre di " "Pulitura?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Devo passare alla trama di riempimento rettilinea?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Devo sincronizzare i supporti layer in modo da poter attivare la Torre di " "Pulitura?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galleria delle forme" @@ -13627,17 +13657,17 @@ msgstr "" "stampabili. Fai clic destro sul piano e selezionaAggiungi forma - " "Galleria." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ha un avviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s ha riscontrato un errore" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13648,7 +13678,7 @@ msgstr "" "piena. Se sei sicuro di avere abbastanza RAM nel sistema, questo potrebbe " "essere un bug e te ne saremmo grati se potessi informarci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13663,245 +13693,245 @@ msgstr "" "\n" "L'applicazione verrà chiusa." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Pareti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Spostare gli oggetti al piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostra la finestra di informazioni" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostra impostazioni avanzate" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Mostra come originale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Mostra come elaborato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostra il G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Mostra messaggio d'errore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato sul righello" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Mostra/Nascondi finestra delle impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Nascondi finestra impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion, se " "abilitata" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Monstra/Nascondi finestra G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostra/Nascondi leggenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostra/Nascondi i preset template" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra etichette (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Mostra leggenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostra leggen&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra leggenda in anteprima" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra bordi non-manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostra modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostra l'altezza dell'oggetto sul righello" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostra impostazioni semplificate" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostra modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Mostra supporti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Mostra informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la Vista modifica 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra anteprima slice 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Mostra il piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra impostazioni della stampante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Mostra questo aiuto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra consiglio del giorno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostra i dati verbatim che saranno inviati" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostra wireframe" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Modalità Semplice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13909,22 +13939,22 @@ msgstr "" "La modalità semplice supporta la manipolazione di oggetti a parti singole o " "di oggetti con i soli modificatori di supporto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modalità di visualizzazione semplice" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La semplificazione è attualmente consentita solo quando è selezionata una " "singola parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Semplifica" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Semplifica %1%" @@ -13941,35 +13971,35 @@ msgstr "" "funzione Semplifica mesh? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello " "e seleziona Semplifica mesh. Leggi di più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Semplifica modello" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "incompatibilità %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Informazioni %s " -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13981,129 +14011,129 @@ msgstr "" "Vuoi modificare il diametro di tutti gli estrusori al valore del diametro " "dell'ugello del primo estrusore?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Modalità a istanza singola" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Affondamento" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Dimensione e coordinate" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Dimensione [Mondo]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Fattore Inclinazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Obliquità [Mondo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt e brim" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Altezza skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Giri skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Lastra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo materiale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisione output SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Stampa SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Impostazioni di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punti di Supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "Visuale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14111,7 +14141,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve " "contenere il tipo di host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14119,7 +14149,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " "contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14133,54 +14163,54 @@ msgstr "" "abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " "seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Processa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Processa un file in G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Processa un file in G-code, salva come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Informazioni processo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14188,97 +14218,97 @@ msgstr "" "Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " "configurazione di printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicing Annullato." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing completato" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Slicing completato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicing Completato!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing completato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modalità di Slicing" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Slicing del modello" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Supporti di Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinazione lenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "PICCOLO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Perimetri piccoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Riempimento intelligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angolo riempimento intelligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Leviga" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Snap" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome istantanea" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14305,33 +14335,33 @@ msgstr "" "Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " "scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Aderenti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Ve&rsioni Software" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Riempimento solido ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Area soglia riempimento solido" @@ -14348,35 +14378,35 @@ msgstr "" "solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " "esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Layer solidi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Materiale solubile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro " "del mouse si visualizza il testo completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14388,26 +14418,26 @@ msgstr "" "ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che " "PrusaSlicer non esporti alcun valore." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alcuni oggetti sono troppo vicini; l'estrusore li colpirà." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " "colpiti dall'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14417,7 +14447,7 @@ msgstr "" "pad grande. Questo parametro definisce quanto può essere lontano il centro " "di due pad. Se questi sono più vicini, si fonderanno in un unico pad." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14426,7 +14456,7 @@ msgstr "" "approssimate. Questo non influisce in alcun modo sulla qualità dei layer o " "della stampa fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14434,7 +14464,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno " "catturate dallo snapshot di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14442,7 +14472,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " "esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14450,80 +14480,80 @@ msgstr "" "Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " "stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " "un'interfaccia solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Spaziatura dal piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocità per lo 0% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocità per il 25% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocità per il 50% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocità per il 75% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14534,7 +14564,7 @@ msgstr "" "problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " "riempimento degli spazi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14544,22 +14574,22 @@ msgstr "" "Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " "utilizzata la normale velocità di spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per i perimetri (contorni, chiamate anche come pareti verticali). " "Imposta a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocità di stampa Bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14570,11 +14600,11 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " "a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14584,12 +14614,12 @@ msgstr "" "Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " "del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14603,41 +14633,41 @@ msgstr "" "essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " "riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " "distanti)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14645,129 +14675,129 @@ msgstr "" "Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " "influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocità utilizzata per scaricare la punta del filamento immediatamente dopo " "il ramming." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " "dipinto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " "dipinto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividi in parti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Dividi triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Peso bobina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Quadrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Giunzioni interne sfalsate" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Avvia una nuova istanza di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Inizia un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Inizia all'altezza" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opzioni G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14803,62 +14833,62 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Avvia una nuova istanza PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Avvia l'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Silenzioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Ferma all'altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Interromperli e continuare comunque?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14868,11 +14898,11 @@ msgstr "" "regolare si creeranno supporti più stabili, mentre le torri di supporto " "aderenti faranno risparmiare materiale e ridurranno i segni dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14881,85 +14911,85 @@ msgstr "" "Smontato correttamente. Il dispositivo %s(%s) può ora essere rimosso dal " "computer in sicurezza." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Diametro della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Altezza della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Esecutore Supporto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Generatore Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Testa supporto" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "interfaccia supporto" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14973,60 +15003,60 @@ msgstr "" "piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " "zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "Modifica parametro del Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Pilastro di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densità punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "Edita punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "supporti e pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Supporto Tempo residuo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -15034,19 +15064,19 @@ msgstr "" "I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" "- Rileva perimetri ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo di albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Nascondi i preset \" - default - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15054,11 +15084,11 @@ msgstr "" "Nasconde i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " "Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Nascondi i preset filamento \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15066,34 +15096,34 @@ msgstr "" "Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " "nella visualizzazione della barra laterale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modalità Visualizzazione" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Inverti assi Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Avviso %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Sito &Web %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15112,28 +15142,28 @@ msgstr "" "\n" "Pacchetti di configurazione aggiornati:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SVIZZERO" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Passare da Editor/Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Passa il codice a Cambio estrusore" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Passa il codice a Cambio colore (%1%) per:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15141,7 +15171,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15152,7 +15182,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset %1% sono stati modificati, e le modifiche saranno perse dopo " "aver cambiato la tecnologia della stampante." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15164,33 +15194,33 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Passa a 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Passa alla modalità modifica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Passa ad Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Passa a Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Passa alla modalità %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome simbolico profilo" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15201,57 +15231,57 @@ msgstr "" "opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " "impostata su zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Info di Sistema" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informazioni di sistema inviate correttamente. Grazie." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15260,68 +15290,68 @@ msgstr "" "valore non viene utilizzato quando si definisce 'idle_temperature' nelle " "impostazioni del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Preset Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Template)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Testo: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Colori del testo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Il testo contiene un glifo di carattere (rappresentato da '?') sconosciuto " "dal font." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Il testo non mostra l'allineamento orizzontale corrente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "L'immissione di testo non mostra il grassetto dei caratteri." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "L'immissione di testo non mostra l'inclinazione dei caratteri." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "L'inserimento del testo non mostra lo spazio tra le righe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Ruota testo" @@ -15336,17 +15366,17 @@ msgstr "" "o persino usare il testo come modificatore? Per saperne di più, consulta la " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "La trama di riempimento %1% non è fatta per lavorare con densità al 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15366,7 +15396,7 @@ msgstr "" "importare la nuova configurazione." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15378,13 +15408,13 @@ msgstr "" "uno spessore uniforme per tutta la loro lunghezza. Un angolo un po' più " "ampio può aumentare la stabilità del supporto organico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15397,13 +15427,13 @@ msgstr "" "sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " "nelle coordinate dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15412,7 +15442,7 @@ msgstr "" "ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " "saranno più spesse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15432,7 +15462,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di PrusaSlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15451,11 +15481,11 @@ msgstr[1] "" "metri. L'unità interna di PrusaSlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "Il download non è riuscito" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15465,7 +15495,7 @@ msgstr "" "il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " "del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15475,11 +15505,11 @@ msgstr "" "d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " "perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15488,18 +15518,18 @@ msgstr "" "pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " "(sarebbe preferibile quello non solubile)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " "estrusore è 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15508,7 +15538,7 @@ msgstr "" "supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " "strumento). Questo influenza anche il raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15517,15 +15547,15 @@ msgstr "" "skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " "strumento)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Il file non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15533,11 +15563,11 @@ msgstr "" "Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " "file di input)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15546,25 +15576,25 @@ msgstr "" "compensare per lo schiacciamento del 1° layer, anche noto come effetto Zampa " "d'elefante." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "I seguenti caratteri non sono ammessi nel nome" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15585,19 +15615,19 @@ msgstr[1] "" "visualizzazione del G-code e\n" "stima del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Il seguente modello è stato riparato correttamente" msgstr[1] "I seguenti modelli sono stati riparati correttamente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" msgstr[1] "I seguenti preset sono stati modificati" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15605,7 +15635,7 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " "cursore orizzontale è attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15613,27 +15643,27 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " "cursore verticale è attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili quando il gizmo specificato è " "attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15641,11 +15671,11 @@ msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15655,7 +15685,7 @@ msgstr "" "sul primo strato. Quando si usa il raft, non viene generato alcun brim " "(usare raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15663,13 +15693,13 @@ msgstr "" "L'archivio SLA importato non conteneva alcun preset. I preset SLA attuali " "sono stati usati come ripiego." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " "estrusore multiplo." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15677,13 +15707,13 @@ msgstr "" "Gli ultimi dati del cambio colore sono stati salvati per una stampa a " "estrusore multiplo con cambi di strumento per l'intera stampa." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "I dati dell'ultimo cambio colore sono stati salvati per la stampa ad " "estrusore singolo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15692,7 +15722,7 @@ msgstr "" "valore di zero impedisce i pilastri a cascata." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15702,7 +15732,7 @@ msgstr "" "modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più verticali e più " "stabili. Utilizzare un angolo più alto per avere una maggiore portata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15715,7 +15745,7 @@ msgstr "" "lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " "che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15723,11 +15753,11 @@ msgstr "" "La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " "entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La lunghezza massima di un bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15737,27 +15767,27 @@ msgstr "" "modalità ad elevazione zero in cui viene inserito uno spazio tra modello e " "pad a seconda di questo parametro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Il nome non può essere vuoto." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Il nome non può essere uguale a quello di un preset." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Il nome non può terminare con il carattere spazio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Il nome è troppo lungo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15766,7 +15796,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " "parete inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15776,7 +15806,7 @@ msgstr "" "la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " "cambiano in larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15787,16 +15817,16 @@ msgstr "" "parete superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la " "stampa ad altezza layer variabile." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15806,7 +15836,7 @@ msgstr "" "(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " "utile per regolare la grandezza dei fori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15814,7 +15844,7 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15823,7 +15853,7 @@ msgstr "" "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15834,7 +15864,7 @@ msgstr "" "verrà utilizzata l'inclinazione lenta, in caso contrario - l'inclinazione " "veloce" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15848,7 +15878,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15859,7 +15889,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15872,14 +15902,14 @@ msgstr[1] "" "rinominare." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15888,7 +15918,7 @@ msgstr "" "Vuoi salvare il progetto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15899,7 +15929,7 @@ msgstr "" "verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " "ramificazioni si uniscano più velocemente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15913,34 +15943,34 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset sono stati installati temporaneamente sull'istanza attiva " "di PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Il profilo nell'archivio importato è corrotto e non verrà caricato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -15948,15 +15978,15 @@ msgstr "" "Non ci sono nuove versioni rilasciate online. L'ultima versione rilasciata è " "%1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Si stanno caricando diversi file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -15965,7 +15995,7 @@ msgstr "" "Esistono diversi indirizzi IP che risolvono il nome host %1%.\n" "Selezionare quello da utilizzare." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -15973,7 +16003,7 @@ msgstr "" "Sono presenti oggetti non stampabili. Prova a regolare le impostazioni dei " "supporti per rendere gli oggetti stampabili." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -15981,7 +16011,7 @@ msgstr "" "È presente un cambio colore per l'estrusore che non è stato usato prima.\n" "Controlla le impostazioni per evitare cambi colore ridondanti." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -15991,7 +16021,7 @@ msgstr "" "alla fine del lavoro di stampa.\n" "Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -15999,21 +16029,21 @@ msgstr "" "È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n" "Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Non esiste una superficie valida per la proiezione del testo." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Il dispositivo %s non è stato trovato" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -16024,7 +16054,7 @@ msgstr "" "Se il dispositivo è connesso, premi il pulsante Reset vicino al connettore " "USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16032,7 +16062,7 @@ msgstr "" "Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una " "versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16040,7 +16070,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando " "una versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16048,7 +16078,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza " "una versione più recente di PrusaSlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16057,7 +16087,7 @@ msgstr "" "Il file 3mf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " "e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16066,22 +16096,22 @@ msgstr "" "Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " "e non è compatibile." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Il file selezionato non contiene geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16091,13 +16121,13 @@ msgstr "" "per la modalità Silenziosa.\n" "La modalità Silenziosa non verrà applicata e sarà disattivata." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16105,7 +16135,7 @@ msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte " "solida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16113,7 +16143,7 @@ msgstr "" "Il progetto selezionato non è più disponibile.\n" "Vuoi rimuoverlo dall'elenco dei progetti recenti?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -16122,7 +16152,7 @@ msgstr "" "È impossibile applicare qualsiasi G-code personalizzato per gli oggetti che " "vengono stampati in sequenza." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -16134,15 +16164,15 @@ msgstr "" "vengono stampati in sequenza.\n" "Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -16150,7 +16180,7 @@ msgstr "" "L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " "della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16158,7 +16188,7 @@ msgstr "" "Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " "pareti dritte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16168,12 +16198,12 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -16189,7 +16219,7 @@ msgstr "" "-nessun materiale di supporto\n" "-Rileva pareti sottili disattivo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -16197,11 +16227,11 @@ msgstr "" "L'opzione Vaso a Spirale può essere usata solo durante la stampa di oggetti " "in materiale singolo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16209,22 +16239,22 @@ msgstr "" "Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " "un altro font." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " "solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16234,7 +16264,7 @@ msgstr "" "Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " "velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16245,11 +16275,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " "contatto Z superiore e inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16260,14 +16290,14 @@ msgstr "" "\n" "Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16279,7 +16309,7 @@ msgstr "" "cambio strumento. (sia support_material_extruder che " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16287,7 +16317,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " "sequenziali." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16295,7 +16325,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16303,7 +16333,7 @@ msgstr "" "Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " "relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16311,7 +16341,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16319,7 +16349,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16327,7 +16357,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " "processati allo stesso modo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16335,7 +16365,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " "la stessa altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16343,7 +16373,7 @@ msgstr "" "La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " "con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16351,16 +16381,16 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " "altezza layer variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Parte sottile e fragile" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16368,7 +16398,7 @@ msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16376,7 +16406,7 @@ msgstr "" "Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" "In seguito PrusaSlicer non potrà garantire la coerenza del modello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16384,13 +16414,13 @@ msgstr "" "Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" "In seguito PrusaSlicer non potrà garantire la coerenza del modello." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " "verticale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16407,7 +16437,7 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16419,7 +16449,7 @@ msgstr "" "fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " "di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16429,7 +16459,7 @@ msgstr "" "del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " "tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16446,7 +16476,7 @@ msgstr "" "altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " "personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16461,7 +16491,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Se hai estrusori multipli, il gcode è processato nell'ordine " "degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16470,7 +16500,7 @@ msgstr "" "che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16485,7 +16515,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 1,8 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16500,7 +16530,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16508,7 +16538,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " "velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16516,7 +16546,7 @@ msgstr "" "Questa funziona sperimentale utilizza i comandi G10 e G11 per permettere al " "firmware la gestione della retrazione. È supportata solo nel Marlin recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16532,7 +16562,7 @@ msgstr "" "modalità volumetrica e utilizzare il diametro del filamento associato al " "filamento selezionato in Slic3r. Questo è supportato solo da Marlin recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16545,7 +16575,7 @@ msgstr "" "consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " "modificare questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16558,13 +16588,13 @@ msgstr "" "tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " "controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " "overhang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16573,7 +16603,7 @@ msgstr "" "stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " "perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16585,7 +16615,7 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16600,7 +16630,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16608,7 +16638,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16618,7 +16648,7 @@ msgstr "" "Invece di considerarli come oggetti multipli,\n" "il file dovrebbe essere caricato come un singolo oggetto con più parti?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16635,7 +16665,7 @@ msgstr "" "Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" "Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16643,7 +16673,7 @@ msgstr "" "Questa funzione abilita il raffreddamento automatico che regola la velocità " "di stampa e la velocità della ventola in base al tempo di stampa del layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16651,13 +16681,13 @@ msgstr "" "La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " "ogni oggetto nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " "spostamento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16665,27 +16695,27 @@ msgstr "" "Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " "il rischio di grumi negli estrusori che perdono." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Questo è un preset predefinito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16693,16 +16723,16 @@ msgstr "" "Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " "tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Questo è un preset di sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16713,7 +16743,7 @@ msgstr "" "riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " "dell'accelerazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16722,7 +16752,7 @@ msgstr "" "Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " "bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16730,7 +16760,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri esterni. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16741,7 +16771,7 @@ msgstr "" "controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " "l'interfaccia del raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16750,7 +16780,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16759,7 +16789,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " "riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16768,7 +16798,7 @@ msgstr "" "Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " "perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16776,7 +16806,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16785,7 +16815,7 @@ msgstr "" "superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " "solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16794,13 +16824,13 @@ msgstr "" "spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " "per gli spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Questo è il diametro dell'ugello dell'estrusore (per esempio: 0.5, 0.35 ecc.)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16813,7 +16843,7 @@ msgstr "" "chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " "successiva)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16826,7 +16856,7 @@ msgstr "" "estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " "a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16836,11 +16866,11 @@ msgstr "" "risoluzione per l'altezza variabile dei layer. Valori tipici sono compresi " "tra 0.05 mm e 0.1 mm." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16849,32 +16879,32 @@ msgstr "" "spurgare il filamento nella torre di pulitura per una qualunque coppia di " "attrezzi." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Questo può causare problemi nella visualizzazione del g-code e nella stima " "del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Questo nome è riservato, usarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Nome già in uso per un profilo esterno, utilizzarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Questo nome è usato per il nome del profilo di sistema, usarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Questa operazione è irreversibile." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16882,7 +16912,7 @@ msgstr "" "Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " "in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16895,7 +16925,7 @@ msgstr "" "perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16903,7 +16933,7 @@ msgstr "" "Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " "la fuoriuscita di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16911,11 +16941,11 @@ msgstr "" "Questa opzione sostituirà l'ordine di stampa dei perimetri e del " "riempimento, realizzando per primo il secondo." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16926,7 +16956,7 @@ msgstr "" "verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " "Imposta a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16937,7 +16967,7 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " "a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16949,7 +16979,7 @@ msgstr "" "i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " "esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16958,29 +16988,29 @@ msgstr "" "strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " "tempo per stampare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità della " "ventola sulle sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " "sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " "impulso) che la ventola necessita per lavorare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -17004,7 +17034,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " "multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -17013,7 +17043,7 @@ msgstr "" "da comandi di modifica della temperatura. Vedere " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -17021,12 +17051,12 @@ msgstr "" "Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri " "specifici del ramming." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -17039,7 +17069,7 @@ msgstr "" "0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " "finecorsa)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -17049,7 +17079,7 @@ msgstr "" "usato per la torre di pulitura. Questi valori vengono usati per semplificare " "la creazione dei volumi di spurgo completi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17062,7 +17092,7 @@ msgstr "" "supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore " "sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17084,7 +17114,7 @@ msgstr "" "un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " "file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17094,11 +17124,11 @@ msgstr "" "valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " "comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Thread" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -17107,24 +17137,24 @@ msgstr "" "numero di thread ottimali è leggermente superiore al numero di core / " "processori disponibili." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17135,7 +17165,7 @@ msgstr "" "eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17146,19 +17176,19 @@ msgstr "" "viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo di inclinazione veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17168,28 +17198,28 @@ msgstr "" "affidabili con materiali flessibili che potrebbero richiedere più tempo per " "tornare alle dimensioni originali." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifi piccoli / larghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diametro della punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolleranza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17197,123 +17227,123 @@ msgstr "" "Per manipolare parti solide o volumi negativi è prima necessario invalidare " "le informazioni di taglio." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "In oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Strumento" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Strumento #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Indicatore strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Posizione strumento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Tipo di strumento" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "troppi file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" "Altezza del carattere troppo piccola e ingrandita all'interno dell'input di " "testo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" "Altezza del carattere troppo alta e ridotta all'interno dell'input di testo." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "In parti" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " "disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Trama riempimento superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Layer superiori di interfaccia " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "La parte superiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo superficie superiore più alta" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "La parete superiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Layer solidi superiori" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Vista superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17321,7 +17351,7 @@ msgstr "" "Per salvare le informazioni di taglio, è possibile eliminare tutti i " "connettori da tutti gli oggetti correlati." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17331,11 +17361,11 @@ msgstr "" "la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " "l'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17343,15 +17373,15 @@ msgstr "" "Il volume totale di spurgo viene calcolato sommando i due valori sotto, a " "seconda di quali attrezzi vengono scaricati/caricati." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume totale di ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Durata totale di ramming" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -17359,12 +17389,12 @@ msgstr "" "Per utilizzare un file CA personalizzato, importa il tuo file CA sul " "Certificate Store / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Trasferisci" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17375,51 +17405,51 @@ msgstr "" "Nota: i nuovi preset modificati saranno selezionati nelle schede delle " "impostazioni dopo la chiusura di questa finestra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Trasferire le opzioni selezionate nel nuovo preset selezionato \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Trasferisci le impostazioni selezionate nel nuovo preset selezionato." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Trasferimento dei valori da sinistra a destra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Trasla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Traslazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17428,28 +17458,28 @@ msgstr "" "implicitamente ogni volta che effettuiamo uno slice sul modello per " "effettuare l'azione richiesta)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipologia stampante." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Impossibile forare il modello con la configurazione attuale dei fori." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17458,7 +17488,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17466,87 +17496,87 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " "esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponibile per questo metodo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinita" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Gruppo non definito" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Indefinito" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "errore non definito" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Underflow" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Annulla %1$d Azione" msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Annulla grassetto" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Annullamento integrazione desktop non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Annullamento integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Cronologia Annulla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Annulla inclinazione" @@ -17561,70 +17591,70 @@ msgstr "" "Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " "o ripetere più azioni contemporaneamente?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Annulla rotazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Annulla traslazione" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Carattere non previsto" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "dimensione decompressa imprevista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "scaricato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocità di scaricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17637,7 +17667,7 @@ msgstr "" "Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " "valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17647,96 +17677,96 @@ msgstr "" "uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " "valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Sblocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Deseleziona" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Deseleziona centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Deseleziona caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deseleziona gizmo o pulisci selezione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Deseleziona punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Disattiva grassetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Disattiva corsivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "dimensione della directory centrale non supportata" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "criptaggio non supportato" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "caratteristica non supportata" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "metodo non supportato" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "archivio multidisk non supportato" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL non supportata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17744,123 +17774,123 @@ msgstr "" "Gli aggiornamenti non vengono mai applicati senza il consenso dell'utente e " "non sovrascrivono mai i settaggi personalizzati dell'utente." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Carica e Simula" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Il nome del file caricato non finisce con \"%s\". Vuoi continuare?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Caricamento non riuscito. Non è stato trovato uno spazio di archiviazione " "adatto su %1%." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Caricamento" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Caricamento non attivato sulla scheda FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carica all'Host di stampa con il seguente nome file:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Carica in coda" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "fino a" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altro estrusore" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "usato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento usato (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento usato (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento usato (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento usato (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento usato (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiale Usato (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiale usato (unità)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17868,65 +17898,65 @@ msgstr "" "Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori" "\" per chiudere tutti i fori del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utilizza per la stima del tempo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Usa l'inquadratura libera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Utilizza pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usa la visuale prospettica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usa distanze E relative" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Preset utente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Usa superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17935,7 +17965,7 @@ msgstr "" "all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " "utilizzano A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -17943,31 +17973,31 @@ msgstr "" "Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " "piano orizzontale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Utilizza E volumetrico" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "convalida non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -17975,12 +18005,12 @@ msgstr "" "Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " "all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altezza layer variabile - Adattivo" @@ -17997,84 +18027,84 @@ msgstr "" "strumentoAltezza layer variabile. (Non disponibile per le stampanti " "SLA)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altezza layer variabile - Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altezza layer variabile - Ripristina" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "varianti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "produttore" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code verboso" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "versione" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Vertice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Pareti verticali" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Abbassa cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18083,7 +18113,7 @@ msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18092,67 +18122,67 @@ msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizzazione supporti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Il volume di spurgo (mm³) quando il filamento viene" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Spessore parete" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -18170,31 +18200,31 @@ msgstr "" "PrusaSlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " "effettivamente la comunicazione, vedi %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Cosa desideri fare con il preset \"%1%\" dopo il salvataggio?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18203,7 +18233,7 @@ msgstr "" "nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la " "stampante attiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18214,7 +18244,7 @@ msgstr "" "una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " "file da caricare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18243,11 +18273,11 @@ msgstr "" "Quando è disattivato, PrusaSlicer NON emette comandi per riscaldare " "l'estrusore e il piano, lasciando entrambi al G-Code di avvio personalizzato." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "durante la stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18260,7 +18290,7 @@ msgstr "" "rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " "ma fai attenzione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18270,7 +18300,7 @@ msgstr "" "stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " "tolleranza per piastre di stampa non perfette." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18280,7 +18310,7 @@ msgstr "" "è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " "filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18290,7 +18320,7 @@ msgstr "" "quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " "che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18301,7 +18331,7 @@ msgstr "" "pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " "impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18314,7 +18344,7 @@ msgstr "" "maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " "corto dello scaricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18322,7 +18352,7 @@ msgstr "" "Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " "spingerà questa quantità addizionale di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18331,7 +18361,7 @@ msgstr "" "l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " "impostazione è raramente necessaria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18346,7 +18376,7 @@ msgstr "" "perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " "estrusione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18358,7 +18388,7 @@ msgstr "" "dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " "esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18367,17 +18397,17 @@ msgstr "" "Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " "supera l'altezza massima." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PALLINO BIANCO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " "predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18385,7 +18415,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " "agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18393,39 +18423,39 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " "dell'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Parola intera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Larghezza della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Larghezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18440,7 +18470,7 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 85%), verrà calcolata in base al diametro " "dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -18448,78 +18478,78 @@ msgstr "" "Gonfierà o sgonfierà i poligoni 2D processati in base al segno della " "correzione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "Fines&tra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Pulitura in questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Opzioni pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "torre di pulitura" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Estrusore torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre di pulitura - Regolazione volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci durante la retrazione" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una portata volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18527,7 +18557,7 @@ msgstr "" "Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " "retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18543,15 +18573,15 @@ msgstr "" "Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " "dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con guaina attorno al supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Coordinate reali" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18568,27 +18598,27 @@ msgstr "" "\n" "Gruppo di configurazioni aggiornate:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "scrittura richiamo non riuscita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18597,15 +18627,15 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " "esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensazione dimensione XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18613,17 +18643,17 @@ msgstr "" "Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " "prima le tue modifiche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "È in esecuzione l'ultima versione rilasciata %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Stai aprendo %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18639,14 +18669,14 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Stai utilizzando un preset filamento template." msgstr[1] "Stai utilizzando dei preset filamento template." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18656,21 +18686,21 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18678,20 +18708,20 @@ msgstr "" "È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " "commenti iniziali del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18699,13 +18729,13 @@ msgstr "" "È possibile impostare un valore positivo per disattivare completamente la " "ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18718,7 +18748,7 @@ msgstr "" "[hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " "[input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18728,7 +18758,7 @@ msgstr "" "Per esportare correttamente il G-code, controlla \"Color Change G-code\" su " "\"Impostazioni stampante > G-code personalizzato\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18737,7 +18767,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" "con il relativo preset stampante \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18750,22 +18780,22 @@ msgstr "" "filamento?\n" "(Questo messaggio non verrà più visualizzato)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento " "Host di stampa\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Devi inserire un nome stampante." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18773,31 +18803,31 @@ msgstr "" "È possibile ridurre le dimensioni del modello o modificare le impostazioni " "di stampa correnti e riprovare." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "%1% è aggiornato." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi colore salvati." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) " "salvati." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18805,7 +18835,7 @@ msgstr "" "L'oggetto sembra essere troppo grande, è stato quindi ridimensionato " "automaticamente per entrare nel piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18816,7 +18846,7 @@ msgstr "" "multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " "essere utilizzato per la pittura." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18824,17 +18854,17 @@ msgstr "" "La stampa è molto vicina alle aree di preparazione. Assicurati che non vi " "siano collisioni. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18842,13 +18872,13 @@ msgstr "" "La nuova release verrà notificata dopo l'avvio: Tutto = versioni normali e " "versioni alfa / beta. Solo release = versioni normali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " "ipertestuali." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -18858,7 +18888,7 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di PrusaSlicer,\n" "- Caricando o creando un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18870,7 +18900,7 @@ msgstr "" "- Chiudi PrusaSlicer mentre alcuni preset sono stati modificati,\n" "- Carichi un nuovo progetto mentre alcuni preset sono stati modificati" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18878,7 +18908,7 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo le modifiche ai preset non salvate la prossima " "volta che crei un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18886,20 +18916,20 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " "prossima volta che cambierai un preset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" @@ -18917,15 +18947,15 @@ msgstr "" "b>? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti " "della scena." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom sul piano" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18933,7 +18963,7 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo index ec22d85b17..2bbaadddfd 100644 Binary files a/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ja/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po index 22f6c84648..2f5b75b69f 100644 --- a/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po +++ b/resources/localization/ja/PrusaSlicer_ja.po @@ -7,60 +7,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (取り外し可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(分離可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (オープンアンカーなし)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(固定されません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (オフ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (溶解性)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d の後方エッジ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[0] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$dコネクタがカット輪郭から外れている" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -76,31 +76,31 @@ msgstr[0] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d個の変性ファセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d エッジが修正されました" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$dファセットが削除されました" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d面リバース" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "%1$dのオブジェクトがカットオブジェクトの一部としてロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされま msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードさ msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロ msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされ msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -150,50 +150,50 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされま msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d オープンエッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(無制限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d シェル)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mmはレイヤーの高さ%3% mmでプリントするには低すぎます" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" "す。\n" "\"%1%\"を有効にするには、\"%2%\"をオフにしてください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1(ライト)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -223,40 +223,40 @@ msgstr "" "*でマークされた%1%は、インストールされている一部のプリンタと互換性が" "ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : 十分な空きがありません" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "プリセット%1%" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : 読込のみ" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -266,62 +266,62 @@ msgstr "" "用可能なユニバーサルプロファイルです。お使いのプリンターと互換性がない場合が" "あります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1%は%2%に置き換えられました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1%は正常にスライスされました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (デフォルト)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "フィラメント速度%3.2f mm/sで%3.2f mm³/ s。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D編集画面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3Dハニカム" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3Dマウスが切断されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3(重い)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "テキスト、フォント、サイズ、...を変更することが可能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "の場合、このプロファイルはアクティブなプリンタープロファイルと互換性があると" "見なされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -341,47 +341,47 @@ msgstr "" "の場合、このプロファイルはアクティブなプリントプロファイルと互換性があるとみ" "なされます。" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%sについて(&A)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%sについて" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Zの上" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速度コントロール (上級者向け)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "アクセス違反" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "精度" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "精密な" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -389,31 +389,31 @@ msgstr "" "現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "アクティベート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "OpenGLデバッグ出力をサポートするグラフィックカードで有効にする" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "アクティブ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "アダプティブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "アダプティブキュービック" @@ -429,32 +429,32 @@ msgstr "" "て、プリント時間を短縮し、フィラメントの消費量を減らすことができることをご存" "知ですか? 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "追加..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "物理プリンタ\"%2%\"の次のプリセットとして\"%1%\"を追加します" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "その他のコードを追加ー右クリック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -462,20 +462,20 @@ msgstr "" "サポートの周りに覆い(1つの境界線)を追加します。 これにより、サポートの造形" "信頼性が高まりますが、除去するのが難しくなります。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "色の変更を追加" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "色の変更(%1%)を追加:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "カラー変更の追加 - 左クリック" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -483,79 +483,79 @@ msgstr "" "色の変更の追加-定義済みの色の場合は左クリック、カスタムの色選択の場合はシフ" "ト +左クリック" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーに色変更マーカーを追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "コネクター追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "コネクター追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "コネクターを選択に追加" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "カスタムG-コードの追加" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "カスタムテンプレートを追加する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "詳細を追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "抜き穴を追加" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "エンボステキストオブジェクトを追加" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "エンボステキストボリュームを追加" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "高さ範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "インスタンス追加" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを追加" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "追加情報:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -563,23 +563,23 @@ msgstr "" "更新が適用される前に、構成全体の追加バックアップスナップショットが作成されま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "追加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "レイヤー範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "レイヤー追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "モディファイアの追加" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -589,151 +589,151 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、すぐ上のループの70%以上がカバーされるまで、境界線を追加しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "切取りテキストの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "切り取りボリュームを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトの1つ以上のインスタンスを追加します" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "一つまたは複数のカスタムシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "パーツ追加" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "プリントの一時停止を追加" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "物理プリンターを追加する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "ポイント追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "選択ポイントを追加" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "このプリンタデバイスのプリセットを追加します" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "フィラメントの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "材料の追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "プリセットの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "プリンターの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "選択したシェイプをベッドに追加します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "設定を追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "高さ範囲の設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "オブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "レイヤー設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "オブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "サブオブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "シェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "マイリストにスタイルを追加。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "サポートブロッカーを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "強制サポートを追加する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "サポートポイントの追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "サポート追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "角度でサポートを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "テキストの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "テキストモディファイアの追加" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "ベッドの追加" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -746,27 +746,27 @@ msgstr "" "の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー" "トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "モード||アドバンスド" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "拡張モード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -774,15 +774,15 @@ msgstr "" "選択されているフォントでは、高度なオプションを変更することはできません。\n" "他のフォントを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "上級者向け:出力ログ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高度なビューモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -796,191 +796,191 @@ msgstr "" "にこの量の材料をワイプタワーに試し出しすることで、インフィルまたは犠牲オブ" "ジェクトを確実に形成します。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "整列された" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "整列された直線" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "アライメント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "ボトム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "センター" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "ミドル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XYで整列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(全て)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "全て" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "すべてのギズモ:回転-マウスの左ボタン。 パン-マウスの右ボタン" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "割り当て失敗" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "自動でカラーチェンジが可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.comからのダウンロードを許可" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "PrusaSlicerインスタンスを1つだけ許可する" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "次の色の繰り返しを許可する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"で選択されたファセットにのみペイントできます" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "変更した設定がすべて破棄されます。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "すべての設定変更は保存されません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "全てのソリッドサーフェース" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "すべての標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "全てのトップ表面" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "全ての壁" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "X軸に沿って" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Y軸に沿って" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Z軸に沿って" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "また、ブリムの有効も検討してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "代替ノズル:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "" "- プリセットを変更したままPrusaSlicerを終了する。\n" "- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を常に尋ねます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" "新しいプリセットを選択するとき、またはプリセットをリセットするときは、常にプ" "リセットの未保存の変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer終了時。\n" "- プロジェクトをロードまたは新規作成する時" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1020,26 +1020,26 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトは、詳細レベルのみを使用して簡略化することができま" "す。分解比率を入力したい場合は、別途簡略化を行います。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "新しいフィラメントが取り付けられ、アクティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "新しいプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "新しいSLAマテリアルがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" "新しいベンダーがインストールされ、そのプリンターの1つがアクティブ化されます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1052,11 +1052,11 @@ msgstr "" "\n" "この構成をインポートしますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" "が広くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "オブジェクトには、サポートが無効になっているため使用されないカスタム強制サ" "ポートがあります。" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "" "れているため、使用されない。\n" "XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1094,111 +1094,111 @@ msgstr "" "プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" "スライスを続行するには、この問題を解決してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "予期せぬエラーが発生" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "任意の矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "修正したら、これから継承された新しいプリセットとして保存する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "APIキー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "APIキー/パスワード" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "アプリケーションのフォントサイズ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "ソフトウェア設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "以下の設定を他のエクストルーダーにも適用する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "変更を適用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "秒(約)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "アプリアップデート" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "アプリアップデート可能" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "アプリの更新ダウンロード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "アラクネ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "アラクネ境界線生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "アルキメデスコード" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "アーカイブが大きすぎます" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "アーカイブプレビュー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "領域塗りつぶし" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1206,47 +1206,47 @@ msgstr "" "ファームウェアの書込みをキャンセルしてもよろしいですか?\n" "これにより、プリンターが使用できない状態になる可能性があります!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "物理プリンタ\"%2%\"から\"%1%\"プリセットを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\"プリンタを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "本当にすべての置換を削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "実行してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "オブジェクトの周り" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "整列" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "" "た:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "オプションのアレンジ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "選択の整列" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" "アレンジアイコンを右クリックして、オブジェクト間のギャップのサイズを調" "整したり、自動回転を許可したりできることをご存知ですか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1283,56 +1283,56 @@ msgstr "" "モデルをプリントパッド上に配置し、それらを1つのモデルにマージして、一度で実行" "できるようにします。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "整列" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "配列中止。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "準備完了。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "下矢印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "左矢印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "右矢印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "上矢印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "クリエイティブツールズによるアートワークモデル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般的には、PLAは160〜230℃、ABSは215〜250℃です。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" "一般的には、PLAでは60℃、ABSでは110℃です。 ヒートベッドがないプリンタではゼロ" "を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1349,26 +1349,26 @@ msgstr "" "とにより、ソフトウェアでレンダリングされた3Dグラフィックスを使用して" "PrusaSlicerを実行できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を尋ねる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "次回聞いてください" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "アプリケーションを閉じるとき、または新しいプロジェクトを読み込むときに、プリ" "セットに保存されていない変更を保存するかどうかを尋ねます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1387,118 +1387,118 @@ msgstr "" "が追加されます。" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "パーツからモデルを組み立てる" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mfファイルをPrusaSlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcodeファイルをPrusaSlicerのGコードビューアに関連付けます " -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stlファイルをPrusaSlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "認証タイプ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "オート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "パーツの自動センタリング" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "自動検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動生成サポート" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "自動ポイント生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "サポートポイントの自動生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイントを消去します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STLファイルの自動修復" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "自動ペインティング" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "自動ペインティングにはプリント可能なオブジェクトが必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "自動ペインティングには、有効なプリント設定が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "自動ペインティングサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自動ペインティングは、現在ペイントしている部分を全て消去します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "自動アップデート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "自動修復された%1$dエラー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "オートスピード(上級者向け)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "カールしたオーバーハングの横断を避ける(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "外周をまたがないようにする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "境界線をまたがないようにする-最大迂回長" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1506,15 +1506,15 @@ msgstr "" "\"外周部を横断しない\"オプションと\"カールしたオーバーハングを横断しない\"オ" "プションは、同時に有効にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "戻る矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット" "に戻されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1536,65 +1536,65 @@ msgstr "" "を示します。\n" "クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "バックグラウンドで実行中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "不明な構成値を回避する" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "バランス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "ベースはSlic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "ベッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "カスタムベッドモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "ベッドのカスタムイメージ" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "ベッドの塗りつぶしをキャンセルしました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "ベッドの充填が完了しました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "ベッドシェイプとサイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1602,106 +1602,106 @@ msgstr "" "最初のレイヤー以降のレイヤーのベッド温度。 ベッド温度制御コマンドを無効にする" "には、これをゼロに設定します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "レイヤー変更前のGコード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "元に戻す前に" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "下のオブジェクト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Zの下" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "ベストな表面仕上がり" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "オブジェクト間のGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" "PrusaSlicerプロセスにロードされたブラックリストに登録されたライブラリ:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "ブロックシーム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "ブロックサポート" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "角度によるブロックサポート" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "ボールドネス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "ボトル容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "ボトル重量" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "レイヤー||最下層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "ボトムコンタクトZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "ボトム塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "底部が開いています。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "最下層のシェルの厚さは%1%mmで、層の高さは%2%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部ソリッドレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "下面表示" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "ボックス" @@ -1716,30 +1716,30 @@ msgstr "" "スドラッグを使用して、オブジェクトのボックス選択を解除することもできま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "枝の密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝径アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "二重ウォール枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "枝間の距離" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1749,45 +1749,45 @@ msgstr "" "ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "枝サポート" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "枝サポート(実験)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "オーガニックサポート時の枝先径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "ブリッジ部吐出率" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "ブリッジインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "ブリッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "ブリッジファン速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "ブリッジ形成角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1797,72 +1797,72 @@ msgstr "" "されます。 角度を入力すると、入力した角度がすべてのブリッジに適用されます。 " "強制的に角度を0に指定したい場合は、180°を入力してください。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "ブリッジの体積値" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "ブリム分離ギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "ブリムタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "ブリム幅" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "ブラシ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "ブラシシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "ブラシサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "バケットフィル" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "バッファーが少なすぎます" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "ビルドボリューム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "バルジ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "バルジの比率と半径の関係" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1872,11 +1872,11 @@ msgstr "" "なりました。\n" "設定は、物理プリンターの設定で利用できます。" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "ボタンとテキストカラーの種類" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1886,22 +1886,22 @@ msgstr "" "けられます。\n" "注:この名前は、後で物理プリンターの設定から変更できます。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "プリントプロファイルの最大値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "カメラ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "カメラビュー" @@ -1915,54 +1915,54 @@ msgstr "" "数字キー 0〜6 を使用して、事前定義されたカメラアングルをすばやく切り替" "えることができることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "キャンセルされました" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "中止中" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "取り消し中..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "選択取り消し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "アップロードをキャンセル" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" "現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" "次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" "最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -1992,15 +1992,15 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間のギャップは、\n" "許容される最小レイヤー高さよりも薄くなっています。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "外部プロファイルを上書きできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "システムプロファイルを上書きできません。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2008,28 +2008,28 @@ msgstr "" "サポートポイントなしでは続行できません! サポートポイントを追加するか、サポー" "ト生成を無効にします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "プロセスプレビュー時に適用できません。" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%にファイルを作成できない" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "\"%1%\"を削除できません。直前に使用していたスタイルです。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "テンポラリスタイル\"%1%\"を削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2039,143 +2039,143 @@ msgstr "" "うなもの(\"%2%\")を選択しました。編集テキストを有効にするには、フォントを指定" "する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "最後に存在したスタイルを削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "テンポラリスタイルの名前を変更できません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "オプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "大文字・小文字の区別なし" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "中心" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "円の中心" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "エッジの中心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "証明書ファイル (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|全て|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "この物理プリンタ\"%3%\"の \"%1%\"を\"%2%\"に変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "アプリケーションモード変更" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "カメラタイプの変更(パース/アイソメ)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "カットモード変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の径を変更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "エクストルーダー切替え" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "エクストルーダーの変更" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "エクストルーダーの変更(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "エクストルーダーの変更" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "変更ログ & ダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "オプション%s変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "パーツタイプの変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "ポイントヘッド径の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "重要なオプションの変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "テキストタイプ変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンス数を変更" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "サムネイルを変更する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "タイプを変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "アプリケーション言語の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" "一部のオプションを変更すると、アプリケーションが再起動します。\n" "プレートの内容が失われます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2194,111 +2194,111 @@ msgstr "" "\n" "それでもこのまま続けますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "文字間ギャップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "アプリケーションの更新チェックに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "最新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "最新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "構成の更新を確認する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "構成のアップデートを確認" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "アプリケーションの新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "ベッドのイメージファイルを選択(PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "スライスするファイルを選択(STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "ベッドモデルをインポートするSTLファイルを選択します:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "ベッドシェイプをインポートするためのSTLファイルを選択:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "フォルダーの選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "1つのファイルを選択します(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "1つのファイルを選択(GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "1つ以上のファイルの選択(STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "1つ以上のファイル(STL, OBJ)を選択します:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLAアーカイブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "SVGファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIPファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "選択したダウンロード用ディレクトリが存在しません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "円" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "円形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "クラシック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2309,55 +2309,55 @@ msgstr "" "はギャップフィルが使用されます。アラクネ・エンジンは、押し出し幅が変化する境" "界線を生成します。この設定は、Concentric infillにも影響します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "全てクリア" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "新しいプロジェクトでアンドゥー/リドゥースタックをクリアする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "新しいプロジェクトで、または既存のプロジェクトがロードされたときに、アンドゥ/" "リドゥースタックをクリアします。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "アイコンをクリックして、オブジェクトのプリント可のプロパティを変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンをクリックして、オブジェクトの設定を変更します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "クリックすると、パーツタイプをモディファイアに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "クリックすると、パーツタイプをマイナスボリュームに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "クリックすると、テキストをオブジェクトパーツに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "クリックしてプリセットを編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "" "クリックでカット面を反転\n" "ドラッグでカット面を移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2375,107 +2375,107 @@ msgstr "" "ドラッグしてカット面を移動する\n" "パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "クリックで非表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "クリックで表示" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "ビューのクリッピング" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "穴を閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "閉鎖距離" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "PrusaSlicerを閉じます。 現在のプロジェクトが変更されました。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットが変更されている間にPrusaSlicerを閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "閉半径" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ/展開する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ&C" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "オーバハングの崩れ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "コレクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "カラーチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "色の変更(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "カラーチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "カラープリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "カラープリント高" @@ -2491,98 +2491,98 @@ msgstr "" "ヤーの高さでインフィルをプリントして、プリント時間を節約できることをご存知で" "すか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "インフィルをこれ毎に結合する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "コマンド" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "比較されたプリセットには異なるプリンターテクノロジーがあります" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "プリセットを比較する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "プリセットの比較" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "別のプリセットと比較" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "互換プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "互換性のあるプリンターのコンディション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "互換性のあるプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "互換性のあるプリントプロファイル条件" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "圧縮失敗" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "同心円" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "構成(&C)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "セットアップガイド(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定アシスタント" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "構成バンドルがロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2591,23 +2591,23 @@ msgstr "" "構成ファイル \"%1%\"がロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードから編集中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "設定上の注意" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "構成スナップショット(&C)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "設定のスナップショット" @@ -2624,23 +2624,23 @@ msgstr "" "[構成]-[構成スナップショット]メニューを使用して、スナップショットを表" "示したり、スナップショット間を移動したりできます。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "構成の更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "環境をアップデートできます" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "構成の更新が利用可能です。 " -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "構成の更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2648,24 +2648,24 @@ msgstr "" "構成のアップデートを行うと、プリセットからの変更内容が失われます。\n" "そのため、保存されていない変更点を確認し、必要に応じて保存してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "構成ウィザード(&W)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザード" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "コネクタの確認" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" "レイヤー%1%, z=%2$.2f mmでGコードパスの競合が検出されました。競合するオブジェ" "クト (%3%<-> %4%) をさらに離して再配置してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" "anchor_length_maxより長くはなりません。 このパラメータをゼロに設定すると、単" "一のインフィルラインに接続されたアンカー境界線が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2715,89 +2715,94 @@ msgstr "" "長くはなりません。 アンカーを無効にするには、このパラメーターをゼロに設定しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "AstroBoxに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Duetに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAirに接続し、アップロードが有効になっています。" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "MKSに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "Moonrakerに正常に接続しています。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctPrintに接続しました。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "プリントホスト経由で接続されているプリンターへの接続に失敗しました。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "Prusa コネクトに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "PrusaLinkに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Prusa SL1 / SL1Sに接続しました。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Repetierに接続しました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "コネクター" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "コネクター" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "コネクター情報" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "サポート有効を検討してください。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "継続" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "継続" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "続行して、より新しい設定をインポートしますか?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "続行して構成の更新をインストールしますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "構成スナップショット%1%のアクティブ化を続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2807,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Joseph Lenox、 Y. Sapir、 Mike Sheldrake、 Vojtech Bubnik 、その他多くの方々" "の貢献。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2815,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas " "Matena, Vojtech Kral, David Kocik 他、多くの方々による貢献。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2825,56 +2830,56 @@ msgstr "" "最初の2つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナ" "ミックにすることができます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "インチ単位から変換する " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "メートルから換算" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "クーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "クーリング動作はこのスピードから徐々に加速します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却動作は、この速度に向かって徐々に加速しています。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "クーリングしきい値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却チューブの長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却チューブ位置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのコピー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "ファイル%1%から%2%へのコピーに失敗しました:%3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2883,7 +2888,7 @@ msgstr "" "一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中にエクスポートされた" "Gコードを開くことができませんでした。 出力Gコードは、%1%.tmpです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2892,7 +2897,7 @@ msgstr "" "一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中に元のGコードの%1%を" "開くことができませんでした。 出力Gコードは、%2%.tmpです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2903,7 +2908,7 @@ msgstr "" "書き込みロックされていませんか?\n" "エラーメッセージ:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2914,102 +2919,102 @@ msgstr "" "ある可能性があります。もう一度エクスポートするか、別のデバイスを使用してみて" "ください。 破損した出力Gコードは%1%.tmpにあります。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "コピーライト" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "選択をクリップボードにコピー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "バージョン情報のコピー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨張補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z軸膨張の補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "費用" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "コスト(金額)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "モデルオブジェクトを配置できませんでした! 一部のジオメトリが無効のようです。" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "AstroBoxに接続できません" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Duetに接続できませんでした" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "FlashAirに接続できませんでした" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "MKSに接続できませんでした" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Moonrakerに接続できませんでした" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrintに接続できません" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Prusaコネクトに接続できませんでした" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "PrusaLinkに接続できません。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLAに接続できませんでした" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Repetierに接続できません" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3017,15 +3022,15 @@ msgstr "" "システムSSL証明書ストアを検出できませんでした。 PrusaSlicerは安全なネットワー" "ク接続を確立できなくなります。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "有効なプリントサーバー参照を取得できません" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "新しい接続を作成するためのリソースを取得できません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3033,7 +3038,7 @@ msgstr "" "URLのダウンロードを開始できませんでした。保存先フォルダが設定されていません。" "設定ウィザードで保存先フォルダーを選択してください。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3043,7 +3048,7 @@ msgstr "" "でした。プロファイルはインストールされません。状況: インデックス・ファイル " "%2% が破損しています。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3052,7 +3057,7 @@ msgstr "" "アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを見つけられませ" "んでした。プロファイルはインストールされません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3062,13 +3067,13 @@ msgstr "" "ませんでした。プロファイルはインストールされません。このインストールは破損し" "ている可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3078,51 +3083,51 @@ msgstr "" "埋められます。 ギャップを閉じることで、最終的なプリント解像度が低下する可能性" "があるため、この値は適度に小さくすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32チェックに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" "します" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "新しいプロジェクトの作成" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "限界角" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "重大なエラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "クロス" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + マウスホイール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "立方" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3131,39 +3136,39 @@ msgstr "" "ます。 詳細については、ログを参照してください。" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "現在のモードは%sです" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "現在のプリセット継承元" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "現在の設定はデフォルト設定から継承されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "現在のバージョン:" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3172,38 +3177,38 @@ msgstr "" "HTTPS OctoPrint接続用にカスタムCA証明書ファイルをcrt/pem形式で指定できます。 " "空白のままにすると、デフォルトのOS CA証明書リポジトリが使用されます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "カスタムGコード" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "カスタムGコード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "カスタムプリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "カスタムプリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "カスタムプロファイル名:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペインティングは、メッシュを修復し" "た時に削除されました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3219,7 +3224,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" "削除しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3227,56 +3232,56 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントは、オブジェクトを分割した" "後に削除されました。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "ラインでカット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "面でカット" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "カットコネクター" +msgstr "コネクター" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "カットコネクター情報" +msgstr "コネクター情報" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "カットギズモ編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "にカットする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "カット面はオブジェクトの外に配置される" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "溝のあるカット面は無効" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "カットポジション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "カット結果" @@ -3291,56 +3296,56 @@ msgstr "" "置合わせ用のピンを作成したりできることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメ" "ントでご確認ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "シリンダー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "ダークモード(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "データディレクトリー" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "送信するデータ" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "デッドゾーン:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "間引き率" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "インスタンスを減らす" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3350,27 +3355,27 @@ msgstr "" "チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" "リッジ部分には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "デフォルト射出幅" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3380,24 +3385,24 @@ msgstr "" "ファイル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このフィラメントプロファ" "イルがアクティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "デフォルトフォント" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "モードマーカ用デフォルトパレット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3407,27 +3412,27 @@ msgstr "" "イル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このプリントプロファイルがア" "クティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "デフォルト値" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3439,244 +3444,244 @@ msgstr "" "吸引効果がでてしまい、バットフィルムからプリント物の剥離が困難になる場合があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "アンロードした後の待ち時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "削除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\"スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "全て削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "全て削除&A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "全てのコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "色変更を削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "コネクター削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "カスタムG-コードを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の除去" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "高さ範囲を削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "一つまたは複数のカスタムシェイプの削除。システムシェイプは削除できません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "オプション%s削除" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "プリント一時停止を削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "物理プリンターの削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "物理プリンターの削除" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "選択を削除&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "選択オブジェクトの削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "設定削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツを削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "現在の選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "サブオブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "サポートポイントの削除" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "このプリンタデバイスからこのプリセットを削除します" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "ツールチェンジを削除" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0%-100%の範囲で表される内部インフィルの密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "深さ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "リトラクション戻し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "待避からの復帰速度" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "プリンタの記述的な名前" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "全ての選択解除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "選択を全てクリア&e" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "方形で選択解除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "全てのオブジェクトの選択解除" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "デスクトップ統合" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "デスクトップ統合が失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3686,36 +3691,36 @@ msgstr "" "\n" "「実行」を押して続行します。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "宛先パスが空です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "取り外しました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "システムプリセットから取り外す" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "プリセットを切り離す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "ブリッジ境界線の検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "検出された高度なデータ" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3724,7 +3729,7 @@ msgstr "" "検出したプリント安定性の問題:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3734,7 +3739,7 @@ msgstr "" "す。これらのパスは、可能な限り近くの非オーバーハング領域にアンカーを形成しま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3742,11 +3747,11 @@ msgstr "" "単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を" "検出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "薄壁を検知" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3754,32 +3759,32 @@ msgstr "" "指定されたモデルで接続されていないパーツを検出し、それらを個別のオブジェクト" "に分割します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Prusa Researchが開発しました。" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "ピラーベースの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "サポートピラーの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "サポート先端の直径" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3798,45 +3803,45 @@ msgstr "" "か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" "ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "元のファイルとは異なります" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "直線距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "ディレクトリ%1% は存在しません。作成しますか?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "ディレクトリパスが空です。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "ディレクトリのパスが正しくありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" 無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "ファンをオフにする最初のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3844,100 +3849,100 @@ msgstr "" "移動経路が上層の境界線をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、" "垂れ出てもおそらく見えません)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "破棄" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "すべてのカスタム変更を破棄" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "変更取りやめ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "水平ディスプレイミラーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "ディスプレイの向き" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "垂直ミラーリングを表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "画面の幅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "距離" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "文字の間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "コピー間の距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "アイロンライン間の距離" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "ライン間距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "スカートとブリム(ドラフトシールドを使用しない場合)またはオブジェクトの間の距" "離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "ブリム/オブジェクトからの距離" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "テキストの中心からモデル表面までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "ノズル先端から冷却チューブの中心までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3945,104 +3950,104 @@ msgstr "" "アンロード時にフィラメントが止まっている位置からエクストルーダー先端までの距" "離。 これは、プリンターファームウェアの値と一致させる必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "XYZ距離" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "#DIV/0!" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%dライン:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "元のXY座標を残して、マージする前にモデルを再配置しないでください。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "何も送信しないでください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "整列させない" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "インポートしない" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "インストールしない" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "新しいリリースについて通知しない" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "保存しない" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "次から表示しない" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "ブリッジ部のサポート禁止" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "V字継ぎ手" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "だぼ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "ダウングレード" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "ダウンロードしたファイルのサイズが間違っています。期待されるサイズ:%1% ダウ" "ンロードされたサイズ:%2%です。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "%1%からのダウンロードは開始できませんでした:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "ダウンロード中 %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4051,33 +4056,33 @@ msgstr "" "新しい %1% のダウンロードに失敗:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しますか?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "ダウンロードパス" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "ダウンロードパスは%1%です。続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "URLからのダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4087,7 +4092,7 @@ msgstr "" "を指していません。" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4098,41 +4103,41 @@ msgstr "" "この値を%1%%%に変更したい場合は、YESを、 \n" "%1% %2%が正しい値であることを確認している場合はNOを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "構成の変更を続けますか?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "置換しますか" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "マニュアル編集したサポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "これらのFFFプリンターモデルのデフォルトフィラメントを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "これらのプリンターモデルにデフォルトのSLAマテリアルを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4145,31 +4150,31 @@ msgstr "" "\n" "ダウンロードは1回につき1つの実行可能形式に対してのみ登録できます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "保護シールド" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "モデルに穴を開けます。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4177,154 +4182,154 @@ msgstr "" "メッシュの穴あけに失敗しました。 これは通常、モデルの破損が原因です。 最初に" "修正してください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "ベッドに落とす" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%dトライアングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "グリッドで複製" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "持続期間" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "他のレイヤーの間、ファンは常に%1%%%で動作します " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "他のレイヤーでは、ファンはオフになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "動的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "エッジ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "色を編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "コネクター編集" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右クリック" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "カスタムG-コードの編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "高さ範囲の編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "編集中" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "一時停止メッセージを編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "物理プリンターの編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "プリセットの編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "テキスト編集" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "マーカーの編集-Ctrl +マウスの左ボタン" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "スケールに合わせて編集" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "固有値ベクトル化に対応:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "ドライブ取出し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "イジェクトします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SDカード/USBメモリーの取り出し&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Gコードをエクスポートした後に、SDカード/USBメモリーを取り出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "最初の層の広がり補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4332,28 +4337,28 @@ msgstr "" "オブジェクトに対して持上げ高さが低すぎます。 「オブジェクトの周囲のパッド」機" "能を使用して、オブジェクトを持上げ高さなしでプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "エンボス" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "エンボステキスト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "エンボス加工されたテキストは、空白部分のみを含むことはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "エンボス加工" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4365,11 +4370,11 @@ msgstr "" "ファームウェアのみです。 また、Prusa i3 MK3ファームウェアは、サイレントモード" "のM73 Qxx Sxxもサポートしています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "温度コマンドを自動で出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4379,72 +4384,72 @@ msgstr "" "ていません。\n" "オプションは\"時間の見積もりに使用する\"に変更されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Gコードに送信 " -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1%と%2%.の間の空レイヤー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "自動クーリングを有効化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "ダークモードを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピードを有効化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "ダイナミックオーバーハングスピードを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "レイヤーのプリント時間がこれ以下の場合にファンをオンにします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "くり抜きを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "アイロン有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "表面を滑らかにするために、プリントヘッドを使ったトップ表面のアイロンがけを有" "効にする " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "ポイント選択を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4452,7 +4457,7 @@ msgstr "" "不明な構成値をデフォルトでサイレントに置き換えることにより、それらの値の読み" "取りを有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4460,11 +4465,11 @@ msgstr "" "不明な構成値をデフォルトで冗長に置き換えることにより、構成値の読み取りを有効" "にします。" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "回転を有効にする(ゆっくり)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4472,19 +4477,19 @@ msgstr "" "境界線と境界線の間、および最内境界線とインフィルの間の隙間を埋めることが可能" "です。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "サポート材生成の有効化。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "強制サポートのみを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4497,7 +4502,7 @@ msgstr "" "マテリアル構成およびオブジェクト内ワイプのノズルクリーニング機能と互換性があ" "りません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4507,131 +4512,131 @@ msgstr "" "ストが追加されます。 ただし、SDカードからプリントする場合、ファイルサイズ増大" "が原因で処理が間に合わずプリント速度が低下する可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "終了Gコード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "強制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "強制シーム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "最初のサポートを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "強制サポート" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "キュー追加済み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "ベッド上で確認" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "検索語を入力" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤー高さが同じである場合にの" "みサポートされます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "エンボスギズモに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "カットギズモに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "ギズモ計測に入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "マルチマテリアルペインティングモードに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "ペイントオンサポートに入る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "シーム・ペインティングモードにする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントに入る" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "新しい名前を入力" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー" "ジを入力します" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "フィラメントをベッドに確実に付着させるために必要なベッド温度を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "フィラメント径を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "ジャンプしたい高さを入力" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "ジャンプしたい動きを入力" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "コピー数を入力:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "フィラメントを押し出すのに必要な温度を入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4643,7 +4648,7 @@ msgstr "" "計算された重量と比較して、スプール上のフィラメントの量がプリント完了するのに" "十分であるかどうかを調べることができます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -4651,7 +4656,7 @@ msgstr "" "ここに1kgあたりのフィラメント価格を入力します。 プリント情報表示に使われま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4662,7 +4667,7 @@ msgstr "" "は、フィラメントの既知の長さを量り、長さと体積の比率を計算することです。 より" "良いのは、変位によって直接体積を計算することです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4671,7 +4676,7 @@ msgstr "" "ここにフィラメントの直径を入力します。 精度が必要な場合、ノギスでフィラメント" "の複数箇所を測定し、平均値を求めてください。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4682,131 +4687,131 @@ msgstr "" "メッセージ本文: \"%1%\"\n" "エラー: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "リロード中にエラー発生" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "リプレース中のエラー" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "エラー!無効なモデル" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "シェーダーの読み込みエラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "エラー:最初に左側のツールバーから使用できるすべてのマニピュレータを閉じてく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "予測プリント時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "予測プリント時間" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "奇-遇" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "イベント" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "どこでも" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "最初の%1%レイヤーを除きます。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "最初のレイヤーを除きます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "ノズル径%3% mmで過剰な%1%=%2% mmをプリント可" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "イグジット&x" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s終了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "サイドバーを展開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4814,17 +4819,17 @@ msgstr "" "プリントベッドへの接着性を向上させるための最初のラフトまたはサポート層の拡" "張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "安定性を高めるためのXY平面でのラフトの拡張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "ブリッジエリアでサポート材の生成をしない試用的オプション。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4832,369 +4837,369 @@ msgstr "" "オーバーハング時の流量を調整する試用的なオプション(ブリッジ流量が使用されま" "す)、ブリッジ速度を適用してファンを有効にします。" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "エキスパートモード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "エキスパートビューモード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "エクスポート(&x)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "エクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "3MFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "物理プリンターを含むすべてのプリセットをファイルにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "AMFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMFファイルのエクスポート:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "構成のエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "設定のエクスポート(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "設定とバンドルのエクスポート(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "物理プリンター情報を含んだ構成セットのエクスポート " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "現在の構成をファイルにエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをGコードとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "現在のプレートをGコードとしてSDカード/USBメモリーにエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "現在のプレートをSTL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "モデルのフルパス名とパーツソースを3mfおよびamfファイルにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Gコードのエクスポート。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "エクスポート中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "構成バンドルのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "エクスポート終了。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "ソースモデルのエクスポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJファイルのエクスポート :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "現在のプレートを&STL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート&I" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "SLAのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "STLのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルのエクスポート :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート&T" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "露光時間がプリンタープロファイルの範囲外です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "露光" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "露光時間" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "最外周" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "最外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "最外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "最外周を先にプリント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "とても高い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "追加の戻り距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "追加ローディング長さ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "とても低い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "必要に応じて外周を追加" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "エクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "エクストルーダーを変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "エクストルーダーのクリアランス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "エクストルーダーカラー" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "エクストルーダー %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "エクストルーダーのオフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "エクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "エクストルーダーの数" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "エクストルーダー(ツール)がエクストルーダー\"%1%\"に変更されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "射出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "射出率" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "射出温度:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "射出幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "射出幅" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "初期露出レイヤー" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "output_filename_formatの処理に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "構成スナップショットのアクティブ化に失敗しました。 " -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%で解凍されたファイルが見つかりません。ファイルの解凍に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "ファイルを %1%: %2% に解凍できませんでした。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5203,25 +5208,25 @@ msgstr "" "書込みもしくは%1%から%2%への移動が失敗:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "ファン設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "ファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "ファンスピード(%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "ファンの速度は、レイヤー%1%のゼロからレイヤー%3%の%2%%%まで上昇します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5235,71 +5240,71 @@ msgstr "" "れます。この場合、ファンは「disable_fan_first_layers」+1で最大許容速度で動作" "することになります。 " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "ファンは常に%1%%%で動作します " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "ファンがオフになります。" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "早い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "早いチルト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "致命的なエラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "機能タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF型プリンター" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "フィラメントとノズル径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "エクストルーダー%1%のフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "フィラメント径" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "フィラメントエンドG-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5307,156 +5312,156 @@ msgstr "" "フィラメントは、冷却チューブ内で上下に移動することにより冷却されます。 これら" "の上下移動の必要な回数を指定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "フィラメントのローディング時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "フィラメントメモ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "フィラメント上書き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "フィラメント待避ポジション" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "フィラメントプロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "フィラメント特性" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "フィラメント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "フィラメントスタートGコード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "フィラメントの種類" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "フィラメントアンロード時間" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "ファイル %1% はすでに存在しています。上書きしますか?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "ファイルのクローズに失敗しました" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "ファイルの作成に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "置換用のファイルが選択されていません" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "ファイルがありません" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "ファイルオープンエラー" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "ファイルの読込に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "ファイルの関連付け" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "ファイル検索に失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "ファイル情報失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "ファイルが大きすぎます" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "塗りつぶし角" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "ベッドを埋める" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "ベッドをインスタンスで埋める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "充填密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "ギャップを埋める" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "ベッドフィリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "インフィルパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5464,11 +5469,11 @@ msgstr "" "底部のインフィル(中塗り)パターン。 これは、最下部のレイヤーのみで、それより上" "のレイヤーのインフィルパターンには影響しません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般的な低密度インフィルのパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5476,85 +5481,85 @@ msgstr "" "トップレイヤーのインフィル(塗りつぶし)パターン。 これは最上層レイヤーにのみに" "適用され、それ以外のソリッドシェル(塗りつぶし)には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "ベッドの残りの領域を、選択したオブジェクトのインスタンスで埋めます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "探す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Gコード行のパターンを検索して置換します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "終了(&F)" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "ファームウェア更新" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "ファームウェアイメージ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "ファームウェア引き込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "ファームウェアタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "まず、スタイルをリストに追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "最初のカラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "最初のフォント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "1番目のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "1レイヤー目のベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "ファーストレイヤーの密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "第1層の拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "最初のレイヤー高さ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "最初のレイヤー高は、ノズルの直径より大きくすることはできません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5564,106 +5569,106 @@ msgstr "" "\n" "最初のレイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "1層目のノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "最初のレイヤーの速度" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "NetFabbで修正" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabbで修正" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabbで修正" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "フラップ角度" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "書込み!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "書込み中止。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "アップロード失敗" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "更新に失敗しました。 以下のavrdudeログを参照してください。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "更新中。 プリンターの接続を切らないでください!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "更新完了!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "プリンターファームウェアの書込み&F" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "カット面の反転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "上下反転" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮いたブリッジアンカー" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "フローティングオブジェクトパーツ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "フローティング予約オペランド" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "フローレート" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "最大送り量になります" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前のフィラメントのラミングに使うフロー。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5675,7 +5680,7 @@ msgstr[0] "" "次のプリンタプリセットが複製されます。%1%上記のプリンタ\"%2%\"のプリセットは1" "回だけ使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5684,7 +5689,7 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトのフィラメントがありません:%1% 手動で" "選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5693,29 +5698,30 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトの素材がありません:%1% 手動で1つ選択し" "てください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "フォント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "フォント\"%1%\"は選択できません。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "与えられたテキストに対して、フォントのシェイプがない。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5723,11 +5729,11 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトの場合、この値は正確ではありません。\n" "交点と切取りボリュームは考慮されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -5735,7 +5741,7 @@ msgstr "" "指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5745,11 +5751,11 @@ msgstr "" "す。 半透明材料または可溶性サポート材を使用したマルチエクストルーダーのプリン" "トに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Gコードサムネイルのフォーマット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5757,19 +5763,19 @@ msgstr "" "Gコードサムネイルのフォーマット。PNGは最高の品質、JPGは最小のサイズ、QOIは低" "メモリのファームウェアのため" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "出力されるSLAアーカイブのフォーマット" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "詳細については、Wikiページをご覧ください:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "新しいプロジェクトの場合、すべての変更がリセットされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5778,12 +5784,12 @@ msgstr "" "を使用してマージされます。 クロージング半径よりも小さいギャップは埋められま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "強制サポートのみ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5791,7 +5797,7 @@ msgstr "" "左ボタンの場合:システム(デフォルト)プリセットでないことを示し、\n" "右側ボタンの場合:設定が変更されていないことを示します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5799,7 +5805,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性のサポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層" "と同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5807,7 +5813,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性サポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層と" "同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5815,60 +5821,60 @@ msgstr "" "構成ファイルおよびプロジェクトファイル (3MF, AMF)から構成をロードする場合の上" "位互換性ルール。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "予約キーワードが見つかりました" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "から" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "前のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "表面から" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "左前方" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "右前方" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "錐台" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "レイヤーでのフルファン速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "完全なプロファイル名" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "フルスクリーン&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" @@ -5882,9 +5888,9 @@ msgstr "" "PrusaSlicerをフルスクリーンモードに切り替えることができることをご存知です" "か? F11ホットキーを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "ファジースキン" @@ -5900,27 +5906,27 @@ msgstr "" "テクスチャを作成できることをご存知ですか? モディファイヤを使用して、モデルの" "一部にのみファジースキンを適用することもできます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "ファジースキン(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "ファジースキンポイント距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "ファジースキン厚さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "ファジースキンタイプ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -5928,7 +5934,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの" "絶対アドレッシングと互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -5936,24 +5942,24 @@ msgstr "" "layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの絶対ア" "ドレッシングと互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "ギャップフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "Gコード" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -5962,55 +5968,55 @@ msgstr "" "す。\n" "編集すると、スライダーデータが変更されます。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Gコード型" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Gコードのプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Gコードプレビュー&G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-コードの解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Gコード置換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Gコードのサムネイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Gコードビュワー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "全般" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "生成された警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6020,11 +6026,11 @@ msgstr "" "囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場" "合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "サポート材の生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6036,163 +6042,163 @@ msgstr "" "ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの" "密着力を高めるのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "サポート生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "モデルのサポートを生成する" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Gコード作成中" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "インデックスバッファの生成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "パッド生成" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "境界線の生成中" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "スカート&ブリムの生成" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "サポート材の生成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "サポートポイントの生成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "サポートツリーの生成" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "ツールパス生成" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "頂点バッファの生成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "一般" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "ジオメトリの処理" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "ギズモカット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "ギズモーFDMペイントオンシーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "ギズモ移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "ギズモ-移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "ギズモ移動:押すと1mmスナップします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "ギズモーマルチマテリアルペインティング" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "ギズモ-面に配置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "ギズモ-面に配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "ギズモ回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "ギズモ-回転" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "ギズモ回転:押すと、選択したオブジェクト中心を軸に回転させます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "ギズモ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "ギズモ縮尺" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "ギズモ-縮尺" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "ギズモ縮尺:押すと単方向縮尺をアクティブにします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "ギズモスケール:押すと、選択したオブジェクトを中心に周りにスケーリングします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "ギズモ縮尺:押すと5%スナップします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "ギズモ縮尺:選択部をプリント領域に合わせた縮尺" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "ギズモSLAくり抜き" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "ギズモ-SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 (AGPL v3)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6200,53 +6206,53 @@ msgstr "" "高い精度が必要なため、ノギスを使用して何カ所かフィラメントの測定を行い、直径" "を計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "溝継ぎ手" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "溝の角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "溝変更" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "グループ操作" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "ジャイロイド" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "先端径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "サポートチップの貫通" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "サポートチップの貫通は、サポートチップの厚さを超えないようにしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6254,37 +6260,37 @@ msgstr "" "最初のレイヤーのビルドプレート(ベッド)の加熱温度。ベッド温度制御コマンドを無" "効にするには、これをゼロにします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "高さ(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "スカートの高さをレイヤーで表現。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "高さ範囲モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "高さ範囲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "フィラメントを切り替える高さ。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6293,41 +6299,41 @@ msgstr "" "こんにちは、%sへようこそ! この%sは初期設定に役立ちます。 いくつかの設定を行" "うだけで、プリントの準備ができます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "ヘルプ(SLAオプション)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "ここ。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "ここで、ツールの任意のペアで必要なパージ量(mm³)を調整できます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "カスタムGコードを隠す" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "ルーラー非表示" @@ -6341,60 +6347,60 @@ msgstr "" "ショートカット Shift + Tab を使用して右側のサイドバーを非表示にできる" "ことをご存知ですか? 設定からこのアイコンを有効にすることもできます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "高い" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "オーバーハングを角度でハイライト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "高粘度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "ヒルベルト曲線" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFTキーを押しながらカットラインを描く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "シフトキーを押しながらで、スライス&Gコードエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "穴の深さ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "穴径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "くり抜きと穴開け" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "くり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6407,61 +6413,61 @@ msgstr "" "鎖距離が大きいと、モデルの内部は丸みを帯びます。 ゼロでは、モデルの内部はモデ" "ルの外部シェイプに最も似ます。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "くり抜きモデル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "くり抜きパラメータの変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "このオブジェクトのくり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "ハニカム" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平構造設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平スライダー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平スライダー-左範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平スライダー-右範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "サーバー" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "ホスト名、IPアドレス、もしくはURL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "サーバータイプ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6470,7 +6476,7 @@ msgstr "" "リックします。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6480,19 +6486,19 @@ msgstr "" "サポートがモデルに接触する箇所が多くなり、オーバーハングが良くなりますが、サ" "ポートの取り外しが難しくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "パッドの形状の周りの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6500,24 +6506,24 @@ msgstr "" "サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」" "が有効な場合、この値は無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "リミットを適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "マシン制限を適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTPダイジェスト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CAファイル" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6525,7 +6531,7 @@ msgstr "" "HTTPS CAファイルはオプションです。 HTTPSを自己署名証明書で使用する場合にのみ" "必要です。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6534,19 +6540,19 @@ msgstr "" "HTTPステータス:%1%\n" "メッセージ本文: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "アイドリング温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6556,7 +6562,7 @@ msgstr "" "す。 チェックしない場合、サポートは「強制サポート」ボリューム内でのみ生成され" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6564,7 +6570,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" "を自動的に検索してロードできます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6576,7 +6582,7 @@ msgstr "" "有効になっていない場合、「ディスクからリロード」コマンドは、ファイルを開くダ" "イアログを使用して各ファイルの選択を要求します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6584,7 +6590,7 @@ msgstr "" "有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント" "ベッドの前端で準備されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6594,11 +6600,11 @@ msgstr "" "しかし、ディスプレイ解像度の組み合わせによっては、醜く見えることがあります。" "無効にすると、古いUIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "有効にすると、次のランダムなカラーの繰り返しが許可されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6608,7 +6614,7 @@ msgstr "" "ますが、見た目が悪くなる場合があります。無効の場合、ブリッジの信頼性は向上し" "ますが、ブリッジされる距離が短い場合にのみ信頼性が向上します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6618,25 +6624,25 @@ msgstr "" "gcodeトップレイヤーにのみ適用されます。 無効にすると、プレビューでシーケン" "シャルスライダーを使用して行われた変更がgcode全体に適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "有効にすると、PrusaSlicerはPrintables.comからのダウンロードを許可されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "有効にすると、PrusaSlicerは前回閉じた位置で開きます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "有効な場合、PrusaSlicerはブラウザでハイパーリンクを開きません。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "有効にすると、選択したエクストルーダーのランダムなシーケンスが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6644,15 +6650,15 @@ msgstr "" "有効にすると、スライスしたオブジェクトがロゴやサインのように見えるときに、関" "連する通知が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトをレンダリングします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6665,7 +6671,7 @@ msgstr "" "示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自" "動インストールは行われません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6677,19 +6683,19 @@ msgstr "" "をダウンロードします。 これらの更新は一時的な場所にダウンロードされます。 新" "しいプリセットが利用可能な場合、プログラムの起動時に警告が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "有効にすると、.3mfファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がPrusaSlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "有効にすると、.stlファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がPrusaSlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6697,7 +6703,7 @@ msgstr "" "有効にすると、.gcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" "PrusaSlicer Gコードビュワーになります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6705,11 +6711,11 @@ msgstr "" "有効にすると、[設定]タブがメニュー項目として配置されます。 無効にすると、古い" "UIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "有効な場合、非マニホールドエッジを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6721,7 +6727,7 @@ msgstr "" "しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6729,7 +6735,7 @@ msgstr "" "有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス" "に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6737,14 +6743,14 @@ msgstr "" "有効にすると、軸の名前と軸の値が軸の色に応じて色付けされます。 無効にすると、" "古いUIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "有効にすると、折りたたみサイドバーのボタンが3Dシーンの右上隅に表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6754,7 +6760,7 @@ msgstr "" "れるか、既存のPrusaSlicerウィンドウがアクティブになります。 アプリケーション" "設定の「single_instance」構成値を上書きします。 " -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6762,7 +6768,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、CTRL+Mを押すと、従来の3DConnexionデバイス設定ダイアログを使用" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6775,7 +6781,7 @@ msgstr "" "スもあります。 この場合、プリントした部分との衝突がないことをご自身で確認して" "おく必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6783,31 +6789,31 @@ msgstr "" "有効にすると、このダイアログを使用して、左から右のプリセットに選択した値を転" "送できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "有効にすると、UIはダークモードの色を使用します。 無効にすると、古いUIが使用さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使" "用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "有効にすると、起動時に役立つヒントが表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合" "は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6820,12 +6826,12 @@ msgstr "" "ディファイヤを並べ替えることができます。 ただし、モデルパーツの1つは最初に配" "置する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6834,7 +6840,7 @@ msgstr "" "有効にすると、%1%オンライン・データベースからモデルをワンクリックで開くことが" "できます(%2%ロゴ・ボタンを使用)。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -6845,14 +6851,14 @@ msgstr "" "下して、そのレイヤーで%3%s以上が費やされます(ただし、速度が%4%mm/s以下になる" "ことはありません)。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "推定レイヤー時間が長くても〜%1%s未満の場合、ファンは%2%%%で動作します" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -6861,7 +6867,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント予測時間が長くなったものの、まだおよそ%1%sより短い場合、冷" "却ファンは%2%%%から%3%%%の間で時間に比例した回転数になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6871,7 +6877,7 @@ msgstr "" "レイヤーのすべてのプリント移動に適用されます。 パーセンテージ(例:40%)で入" "力された場合、デフォルトの速度をスケーリングします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6882,7 +6888,7 @@ msgstr "" "スの上の最初のオブジェクトレイヤーのすべてのプリントムーブに適用されます。 " "パーセンテージ(例:40%)で表すと、デフォルトの速度がスケーリングされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -6891,7 +6897,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな" "り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -6899,7 +6905,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値" "まで時間を延長するように移動速度を遅くします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -6907,14 +6913,14 @@ msgstr "" "この機能がオンの場合、ファンはオフにならず、少なくとも最低速度として設定され" "た値で回転し続けます。 PLAに有用ですが、ABSには不向きです。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -6922,7 +6928,7 @@ msgstr "" "これが有効になっている場合、Slic3rは、Gコードをエクスポートまでの時間を短縮す" "るために、オブジェクトがロードされるとすぐに前処理を行います。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -6930,7 +6936,7 @@ msgstr "" "これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出" "力ディレクトリを取得します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -6942,7 +6948,7 @@ msgstr "" "としては、フローティングオブジェクト、サポートされていないエクストルージョ" "ン、ベッドの密着度が低いなどが挙げられます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -6952,7 +6958,7 @@ msgstr "" "タンスがすでに実行されていると、代わりにそのインスタンスが再アクティブ化され" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -6962,7 +6968,7 @@ msgstr "" "いに役立ちます。これにより、作業をより効率的に集中させ、最も必要な機能に時間" "を費やすことができるようになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -6974,7 +6980,7 @@ msgstr "" "クストルーダーのオフセットを指定できます。 正の座標が必要です(XY座標から減算" "されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -6982,7 +6988,7 @@ msgstr "" "ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ" "のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -6992,7 +6998,7 @@ msgstr "" "チエクストルーダーを使用する場合、最初のエクストルーダーの設定が優先されま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7001,7 +7007,7 @@ msgstr "" "Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の" "Zリフトをスキップさせることが出来ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7010,7 +7016,7 @@ msgstr "" "正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を" "調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7023,15 +7029,15 @@ msgstr "" "数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r構成" "設定にアクセスできます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS証明書の失効チェックを無視する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7041,164 +7047,164 @@ msgstr "" "接続に失敗した場合は、自己署名証明書に対してこのオプションを有効にすることを" "お勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "カメラの反対側を向いているファセットを無視します。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "違法な指示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "3Dモデルをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "3Dモデルのみインポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "設定のインポート(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "構成バンドルのインポート(&B)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "プロジェクトから構成をインポート&P" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "設定のみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "インポート" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "インポートがキャンセルされました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "インポート完了" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLAアーカイブのインポート" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "このアーカイブフォーマットでは、インポートできません。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "モデルとプロファイルのインポート" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "モデルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "オブジェクトをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "オブジェクトのインポート" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "プロファイルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&Fのインポート(&F)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "既存のプレートを保持しながらSTL/3MF/STEP/OBJ/AMFを設定なしでインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STLのインポート(インチ)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIPアーカイブのインポート" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "インチ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "インチ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(スプールを含む)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "互換性のないパッケージ:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "互換性のないプリセット" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "この%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "インスタンスを増やす" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7211,7 +7217,7 @@ msgstr "" "ステム(またはデフォルト)値にリセットします。" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7219,7 +7225,7 @@ msgstr "" "設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7231,70 +7237,70 @@ msgstr "" "戻る矢印アイコンをクリックして、現在のオプショングループのすべての設定を最後" "に保存されたプリセットに戻します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "境界線よりも先にインフィルを形成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "インフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "インフォメーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "プロファイルを継承" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初期露出時間は、プリンタプロファイルの範囲外です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "初期露出時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "初期レイヤー高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "内側ブリムのみ" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "入力値が範囲を超えています" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7331,62 +7337,62 @@ msgstr "" "(M601)]を選択します。 これは、磁石、ウェイト、またはナットをプリントに挿入" "するために使用できます。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "構成スナップショットの点検/有効化" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "プロファイルのインストール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "インスタンス%d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "インターフェースのループ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "インターフェースのパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "中間壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "分割された領域の連動深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7398,94 +7404,94 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_max_width \"より大きい場合は無視される。ゼロはこの機能" "を無効にする。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "url %1%の内部ダウンロードエラーです:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部エラー:%1%" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "内部インフィル" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "カット情報の無効化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "無効なコネクターを検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "無効なデータ" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "無効なファイル形式。" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "無効なファイル名" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "無効なヘッダーまたはアーカイブが破損しています" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "モデルへの無効なサポートの貫通" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想されるベクトル:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "無効な数値入力。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "オブジェクトパーツインデックスが無効" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "無効なパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "無効なピンヘッド径" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "アイロンがけ" @@ -7503,51 +7509,51 @@ msgstr "" "で、溝を埋め、持ち上がっているプラスチックを平らにします。 詳細については、ド" "キュメントをご覧ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "アイロンタイプ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rに基づいています。 " -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "安全ですか?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "の下でライセンスされています" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "アイソメ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "アイソメ表示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" "されていますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "イタリック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "イタリック体の強度比" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "削除もしくは変更ができません。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7556,7 +7562,7 @@ msgstr "" "選択した%1%-ファイルにエラーがあるか、破棄されています。\n" "このファイルを読み込めません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7566,11 +7572,11 @@ msgstr "" "メント押出し力を高められます。フィラメントの先端シェイプによりロード時の負荷" "抵抗が増加してしまう場合に有効な機能です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "これは、この物理プリンターの最後のプリセットです。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7578,32 +7584,32 @@ msgstr "" "SLAプリンターでは、モディファイアパラメータを含んだオブジェクトのプリントはで" "きません。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "プリンタの最後の関連プリセットを削除することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "ジャーク(加加速度)限界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "ジッター" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "結合" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "ジャンプする" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "高さにジャンプ" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7612,7 +7618,7 @@ msgstr "" "高さ%sにジャンプ\n" "もしくはルーラーモード表示" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7623,86 +7629,86 @@ msgstr "" "ルーラーモードを設定するか、\n" "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定します" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "ジャンプして移動 " -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\"プリセットに切り替えるだけ" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "キープ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "ファンを常時オン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "最小に保つ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "方向をキープ" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "選択した設定を保持します。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "横方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "言語(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "言語" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "言語選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "積層ピッチ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "ノズル径を超えるレイヤー高さには設定できません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7712,158 +7718,158 @@ msgstr "" "\n" "レイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "レイヤー高さ限度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "レイヤーと外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "積層ピッチと外壁の設定" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "ボトム" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "レイヤー時間(リニア)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "レイヤー時間(対数)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "レイアウトオプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" を有効のままにする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "エンボスギズモを退出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "カットギズモから出る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "ギズモ計測から抜ける" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "マルチマテリアルペインティングから出る" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "ペイントオンサポートを退出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "シームペインティングを退出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントを退出" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "左クリック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "左利き" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "左マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "左プリセット値" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "左面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "ノズルからの溶融樹脂を引抜いた後にフィラメントを凝固させるための冷却用チュー" "ブの長さ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "インフィルアンカー長" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "詳細レベル" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7871,7 +7877,7 @@ msgstr "" "以下のすべてのプログラム(ライブラリ)のライセンス契約は、アプリケーションラ" "イセンス契約の一部です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -7879,11 +7885,11 @@ msgstr "" "部分的に下になったら、オブジェクトをベッドの上に持ち上げます。 デフォルトで有" "効になっています。無効にするには--no-ensure-on-bedを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "リフトZ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "ライトニング" @@ -7899,31 +7905,31 @@ msgstr "" "トを大幅に節約することができ、プリント時間を短縮できることをご存知ですか?詳" "しくは、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "限定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "線" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "ラインギャップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "ロード" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "ロード..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "モデルを読込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -7932,19 +7938,19 @@ msgstr "" "指定されたディレクトリで設定を読込み/保存します。 これは、異なるプロファイル" "を維持したり、ネットワークストレージからの構成を含めたりするのに役立ちます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "インチで保存されたモデルをロードします " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLAアーカイブの読込み" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIPアーカイブの読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "設定ファイルの読込み" @@ -7963,15 +7969,15 @@ msgstr "" "ブ]を使用できます。これにより、ボクセルデータから3Dモデルを再構築することもで" "きます。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから構成を読み込み、マージします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "プロジェクトファイルから設定を読み込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -7979,112 +7985,112 @@ msgstr "" "指定されたファイルから構成をロードします。 複数のファイルからオプションをロー" "ドするために複数回使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "ロード完了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "ファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "ファイル読み込み" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "ローディング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットのロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "構成のロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "ファイル読込み中" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "構成バンドルのロード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "構成ファイルのロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "ビューモードの読込み" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "現在のプリセットを取得する" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"の読み込み" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "修復モデルを読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "ローディング速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "ローディング開始時の速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "モディファイアをロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "パーツの読込み" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "プリセットをバンドルから読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "プロジェクト読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "プロジェクトファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STLからシェイプを読込み..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ロックしたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8092,7 +8098,7 @@ msgstr "" "ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または" "デフォルト)値と同じであることを示します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8100,57 +8106,57 @@ msgstr "" "カギロック状態のアイコンは、値がシステム(デフォルト)値と同じであることを示" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新しい台座でのサポートロック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転をロックす" "る。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "ログレベル" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "長いブリッジ構造" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "ループ数(最小)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "ルーズな射出" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "低い" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "ベッド密着性が低い" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "最小Z高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "機体の限界" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8158,7 +8164,7 @@ msgstr "" "機械の制限が設定されていないため、プリント時間の見積もりが不正確な場合があり" "ます。 " -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8166,13 +8172,13 @@ msgstr "" "Klipperファームウェアのフレーバーが使用されている場合、マシン制限がGコードに" "出力されません。machine_limits_usageの値を変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "マシンの制限はGコードに出力され、印刷時間を見積もるために使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8182,7 +8188,7 @@ msgstr "" "す。したがって、プリンターが異なるマシン制限のセットを使った場合、不正確な予" "測時間になります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8193,110 +8199,110 @@ msgstr "" "ベッドの向きを変えてみてください。" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "インフィルの作成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "マニュアル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "マスクされたSLAファイルが%1%にエクスポートされました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "1行にマッチする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "材料プリントプロファイル" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "材料設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "材料設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "ピラー上の最大ブリッジ数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "ブリッジ最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "E最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "トラベルムーブ時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "ヘッド移動時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "最大E軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "最大Y軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z軸の最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "射出時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "吸込み中の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8306,23 +8312,23 @@ msgstr "" "\n" "RepRapFirmwareは対応していないため、使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Y最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Zの最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8339,87 +8345,87 @@ msgstr "" "ヤーで個別に実行されるため、目に見えるアーティファクトが生成される可能性があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "E最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "最大X軸送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z軸最大送り量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大送り速度X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Yの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Zの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Eの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Xの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Yの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Zの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "最長インフィルアンカー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8427,7 +8433,7 @@ msgstr "" "ピラー上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン" "ヘッドを保持し、小さな枝としてピラーに接続します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8437,7 +8443,7 @@ msgstr "" "を、プリントとフィラメントの体積押出し速度の最小値にに制限します。 制限なしに" "設定するにはゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8446,56 +8452,56 @@ msgstr "" "プリントベッドではなくモデル上を起点とするサブツリーの最大重量。この重量は、" "モデルから伸びるすべての枝の長さの合計です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "セグメント化された領域の最大幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "セグメント化された領域の最大幅。 ゼロはこの機能を無効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "最大結合距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "ピラーがリンクする最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "最大のプリント高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "最大プリント速度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "最大PrusaSclierバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大体積押出し下り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大体積押出し上り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "モデル上の最大重量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "計測" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "ギズモ計測編集" @@ -8510,28 +8516,28 @@ msgstr "" "点、辺、面間の距離、穴の半径、辺や面間の角度を測定できることをご存知で" "しょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "中間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "すべてのパーツを1つのオブジェクトにマージします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "マージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "オブジェクトを1つのマルチパートオブジェクトにマージします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8541,71 +8547,71 @@ msgstr "" "ゼロは増加なし、1は完全に増加することを意味します。正確な増加量は規定されてお" "らず、将来的に変更される可能性があります。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "スライスの合成と見積もりの計算" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "メッシュ名" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "中空化するメッシュが中空化に適していません(堆積が拘束されていない)。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "サポートポイントの最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "フィラメント射出の最小値" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "最小ポイント距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "ワイプタワーの最小パージ量" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "アプリケーションを最小化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小ボトムシェル厚さ" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "ボトムシェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8617,39 +8623,39 @@ msgstr "" "力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、" "ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小フィーチャーサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "射出中の最小速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最小初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小境界線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分解能(ナノメートル)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小セル厚さ" @@ -8665,11 +8671,11 @@ msgstr "" "ミリメートル単位で設定できることをご存知ですか? この機能は、可変レイヤー高さ" "を使用する場合に特に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "上部/下部シェルの最小厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8681,49 +8687,49 @@ msgstr "" "ず、最小フィーチャーサイズより厚いフィーチャーは最小外周幅に広げられます。" "パーセントで表現される場合(例えば25%)、ノズル径を基に計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小トップシェル厚" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "上部シェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "吸込み後の最小移動量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移動速度 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "最低プリント速度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "最小PrusaSlicerバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "%1%軸に沿ったミラー" @@ -8738,270 +8744,270 @@ msgstr "" "選択したモデルをミラーリングして、その逆バージョンを作成できることをご存知で" "すか? モデルを右クリックし、[ミラー]を選択して、ミラー軸を選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平にミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "オブジェクトのミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "選択オブジェクトのミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "選択したオブジェクトをX軸でミラーリングします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "選択オブジェクトをY軸に沿ってミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "選択したオブジェクトをZ軸に沿ってミラーリングします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直にミラーリング" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mmまたは%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mmまたは%(ゼロで無効)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s または %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0で無効化)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" -msgstr "モード " +msgstr "モード" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "アドバンスド" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "モデル" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "モデルの修復を中止しました" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "モデル修正完了" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "モデルの簡素化はキャンセルされた" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "モードマーカー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "モダン" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "現在のプロファイルの編集が保存されます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "変更あり" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "変更しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "変更したスタイル\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "変更した値" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "モディファイア" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "金額/ボトル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "コスト/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "モノトニック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "モノトニックライン" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "もっと見る" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "詳しくはこちらで" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9009,103 +9015,103 @@ msgstr "" "ほとんどの場合、構成は新しいバージョンのPrusaSlicerまたは一部のPrusaSlicer" "フォークによって作成されました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "マウスホイール:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "アクティブ範囲を下に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "アクティブ範囲を左に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "アクティブ範囲を右に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "アクティブ範囲を上に移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "クリッピングプレーンを移動する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "コネクターの移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "カット面の移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "抜き穴の移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "カメラ空間の動き" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移動ステップを1 mmに設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "オブジェクト移動" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "表面上を移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "移動ポイント" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "選択範囲をX方向に-10mm(逆方向)移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "選択範囲をY方向に-10 mm(逆方向)移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "選択範囲を正のX方向に10 mm移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "選択範囲を正のY方向に10 mm移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "サポートポイントの移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "マルチマテリアルペインティング" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "マルチマテリアルペインティング編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9113,15 +9119,15 @@ msgstr "" "マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" "はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "複数のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9131,11 +9137,11 @@ msgstr "" "これらは複数のオブジェクトではなく、\n" "複数のパーツからなる単一のオブジェクトとしますか?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "IPアドレスの複数割当て" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -9143,48 +9149,48 @@ msgstr "" "複数の%sデバイスが見つかりました。 更新するには一度に1つずつ接続してくださ" "い。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "この係数で複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "マルチツールラミングフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "マルチツールラミング量" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "名前を空にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "名前は一意でなければなりません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "プリンタの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -9192,23 +9198,23 @@ msgstr "" "プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ" "ル径によって区別されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "プリンターメーカーの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "近傍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "切り取りボリューム" @@ -9226,62 +9232,62 @@ msgstr "" "接簡単にサイズ変更可能な穴を作成できます。 詳細については、ドキュメントをご覧" "ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "ネットワーク調査" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新しいレイアウト、トップメニューの設定ボタンからアクセス" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "スタイルの新しい名前" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新しいプレリリースバージョン%1%が利用可能です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "新しいプロジェクト(&N)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "新プロジェクト" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "新しいプロジェクト、プレート上のモデルの削除" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "新しい値" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "新バージョン" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "新バージョン:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "新しいバージョンの%1%が利用可能です。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "新バージョン%sがあります" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9290,33 +9296,33 @@ msgstr "" "新しいバージョンの%sが利用可能です。\n" "ダウンロードしますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "次 >(&N)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "次" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "次の再実行:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "ブリムなし" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "保存する変更点はありません。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -9324,28 +9330,28 @@ msgstr "" "プリントにカラー変更イベントは追加されませんでした。 プリントはサインのように" "は見えません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "エラーは検出されませんでした" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "射出なし" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9353,60 +9359,60 @@ msgstr "" "アーカイブからオブジェクトを取り出せません。スライスが破損しているか、欠落し" "ているかもしれません。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "現在の構成では、このモデルのパッドを生成できません" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "以前にスライスされたファイルはありません。" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ラミングなし" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "ノーマル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "ノーマル" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "通常モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "ノーマルモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "シンボルなし" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "ZIPアーカイブではありません" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "メモ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9427,11 +9433,11 @@ msgstr "" "ンタ設定]タブの[歯車]アイコンをクリックしたときにも開きます。 物理プリンタプ" "ロファイルは、PrusaSlicer/physical_printerディレクトリに保存されます。" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "注:AstroBoxバージョン1.1.0以降が必要です。" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9439,28 +9445,28 @@ msgstr "" "注:ファームウェア2.00.02以降のFlashAirおよびアップロード機能を有効にする必要" "があります。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注:Repetierバージョンは0.90.0以上が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "メモ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注:一部のショートカットは編集モードでは使えません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9468,7 +9474,7 @@ msgstr[0] "" "選択したプリセットはこれらのプリンターからも削除されることに注意してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9477,7 +9483,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "なお、このプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9486,66 +9492,66 @@ msgstr[0] "" "選択したプリセットを削除すると、これらのプリンターは削除されることに注意して" "ください。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "注:このプリセットは保存後に置き換えられます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ")見つかりません。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "見つかりません:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "新しいリリースについて通知する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "有効なスタイルではありません。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "利用可能なアップデートはありません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "ノズルとベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "ノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9553,7 +9559,7 @@ msgstr "" "1層目の後のレイヤーのノズル温度。 これをゼロに設定すると、出力Gコードの温度制" "御コマンドが無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9562,7 +9568,7 @@ msgstr "" "1層目のノズル温度。 プリント中に手動で温度を制御する場合は、これをゼロに設定" "して、出力Gコードの温度制御コマンドを無効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9570,21 +9576,21 @@ msgstr "" "ノズル温度は、マルチツール設定においてツールが現在使用されていない場合に使用" "されます。プリント設定で「樹脂ダレ防止」が有効な場合のみ使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移動回数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "プリンターのエクストルーダー数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9592,7 +9598,7 @@ msgstr "" "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。 " "support_material_interface_layersを使用するには、-1に設定します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9602,96 +9608,96 @@ msgstr "" "されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 " "スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "ピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Xのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Yのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレイヤーの数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "ツールチェンジ回数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "オブジェクト" msgstr[1] "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "オブジェクト座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "オブジェクト操作" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "オブジェクト名" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "オブジェクト名: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "オブジェクト順序変更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "オブジェクト設定を変更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9703,15 +9709,15 @@ msgstr[0] "" "ファイル%sのオブジェクトサイズはゼロのようです。\n" "これらのオブジェクトはモデルから削除されました" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "オブジェクトリスト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9721,28 +9727,28 @@ msgstr "" "の色をきれいにするために使用されます。 結果は、ランダムに混合された色のオブ" "ジェクトになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "オクタグラムスパイラル" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrintバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "現在のオブジェクトの" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "オフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9750,36 +9756,36 @@ msgstr "" "プリントオブジェクトからのブリムのオフセット。 オフセットは、エレファントフッ" "ト補正後に適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "1レイヤーモード" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "プリセットの1つが見つかりません" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "1つ以上のオブジェクトに、プリンターにないエクストルーダーが割り当てられまし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "進行中のアップロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9787,7 +9793,7 @@ msgstr "" "Linuxシステムでは、登録の過程で、このバージョンのアプリケーション用のデスク" "トップ統合ファイルも作成されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9797,11 +9803,11 @@ msgstr "" "す。 最後のオブジェクトを除くすべてを削除するか、「complete_objects」でシーケ" "ンシャルモードを有効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "強制サポートに設定されているところのみサポートを作成する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -9809,23 +9815,23 @@ msgstr "" "ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か" "らはサポートを生成しません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Zをリフト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "これ以上でリフトZ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zリフト以下" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -9833,7 +9839,7 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したフィラメントと互換性がありま" "す" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -9841,15 +9847,15 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したSLAマテリアルと互換性がありま" "す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "スタイルに追加できるのは、有効なフォントだけです。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "垂直スライダーの1レイヤーモードOn/Off" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -9859,11 +9865,11 @@ msgstr "" "し、コマンドラインから同じアプリの複数のインスタンスを実行することは許可され" "ています。 このような場合、この設定では1つのインスタンスのみが許可されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "オーバーハングのみ" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -9872,11 +9878,11 @@ msgstr "" "このシステムでは、%sはシステムの証明書ストアまたはキーチェーンからのHTTPS証明" "書を使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "垂れ出し抑止" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -9884,114 +9890,114 @@ msgstr "" "樹脂ダレ防止は、「single_extruder_multi_material」がオフの場合、ワイプタワー" "でのみサポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "オープン" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-コードファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "新しいPrusaSlicerインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "プロジェクトファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "プロジェクトとして開く" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA証明書ファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "変更ログページを開く" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Webブラウザでドキュメントを開きます。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "ダウンロードページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "フォルダーを開きます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "Gコードのオープン(&O)" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "開くGコードファイル:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Gコードビューワーを開く" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGLデバッグ出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "デフォルトのブラウザでリンクを開きますか?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザードを開く" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "一部のプリセットが保存されていないときに新しいプロジェクトを開きます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "新しいGコードビューワを開く" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "設定を開く。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "プロジェクトのオープン(&O)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "プロジェクトAMF/3MFを設定を含めて開き、プレートをクリアします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "&Prusaスライサーのオープン" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicerを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -9999,41 +10005,41 @@ msgstr "" "右下隅に今日のティップスを表示するか、すでに表示している場合は別のティップス" "を表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "シェイプギャラリーの編集ダイヤログを開く" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "物理プリンターのURLを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "ブラウザーでPrusa3Dドライバのダウンロードページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "ブラウザでソフトウェアリリースページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "ブラウザで%sウェブサイトを開きます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "オペレーション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "操作はすでにキャンセルされています。 数秒お待ちください。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "ベストな表現仕上がりにするためのオブジェクト回転の最適化" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10045,11 +10051,11 @@ msgstr "" "このメソッドは、高さが設定されていない場合、プリントベッドに接触するオブジェ" "クトの最適な面を見つけようとすることに注意してください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "向きを最適化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10059,114 +10065,133 @@ msgstr "" "します。これは特に垂れやすいボーデン型エクストルーダーで効果があります。ただ" "し、この機能はプリントとGコード生成が遅くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "サポート材とラフトのオプション" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "オブジェクトボリュームをタイプ別に並べ替える" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "オーガニック" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"有機支持枝の直径は、支持材料の押し出し幅の2倍より小さくしてはならない。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "有機支持枝の直径は、支持樹木の先端直径より小さくてはならない。" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "オーガニックサポート" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "有機支持木の先端の直径は、支持材の押し出し幅より小さくしてはならない。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "オリエンテーションが見つかりました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "オリエンテーション検索がキャンセルされました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "テキストの向きをカメラ側にする。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "原点" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "オリジナル" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "オリジナルの値" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "もしくは\"+\"キーを押す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "その他" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "他のレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "他のベンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "アウターとインナーブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "外側のブリムのみ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "出力ファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "ファイル出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "出力ファイル名の形式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "モデル情報のアウトプット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "出力オプション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "外壁" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "オーバーフロー" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "オーバハング外周部" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10179,7 +10204,7 @@ msgstr "" "グ・サイズのファン速度は、線形補間によって計算されます。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10193,79 +10218,79 @@ msgstr "" "グサイズの速度は、線形補間で計算されます。パーセンテージで設定した場合、速度" "は外周の速度に対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "オーバハングのしきい値" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "オーバーラップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "パッド" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "パッドとサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "オブジェクト周りにパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "パッドブリムサイズ" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "パッドのブリム(縁)サイズは、現在の構成には小さすぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "パッドオブジェクトの接続幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "パッドオブジェクトのギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "パッド壁の高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "側壁の傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "台座の壁の厚さ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "ページダウン" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "ページアップ" @@ -10282,17 +10307,17 @@ msgstr "" "をZ軸を中心に時計回りまたは反時計回りに45度すばやく回転できることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "ペインティング" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "ペイントオンシーム" @@ -10308,12 +10333,12 @@ msgstr "" "きることをご存知ですか? シームペイント機能をお試しください。 (詳細" "モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "ペイントオンシーム編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "ペイントオン・サポート" @@ -10329,77 +10354,77 @@ msgstr "" "域を選択できることをご存知ですか? ペイントオンサポート機能をお試しく" "ださい。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "ペイントオンサポート編集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "向きに関係なく、内部のすべてのファセットをペイントします。 " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "選択したペイントブラシに従ってファセットをペイントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "同じ色の隣接するファセットをペイントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "相対角度が設定角度以下の隣接する面を塗りつぶします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "1つのファセットのみをペイントします。" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "パレット1 (デフォルト)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "パレット2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "パレット3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "パレット4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "パレット5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "パレット6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "パレット7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "パレット8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "パラメータ名" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "パラメータ検証" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10410,71 +10435,71 @@ msgstr "" "メッセージ本文: \"%1%\"\n" "エラー: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "パート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "パーツ座標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "部品操作" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "変更するパーツ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "貼り付け(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "クリップボードからの貼り付け" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "パターン角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "パターンの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "サポートの生成用のパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10484,34 +10509,34 @@ msgstr "" "ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" "スのデフォルトパターンは同心円です。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "停止" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "プリント停止(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "プリント停止Gコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフローレートのパーセント。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10519,11 +10544,11 @@ msgstr "" "パフォーマンスvs.計算の精度。 値を低くすると、不自然な結果が生成される場合が" "あります。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "カットする" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10531,7 +10556,7 @@ msgstr "" "デスクトップ統合を実行します(このバイナリをシステムで検索できるように設定し" "ます)。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -10539,7 +10564,7 @@ msgstr "" "アプリケーションディレクトリが見つからなかったため、デスクトップ統合の実行に" "失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10547,7 +10572,7 @@ msgstr "" "デスクトップ統合の実行に失敗しました-boost :: filesystem :: canonicalは" "appimageパスを返しませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10556,12 +10581,12 @@ msgstr "" "できませんでした。 PrusaSlicerデスクトップファイルはおそらく正常に作成されま" "した。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "デスクトップ統合の実行に失敗しました-実行可能ファイルが見つかりませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10569,7 +10594,7 @@ msgstr "" "アプリケーションディレクトリが見つからないため、ダウンローダーのデスクトップ" "統合の実行に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10577,14 +10602,14 @@ msgstr "" "ダウンローダーのデスクトップ統合に失敗しました - boost::filesystem::canonical" "がアプリイメージのパスを返しませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "ダウンローダーのデスクトップ統合の実行に失敗しました - 実行ファイルが見つかり" "ませんでした。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10597,36 +10622,36 @@ msgstr "" "ワー上で急速に押し出されます。このオプションは、ワイプタワーが有効な場合にの" "み使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "文字の向きごと" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "境界線分布カウント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "境界線エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "境界線の生成" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10636,19 +10661,19 @@ msgstr "" "れます。 ファジースキンポイントの距離を短くすると、境界線の壁にランダムにオフ" "セットされたポイントの数が増えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "境界線移行フィルタマージン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "境界線移行しきい値角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "境界線移行長さ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "垂直距離" @@ -10662,21 +10687,21 @@ msgstr "" " K キーを使用して、平行投影とパースカメラをすばやく切り替えることがで" "きることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "物理プリンター" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "物理プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10684,39 +10709,39 @@ msgstr "" "次の形式で.gcodeおよび.sl1 / .sl1sファイルに保存される画像サイズ:\"XxY, " "XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "ピラー接続モード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "ピラー径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "ピラーの太さ係数" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "サポートチップの直径は、ピラー径より小さくする必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "ピンヘッド前面径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "ピンヘッド幅" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "ベアリングを穴に挿入し、プリントを再開します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "カット上に置く" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "面に配置" @@ -10732,16 +10757,16 @@ msgstr "" "ことをご存知ですか? 面に配置機能を選択するか、 F キーを押しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "面" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10753,27 +10778,27 @@ msgstr "" "るとノズルとの衝突を引き起こす可能性があります。この機能により、プリントとG" "コード生成の両方が遅くなります。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "プレート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "プレートタブ(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10783,7 +10808,7 @@ msgstr "" "はなく、独自のユーザープリセットを作成するための出発点としてのみ使用されるべ" "きです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10791,61 +10816,61 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存して、PrusaSlicerを再起動してください。 問題を報告していた" "だければ幸いです。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "リロードするファイルを選択してください" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "プラグ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "円上の点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "エッジ上の点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "面上の点" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "ポイント" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "一部の著作権" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "ポートレート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "境界線プリントの開始点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Yポジション" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -10863,46 +10888,46 @@ msgstr "" "後処理スクリプトを調整してGコードを変更し、オプションで後処理されたGコード" "ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス・スクリプト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後処理スクリプトは、Gコードファイルを適切に変更する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "環境設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "環境設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "優先の枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "シームの優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "シームの優先方向ージッター" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "インフィルの準備" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "設定タブの準備" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -10912,12 +10937,12 @@ msgstr "" "場合、ペイント可能なファセットを事前に選択された面のみに制限することができま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "プリセット\"%1%\"には、次の未保存の変更があります:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -10926,7 +10951,7 @@ msgstr "" "プリセット\"%1%\"は新しいプリンタプロファイルと互換性がなく、次の未保存の変更" "があります:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -10936,12 +10961,12 @@ msgstr "" "があります:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -10949,16 +10974,16 @@ msgstr "" "プリセットは異なります。\n" "このボタンをクリックして、左右のプリセットに同じプリセットを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "プリセットは同じです" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"というプリセット名は既に存在します。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -10967,20 +10992,20 @@ msgstr "" "\"%1%\"という名前のプリセットは既に存在し、選択したプリンターと互換性がありま" "せん。" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "正確な値を入力するには、マウス%1%左ボタンを押します " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "押すと選択解除長方形をアクティブにします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "押すと選択範囲がアクティブになります" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -10988,10 +11013,10 @@ msgstr "" "マウスを押して複数のオブジェクトを選択します\n" "または複数のオブジェクトを移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -10999,11 +11024,11 @@ msgstr "" "範囲を動かしながら矢印キーまたは \n" "マウスホイールを押すと、5倍の速度になります " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "圧力均一化(試行的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11021,36 +11046,36 @@ msgstr "" "ばらつきが大きいと、押し出し不足、押し出し過多の問題が発生することがありま" "す。パーセントで表すと(例えば25%)、ノズル径を基準に計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "プレビュー(&v)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "くり抜き穴開けモデルのプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "以前のスライスファイル(" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "プリント可" @@ -11078,126 +11103,126 @@ msgstr "" "ることをご存知ですか? 右クリックのコンテキストメニューからモデルのプリント可" "プロパティを切り替えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "各種直径" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "プリンター:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "絶対的なプリンター補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "プリンタガンマ補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "プリンターモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "プリンターメモ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "プリンタのプリセット名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "プリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "プリンター寸法X軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "プリンター寸法Y軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "プリンター寸法Z軸補正" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "プリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ(&e)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "プリント方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "プリンタータイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "プリンターバリエーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "プリンターメーカー" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"という名前のプリンタはすでに存在します。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "プリントサーバーアップロード" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11209,50 +11234,50 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0)、すべてのノズル径を同じにする必要" "があります。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "プリントモード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "プリント停止" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "プリント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "プリント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "プリントスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "プリント速度上書き" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "プリズム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "プロセス%1%/ 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11262,50 +11287,50 @@ msgstr "" "リゴンの数を減らすことを強くお勧めします。" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s実行中" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "三角形メッシュを処理する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "プロファイルの依存関係" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "進捗" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "進度:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "プロジェクトをロードしています" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3&D &ドライバー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF方式プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA方式プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11326,30 +11351,30 @@ msgstr "" "この問題を回避するには、\"Preferences\" で \"%4%\" を無効にしてみてください。" "次回からクラッシュする可能性が下がります。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicerがシステムSSL証明書ストアを検出しました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer:次から尋ねない" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "PrusaSlicer エラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUIの初期化に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicerで致命的なエラーが発生しました: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11363,12 +11388,12 @@ msgstr "" " \n" "これでアプリケーションは終了します。 " -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicerは、構成スナップショットの作成中にエラーが発生しました。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11376,11 +11401,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicerは、Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rをベース" "にしています。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicerを終了します" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11390,11 +11415,11 @@ msgstr "" "構成ウィザードは、インストールする最新のプリンター、フィラメント、およびSLAマ" "テリアルを提供しない場合があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:ハイパーリンクを開く" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11402,7 +11427,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicerはPrintables.comからダウンロード要求を受け取りましたが、許可されて" "いません。許可することができます" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11411,7 +11436,7 @@ msgstr "" "OpenGLバージョン%s、レンダー%s、ベンダー%sが検出されました。PrusaSlicerには、" "OpenGL 2.0が機能するグラフィックドライバーが必要です。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11422,7 +11447,7 @@ msgstr "" "です。\n" "OpenGLバージョン%s、レンダー%s、ベンダ%sが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11432,11 +11457,11 @@ msgstr "" "す。\n" "OpenGLバージョン%s、レンダー%s、ベンダ%sが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "クラッシュ後のPrusaSlicerの起動" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11451,19 +11476,19 @@ msgstr "" "が表示されます。 他の2つは上級ユーザーやエキスパートユーザー向けに微調整でき" "る項目を提供します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicerバージョン" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicerは行った操作を記録します。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicerはあなたの選択を記憶します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11473,96 +11498,96 @@ msgstr "" "り、無駄の量は減りますが、移動が増えるため、プリント時間が長くなる可能性があ" "ります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "パージ体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "パージ量-ロード/アンロード時" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "パージする量−行列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "マシン制限の目的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "高品質(スライスが遅くなります)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/スピード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "キュー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "クイック追加設定(%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "高速スライス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "クイックスライスと名前を付けて保存" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" -msgstr "クイックスタート" +msgstr "&クイックスタート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "中止(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "終了します。今すぐデータを移動します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%sを終了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "ラフト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "ラフトコンタクトのZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "ラフトの拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "ラフトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "ラミングのカスタマイズ" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11584,69 +11609,69 @@ msgstr "" "これはエキスパートレベルの設定です。不適切な調整は、ジャムや、ドライブギアが" "フィラメントを削ったりする可能性があります。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "ラミング線間距離" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "ラミング線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "ラミングパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "ラミング設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "ランダム" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "ランダムシーケンス" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "範囲" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "レイヤーのラスタライズ" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "左後方" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "右後方" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "最近のプロジェクト" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "レイヤー高さ%.2fでの推奨オブジェクトの薄壁厚と" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11654,7 +11679,7 @@ msgstr "" "推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:押出し幅が小さくなりすぎるため利用できま" "せん。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11662,68 +11687,68 @@ msgstr "" "推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:レイヤーの高さが無効なため利用できませ" "ん。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "再構成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "四角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "直線的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線グリッド" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "再実行(&R)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "再実行" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 操作の繰り返し" msgstr[1] "%1$d 操作の繰り返し" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "再実行履歴" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "オーバーハング角の低減" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "造形時間短縮" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "プリンターの更新" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "通常" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11733,25 +11758,25 @@ msgstr "" "に、各レイヤーでエクストルーダー位置をリセットする必要があります。layer_gcode" "に \"G92 E0 \"を追加する。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "リリースのみ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "全てをディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "リロード元:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "ディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "ディスクからの再読み込み&l" @@ -11767,194 +11792,194 @@ msgstr "" "ことをご存知ですか? 3Dビューでモデルを右クリックし、[ディスクからリロード]を" "選択します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "ディスクからプレートをリロードします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "プレートをリロードします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "残りのエラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "残り時間" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "この選択を記録" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "出力ディレクトリを記憶する" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "外す" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "除去" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "全ての穴の削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "全てのポイントを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "全ての選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "選択したコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "詳細を削除" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "レイヤーの範囲を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "マルチマテリアルペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを1つ削除します" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "カラーペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "ペイントオンシームを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "ペイントオンサポートを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "パラメータを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "ポイント削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "選択からポイントを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "選択した穴の削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "選択したポイントを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "選択オブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "ユーザープロファイルを削除します(スナップショットは事前に作成されます)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "名前の変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "源左のスタイルの名前を変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "オブジェクト名を変更" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "プリセット名の変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "スタイルの名前を変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの名前変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "名前の変更" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -11963,15 +11988,15 @@ msgstr "" "選択した宛先フォルダーにコピーした後、Gコードの名前を変更できませんでした。 " "現在のパスは%1%.tmpです。 もう一度やり直してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "レンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "ソフトウェアでレンダリングする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -11979,215 +12004,215 @@ msgstr "" "ソフトウェアレンダラーでレンダリングします。 デフォルトのOpenGLドライバーの代" "わりに、バンドルされたMESAソフトウェアレンダラーがロードされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "モデルの修復" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Netfabbでモデルを修復中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "リペアはキャンセルされました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "STLファイルの修復(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "最後のクイックスライスを繰り返す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "最後のクイックスライスを繰り返す" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "置き換えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "置換元:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "で置き換える" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "STLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNGのリプレース中" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題を報告する(&s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%sに関する問題を報告する" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "最大%sが必要" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "最小%sが必要" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "最小%sと最大%sが必要です" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "再走査" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "切断面をリセットする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "カットをリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "カット面をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "カット面をリセットし、コネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "デフォルトのリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "方向のリセット" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "プロジェクトのリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "回転をリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "回転をリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "縮尺をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "選択のリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "スキューをリセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "ベースにリセット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "フィラメントの色をリセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "スライス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(再)スライス実行(&w)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "アドレス解決中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "アプリケーションの再起動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "選択のリスタート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "起動時にウィンドウの位置を復元する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "ワイプ前に引き込む" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "リトラクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "材料待避長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "待避" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "引き込み速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "非アクティブなツールのフィラメントを待避する" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12195,185 +12220,185 @@ msgstr "" "非アクティブなツールのフィラメントを待避する(マルチエクストルーダーの高度な設" "定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "マウスホイールのズーム方向を逆にする" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "アライメントを戻す。" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "カラーを元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "カラーをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "メーターからの変換を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "エンボス深さを元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "フォント変更を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "フォントをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "文字間のズレを戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "ライン間のズレを戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "テキストサイズを元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "文字ごとに変換を戻す。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "置換を確認し、必要に応じて調整します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "アイコンを右クリックして、オブジェクトのプリント可プロパティを変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンを右クリックして、オブジェクトの設定を変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "NetfabbでSTLを修正するには、アイコンを右クリックします" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "右クリック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "右マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "右マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "正しいプリセット値" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "右側" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "X軸周りで回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y軸周りの回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "カット面の回転" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "回転 (相対)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "選択を反時計回りに45°回転" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "選択範囲を時計回りに45度回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "テキストを時計回りに回転。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "モデルを回転させ、Z高さを最小にすることで、プリント時間が短縮できます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "ルーラーモード" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "ダウンロード後、インストーラーを実行します。(それ以外の場合はファイルエクスプ" "ローラーが開きます)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12382,243 +12407,243 @@ msgstr "" "ダウンロードした %1% のインストーラの実行は失敗しました:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス スクリプト実行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 構成のアップデート" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "トップと同じ" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "サンプル &G コードとモデル" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "%1% スタイル保存" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "新しいスタイルとして保存します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "新しいスタイルとして保存します。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "現在のプリンターから派生したプロファイルとして保存する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "設定ファイルを保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "構成ファイルを別名で保存:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "指定したファイルに構成を保存します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "現在のプロジェクトファイルの保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "別名で保存 :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Gコードを別名で保存:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "材料設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJファイルを保存します(STLよりも調整エラーが少ない):" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "プリセット保存" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "プリセットの変更を既存のユーザープロファイルに保存する" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "プリセット保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "プリセットパッケージを別の名前で保存:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "プリンター設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "プリント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "プロジェクトを保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "プロジェクトを保存(&S)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "プロジェクトの保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%sファイルを別の名前で保存:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "サポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "選択したオプションを保存します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "左のプリセットから選択したオプションを右へ保存します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "選択したオプションを保存して、\"%1%\"をプリセットします。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "ZIPファイルを別名で保存:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 互換性のない変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "スケール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "寸法係数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "スケーリング係数または割合。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`へのアップロードスケジュール。 ウィンドウ->プリントホストアップロード" "キューを参照してください" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s構成に互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%sは比率をサポートしていません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12627,32 +12652,32 @@ msgstr "" "%s \n" "続けますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "シーム・ペインティング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "シーム位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "シーム優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "シーム優先方向ジッター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "シーム" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "検索(%h)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -12666,258 +12691,258 @@ msgstr "" "検索ツールを使用して特定のPrusaSlicer設定をすばやく見つけることをご存" "知ですか? または、おなじみのショートカットCtrl+Fを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "英語で検索" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "デバイス検索中" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "最適方向を探す" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "サポートスポットを探す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "設定で検索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "[%1%]設定で検索" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "2番目のカラー" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "さらに表示。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "リリースページを参照してください。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gコードファイルの選択:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "全て選択&S" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "全てのコネクターを選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "全てのオブジェクトを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "全てのポイントを選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "すべての標準プリンターを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "カットした後に残すものを1つ以上選んでください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "四角形で選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "中心を選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "読み込む構成を選択します:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "変換する座標空間を選択します。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリー選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "機能の選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "True Type コレクションから選択。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "選択" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "選択-追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "選択-すべて追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選択-リストから追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選択-長方形から追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "選択ーインスタンス追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "選択-オブジェクト追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "選択-除去" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "選択-全て除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "リストの選択-削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選択-四角形から削除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "選択-インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選択-オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "プレートタブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "ポイント選択" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "比較するプリセットを選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "プリンタ設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "全てのオブジェクトを選択" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "表示設定を選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "言語を選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "新しいファイルを選択します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリンターを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリントプロファイルを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "パーツのタイプを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "必要なパッドの種類を選択してください" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "必要なサポートの種類を選択してください" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -12927,141 +12952,141 @@ msgstr "" "すべてのツールの変更を色の変更に切り替えたい場合は「いいえ」、\n" "または「キャンセル」で変更せずにそのままにします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Gコードを送信(&e)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Gコード送信" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "プリンターサーバーにGコードを送信" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "システム情報を送信しています..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "システム情報の送信に失敗しました!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "システム情報の送信がキャンセルされました。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "システム情報を送信する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "プリントする(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "プリンターに送信" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "シーケンス" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "順次プリンティング" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "トップレイヤーにのみ適用されるシーケンシャルスライダー" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "シリアルポート:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%sエラー" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "サービス名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "分離オブジェクトとして設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "分離オブジェクトとして設定" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "自動カラー変更を設定する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "ボールド設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "選択したアイテムのデフォルトエクストルーダーを設定します" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "エクストルーダー変更のサイクルを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "選択アイテムのエクストルーダーを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "選択したアイテムのエクストルーダー番号を設定します" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "エクストルーダーの順序を設定する" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定する" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "エクストルーダー(ツール)の順序を設定する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "テキスト全体のグローバルな方向を設定する。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "イタリック設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "左範囲をアクティブに設定します " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "下側の範囲をアクティブに設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "ミラーリング設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "インスタンス数の設定" @@ -13075,60 +13100,60 @@ msgstr "" "モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" "の正確な数を設定できることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "コピーの数を%dに設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "方向を設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "位置設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "文字ごとに位置と方向を設定する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "プリント可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "プリント可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "プリント可のインスタンスを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "右範囲をアクティブに設定します " -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "ルーラーモードを設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "縮尺をセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定します" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "設定タブをメニュー項目として設定(実験的)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "サイズ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13139,11 +13164,11 @@ msgstr "" "たとえば。 loglevel = 2は、致命的なエラー、エラー、および警告メッセージを記録" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "テキストをカメラに向ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13153,15 +13178,15 @@ msgstr "" "では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転" "します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "プリンターの高さを設定する。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "プリントベッドのシェイプとサイズを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13174,7 +13199,7 @@ msgstr "" "ル射出幅などのヘルプを参照)。 値がパーセンテージで入力された場合(例:" "230%)、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13186,7 +13211,7 @@ msgstr "" "ル径の1.125倍になります。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合、レイ" "ヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13198,7 +13223,7 @@ msgstr "" "センテージ(例:120%)で入力した場合、最初のレイヤーの高さに対して計算されま" "す。 ゼロに設定すると、デフォルトの射出幅になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13210,7 +13235,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)" "で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13224,7 +13249,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場" "合、レイヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13238,7 +13263,7 @@ msgstr "" "プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ" "れる場合、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13252,7 +13277,7 @@ msgstr "" "適用されます。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合は、レイヤーの高さ" "から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13264,7 +13289,7 @@ msgstr "" "合はノズル径が設定されます。 パーセンテージ(90%など)で設定された場合は、レ" "イヤーの高さから自動計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13275,13 +13300,13 @@ msgstr "" "定は、衝突をチェックし、プレートにグラフィカルプレビューを表示するために使用" "されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "プリント中にエクストルーダーが到達できる最大の高さを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13293,16 +13318,16 @@ msgstr "" "が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "高さ範囲の設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "モードレスウィンドウの設定" @@ -13318,62 +13343,62 @@ msgstr "" "り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" "できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "プリント不可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "プリント不可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%sファミリー" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s ファイル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "サポート用にこれらの設定を調整しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "これらの設定を調整して、スパイラル花瓶(ベイス)モードを有効にしますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "ワイプタワーを有効にするために、これらの設定を調整しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "線形塗りつぶしパターンに切り替えてもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "クリーニングタワーを有効にするには、サポートレイヤーを同期する必要があります" "が変更してよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "シェイプ" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "シェイプギャラリー" @@ -13390,17 +13415,17 @@ msgstr "" "できます。 プラッターを右クリックして、[シェイプの追加]-[ギャラリー]を" "選択します。" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%sにはワーニングがあります" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%sでエラーが発生しました" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13411,7 +13436,7 @@ msgstr "" "きメモリー領域があるのに発生した場合、バグの可能性がありますので、ご報告いた" "だければ幸いです。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13426,240 +13451,240 @@ msgstr "" "\n" "これで、アプリケーションは終了します。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%sには使用可能な構成の更新がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "シェル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "シフト+左マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "オブジェクトをベッドに移動する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "シフト+右マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "アバウトダイヤログを表示" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "高度な設定を表示" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "すべてのプリセットを表示(互換性のないものを含む)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "オリジナルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "加工されたものを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "カスタムGコード表示" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "エラーメッセージの表示" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "プリント予測時間を表示する" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "ルーラーにプリント予想時間を表示する " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion設定ダイアログボックスの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "有効になっている場合、3Dconnexionデバイス設定ダイアログの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Gコードウィンドウの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "凡例の表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "テンプレートプリセットの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "キーボードショートカット一覧を表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "ラベルを表示&L" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "凡例表示&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "プレビューで凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "非マニホールドエッジの表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "ノーマルモード表示" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "オブジェクトの高さを表示" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "ルーラーにオブジェクトの高さを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "簡易設定を表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "スプラッシュ画面を表示する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "ステルスモードを表示" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "サポート表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "システム情報を表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D編集画面の表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3Dスライスのプレビューを表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "フィラメントの設定を表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカットのリストを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "プレート表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "プリンター設定を表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "プリント設定を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "このヘルプを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "今日のティップスを表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "開始後に「今日のティップス」を表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "ユーザー設定フォルダーの表示(datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "送信される逐語的なデータを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを表示" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "簡易" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "シンプルモード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13667,20 +13692,20 @@ msgstr "" "シンプルモードでは、単一部品で構成されたオブジェクトや、\n" "サポートモディファイアのみを持つオブジェクトの操作に対応します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "簡易ビューモード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "簡略化は現在、単一のパーツが選択されている場合にのみ実行できます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "簡略化" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "%1%を簡略化" @@ -13697,35 +13722,35 @@ msgstr "" "とをご存知ですか? モデルを右クリックして、[モデルの簡略化]を選択します。 詳" "細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "簡略化モデル" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13736,129 +13761,129 @@ msgstr "" "のエクストルーダーの直径が同じでなければなりません。最初のエクストルーダーの" "直径で、すべてのエクストルーダーノズルの直径を設定しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "シングルインスタンスモード" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "沈ませる" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "サイズと座標" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "四角形プレートのX、Yサイズ。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "サイズ [ワールド]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "傾斜比" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "スキュー[ワールド]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "スカート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "スカートとブリム" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "スカート/ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "スカート高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "スカートのループ数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "平板" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA材料プロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLAマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA材料のタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA出力精度" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLAプリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLAプリント材料メモ" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLAプリント設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA型プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "SLA表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -13866,7 +13891,7 @@ msgstr "" "Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この" "フィールドには、サーバーの種類を記入する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -13875,7 +13900,7 @@ msgstr "" "フィールドには、認証に必要なAPIキーまたはパスワードが含まれている必要がありま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -13889,53 +13914,53 @@ msgstr "" "トには、ユーザー名とパスワードを次の形式でURLに入力することでアクセスできま" "す:https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "スライス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "ファイルをスライスしてGコードに入れる" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "ファイルをスライスしGコードにして、名前を付けて保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "スライス情報" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサインのように見えます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "スライスギャップを閉じる半径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "スライス実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "スライス解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -13943,97 +13968,97 @@ msgstr "" "printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "スライス中" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "スライスをキャンセルしました。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "スライス完了" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "スライス完了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "スライス完了!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "スライスが終了しました。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "スライスモード" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "モデルをスライス" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "サポートのスライス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "スロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "スローチルト" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "スモール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "短い境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小さいピラー径パーセント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "スマートフィル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "スマートフィル角" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "スムーズ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "スナップ継ぎ手" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "スナップショット名" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14055,33 +14080,33 @@ msgstr "" "は、その前身から値を継承するか、変更された値で上書きできます。%sの指示に従っ" "て新しい設定を行い、自動プリセット更新を有効にするかどうかを選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "スナッグ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "ソフトウェアリリース" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "ソリッドインフィルを各" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値" @@ -14097,35 +14122,35 @@ msgstr "" "をご存知でしょうか?ソリッドインフィルのしきい値範囲を設定します。(エ" "キスパートモードのみ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "ソリッドレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "溶解性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっとも使用される。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "一部のコネクターが重なっています" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "一部のフィールドは長すぎて収まりません。 マウスを右クリックすると、全文が表示" "されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一部のフィラメントがアンインストールされました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14137,26 +14162,26 @@ msgstr "" "「押出しなし」コマンドにより、PrusaSlicerは押出しコマンドをエクスポートしなく" "なります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(一部のラインは表示されていません)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "一部のオブジェクトが接近しすぎています。エクストルーダが接触します。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "一部のオブジェクトが高すぎて、エクストルーダーの衝突なしでプリントできませ" "ん。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14166,7 +14191,7 @@ msgstr "" "の方がうまくいきます。 このパラメーターは、2つの小さなパッドの中心の距離を定" "義します。 それらが近い場合、それらは1つのパッドにマージされます。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14174,7 +14199,7 @@ msgstr "" "プリントの一部のパーツは、近似したメッシュでプレビューされます。これは、スラ" "イスや 実際のプリントの品質に何ら影響を与えるものではありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14182,7 +14207,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットが変更され、保存されていない変更が設定スナップショットに取り" "込まれません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14190,7 +14215,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットは変更され、保存されていない変更は構成バンドルにエクスポート" "されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14198,80 +14223,80 @@ msgstr "" "一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン" "トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "スペース" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "半径に関係する空間の割合" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "スペース" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "アイロンパスの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "サポートパターンの線間距離。" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "ベッドとの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "スピード:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%オーバラップ時の速度 (ブリッジ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14281,7 +14306,7 @@ msgstr "" "けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ" "を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14290,21 +14315,21 @@ msgstr "" "Z軸方向の移動速度。\n" "ゼロに設定すると、値は無視され、代わりに通常の移動速度が使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "境界線(輪郭、別名:垂直シェル)の速度。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "ブリッジ形成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14314,11 +14339,11 @@ msgstr "" "上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 " "自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "サポート材造形速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14327,11 +14352,11 @@ msgstr "" "サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ" "(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14345,39 +14370,39 @@ msgstr "" "速度に対する割合(例:80%)で入力することができます。 自動の場合はゼロに設定" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "造形速度設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上のオブジェクトの最初のレイヤーの速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "冷却移動の最初の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後の冷却移動の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "ロードし始めの最初のスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "フィラメントをワイプタワー上でロードする際のスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14385,127 +14410,127 @@ msgstr "" "ワイプタワー上でアンロードするときのスピード(ラミング直後のアンロードスピー" "ドには影響しません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "球体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "スパイラル花瓶" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "スパイラル花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" "します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "選択したオブジェクトを分割します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "オブジェクトの分割" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "オブジェクトに分割" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "パーツの分割" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "パーツに分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "トライアングルを分割する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "スプール重量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "四角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "スタビライザーコーンの頂角" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "スタックオーバーフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "スター型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicerの新しいインスタンスを開始します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "新しいプロジェクトを開始" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "開始高さ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Gコードの最初" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "スタートGコードオプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14540,62 +14565,62 @@ msgstr "" " \n" "今回、どうされますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "新しいPrusaSlicerのインスタンスを開始" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "新しいスライスプロセスを開始する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "アプリケーション起動" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "状況:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "静音" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "静音モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "ステルスモード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "高さで停止" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "ストレージが見つかりました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "スタイル\"%1%\"は使用できないので、リストから削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14605,11 +14630,11 @@ msgstr "" "り安定したサポートが作成され、スナッグサポートタワーは材料を節約し、オブジェ" "クトの傷を軽減します。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14618,85 +14643,85 @@ msgstr "" "正常にアンマウントされました。 これで、デバイス%s(%s)をコンピューターから安全" "に取り外すことができます。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "サポートベースの直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "サポートベースの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "サポートベースの安全距離" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "サポート禁止" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "サポートキュービック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "サポート強制" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "サポートジェネレーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "サポート先端" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "サポートの接触部" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "サポート材" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14708,60 +14733,60 @@ msgstr "" "生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ" "いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "強制領域のみサポートを生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "サポートパラメータの変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "サポートピラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "サポートポイント密度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "サポートポイントの編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "サポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "サポートとパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "残り時間をサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "静音モードサポート" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -14769,19 +14794,19 @@ msgstr "" "以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n" "-ブリッジング境界の検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "ツリービルディング型サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "ツリー型サポートタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14789,11 +14814,11 @@ msgstr "" "他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの" "選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"テンプレート\"フィラメントプリセットの抑制" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -14801,34 +14826,34 @@ msgstr "" "設定ウィザードとサイドバーの表示で、\"テンプレート\" フィラメントプリセットが" "表示されないようにしました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "ブラウザでハイパーリンクを開くのを抑制します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s表示モード" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z軸をスワップ" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%sワーニング" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webサイト" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -14845,28 +14870,28 @@ msgstr "" " \n" "更新された構成パッケージ:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "スイス" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "エディタ/プレビューの切替え" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "コードを切り替えてエクストルーダーを変更する" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "以下の色変更コマンドのスワップ(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "プリセットの切り替え:保存されていない変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -14874,7 +14899,7 @@ msgstr "" "言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14885,7 +14910,7 @@ msgstr "" "一部の%1%プリセットが変更されましたが、プリンターテクノロジを切り替えると失わ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -14896,33 +14921,33 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "3Dモードに" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "編集モードに切替え" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "プレビューに切替え" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "設定に切り替え" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%sモードに切替え" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "シンボリック・プロファイル名" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -14932,57 +14957,57 @@ msgstr "" "ルーダースイッチが高価なマルチマテリアルプリンタで有用です。このオプション" "は、トップコンタクトのZ距離がゼロに設定されている場合にのみ利用可能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "システム情報(&I)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "システム情報" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "システム情報が正常に送信されました。 ご協力に感謝します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "システムプリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "構成スナップショットを撮る(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットの作成" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "構成スナップショットの作成に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "ターゲットディレクトリー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -14990,66 +15015,66 @@ msgstr "" "エクストルーダーがアクティブでないときに適用される温度差。フィラメント設定" "の'idle_temperature'が定義されている場合、この値は使用されない。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "温度変化" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "カスタムGコードのテンプレート" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "テンプレートプリセット" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(テンプレート)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "テキスト: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "テキストカラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "テキストにフォントで不明な文字記号( '?'で表される)が含まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "テキストが現在の水平アライメントを示さない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "文字入力でボールドフォントが表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "テキスト入力でイタリック体が表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "テキスト入力で、行間が表示されない。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "テキスト-回転" @@ -15064,16 +15089,16 @@ msgstr "" "用することができることをご存知でしょうか?詳しくは、ドキュメントをご覧くださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "テクスチャー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "インフィル(中塗り)パターン%1%は、塗りつぶし密度100%%では機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15092,7 +15117,7 @@ msgstr "" "ます。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15103,12 +15128,12 @@ msgstr "" "太さが一定になります。少し角度をつけると、オーガニックサポートの安定性が増し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "現在のカスタムプリセットは、親システムプリセットから切り離されます。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15119,12 +15144,12 @@ msgstr "" "度が90°の倍数でない)。傾いたオブジェクトの不均一なスケーリングは、回転がオブ" "ジェクト座標に組み込まれた後、非ローカル座標系でのみ可能となります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15132,7 +15157,7 @@ msgstr "" "オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" "かう枝はこれより太くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15147,7 +15172,7 @@ msgstr[0] "" "PrusaSlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" "しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15162,11 +15187,11 @@ msgstr[0] "" "PrusaSlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" "しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "ダウンロードに失敗しました" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15176,7 +15201,7 @@ msgstr "" "避するには、「サポートベースの安全距離」を「パッドオブジェクトのギャップ」パ" "ラメーターよりも大きくする必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15186,11 +15211,11 @@ msgstr "" "合)。 この値は、境界線とインフィル(中塗り)の設定を上書きしますが、サポート用" "エクストルーダーの設定は上書きされません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15198,18 +15223,18 @@ msgstr "" "ワイプタワーの外周を印刷する際に使用するエクストルーダーです。0に設定すると、" "使用可能なものを使用します(非水溶性であることが望ましい)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "境界線とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエク" "ストルーダーは1です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15218,7 +15243,7 @@ msgstr "" "+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは" "ラフトにも影響します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15227,15 +15252,15 @@ msgstr "" "トするときに使用するエクストルーダー(1+、0は現在のエクストルーダーを使用して" "ツールの変更を最小限に抑えます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "ファイルがありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15243,11 +15268,11 @@ msgstr "" "出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま" "す)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15255,24 +15280,24 @@ msgstr "" "最初のレイヤーは、設定された値によってXY平面で縮小され、1番目のレイヤーのダボ" "つき、つまりエレファントフット効果を補正します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "次の文字は使用できません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名前には次の文字は使用できません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15287,17 +15312,17 @@ msgstr[0] "" "Gコードの視覚化で問題が発生する可能性があるため、削除してください。\n" "プリント時間の見積もり。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "次のモデルは正常に修復されました" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "以下のプリセットが変更されました" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15305,7 +15330,7 @@ msgstr "" "次のショートカットは、水平スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" "用できます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15313,35 +15338,35 @@ msgstr "" "次のショートカットは、垂直スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" "用できます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "以下のショートカットは、指定されたギズモがアクティブな場合に適用できます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "次のSLAプリンターモデルには材料が選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "次の値に置き換えられました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "ピラーのベースコーンの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15351,7 +15376,7 @@ msgstr "" "フトを使用する場合、ブリムは生成されません(raft_first_layer_expansionを使" "用)。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15359,12 +15384,12 @@ msgstr "" "インポートされたSLAアーカイブにはプリセットが含まれていませんでした。 現在の" "SLAプリセットがフォールバックとして使用されました。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "最後の色の変更が、マルチエクストルーダーのプリンターに対して保存されました。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15372,13 +15397,13 @@ msgstr "" "最後の色変更データは、プリント全体のツール変更を伴うマルチエクストルーダープ" "リント用に保存されました。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "最後の色変更データは、シングルエクストルーダーでのプリント用に保存されまし" "た。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15387,7 +15412,7 @@ msgstr "" "が無効になります。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15397,7 +15422,7 @@ msgstr "" "せるために、低い角度を使用します。よりリーチがあるようにするには、より高い角" "度を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15408,7 +15433,7 @@ msgstr "" "この移動経路に外周との交差は適用されません。 迂回の長さは、絶対値、または直接" "移動経路のパーセンテージ(たとえば、50%)として指定できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15416,11 +15441,11 @@ msgstr "" "境界線の壁に垂直に測定された、各スキンポイントをオフセットできる最大距離(双" "方向)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15429,27 +15454,27 @@ msgstr "" "モデルからピラーベースの最小距離(mm)。 パッドの上のゼロリフトモードでは、こ" "のパラメーターに応じたギャップがモデルとパッドの間に挿入されます。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "名前を空にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名前は、事前設定されたエイリアス名と同じにすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "名前をスペース文字で終わらせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "名前をスペース文字で始めることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "名前が長すぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15457,7 +15482,7 @@ msgstr "" "ボトムシェルの最小厚さを確保するために、必要に応じてボトムソリッドレイヤーの" "数をbottom_solid_layersよりも増やします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15466,7 +15491,7 @@ msgstr "" "中心から数えて、変動を広げる必要のある境界線の数。値が小さいほど、境界線部の" "幅が変化しないことを意味する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15476,16 +15501,16 @@ msgstr "" "の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ" "イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "オブジェクトが小さすぎます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15494,7 +15519,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま" "す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -15502,7 +15527,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15510,7 +15535,7 @@ msgstr "" "通常のピラーが収まらない問題のある領域で使用される、通常のピラー径と比較した" "小さいピラーの割合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15520,7 +15545,7 @@ msgstr "" "プリント領域が指定された値を超える場合、ティルト動作を遅くします。それ以外で" "は-速いティルトとなります" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15530,14 +15555,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "以下の物理プリンタは、プリセットのみに基づいているため、削除します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "以下の物理プリンタはプリセットに基づいているため、削除します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15548,13 +15573,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "下の物理プリンタは、プリセットを元に、名前を変更することになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15563,7 +15588,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存しますか?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15572,7 +15597,7 @@ msgstr "" "枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" "直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15583,33 +15608,33 @@ msgstr[0] "" "以下のプリセットは、PrusaSlicerのアクティブなインスタンスに一時的にインストー" "ルされました" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "プリセットの変更は正常に保存されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "インポートアーカイブのプロファイルが破損しているため、読込めません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "指定されたファイル名が無効です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "指定された名前は無効です;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -15617,15 +15642,15 @@ msgstr "" "オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" "は %1% です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -15634,7 +15659,7 @@ msgstr "" "ホスト名%1%には、いくつかのIPアドレスがあります。\n" "使用するIPアドレスを1つ選んでください。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -15642,7 +15667,7 @@ msgstr "" "プリント不可オブジェクトがあります。 サポート設定を調整して、オブジェクトをプ" "リント可な状態にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -15650,7 +15675,7 @@ msgstr "" "まだ使用されていないエクストルーダーの色に変化があります。\n" "冗長な色の変更を避けるために設定を確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -15660,7 +15685,7 @@ msgstr "" "ん。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -15668,21 +15693,21 @@ msgstr "" "同じエクストルーダーに設定されたエクストルーダーの変更があります。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "最初のレイヤーに押し出す部分のないオブジェクトがあります。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "テキスト投影に有効な面がありません。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "%sデバイスが見つかりませんでした" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -15693,7 +15718,7 @@ msgstr "" "デバイスが接続されている場合は、USBコネクタの横にあるリセットボタンを押してく" "ださい..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -15701,7 +15726,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのPrusaSlicerを使用してペイントされたオブ" "ジェクトをサポートするFDMが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -15709,7 +15734,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのPrusaSlicerを使用したマルチマテリアルペイ" "ントオブジェクトが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -15717,7 +15742,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのPrusaSlicerを使用したシームペイントされた" "オブジェクトが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -15726,7 +15751,7 @@ msgstr "" "選択した3mfファイルは新しいバージョン%1%で保存されており、互換性がありませ" "ん。" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -15734,23 +15759,23 @@ msgid "" msgstr "" "選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "選択したファイルにはジオメトリが含まれていません。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "選択したファイルには、接続していない面がいくつか含まれています。 これはサポー" "トされていません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -15760,14 +15785,14 @@ msgstr "" "ん。\n" "ステルスモードは適用されず、無効となります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" "した。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -15775,7 +15800,7 @@ msgstr "" "選択したオブジェクトにはソリッドパーツが1つしかないため、分割できませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15783,7 +15808,7 @@ msgstr "" "選択したプロジェクトは使用できなくなりました。\n" "最近のプロジェクトリストから削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -15792,7 +15817,7 @@ msgstr "" "シーケンシャルプリントするオブジェクトにカスタムGコードを適用することはできま" "せん。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -15804,15 +15829,15 @@ msgstr "" "ん。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -15820,13 +15845,13 @@ msgstr "" "SLAアーカイブにはプリセットが含まれていません。 そのSLAアーカイブをインポート" "する前に、まずSLAプリンタープリセットをアクティブにしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -15835,11 +15860,11 @@ msgstr "" "引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー" "モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -15855,7 +15880,7 @@ msgstr "" "- サポートなし\n" "- 薄壁検知は無効" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -15863,11 +15888,11 @@ msgstr "" "スパイラル花瓶オプションは、単一の素材オブジェクトをプリントする場合にのみ使" "用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "指定された設定では、何もプリントされません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -15875,21 +15900,21 @@ msgstr "" "選択されているフォントでは、文字が書けません。別のフォントを選択してみてくだ" "さい。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "アップロードはまだ実行中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "オブジェクトとラフトの間の垂直距離。 可溶性インターフェースでは無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -15899,7 +15924,7 @@ msgstr "" "すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく" "なります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -15909,11 +15934,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distanceが上部と下部の両方の接触Z距離に使用されま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15922,14 +15947,14 @@ msgstr "" "ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま" "せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "ワイプタワーは現在のところ体積出力E(use_volumetric_e = 0)をサポートしていませ" "ん。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -15941,7 +15966,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder と support_material_interface_extruder の両方が 0 " "に設定されている必要があります)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -15949,7 +15974,7 @@ msgstr "" "今のところ、ワイプタワーはマルチマテリアル・シーケンシャルプリントではサポー" "トされていません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -15957,7 +15982,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、および" "RepetierのGコードフレーバーで対応しています。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -15965,7 +15990,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、相対アドレス指定のエクストルーダー" "(use_relative_e_distances = 1)で利用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -15973,7 +15998,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じラフトレイヤー数でプリントされる場合" "に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -15981,7 +16006,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じsupport_material_contact_distanceでプ" "リントする場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -15989,14 +16014,14 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが均等にスライスされている場合に利用できま" "す。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトのレイヤーの高さが等しい場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16004,7 +16029,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、すべての押出機のノズル径が同じで、同じ直径のフィラメントを使" "用している場合にのみサポートされます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16012,16 +16037,16 @@ msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤーの高さが同じである場合に" "のみサポートされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "太いブリッジ" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄くて壊れやすいパーツ" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16029,7 +16054,7 @@ msgstr "" "このアクションは元に戻せません。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16037,7 +16062,7 @@ msgstr "" "この操作により、カット情報が壊れます。\n" "その後、PrusaSlicerはモデルの一貫性を保証できなくなります" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16045,11 +16070,11 @@ msgstr "" "この操作により、カット情報が壊れます。\n" "その後、PrusaSlicerはモデルの整合性を保証できなくなります。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "このアクションにより、垂直スライダーのすべての目盛りが削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16065,7 +16090,7 @@ msgstr "" "代替変数を使用できるため、「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドを必要" "な場所に記述できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16076,7 +16101,7 @@ msgstr "" "イヤーの最初のポイントに移動する前に挿入されます。 [layer_num]および[layer_z]" "と同様に、すべてのSlic3r設定にワイルドカード変数を追加できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16085,7 +16110,7 @@ msgstr "" "このカスタムコードは、レイヤーが変更されるたびにZ移動の直前に挿入されます。 " "[layer_num]および[layer_z]と同様に、すべてのSlic3r代替変数が使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16101,7 +16126,7 @@ msgstr "" "ません。そのため、ツールチェンジの前後で独自の動作をスクリプト化することが可" "能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16114,7 +16139,7 @@ msgstr "" "てのPrusaSlicer設定に代替変数を使用できます。 複数のエクストルーダーがある場" "合、Gコードはエクストルーダー順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16122,7 +16147,7 @@ msgstr "" "この終了プロシージャは、出力ファイルの最後に挿入されます。 すべての" "PrusaSlicer変数を使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16135,7 +16160,7 @@ msgstr "" "60 mm/s)の押出速度から1.8 mm³/s (送り速度20 mm/s)への変化が少なくとも2秒かか" "ることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16148,7 +16173,7 @@ msgstr "" "度 20 mm/s) の押出速度から 5.4 mm³/s (送り速度 60 mm/s) に変更するのに、少な" "くとも 2 秒かかることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16156,7 +16181,7 @@ msgstr "" "この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16165,7 +16190,7 @@ msgstr "" "ラクション)を行うことができます。 これは最近のMarlinでのみサポートされていま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16180,7 +16205,7 @@ msgstr "" "にし、Slic3rで選択したフィラメントに関連付けられたフィラメント径を使用できま" "す。 これは最近のMarlinのみサポートされています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16192,7 +16217,7 @@ msgstr "" "とができますが、通常はプリセット値が適切であり、この値よりも冷却(ファンを使" "用)を試す方をお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16204,13 +16229,13 @@ msgstr "" "さらなるチューニングが必要な場合は、フィラメントの直径とファームウェアのEス" "テップをチェックしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "設定されたファン速度は、ブリッジとオーバーハングを作成するときに常に使用され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16218,7 +16243,7 @@ msgstr "" "この機能により、細い境界線と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しな" "がら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16230,7 +16255,7 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、ノズル径とレイヤー高さに応じて、組合わせ可能なレイヤーの最大数" "を自動的に計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16244,14 +16269,14 @@ msgstr "" "ループだけでなく、下部のソリッドレイヤーはいくつでも設定できます。 複数のオブ" "ジェクトをプリントする場合は機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16263,7 +16288,7 @@ msgstr "" "ファイルを複数の部分を持つ単一のオブジェクトとしてロードする必要があります" "か?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16280,7 +16305,7 @@ msgstr "" "ともかくこのhexファイルでファームウェアの書換えを続けますか?\n" "絶対に間違いないと確信している場合にのみ続行してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16288,7 +16313,7 @@ msgstr "" "このフラグは、レイヤーのプリント時間に応じてプリント速度とファン速度を調整す" "る自動冷却プログラムを有効にします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16296,11 +16321,11 @@ msgstr "" "このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ" "リム(縁)を有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16308,27 +16333,27 @@ msgstr "" "このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう" "るブロブの発生を最小限に抑えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "このGコードはカラーチェンジ用コードとして使用されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "このGコードは、プリントの一時停止のコードとして使用されます " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "これはデフォルトのプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "サポートポイント密度の相対値です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16336,16 +16361,16 @@ msgstr "" "これは単一エクストルーダーのマルチマテリアルプリンターであり、すべてのエクス" "トルーダーの直径が新しい値に設定されます。 続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "これはシステムプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16354,7 +16379,7 @@ msgstr "" "これは、個別の加速度設定値(外周/インフィル)の後にプリンターに再設定される加" "速度です。 ゼロを設定すると、加速が再設定されなくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16362,7 +16387,7 @@ msgstr "" "ブリッジを作成するときのプリンターアクセラレーションを設定します。 ブリッジの" "加速制御を無効にするには、ゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16370,7 +16395,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最外周パスに使用する加速度です。外周と同じ値を使用する場" "合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16380,7 +16405,7 @@ msgstr "" "使用する加速度です。 ゼロに設定すると、ラフトインターフェースの上のオブジェク" "トの最初のレイヤーの加速制御が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16388,7 +16413,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最初のレイヤーに使用する加速度です。 最初のレイヤー用の加" "速制御を無効にするには、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16396,7 +16421,7 @@ msgstr "" "これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす" "るには、ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16404,7 +16429,7 @@ msgstr "" "これは、プリンタが境界線に使用する加速度です。 境界線の加速制御を無効にするに" "は、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16412,7 +16437,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが塗りつぶしに使用する加速度です。インフィルと同じ値にする" "場合は0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16420,7 +16445,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターがトップの塗りつぶし時に使用する加速度です。塗りつぶしと同" "じ値にする場合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16428,12 +16453,12 @@ msgstr "" "プリンターヘッドの移動時に使用する加速度です。ゼロを設定すると、移動時の加速" "度制御は無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16445,7 +16470,7 @@ msgstr "" "は1回だけ発生し、再度実行するように求められることはありません(次のバージョン" "にアップグレードした後のみ)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16457,7 +16482,7 @@ msgstr "" "さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ" "イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16466,11 +16491,11 @@ msgstr "" "このエクストルーダーの最小プリント可のレイヤー高さ。 可変レイヤー高の解像度を" "制限します。一般的な値は0.05mmと0.1mmの間です。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "これはワイプタワーレイヤーです" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16478,35 +16503,35 @@ msgstr "" "この行列は、任意のツールチェンジ間においてワイプタワーの新しいフィラメントを" "パージするために必要な体積(立方ミリメートル)を示しています。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "これにより、G-Codeの視覚化とプリント時間の見積もりに問題が発生する可能性があ" "ります。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "この名前は予約済みなので、別のものを使ってください。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "この名前は、外部プロファイル名に使用されますので、別のものを使用してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "この名前は、システムプロファイル名に使用されているので、別のものを使用してく" "ださい。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "この操作は元に戻せません。" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16514,7 +16539,7 @@ msgstr "" "このオプションは、内側のシーム部を深さに応じて後方にずらし、ジグザグ模様を形" "成するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16526,7 +16551,7 @@ msgstr "" "斜面を検出すると、自動的にこの数よりも多くの境界線が生成されます。" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16534,7 +16559,7 @@ msgstr "" "このオプションは、非アクティブなエクストルーダーの温度を下げて、樹脂ダレを防" "止するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16542,11 +16567,11 @@ msgstr "" "このオプションは、境界線とインフィル(中塗り)のプリント順序を切替え、インフィ" "ルからプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "このプリンタは、プリセットリストに次のように表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16556,7 +16581,7 @@ msgstr "" "センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から" "計算されます。 0を入力すると自動計算になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16566,7 +16591,7 @@ msgstr "" "す。 パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の境界線速度設定で計算さ" "れます。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16578,7 +16603,7 @@ msgstr "" "よりギャップが生じる可能性がある場合に有効です。 パーセンテージ(例:15%)で" "表される場合、境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16586,24 +16611,24 @@ msgstr "" "この設定は、スライス/レイヤーの高さ(および合計数)を制御します。 レイヤーが" "薄いほど精度は上がりますが、プリントに時間がかかります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "オーバーハング時にファン回転数をダイナミックにコントロールできる設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "オーバーハング時のダイナミックな速度制御を可能にする設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "ファンの最大速度を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16624,7 +16649,7 @@ msgstr "" "「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複" "数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -16632,7 +16657,7 @@ msgstr "" "この開始手順は、先頭に挿入され、場合によっては温度変更コマンドで前置きされま" "す。autoemit_temperature_commands'を参照してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -16640,12 +16665,12 @@ msgstr "" "この文字列はラミングダイアログで編集され、ラミング固有のパラメーターが含まれ" "ています。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "この%sのバージョン: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -16657,7 +16682,7 @@ msgstr "" "ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス" "トップ位置を修正します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -16667,7 +16692,7 @@ msgstr "" "必要なボリュームが保存されます。 これらの値は、以下の完全なパージボリュームの" "作成を簡素化するために使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -16680,7 +16705,7 @@ msgstr "" "たは冗長的に、修正するか、未知の値をデフォルトに置き換えるかを決めることがで" "きます。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16700,7 +16725,7 @@ msgstr "" "してください。 このバージョン%sと互換性のある設定をインストールする前に、現在" "の構成のバックアップが作成されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -16710,11 +16735,11 @@ msgstr "" "設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ" "エイリアスが除去されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "スレッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -16722,24 +16747,24 @@ msgstr "" "スレッドは、長時間実行されるタスクを並列化するために使用されます。スレッド数" "は、使用可能なコア/プロセッサーの数をわずかに超えたところが最適となります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "チルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘度樹脂用ティルト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "チルト時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16749,7 +16774,7 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)が新しいフィラメントをロードする時間。 この時間は、Gコード" "時間推定プログラムによって合計プリント時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -16759,19 +16784,19 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)がフィラメントをアンロードする時間。 この時間は、Gコード時" "間予測プログラムによって合計プリント予測時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "高速チルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "スローチルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超低速ティルト時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -16781,27 +16806,27 @@ msgstr "" "縮小するのに時間を必要とすると考えられる場合で、信頼性の高いツール交換を行う" "のに役立ちます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "小さい/広いグリフ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "先端径" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "まで" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -16809,119 +16834,119 @@ msgstr "" "ソリッドパーツやネガティブボリュームを操作するには、まずカット情報を無効化す" "る必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "ツール" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "ツール#" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "ツールチェンジ用のGコード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "ツールチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "ツールマーカー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "ツール位置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "ツールタイプ" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "ファイルが多すぎます" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "小さすぎます、テキスト入力時のフォント高さを大きくしました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "高すぎます、テキスト入力の文字高を小さくしました。" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "パーツへ" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "上部/下部シェルの厚さのヒント:レイヤーの高さが無効なため使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "トップコンタクトZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "トップ塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "トップインターフェースレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "上部が開いています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "最上面のみ" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "レイヤーの高さ%2%mmの場合、上部シェルの厚さは%1%mmです。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "最上層のソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "トップソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "上部ソリッドレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "上面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -16929,7 +16954,7 @@ msgstr "" "カットされた情報を保存するために、すべての関連するオブジェクトからすべてのコ" "ネクタを削除することができます。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -16938,11 +16963,11 @@ msgstr "" "システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" "し、アプリケーションを再起動してください。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "トータル" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -16950,15 +16975,15 @@ msgstr "" "総パージ量は、ロード/アンロードされるツールに応じて、以下の2つの値を合計して" "計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "合計ラミング容積" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "トータルラミング時間" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -16966,12 +16991,12 @@ msgstr "" "カスタムCAファイルを使用するには、CAファイルを証明書ストア/キーチェーンにイン" "ポートしてください。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "転送" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -16980,50 +17005,50 @@ msgstr "" "選択したオプションを左のプリセットから右に転送します。\n" "注意:このダイアログを閉じた後、新しいプリセットが設定タブで選択されます。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "選択したオプションを新しく選択したプリセット\"%1%\"に転送します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "選択した設定を新しく選択したプリセットに転送します。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "左から右へ値を移す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "移動 (相対) [ワールド]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "変形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17031,28 +17056,28 @@ msgstr "" "非定型メッシュの修正を試みてください(このオプションは、モデルをカットする必" "要がある場合にデフォルトで追加されます)。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "ここにプリンタデバイスの名前を入力します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "プリンターのタイプ。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "現在の穴の構成でモデルに穴を開けることができません。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17061,7 +17086,7 @@ msgstr "" "次のシェーダーをロードできません:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17069,87 +17094,87 @@ msgstr "" "モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" "スポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "リロードできません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "ファイルの保存ができない" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "このメソッドでは使用できません。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "未定義" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Undefカテゴリ" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "未定義グループ" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "未定義エラー" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "アンダーフロー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 操作のやり直し" msgstr[1] "%1$d 操作のやり直し" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "ボールドネス取り消し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "デスクトップ統合のやり直しが失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合のアンドゥーは成功しました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "履歴を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "文字の傾きを取り消す" @@ -17164,69 +17189,69 @@ msgstr "" "度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "回転を取り消す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "移動を取り消す" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "意外な人物像" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "予期しない解凍サイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(不明)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "不明なアーカイブ形式: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "不明なエラーが発生" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "アンロード済" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "アップロードスピード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "最初のアンロードスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "開いたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17238,7 +17263,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ" "フォルト)値にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17248,96 +17273,96 @@ msgstr "" "ないことを示します。クリックすると、現在の値がシステム(またはデフォルト)値" "にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転ロックを解" "除する。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "保存されていない変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "選択解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "中心の選択解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "機能の選択解除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "ギズモのキャンセルまたは選択解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "ポイントの選択解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "ボールド設定解除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "イタリック設定を解除" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "サポートされていない中心ディレクトリのサイズ" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "サポートされていない暗号化" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "サポートされていない機能" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "サポートされていない方法" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "サポートしないところの選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "アップデート可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "アップデート情報" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17345,121 +17370,121 @@ msgstr "" "更新プログラムはユーザーの知らないうちにインストールされることはなく、カスタ" "マイズされた設定を上書きすることもありません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "アップデート中" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "アップロードとプリント" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "アップロードとシミュレーション" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "アップロードファイル名が\"%s\"終わっていません。 続行しますか?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "アップロードに失敗しました。%1%に適切なストレージが見つかりませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "アップロード" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAirカードでのアップロードが有効になっていません。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "次のファイル名でプリンターサーバーにアップロードします:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "キューにアップロード" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "ストレージへのアップロード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "まで" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "別のエクストルーダーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "使用した" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "使用済みフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "使用フィラメント(g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "使用済みフィラメント(in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "使用済みフィラメント(in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "使用フィラメント(m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "使用フィラメント (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "使用材料(ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "使用材料(単位)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "環境マップを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17467,66 +17492,66 @@ msgstr "" "3DLabPrintのairplaneモデルには「偶数-奇数」を使用します。 「穴を閉じる」を使" "用して、モデルのすべての穴を閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "ファームウェア吸込みを使用" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "検索に使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "時間の見積もりに使用" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "必要に応じて、ディレクトリ区切り文字としてスラッシュ(/)を使用してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "フリーカメラを使用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "インチを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "台座を使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "パースカメラを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "E相対距離モードを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "ユーザープリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "サーフェースを使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "アプリケーションにシステムメニューを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17534,37 +17559,37 @@ msgstr "" "このオプションを使用して、プリンターのエクストルーダーに関連付けられている軸" "ラベルを設定します(通常はEですが、一部のプリンターはAを使用します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "体積押出しEを使用" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "検証が失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "値" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "システム値と同じ値です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "この列の値は通常モード用です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "この列の値はサイレントモード用です" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -17572,12 +17597,12 @@ msgstr "" "値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" "ます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可変レイヤー高-アダプティブ" @@ -17593,84 +17618,84 @@ msgstr "" "移をスムーズにできることをご存知ですか? 可変レイヤー高さツールを試し" "てください(SLAプリンターでは使用できません)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "オーガニックサポートでは、可変レイヤー高さは使用できません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可変レイヤー高-マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可変レイヤー高さ - リセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "バリアント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "メーカー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "ベンダー:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "コメント付きGコード" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "スケール" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "バージョン" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "頂点" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "外壁設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直スライダー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直スライダー-下範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直スライダー-上範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "ビュー(&V)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "ビューモード" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17679,7 +17704,7 @@ msgstr "" "「設定」を開いて、\"%1%\"をチェックして、\n" "保存されていない変更について再度尋ねます。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17688,67 +17713,67 @@ msgstr "" "「設定」にアクセスして\"%1%\"を確認してください\n" "選択を変更します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "サポートの視覚化" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "フィラメントをロード/アンロードするときにパージする量(mm³)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "体積押出し" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "壁の厚さ" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -17764,31 +17789,31 @@ msgstr "" "ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 PrusaSlicerはオープンソースで" "す。実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "ようこそ %1% バージョン %2%。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s構成アシスタントへようこそ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存後の\"%1%\"プリセットをどうしますか?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17797,7 +17822,7 @@ msgstr "" "も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま" "す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17807,7 +17832,7 @@ msgstr "" "たり、ブラウザから開いたりするたびに、ファイルを読み込む時の動作を選択するダ" "イアログが表示されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -17835,11 +17860,11 @@ msgstr "" "無効の場合、PrusaSlicerはエクストルーダーとベッドを加熱するコマンドを発行せ" "ず、両方をカスタムスタートGコードに任せます。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "プリントするとき" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -17851,7 +17876,7 @@ msgstr "" "機能は、プリント全体がダメになるリスクを回避するのに役立ちます。 Slic3rは警告" "を発するとともに、エクストルーダーの衝突を防ごうとしますが、注意が必要です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -17860,7 +17885,7 @@ msgstr "" "非常に薄い層でプリントする場合でも、ビルドプレートとの接着性やプリント耐性を" "向上させるために、ボトムレイヤーはより厚くプリントすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -17869,7 +17894,7 @@ msgstr "" "ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま" "す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -17878,7 +17903,7 @@ msgstr "" "待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長" "さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -17888,7 +17913,7 @@ msgstr "" "速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定" "するために用意されています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -17899,7 +17924,7 @@ msgstr "" "は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ" "れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -17907,7 +17932,7 @@ msgstr "" "ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ" "メントを押し出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -17915,7 +17940,7 @@ msgstr "" "移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押" "し出します。 この設定はほとんど必要ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -17928,7 +17953,7 @@ msgstr "" "リントされません。この設定を小さくすると、中央の境界線の数と長さが減ります" "が、隙間ができたりはみ出したりすることがあります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -17939,7 +17964,7 @@ msgstr "" "ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" "表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -17948,16 +17973,16 @@ msgstr "" "オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、その最後のレイヤー" "はビルドボリュームの最大高さを超えてしまいます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白丸" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17965,43 +17990,43 @@ msgstr "" "白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設" "定であることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" "白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "全文" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "幅(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "ワイプタワーの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "ディスプレイの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18014,84 +18039,84 @@ msgstr "" "の厚みと同じになります。パーセントで表すと(例えば85%)、ノズルの直径に基づ" "いて計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨張または収縮させます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "ワイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "このオブジェクトにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "ワイプオプション" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "ワイプタワーのブリム幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "ワイプタワーのパラメータ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "ワイプタワー-パージ量調整" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "ワイプタワーの回転角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "吸込み中にワイプ" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "体積押出し率で" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18099,7 +18124,7 @@ msgstr "" "ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し" "(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18115,15 +18140,15 @@ msgstr "" "これは、ABSまたはASAのプリントで、風による反りやプリントベッドからの剥がれか" "ら保護するのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "サポートの周りに覆いを付ける" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "ワールド座標" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18136,27 +18161,27 @@ msgstr "" "バージョンに問題がある場合はいつでも復元できます。アップデートされた設定に含" "まれるもの:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "コールバックの書込に失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "パスワードが違います" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18164,15 +18189,15 @@ msgstr "" "レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)" "で表された場合、最外境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XYサイズ補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18180,17 +18205,17 @@ msgstr "" "現在、SLAサポートポイントを編集しています。 最初に変更を適用または破棄してく" "ださい。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "現在、最新のリリースバージョン %1%を実行しています" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1%バージョン%2%を開いています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18206,13 +18231,13 @@ msgstr "" "ロードしてインストールしてください。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" msgstr[1] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18223,23 +18248,23 @@ msgstr "" "変更が保存される場合、新しいプロジェクトはそれらを保持しないことに注意してく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" "きます" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" "することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -18247,19 +18272,19 @@ msgstr "" "ここにメモを書いておくことができます。 このテキストは、Gコードヘッダーのコメ" "ントに追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18267,12 +18292,12 @@ msgstr "" "ベッドとの密着力を損なわないよう、ファンをオフにする最初のレイヤーの数が設定" "できます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18284,7 +18309,7 @@ msgstr "" "[hour]、[minute]、[second]、[version]、[input_filename]、" "[input_filename_base]、[default_output_extension]も使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18294,7 +18319,7 @@ msgstr "" "Gコードを正しくエクスポートするには、「プリンタ設定 > カスタムGコード」の「カ" "ラーチェンジ用Gコード」を確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18303,7 +18328,7 @@ msgstr "" "関連するプリンタプリセット\"%2%\"で\n" "物理プリンタ\"%1%\"を選択しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18315,22 +18340,22 @@ msgstr "" "もこのフィラメントを選択したままにしますか? \n" "(このメッセージは再表示されません。)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "「プリントホストアップロード」のオプションが保存された次のプリセットがありま" "す " -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "プリンター名の入力が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "グラフィックカードドライバを更新する必要がある場合があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18338,31 +18363,31 @@ msgstr "" "モデルのサイズを小さくするか、現在のプリント設定を変更してリトライしてくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "構成の更新をインストールする必要があります。" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "ご使用中の%1%は最新のものです。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "現在の変更により、保存されている全ての色の変更が削除されます。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "現在の変更により、保存されているすべてのエクストルーダー(ツール)の変更が削" "除されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "ファイルが修復されました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18370,7 +18395,7 @@ msgstr "" "オブジェクトが大きすぎて、プリントベッドに収まるように自動縮小することができ" "ません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18381,7 +18406,7 @@ msgstr "" "くのエクストルーダーがあります。 このため、最初の%1%のエクストルーダーのみが" "ペイントに使用できます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18389,16 +18414,16 @@ msgstr "" "プリントはプライミング領域に非常に近いです。 衝突がないことを確認してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18406,11 +18431,11 @@ msgstr "" "それに応じて、起動後に新しいリリースについて通知されます。All=通常のリリース" "とアルファ/ベータリリース。Releaseのみ=通常のリリース。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "ハイパーリンクホバーで再び聞かれることはありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -18420,7 +18445,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer終了時。\n" "- 新しいプロジェクトのロードまたは作成時" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18431,7 +18456,7 @@ msgstr "" "- プリセットを変更したままPrusaSlicerを終了する。\n" "- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18439,7 +18464,7 @@ msgstr "" "次回の新規プロジェクト作成時に、プリセットの未保存の変更について尋ねられるこ" "とはありません" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18447,20 +18472,20 @@ msgstr "" "次回プリセット切り替え時に、プリセット内の未保存の変更について尋ねられること" "はありません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "ジグザグ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Zオフセット" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" @@ -18478,15 +18503,15 @@ msgstr "" "何も選択されていない場合、カメラはシーン内のすべてのオブジェクトをズームしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "ベッドの大きさにズーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18494,7 +18519,7 @@ msgstr "" "オブジェクトが選択されていない場合、シーン内のすべてのオブジェクト\n" "もしくは選択されているオブジェクトをズーム表示します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z移動" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po index d4f0179b52..638497f056 100644 --- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -21,145 +21,145 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: ko_KR.po\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 접점" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" "%1%에 대한 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 amf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -171,291 +171,291 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "객체(object) 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "정의 되지 않은 오류" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "파일이 너무 많음" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "파일이 너무 큼" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "지원 되지 않는 방법" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "지원 되지 않는 암호화" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "지원 되지 않는 기능" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "중앙 디렉터리를 찾지 못했습니다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "zIP 아카이브 아님" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "잘못 된 헤더 또는 아카이브가 손상 되었습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "지원 되지 않는 다중 디스크 아카이브" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "압축 풀기 실패 또는 아카이브가 손상 되었습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "압축 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "예기치 않은 압축 해제 크기" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 확인 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "지원 되지 않는 중앙 디렉터리 크기" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "할당 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "파일 만들기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "파일 쓰기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "파일 읽기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "파일 닫기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "파일 검색 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "파일 통계 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "잘못 된 매개 변수" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "잘못 된 파일 이름" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "버퍼가 너무 작음" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "아카이브가 너무 큼" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "유효성 검사 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 다시 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 객체(object)가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "일부 객체(object)가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 객체(object)는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -463,35 +463,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체(object)를 인쇄 할 때만 사용할 " "수 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" "모든 압출기 의 노즐 직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경우에" "만 와이프 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -513,24 +513,24 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances = 1)에서" "만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재질 순차 인쇄에 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "와이프 타워 (Wipe Tower)는 같은 레이어 높이에 경우 여러 객체(object)에 대해서" "만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체(object)에 " "대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체(object)에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -562,29 +562,29 @@ msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니" "다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == " "0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) " "레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -614,149 +614,167 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "G 코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "배드 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "배드 사용자 정의 질감" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "배드 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -764,104 +782,104 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스 퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -869,21 +887,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -892,11 +910,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키/암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -904,21 +922,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -927,51 +945,51 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -979,11 +997,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -993,11 +1011,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1005,15 +1023,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1021,18 +1039,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1042,11 +1060,11 @@ msgstr "" "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체(object) 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1062,20 +1080,20 @@ msgstr "" "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1083,15 +1101,15 @@ msgstr "" "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 " "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 하단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1099,34 +1117,34 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "인필" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1136,42 +1154,42 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1182,49 +1200,49 @@ msgstr "" "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 " "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1233,41 +1251,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1275,76 +1293,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 인쇄 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터들" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1353,15 +1371,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평" "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1370,11 +1388,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 객체(object) 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1386,11 +1404,11 @@ msgstr "" "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경" "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1398,30 +1416,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1430,11 +1448,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1443,12 +1461,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1457,11 +1475,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1469,35 +1487,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1505,7 +1523,7 @@ msgstr "" "이 끝 프로시저는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표" "시자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1518,11 +1536,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있" "는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1530,45 +1548,45 @@ msgstr "" "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어" "에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "아래쪽 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1576,20 +1594,20 @@ msgstr "" "하단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 아래쪽에 보이는 외" "부 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1600,18 +1618,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1621,11 +1639,11 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1633,11 +1651,11 @@ msgstr "" "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS" "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1647,34 +1665,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더(Extruder)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1683,22 +1701,22 @@ msgstr "" "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 " "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1709,11 +1727,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr " 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1723,20 +1741,20 @@ msgstr "" "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1747,11 +1765,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1759,11 +1777,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1775,11 +1793,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1792,11 +1810,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1804,11 +1822,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1817,27 +1835,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1846,32 +1864,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1879,20 +1897,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1901,21 +1919,21 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1923,19 +1941,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1949,23 +1967,23 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1975,22 +1993,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2000,11 +2018,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2012,28 +2030,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2042,12 +2060,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2058,46 +2076,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2105,19 +2123,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2127,76 +2145,76 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2204,22 +2222,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2227,7 +2245,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2239,22 +2257,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2264,11 +2282,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2276,22 +2294,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2300,65 +2318,65 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2368,11 +2386,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2382,11 +2400,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2397,15 +2415,15 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2417,19 +2435,19 @@ msgstr "" "에 유용 합니다. 이 설정은 단일 압출 기 다중 재료 설정과 호환 되지 않으며 객체" "(object)를 닦아 내 고 채우기로 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2439,7 +2457,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2447,34 +2465,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2482,15 +2500,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2503,35 +2521,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2543,19 +2561,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2569,21 +2587,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2594,23 +2612,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2619,24 +2637,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2644,48 +2662,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2697,11 +2715,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2713,191 +2731,191 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2909,11 +2927,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2923,18 +2941,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2943,15 +2961,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2960,15 +2978,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -2977,19 +2995,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -2998,11 +3016,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3010,21 +3028,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3032,11 +3050,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3044,23 +3062,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "사용" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3072,11 +3090,11 @@ msgstr "" "간], [input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]을 사" "용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3084,11 +3102,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3096,11 +3114,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3111,34 +3129,34 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3152,12 +3170,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3168,15 +3186,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3189,35 +3207,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3225,57 +3243,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3287,11 +3305,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3302,20 +3320,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3323,24 +3341,24 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3349,11 +3367,11 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3362,11 +3380,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3375,15 +3393,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 철회가 트리거 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니다. " "여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3392,15 +3410,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3409,11 +3427,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3421,7 +3439,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3429,19 +3447,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3450,88 +3468,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3541,27 +3559,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3570,11 +3588,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3582,11 +3600,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3596,34 +3614,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3634,7 +3652,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3645,7 +3663,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3654,23 +3672,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3679,22 +3697,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3710,13 +3728,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3737,35 +3755,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3773,11 +3791,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3788,11 +3806,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3802,41 +3820,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3846,11 +3864,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3858,22 +3876,22 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3881,11 +3899,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3894,23 +3912,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3919,15 +3937,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3938,15 +3956,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3954,7 +3972,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3965,20 +3983,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -3986,61 +4004,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4049,78 +4067,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4132,11 +4150,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4144,57 +4162,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4202,12 +4220,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4215,24 +4233,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4241,42 +4259,42 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "스레드(Threads)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4284,7 +4302,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4294,7 +4312,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4308,7 +4326,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4322,20 +4340,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4345,30 +4363,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4376,11 +4394,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4388,11 +4406,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4407,11 +4425,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4419,11 +4437,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4431,7 +4449,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4439,11 +4457,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4453,11 +4471,11 @@ msgstr "" "을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사" "용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4465,81 +4483,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4549,29 +4567,29 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4580,11 +4598,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4595,11 +4613,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4607,19 +4625,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4627,11 +4645,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4643,11 +4661,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4656,22 +4674,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4680,11 +4698,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4693,89 +4711,89 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4785,50 +4803,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4837,38 +4855,38 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4876,63 +4894,63 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4942,58 +4960,58 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5003,59 +5021,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5065,189 +5083,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5258,19 +5276,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5280,11 +5298,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5292,101 +5310,101 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5395,232 +5413,232 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "AMF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5628,54 +5646,54 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "쪼개기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5683,37 +5701,37 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5721,27 +5739,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5749,33 +5767,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5784,11 +5802,11 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5798,11 +5816,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5810,47 +5828,47 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 테두리 크기가 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -5858,7 +5876,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -5866,7 +5884,7 @@ msgstr "" "객체의 고도가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 패드\" 피쳐를 사용하여 고도 없" "이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -5876,74 +5894,74 @@ msgstr "" "위해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 객체(object) 갭' 매개변수보다 커야 합" "니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "모델에 구멍을 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "레이어 래스터화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -5951,26 +5969,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫는 데 실패했습니다. 이는 일반적으로 모델이 손상되어 발생합니" "다. 먼저 해결해 보십시오." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "시각화 지원" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성으로 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -5978,61 +5996,61 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 지원 설정을 조정하여 개체를 인쇄할 수 있도록 " "합니다." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6040,26 +6058,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "라이선스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공중 사용 허가서, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6067,7 +6085,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6077,81 +6095,81 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리,brightstone song" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6162,12 +6180,12 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "슬라이서에 치명적인 오류가 발생했습니다: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6175,55 +6193,55 @@ msgstr "" "작업물을 저장하시고 슬라이서를 재시작하시기 바랍니다. 이 이슈를 보고해주시면 " "감사하겠습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "접근 위반" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "잘못된 명령" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "0" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "언더플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "스택 오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G고드 제작중 알 수 없는 오류가 발생" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6231,7 +6249,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6239,252 +6257,252 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 G코드 파일이 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시" "오" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "사이즈" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "원점" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "사각형 베드의 X와 Y크기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "전면부 왼쪽 모서리부터 원점까지의(0, 0) G-code 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "인쇄 배드의 직경. 원점 (0,0) 은 중앙에 있다고 가정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "베드 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "질감" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "찾지 못함" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에는 형상이 존재하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "이 파일은 몇몇 끊어진 부분이 있습니다. 지원이 불가능합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "베드 텍스처를 가져올 (PNG /SVG)파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "서비스 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "옥토프린트 버전" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "디바이스 검색중" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" "수치가 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 텍스트 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6494,7 +6512,7 @@ msgstr "" "\n" "높이가 0.01로 재설정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6504,7 +6522,7 @@ msgstr "" "\n" "첫 레이어 높이가 0.01로 재설정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6520,15 +6538,15 @@ msgstr "" "- 서포트 없음\n" "- 얇은 외벽 감지 비활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "꽃병 모드를 활성화하기 위해 이 설정들을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "꾳병 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6536,20 +6554,20 @@ msgstr "" "와이프 타워(프라임 타워)를 수용성 서포트와 함께 사용하기 위해서는 서포트 레이" "어를 객체(object) 레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 사용하기 위해 서포트 레이어 설정을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워(프라임 타워)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이 설정들을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6557,138 +6575,138 @@ msgstr "" "서포트는 다음 기능이 활성화되어 있으면 더 효율적으로 생성됩니다.\n" "- 브릿징 동작 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "서포트 세팅을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "서포트 생성기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 패턴은 100%% 밀도로 작동하도록 되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 패턴으로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "헤드 접촉길이는 헤드의 지름보다 클 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "헤드 관통 불가" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름보다 클 수 ." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "다운그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "롤백 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "활동중" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Prusa슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "제조사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "이전 slic3r 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "최신 slic3r 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "변종" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "%s 와 호환되지 않습니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅숏" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "전부 표준설정으로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "모두 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6697,61 +6715,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 설정에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정 후 프린팅할 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "유저 프로필 제거(제거 전 스냅샷이 생성될 것입니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s사 제품들" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(모두)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 레진" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6759,24 +6777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6784,45 +6802,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "커스텀 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "커스텀 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "커스텀 프린터 세팅 입력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "커스텀 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6834,11 +6852,11 @@ msgstr "" "켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이표시되지 않습니다).자동으로 설" "치는 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기존의 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6850,7 +6868,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6858,68 +6876,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6931,23 +6949,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크에서 다시 로드 명령에서 열린 파일 대화 상자를 사용하" "여 각 파일을 선택하라는 요청이 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "방법 보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6961,93 +6979,93 @@ msgstr "" "두 가지는 점진적으로 더 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문가 사용" "자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "초보자 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "물체의 크기를 인치로 표시 가능합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "다른 벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "배드 모양과 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "노즐,필라멘트 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "노즐 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7055,37 +7073,37 @@ msgstr "" "정확한 수치가 필요하므로 버니어 캘리퍼로 여러번 측정하여평균값을 입력하십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐, 베드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트 압출에 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "보통 PLA의 경우 160 ~ 230 ° C, ABS의 경우 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "출력 온도 :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 온열배드에 안착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7093,246 +7111,246 @@ msgstr "" "보통 PLA는 60 ° C이고 ABS는 110 ° C입니다. 온열배드가 없는 경우에는 0으로 두" "십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 레진" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 필라멘트가 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 레진이 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&완료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 & 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 & 마법사" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "하나의 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7340,58 +7358,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7399,276 +7417,276 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기 %2%의 색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "일시 중지 인쇄(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "익스트루더 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "코드 전환- 압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "돌출자 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "코드 에서 색상 변경(%1%) 에 대 한:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "색상 변경 추가(%1%) 에 대 한:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 정지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "위험" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "다중 압출기 인쇄를 위해 마지막 색상 변경 데이터가 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 도구 변경 내용을 모두 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -7676,101 +7694,101 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄에 대한 도구 변경이 있는 다중 압출기 인쇄" "를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "모든 압출기 변경 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "돌출기(도구) 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "기본값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7778,47 +7796,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "완료!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "진행 중입니다. 프린터를 분리하지 마십시오!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "펌웨어 적용 실패" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "적용 성공!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "적용 실패. 아래의 로그를 확인하세요." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "적용 취소됨." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7835,13 +7853,13 @@ msgstr "" "그래도이 hex 파일을 계속 적용 하시겠습니까?\n" "확신 하는 경우에만 계속 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "여러 %s 장치를 찾았습니다. 깜박이면 한 번에 하나씩만 연결하십시오." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7851,70 +7869,70 @@ msgstr "" "%s 장치를 찾을 수 없습니다.\n" "장치가 연결되어 있는 경우 USB 커넥터 옆에 있는 리셋 버튼을 누르십시오..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "%s 장치를 찾을 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%s 포트에 액세스 하는 중 오류가 발생 했습니다 :%s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "에러: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "펌웨어 업로드" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "펌웨어 이미지:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "시리얼 포트:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "자동 감지" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "재검색" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "진행:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7922,950 +7940,951 @@ msgstr "" "새펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n" "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중...." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "지우기 " -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "부품(Part)(Part)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "절단 실행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "로딩" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "편집 영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8873,638 +8892,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "갈무리된것 보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "방향 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 -msgid "Enforce" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 -msgid "Tool type" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 -msgid "Brush" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -msgid "Smart fill" +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Smart fill angle" +msgid "Tool type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "면 배치 " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "이 개체를 비우기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "공동화된 모델 미리보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "품질" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "구멍 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "구멍 깊이" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "선택한 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "모든 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "서포트 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9512,707 +9531,707 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "에러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "변경 내용을 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 지원 포인트" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집한 모든 점을 지웁히 지웁습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 장치 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "직사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 단추:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "기본으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 / 속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "최소 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "순서" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "객체(object) 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "실행취소 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10232,26 +10251,26 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10266,11 +10285,11 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "치명적인 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10279,21 +10298,21 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10305,7 +10324,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10314,19 +10333,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10336,44 +10355,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10386,203 +10405,203 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "수정된곳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅 샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "국가에 맞는 언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10590,68 +10609,68 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10660,690 +10679,690 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "부품(Part) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "원통" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "슬랩" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "다음 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "타입 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리 된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "인쇄가능" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb를 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체(object)를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Y 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "반전(Mirror)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "모양 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "객체(object)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 객체(object)를 개별 객체(object)로 분할 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "부품(Part)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "복제할 수량 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 객체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "높이에서 시작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "높이에서 정지" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "레이어 범위 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 객체(object) 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 오브젝트 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능한 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "부품(Part)을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "에러!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습" "니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "객체(object) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 객체(object) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품(Part) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "레이어 범위 설정 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "부품(Part) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11351,334 +11370,334 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "목록에서 선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택-추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "객체(object) 또는 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원 되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "현재 객체(object)의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "부품(Part) 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "부품(Part) 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "돌출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "축척 계수" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "전체크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "축척 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "추가적인 세팅" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "매개 변수 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "삭제 %s 옵션" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "옵션 %s 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "취소 된 정렬" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "정렬 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11686,58 +11705,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11745,1620 +11765,1616 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "최적의 방향 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "방향을 찾았습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "주목!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "카메라 뷰" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "개체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "위쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "아래쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "왼쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "오른쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "플레이터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s 웹사이트를 브라우저에서 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "푸르사 3D 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 &자료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 정보 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "문제를 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s에 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "다이얼로그 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "기본 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "왼쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "오른쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "새로운 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "가져오기 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "번들 &설정 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&엔드 G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "번들 & 내보내기 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스 및 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "지금(다시)자르기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 복구" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 객체(object) 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&복사 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&붙이기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "설정 인쇄 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집용 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&시점" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&도움말" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을수 없다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "Svg" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion 설정" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "장치:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "스피드:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "데드존:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "복제본" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "범위" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13366,14 +13382,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13383,80 +13399,80 @@ msgstr "" "다. \n" "OpenGL 버전 %s, 렌더링 %s 동안, 공급 업체 %s가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "시험(test)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -13464,22 +13480,22 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명 된 인증서로 HTTPS를 사용하는 경우" "에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일 (* .crt, * .pem) | * .crt; * .pem | 모든 파일 | *. *" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -13487,29 +13503,29 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용 하려면 CA 파일을 인증서 저장소/키체인에 가져오십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13519,215 +13535,215 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "사용 재료 (단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "서포트의 종류를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "모든곳" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "브림" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "퍼징 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "개체 아래" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "사용 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13736,12 +13752,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13751,11 +13767,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13767,15 +13783,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13787,29 +13803,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13819,188 +13835,188 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14008,247 +14024,247 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14256,22 +14272,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신 마지막 출력 디" "렉터리를 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "부품(Part)을 자동으로 중재봉선에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 객체(object)를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14279,11 +14295,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14291,11 +14307,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14303,15 +14319,15 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 " "찾고 로드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14322,11 +14338,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14334,21 +14350,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14356,91 +14372,91 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14448,106 +14464,106 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14555,260 +14571,260 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "그 외" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14819,7 +14835,7 @@ msgstr "" "여 해당 레이어에 %3%s 이상이 소비되지 않습니다 (단, 속도는 아래로 감소하지 않" "습니다 %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -14828,450 +14844,450 @@ msgstr "" "예상 레이어 시간이 더 크지만 여전히 ~%1%s 미만이면, 팬은 %2%%% ~ %3%%% 사이에" "서 비례적으로 감소하는 속도로 실행될 것이다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "첫 번째 %1% 레이어를 제외하고" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "첫 번째 레이어를 제외하고" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "외부 둘레" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "둘레" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "외부(solid)부분 채움" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "서포트 접점" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "첫번째 레이어 용적은" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "브리징(Bridging) 용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "의 유속(flow)이 최대화된다. " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "인쇄 프로파일 최대 값" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "인쇄 할 때" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "의 용적 비율로 " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s 필라멘트 속도는 %3.2f mm/s이다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" "권장 객체(object)의 벽(wall) 두께: 잘못된 레이어 높이 때문에 사용할 수 없음." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "객체(object) 레이어 높이 %.2f 에 권장하는 두깨는 " -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d 라인:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "상단/하단 쉘 두께 힌트: 잘못된 레이어 높이로 인해 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "상단 쉘은 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "최소 상단 쉘 두께는 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "상단이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "바닥 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트로 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/)를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "아이디" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "진행률" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "알림 : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "오류 메시지 표시" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "입력됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "업로드" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "취소 중" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"가 있는 사전 설정이 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "사전 설정 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택-추가 객체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택-제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택-인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택-제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택-모두 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택-모두 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15279,20 +15295,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -15301,18 +15317,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -15323,73 +15339,73 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15397,229 +15413,229 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 가져 가서 자세한 정보를 찾습니다.\n" "또는이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15631,83 +15647,83 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "리트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15720,27 +15736,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15751,70 +15767,70 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -15822,41 +15838,41 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15866,64 +15882,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15932,7 +15948,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -15940,85 +15956,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16030,12 +16046,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16043,12 +16059,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16060,7 +16076,7 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16068,7 +16084,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16080,11 +16096,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16092,7 +16108,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16104,7 +16120,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16112,7 +16128,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16122,7 +16138,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16130,7 +16146,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16140,99 +16156,99 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "미 저장된 변경점" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16240,271 +16256,271 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "수정됨" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "사용가능한 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "현재 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "다운로드 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16520,28 +16536,28 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "코멘트:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비 호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16558,12 +16574,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 과 호환되지 않습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16582,20 +16598,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16621,44 +16637,44 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16679,49 +16695,49 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "언로드(unloaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -16729,15 +16745,15 @@ msgstr "" "총 정화 량은 어느 공구가로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계" "산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16748,146 +16764,146 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "아스트로박스에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: 아스트로박스 버전은 최소 1.1.0이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Netfabb 서비스에의 한 모델 복구" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "복구 된 모델 로드" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리 완료" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir 카드에서 업로드가 활성화되지 않았습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir에 대한 연결이 올바르게 작동하고 업로드가 활성화되어 있습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "플래시 에어에 연결할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -16895,193 +16911,193 @@ msgstr "" "참고 : 펌웨어 2.00.02 이상 및 활성화 된 업로드 기능이있는 FlashAir가 필요합니" "다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint에 연결하면 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고 : OctoPrint 버전 1.1.0 이상이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17089,7 +17105,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po index ccfde18caf..26f148a3d9 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,145 +18,145 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 amf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -168,283 +168,283 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "인쇄물은 프라이밍 영역과 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "정의되지 않은 오류" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "파일이 너무 많습니다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "파일이 너무 커서" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "지원되지 않는 방법" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "지원되지 않는 암호화" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "지원되지 않는 기능" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "중앙 디렉토리 찾기 에 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "zIP 아카이브 아님" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "잘못 된 헤더 또는 아카이브가 손상 되었습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "지원되지 않는 멀티디스크 아카이브" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "압축 풀기 실패 또는 아카이브가 손상 되었습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "압축 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "예기치 않은 압축 해제 크기" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 검사 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "지원되지 않는 중앙 디렉터리 크기" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "할당 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "파일 만들기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "파일 쓰기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "파일 읽기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "파일 닫기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "파일 검색 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "파일 통계 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "잘못된 매개 변수" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "잘못된 파일 이름" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "버퍼가 너무 작음" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "아카이브가 너무 큽다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "유효성 검사 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -462,35 +462,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -512,31 +512,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -552,14 +552,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -612,149 +612,167 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -762,104 +780,104 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 썸내일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -867,21 +885,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -895,11 +913,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -907,21 +925,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -930,51 +948,51 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -982,11 +1000,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -996,11 +1014,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1011,15 +1029,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1027,18 +1045,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1047,11 +1065,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1067,20 +1085,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1088,15 +1106,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1104,34 +1122,34 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1141,42 +1159,42 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1187,49 +1205,49 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1238,41 +1256,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1280,76 +1298,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1358,15 +1376,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1375,11 +1393,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1391,11 +1409,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1403,30 +1421,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1435,11 +1453,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1448,12 +1466,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1462,11 +1480,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1474,35 +1492,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1510,7 +1528,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1523,11 +1541,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1535,45 +1553,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1581,20 +1599,20 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1605,18 +1623,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1626,21 +1644,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1650,34 +1668,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1686,22 +1704,22 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1712,11 +1730,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1726,20 +1744,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1750,11 +1768,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1762,11 +1780,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1778,11 +1796,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1795,11 +1813,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1807,11 +1825,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1820,27 +1838,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1849,32 +1867,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1882,20 +1900,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1904,21 +1922,21 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1926,19 +1944,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1952,23 +1970,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1978,22 +1996,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2003,11 +2021,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2015,28 +2033,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2045,12 +2063,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2061,46 +2079,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2112,19 +2130,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2133,76 +2151,76 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2210,22 +2228,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2233,7 +2251,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2245,22 +2263,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2270,11 +2288,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2282,11 +2300,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2295,11 +2313,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2313,65 +2331,65 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2381,11 +2399,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2395,11 +2413,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2410,15 +2428,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2429,19 +2447,19 @@ msgstr "" "록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" "기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2451,7 +2469,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2459,34 +2477,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2494,15 +2512,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2522,35 +2540,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2569,19 +2587,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2595,21 +2613,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2620,23 +2638,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2645,24 +2663,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2670,49 +2688,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2724,11 +2742,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2740,191 +2758,191 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2936,11 +2954,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2950,18 +2968,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2970,15 +2988,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2987,15 +3005,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3004,19 +3022,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3025,11 +3043,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3037,21 +3055,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3059,11 +3077,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3071,23 +3089,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3099,11 +3117,11 @@ msgstr "" "[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]을 사용할 수도 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3111,11 +3129,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3123,11 +3141,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3138,12 +3156,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3151,23 +3169,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3181,12 +3199,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3197,15 +3215,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3218,35 +3236,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3254,57 +3272,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3316,11 +3334,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3331,20 +3349,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3352,24 +3370,24 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3378,11 +3396,11 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3391,11 +3409,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3404,15 +3422,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" "다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3421,15 +3439,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3438,11 +3456,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3450,7 +3468,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3458,19 +3476,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3479,88 +3497,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3570,27 +3588,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3600,11 +3618,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3612,11 +3630,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3626,33 +3644,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3663,7 +3681,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3674,7 +3692,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3683,23 +3701,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3713,22 +3731,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3744,13 +3762,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3771,35 +3789,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3807,11 +3825,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3822,11 +3840,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3836,41 +3854,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3880,11 +3898,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3892,22 +3910,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3915,11 +3933,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3928,23 +3946,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3953,15 +3971,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3972,15 +3990,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3988,7 +4006,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3999,20 +4017,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4021,62 +4039,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4085,78 +4103,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4168,11 +4186,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4180,57 +4198,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4238,12 +4256,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4251,24 +4269,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4277,7 +4295,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4285,36 +4303,36 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "게시글" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4322,7 +4340,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4332,7 +4350,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4346,7 +4364,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4360,20 +4378,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4383,30 +4401,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4414,11 +4432,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4426,11 +4444,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4445,11 +4463,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4457,11 +4475,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4477,11 +4495,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4490,11 +4508,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4502,81 +4520,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4586,29 +4604,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4617,11 +4635,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4632,11 +4650,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4644,19 +4662,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4664,11 +4682,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4680,11 +4698,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4693,22 +4711,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4717,11 +4735,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4730,58 +4748,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4789,11 +4807,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4801,22 +4819,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4826,50 +4844,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4878,38 +4896,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4917,63 +4935,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4982,58 +5000,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5043,59 +5061,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5105,189 +5123,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5298,19 +5316,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5320,112 +5338,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5437,232 +5455,232 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5670,91 +5688,91 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5762,27 +5780,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5790,21 +5808,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5814,11 +5832,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5827,11 +5845,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5841,11 +5859,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5853,47 +5871,47 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -5901,7 +5919,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -5909,7 +5927,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -5918,74 +5936,74 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -5993,26 +6011,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6020,61 +6038,61 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6082,26 +6100,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "이 라이센스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6109,7 +6127,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6119,81 +6137,81 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6204,66 +6222,66 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6274,7 +6292,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6285,7 +6303,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6294,7 +6312,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6303,7 +6321,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6312,245 +6330,245 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시" "오" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "사격형 플레이트 X 및 Y 크기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "인쇄 베드의 직경. 원산지(0,0)가 중앙에 있는 것으로 추정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "텍스춰" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "찾을 수 없습니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "서비스 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "옥토프린트 버전" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "장치 검색" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 글자 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6566,15 +6584,15 @@ msgstr "" "- 지원 자료 없음\n" "- 얇은 벽이 비활성화 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "나선형 꽃병" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6582,20 +6600,20 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6603,138 +6621,138 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "다운그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "롤백 하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "프라사슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "이전 프라사슬라이스 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "최신 프라사슬라이저 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "변종" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "이 %s 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6743,61 +6761,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6805,24 +6823,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6830,45 +6848,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6880,11 +6898,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6896,7 +6914,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6904,68 +6922,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6977,23 +6995,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7007,93 +7025,93 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7101,38 +7119,38 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7140,246 +7158,246 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7390,7 +7408,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7399,30 +7417,30 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7430,23 +7448,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7458,40 +7476,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7499,7 +7517,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7508,7 +7526,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7516,7 +7534,7 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7524,207 +7542,207 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "눈금 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "눈금자에 개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "눈금자 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "눈금 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -7734,11 +7752,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -7746,84 +7764,84 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "압출기 세트(도구) 시퀀스" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "기본 값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7832,17 +7850,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7850,47 +7868,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "플래시!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "진행 중인 깜박임. 프린터를 분리하지 마십시오!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "펌웨어 적용 실패" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "적용 성공!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "적용 실패. 아래의 로그를 확인하세요." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "적용 취소됨." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7907,13 +7925,13 @@ msgstr "" "그래도이 hex 파일을 계속 적용 하시겠습니까?\n" "확신 하는 경우에만 계속 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "여러 %s 장치를 찾았습니다. 한 번에 하나씩만 연결 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7923,70 +7941,70 @@ msgstr "" "%s 장치를 찾을 수 없습니다.\n" "장치가 연결되어 있는 경우 USB 커넥터 옆에 있는 리셋 버튼을 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "%s 장치를 찾을 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%s 오류 액세스 포트: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "오류: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "펌웨어 업로드" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "펌웨어 이미지:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "직렬 포트:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "자동 감지" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "다시 검색" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "진행:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7994,950 +8012,951 @@ msgstr "" "새 펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n" "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8945,638 +8964,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "페인트 온 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "갈무리된것 보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "방향 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "브러쉬 크기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "브러시 모양" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "지원 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "블록 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "모든 선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "이 개체 중공" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "공동화된 모델 미리보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "품질" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "구멍 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "구멍 깊이" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "선택한 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "모든 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9584,610 +9603,610 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "적용 솔기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "블록 솔기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "솔기 페인팅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "머리 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10196,89 +10215,89 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10286,11 +10305,11 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik, 엔리코 투리, 올렉산드라 이우셴코, 타마스 메사로스, 루카스 마" "테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10323,26 +10342,26 @@ msgstr "" "\n" "지금 무엇을 하고 싶으신가요?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 획기적인 변화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "종료, 지금 내 데이터를 이동합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "응용 프로그램 시작" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10357,11 +10376,11 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "치명적인 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10374,21 +10393,21 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "중요 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10400,7 +10419,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10409,19 +10428,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10431,7 +10450,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10440,37 +10459,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10483,23 +10502,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10509,7 +10528,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10518,174 +10537,174 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10693,68 +10712,68 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10763,681 +10782,681 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb를 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 초기화 실패" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "높이에서 시작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "높이에서 중지" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "레이어 범위 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11447,7 +11466,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11458,7 +11477,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11466,326 +11485,326 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "추가 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "매개 변수 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "삭제 %s 옵션" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "더 보기" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "정렬이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "정리 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11793,58 +11812,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11852,237 +11872,237 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "최적의 방향 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "방향을 찾습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "가져오기가 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "가져오기 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "주의!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "새로운 프로젝트, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "오픈 프로젝트 AMF/3MF 와 구성, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "프로젝트 저장(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "프로젝트 저장 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "구성없이 STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF를 가져 오기, 플래터 유지" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/ 플래시 드라이브 분리" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "모든 개체 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "전체 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "새 인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "카메라 보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "명령어" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12090,144 +12110,144 @@ msgstr "" "클릭하여 여러 개체를 선택합니다.\n" "또는 마우스로 여러 개체를 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "선택 사각형을 활성화하려면 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "화살표 위" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "화살표 다운" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "화살표 왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "모든 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "1mm로 설정된 무브먼트 스텝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 움직임" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "회전 선택 45도 CCW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down 키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "회전 선택 45도 CW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12235,172 +12255,172 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12408,38 +12428,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12447,234 +12467,234 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "새로운 G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12682,630 +12702,630 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스와 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 #, fuzzy msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion 설정" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "장치:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "속도:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "데드존:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "옵션:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 스왑" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13315,173 +13335,169 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "폴더를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "배출 드라이브" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "슬라이스가 끝났습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "G-코드 내보내기." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "범위" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13489,14 +13505,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13506,21 +13522,21 @@ msgstr "" "니다. \n" "OpenGL 버전은 %s, 렌더링 %s 동안, 공급 업체 %s 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -13529,59 +13545,59 @@ msgstr "" "다음 샤더를 로드할 수 없습니다.\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "이 프린터 장치에서 이 사전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "프린터 장치의 이름을 여기에 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "프린터의 설명 이름" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "인쇄 호스트를 통해 연결된 프린터에 대한 연결이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -13589,15 +13605,15 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명된 인증서와 함께 HTTPS를 사용하는 " "경우에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일(*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem| 모든 파일|**" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -13606,7 +13622,7 @@ msgstr "" "이 시스템에서 는 %s 시스템 인증서 저장소 또는 키체인의 HTTPS 인증서를 사용합" "니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -13614,29 +13630,29 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13646,195 +13662,195 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "테두리" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -13843,20 +13859,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13865,12 +13881,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13880,11 +13896,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13896,15 +13912,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13916,29 +13932,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13948,188 +13964,188 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14137,247 +14153,247 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14385,21 +14401,21 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14407,11 +14423,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14419,11 +14435,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14431,19 +14447,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14454,11 +14470,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14466,21 +14482,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14488,22 +14504,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "하나의 Prusa슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14513,7 +14529,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14522,52 +14538,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 PrusaSlicer와 이미 실행 중인 PrusaSlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "PrusaSlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14575,11 +14591,11 @@ msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14587,28 +14603,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -14616,80 +14632,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14697,260 +14713,260 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14961,7 +14977,7 @@ msgstr "" "여 해당 레이어에 %3%s 이상이 소비되지 않습니다 (단, 속도는 아래로 감소하지 않" "습니다 %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -14970,323 +14986,323 @@ msgstr "" "예상 레이어 시간이 더 크지만 여전히 ~%1%s 미만이면, 팬은 %2%%% ~ %3%%% 사이에" "서 비례적으로 감소하는 속도로 실행될 것이다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "팬 속도는 레이어 %1% 레이어 %3% 0에서 %2%%% 경사됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "다른 레이어에서는 항상 %1%%% 팬이 실행됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "팬은 항상 %1%%% 실행됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "첫 번째 %1% 레이어를 제외하고" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "첫 번째 레이어를 제외한." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "다른 레이어에서는 팬이 꺼집니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "팬이 꺼집니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "외부 둘레" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "둘레" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "외부(solid)부분 채움" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "첫번째 레이어 용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "브리징(Bridging) 용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "유속(flow)이 최대화된다" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "인쇄 프로파일 최대 값" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "용적 비율로" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "필라멘트 속도는 %3.2f mm/s 에서 %3.2f mm³/s." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" "권장 객체(object)의 벽(wall) 두께: 잘못된 레이어 높이 때문에 사용할 수 없음." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "도면층 높이 %.2f에 대한 권장 객체 얇은 벽 두께입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "% d 라인:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" "권장 객체 얇은 벽 두께 : 지나치게 작은 압출 폭으로 인해 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "상단/하단 쉘 두께 힌트: 잘못된 레이어 높이로 인해 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "상단 쉘은 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "최소 상단 쉘 두께는 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "상단이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "바닥 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "알림 : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "선택한 취소" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "오류 메시지 표시" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "입력됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "업로드 중" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "취소하기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -15294,55 +15310,55 @@ msgid "" msgstr "" "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재하며 선택한 프린터와 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "참고: 이 사전 설정은 저장 후 대체됩니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -15351,73 +15367,73 @@ msgstr "" "실제 프린터 \"%1%\"를 선택했습니다. \n" "관련 프린터 사전 설정 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "저장 후 \"%1%\" 사전 설정으로 무엇을 하고 싶습니까?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "이 실제 프린터 \"%3%\"에 대해 \"%1%\"을 \"%2%\"로 변경" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15425,20 +15441,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -15447,18 +15463,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -15469,73 +15485,73 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15543,233 +15559,233 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15781,83 +15797,83 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15878,27 +15894,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15909,70 +15925,70 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -15980,41 +15996,41 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16024,64 +16040,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16090,7 +16106,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16098,55 +16114,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16156,26 +16172,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -16184,7 +16200,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16196,14 +16212,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16211,12 +16227,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16228,7 +16244,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16236,7 +16252,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16248,11 +16264,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16260,7 +16276,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16272,14 +16288,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16289,7 +16305,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16297,7 +16313,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16307,35 +16323,35 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16344,64 +16360,64 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16409,11 +16425,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16422,56 +16438,56 @@ msgstr "" "\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트" "가 드러납니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16480,7 +16496,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16489,200 +16505,200 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "수정됨" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "사용가능한 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "현재 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "다운로드 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16698,28 +16714,28 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16736,12 +16752,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16760,20 +16776,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16799,44 +16815,44 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16857,63 +16873,63 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "언로드" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "도구가 로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16924,146 +16940,146 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급설정 보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "아스트로박스에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: AstroBox 버전 이상이 1.1.0 이상 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Netfabb 서비스에 의한 수리 모델" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "수리된 모델 로드" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir 카드에 업로드가 활성화되지 않았습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir에 대한 연결이 올바르게 작동하고 업로드가 활성화됩니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "FlashAir에 연결할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17071,7 +17087,7 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 최신 및 활성화된 업로드 기능이 있는 FlashAir가 필요" "합니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17079,12 +17095,12 @@ msgstr "" "시스템 SSL 인증서 저장소를 감지할 수 없습니다. PrusaSlicer는 보안 네트워크 연" "결을 설정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer 시스템 SSL 인증서 저장소를 감지: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17093,7 +17109,7 @@ msgstr "" "시스템 인증서 저장소를 수동으로 지정하려면 %1% 환경 변수를 올바른 CA 번들로 " "설정하고 응용 프로그램을 다시 시작하십시오." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17101,169 +17117,169 @@ msgstr "" "컬 이트인이 실패했습니다. PrusaSlicer는 네트워크 연결을 설정할 수 없습니다. " "자세한 내용은 로그를 참조하십시오." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17271,7 +17287,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index 42fec154ac..71971540ae 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,145 +18,145 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 amf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -168,283 +168,283 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "인쇄물은 프라이밍 영역과 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "정의되지 않은 오류" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "파일이 너무 많습니다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "파일이 너무 커서" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "지원되지 않는 방법" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "지원되지 않는 암호화" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "지원되지 않는 기능" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "중앙 디렉토리 찾기 에 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "zIP 아카이브 아님" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "잘못 된 헤더 또는 아카이브가 손상 되었습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "지원되지 않는 멀티디스크 아카이브" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "압축 풀기 실패 또는 아카이브가 손상 되었습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "압축 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "예기치 않은 압축 해제 크기" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 검사 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "지원되지 않는 중앙 디렉터리 크기" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "할당 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "파일 만들기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "파일 쓰기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "파일 읽기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "파일 닫기 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "파일 검색 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "파일 통계 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "잘못된 매개 변수" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "잘못된 파일 이름" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "버퍼가 너무 작음" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "아카이브가 너무 큽다." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "유효성 검사 실패" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -462,35 +462,35 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -512,31 +512,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -552,14 +552,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -612,149 +612,167 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -762,104 +780,104 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 축소판 손톱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -867,21 +885,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -895,11 +913,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -907,21 +925,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -930,51 +948,51 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -982,11 +1000,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -996,11 +1014,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1011,15 +1029,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1027,18 +1045,18 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1047,11 +1065,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1067,20 +1085,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1088,15 +1106,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1104,34 +1122,34 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1141,42 +1159,42 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1187,49 +1205,49 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1238,41 +1256,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1280,76 +1298,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1358,15 +1376,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1375,11 +1393,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1391,11 +1409,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1403,30 +1421,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1435,11 +1453,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1448,12 +1466,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1462,11 +1480,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1474,35 +1492,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1510,7 +1528,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1523,11 +1541,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1535,45 +1553,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1581,20 +1599,20 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1605,18 +1623,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1626,21 +1644,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1650,34 +1668,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1686,22 +1704,22 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1712,11 +1730,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1726,20 +1744,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1750,11 +1768,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1762,11 +1780,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1778,11 +1796,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1795,11 +1813,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1807,11 +1825,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1820,27 +1838,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1849,32 +1867,32 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1882,20 +1900,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1904,21 +1922,21 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1926,19 +1944,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1952,23 +1970,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1978,22 +1996,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2003,11 +2021,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2015,28 +2033,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2045,12 +2063,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2061,46 +2079,46 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2112,19 +2130,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2133,76 +2151,76 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2210,22 +2228,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2233,7 +2251,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2245,22 +2263,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2270,11 +2288,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2282,11 +2300,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2295,11 +2313,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2313,65 +2331,65 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2381,11 +2399,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2395,11 +2413,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2410,15 +2428,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2429,19 +2447,19 @@ msgstr "" "록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" "기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2451,7 +2469,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2459,34 +2477,34 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2494,15 +2512,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2522,35 +2540,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2569,19 +2587,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2595,21 +2613,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2620,23 +2638,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2645,24 +2663,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2670,49 +2688,49 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2724,11 +2742,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2740,191 +2758,191 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2936,11 +2954,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2950,18 +2968,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2970,15 +2988,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2987,15 +3005,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3004,19 +3022,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3025,11 +3043,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3037,21 +3055,21 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3059,11 +3077,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3071,23 +3089,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3099,11 +3117,11 @@ msgstr "" "[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]을 사용할 수도 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3111,11 +3129,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3123,11 +3141,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3138,12 +3156,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3151,23 +3169,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3181,12 +3199,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3197,15 +3215,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3218,35 +3236,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3254,57 +3272,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3316,11 +3334,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3331,20 +3349,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3352,24 +3370,24 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3378,11 +3396,11 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3391,11 +3409,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3404,15 +3422,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" "다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3421,15 +3439,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3438,11 +3456,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3450,7 +3468,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3458,19 +3476,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3479,88 +3497,88 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3570,27 +3588,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3600,11 +3618,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3612,11 +3630,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3626,33 +3644,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3663,7 +3681,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3674,7 +3692,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3683,23 +3701,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3713,22 +3731,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3744,13 +3762,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3771,35 +3789,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3807,11 +3825,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3822,11 +3840,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3836,41 +3854,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3880,11 +3898,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3892,22 +3910,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -3915,11 +3933,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3928,23 +3946,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3953,15 +3971,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3972,15 +3990,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3988,7 +4006,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3999,20 +4017,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4021,62 +4039,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4085,78 +4103,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4168,11 +4186,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4180,57 +4198,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4238,12 +4256,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4251,24 +4269,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4277,7 +4295,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4285,36 +4303,36 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "게시글" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4322,7 +4340,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4332,7 +4350,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4346,7 +4364,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4360,20 +4378,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4383,30 +4401,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4414,11 +4432,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4426,11 +4444,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4445,11 +4463,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4457,11 +4475,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4477,11 +4495,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4490,11 +4508,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4502,81 +4520,81 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4586,29 +4604,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4617,11 +4635,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4632,11 +4650,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4644,19 +4662,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4664,11 +4682,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4680,11 +4698,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4693,22 +4711,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4717,11 +4735,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4730,58 +4748,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4789,11 +4807,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4801,22 +4819,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4826,50 +4844,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4878,38 +4896,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4917,63 +4935,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4982,58 +5000,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "영역 채우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5043,59 +5061,59 @@ msgstr "" "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5105,189 +5123,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5298,19 +5316,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5320,112 +5338,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5437,232 +5455,232 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5670,91 +5688,91 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5762,27 +5780,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5790,21 +5808,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5814,11 +5832,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5827,11 +5845,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5841,11 +5859,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5853,47 +5871,47 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -5901,7 +5919,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -5909,7 +5927,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -5918,74 +5936,74 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -5993,26 +6011,26 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6020,61 +6038,61 @@ msgstr "" "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 객체를 인쇄할 수 있도록 지원 설정을 조정해 보" "십시오." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6082,26 +6100,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "이 라이센스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6109,7 +6127,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6119,81 +6137,81 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6204,66 +6222,66 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6274,7 +6292,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6285,7 +6303,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6294,7 +6312,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6303,7 +6321,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6312,245 +6330,245 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시" "오" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "사격형 플레이트 X 및 Y 크기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "인쇄 베드의 직경. 원산지(0,0)가 중앙에 있는 것으로 추정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "텍스춰" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "불러오기..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "찾을 수 없습니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "서비스 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "옥토프린트 버전" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "장치 검색" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 글자 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6566,15 +6584,15 @@ msgstr "" "- 지원 자료 없음\n" "- 얇은 벽이 비활성화 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "나선형 꽃병" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6582,20 +6600,20 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6603,138 +6621,138 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "다운그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "롤백 하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "프라사슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "이전 프라사슬라이스 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "최신 프라사슬라이저 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "변종" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "이 %s 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6743,61 +6761,61 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6805,24 +6823,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6830,45 +6848,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6880,11 +6898,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6896,7 +6914,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -6904,68 +6922,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6977,23 +6995,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7007,93 +7025,93 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7101,38 +7119,38 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7140,246 +7158,246 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7390,7 +7408,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7399,30 +7417,30 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7430,23 +7448,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7458,40 +7476,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7499,7 +7517,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7508,7 +7526,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7516,7 +7534,7 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7524,207 +7542,207 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "눈금 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "눈금자에 개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "눈금자 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "눈금 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -7734,11 +7752,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -7746,84 +7764,84 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "압출기 세트(도구) 시퀀스" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "시퀀스에서 압출기 제거" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "시퀀스에 압출기 추가" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "기본 값" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7832,17 +7850,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7850,47 +7868,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "플래시!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "진행 중인 깜박임. 프린터를 분리하지 마십시오!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "펌웨어 적용 실패" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "적용 성공!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "적용 실패. 아래의 로그를 확인하세요." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "적용 취소됨." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7907,13 +7925,13 @@ msgstr "" "그래도이 hex 파일을 계속 적용 하시겠습니까?\n" "확신 하는 경우에만 계속 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "여러 %s 장치를 찾았습니다. 한 번에 하나씩만 연결 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7923,70 +7941,70 @@ msgstr "" "%s 장치를 찾을 수 없습니다.\n" "장치가 연결되어 있는 경우 USB 커넥터 옆에 있는 리셋 버튼을 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "%s 장치를 찾을 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%s 오류 액세스 포트: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "오류: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "펌웨어 업로드" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "펌웨어 이미지:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "직렬 포트:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "자동 감지" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "다시 검색" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "진행:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7994,950 +8012,951 @@ msgstr "" "새 펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n" "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "절단 수행" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "평면으로 절단" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "기본 글꼴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8945,638 +8964,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "페인트 온 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "갈무리된것 보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "방향 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "브러쉬 크기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "브러시 모양" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "지원 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "블록 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "모든 선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "이 개체 중공" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "공동화된 모델 미리보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "품질" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "구멍 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "구멍 깊이" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "선택한 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "모든 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9584,610 +9603,610 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "적용 솔기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "블록 솔기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "솔기 페인팅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "머리 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10196,89 +10215,89 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10286,11 +10305,11 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik, 엔리코 투리, 올렉산드라 이우셴코, 타마스 메사로스, 루카스 마" "테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10323,26 +10342,26 @@ msgstr "" "\n" "지금 무엇을 하고 싶으신가요?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 획기적인 변화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "종료, 지금 내 데이터를 이동합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "응용 프로그램 시작" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10357,11 +10376,11 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "치명적인 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10374,21 +10393,21 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "중요 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10400,7 +10419,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10409,19 +10428,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10431,7 +10450,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10440,37 +10459,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10483,23 +10502,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10509,7 +10528,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10518,174 +10537,174 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10693,68 +10712,68 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10763,681 +10782,681 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb를 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 초기화 실패" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "높이에서 시작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "높이에서 중지" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "레이어 범위 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11447,7 +11466,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11458,7 +11477,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11466,326 +11485,326 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "추가 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "매개 변수 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "삭제 %s 옵션" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "더 보기" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "정렬이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "정리 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11793,58 +11812,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11852,237 +11872,237 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "최적의 방향 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "방향을 찾습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "가져오기가 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "가져오기 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "주의!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "새로운 프로젝트, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "오픈 프로젝트 AMF/3MF 와 구성, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "프로젝트 저장(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "프로젝트 저장 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "구성없이 STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF를 가져 오기, 플래터 유지" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/ 플래시 드라이브 분리" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "모든 개체 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "전체 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "새 인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "카메라 보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "명령어" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12090,144 +12110,144 @@ msgstr "" "클릭하여 여러 개체를 선택합니다.\n" "또는 마우스로 여러 개체를 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "선택 사각형을 활성화하려면 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "화살표 위" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "화살표 다운" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "화살표 왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "모든 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "1mm로 설정된 무브먼트 스텝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 움직임" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "회전 선택 45도 CCW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down 키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "회전 선택 45도 CW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12235,172 +12255,172 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12408,38 +12428,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12447,234 +12467,234 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "새로운 G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12682,630 +12702,630 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스와 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 어 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 #, fuzzy msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion 설정" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "장치:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "속도:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "데드존:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "옵션:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z 축 스왑" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 오류" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13315,173 +13335,169 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "폴더를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "배출 드라이브" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "슬라이스가 끝났습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "G-코드 내보내기." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "범위" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13489,14 +13505,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13506,21 +13522,21 @@ msgstr "" "니다. \n" "OpenGL 버전은 %s, 렌더링 %s 동안, 공급 업체 %s 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -13529,59 +13545,59 @@ msgstr "" "다음 샤더를 로드할 수 없습니다.\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "이 프린터 장치에서 이 사전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "프린터 장치의 이름을 여기에 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "프린터의 설명 이름" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "인쇄 호스트를 통해 연결된 프린터에 대한 연결이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -13589,15 +13605,15 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명된 인증서와 함께 HTTPS를 사용하는 " "경우에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일(*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem| 모든 파일|**" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -13606,7 +13622,7 @@ msgstr "" "이 시스템에서 는 %s 시스템 인증서 저장소 또는 키체인의 HTTPS 인증서를 사용합" "니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -13614,29 +13630,29 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13646,195 +13662,195 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "테두리" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -13843,20 +13859,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13865,12 +13881,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13880,11 +13896,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13896,15 +13912,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13916,29 +13932,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13948,188 +13964,188 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14137,247 +14153,247 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14385,21 +14401,21 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14407,11 +14423,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14419,11 +14435,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14431,19 +14447,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14454,11 +14470,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14466,21 +14482,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14488,22 +14504,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "하나의 Prusa슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14513,7 +14529,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14522,52 +14538,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 PrusaSlicer와 이미 실행 중인 PrusaSlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "PrusaSlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14575,11 +14591,11 @@ msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14587,28 +14603,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -14616,80 +14632,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14697,260 +14713,260 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14961,7 +14977,7 @@ msgstr "" "여 해당 레이어에 %3%s 이상이 소비되지 않습니다 (단, 속도는 아래로 감소하지 않" "습니다 %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -14970,323 +14986,323 @@ msgstr "" "예상 레이어 시간이 더 크지만 여전히 ~%1%s 미만이면, 팬은 %2%%% ~ %3%%% 사이에" "서 비례적으로 감소하는 속도로 실행될 것이다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "팬 속도는 레이어 %1% 레이어 %3% 0에서 %2%%% 경사됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "다른 레이어에서는 항상 %1%%% 팬이 실행됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "팬은 항상 %1%%% 실행됩니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "첫 번째 %1% 레이어를 제외하고" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "첫 번째 레이어를 제외한." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "다른 레이어에서는 팬이 꺼집니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "팬이 꺼집니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "외부 둘레" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "둘레" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "외부(solid)부분 채움" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "서포트 인터페이스" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "첫번째 레이어 용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "브리징(Bridging) 용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "용적" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "유속(flow)이 최대화된다" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "인쇄 프로파일 최대 값" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "용적 비율로" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "필라멘트 속도는 %3.2f mm/s 에서 %3.2f mm³/s." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "" "권장 객체(object)의 벽(wall) 두께: 잘못된 레이어 높이 때문에 사용할 수 없음." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "도면층 높이 %.2f에 대한 권장 객체 얇은 벽 두께입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "% d 라인:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" "권장 객체 얇은 벽 두께 : 지나치게 작은 압출 폭으로 인해 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "상단/하단 쉘 두께 힌트: 잘못된 레이어 높이로 인해 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "상단 쉘은 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "최소 상단 쉘 두께는 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "상단이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "바닥 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "알림 : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "선택한 취소" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "오류 메시지 표시" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "입력됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "업로드 중" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "취소하기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -15294,55 +15310,55 @@ msgid "" msgstr "" "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재하며 선택한 프린터와 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "참고: 이 사전 설정은 저장 후 대체됩니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -15351,73 +15367,73 @@ msgstr "" "실제 프린터 \"%1%\"를 선택했습니다. \n" "관련 프린터 사전 설정 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "저장 후 \"%1%\" 사전 설정으로 무엇을 하고 싶습니까?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "이 실제 프린터 \"%3%\"에 대해 \"%1%\"을 \"%2%\"로 변경" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15425,20 +15441,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -15447,18 +15463,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -15469,73 +15485,73 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15543,233 +15559,233 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15781,83 +15797,83 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15878,27 +15894,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15909,70 +15925,70 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -15980,41 +15996,41 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16024,64 +16040,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16090,7 +16106,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16098,55 +16114,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16156,26 +16172,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -16184,7 +16200,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16196,14 +16212,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16211,12 +16227,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16228,7 +16244,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16236,7 +16252,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16248,11 +16264,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16260,7 +16276,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16272,14 +16288,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16289,7 +16305,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16297,7 +16313,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16307,35 +16323,35 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16344,64 +16360,64 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16409,11 +16425,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16422,56 +16438,56 @@ msgstr "" "\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트" "가 드러납니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16480,7 +16496,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16489,200 +16505,200 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "수정됨" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "사용가능한 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "현재 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "다운로드 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16698,28 +16714,28 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16736,12 +16752,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16760,20 +16776,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16799,44 +16815,44 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16857,63 +16873,63 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "언로드" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "도구가 로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16924,146 +16940,146 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급설정 보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "아스트로박스에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: AstroBox 버전 이상이 1.1.0 이상 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "잘못된 암호" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Netfabb 서비스에 의한 수리 모델" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "수리된 모델 로드" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir 카드에 업로드가 활성화되지 않았습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir에 대한 연결이 올바르게 작동하고 업로드가 활성화됩니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "FlashAir에 연결할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17071,7 +17087,7 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 최신 및 활성화된 업로드 기능이 있는 FlashAir가 필요" "합니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17079,12 +17095,12 @@ msgstr "" "시스템 SSL 인증서 저장소를 감지할 수 없습니다. PrusaSlicer는 보안 네트워크 연" "결을 설정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer 시스템 SSL 인증서 저장소를 감지: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17093,7 +17109,7 @@ msgstr "" "시스템 인증서 저장소를 수동으로 지정하려면 %1% 환경 변수를 올바른 CA 번들로 " "설정하고 응용 프로그램을 다시 시작하십시오." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17101,169 +17117,169 @@ msgstr "" "컬 이트인이 실패했습니다. PrusaSlicer는 네트워크 연결을 설정할 수 없습니다. " "자세한 내용은 로그를 참조하십시오." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17271,7 +17287,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index 32af6c147a..2de08dbc57 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Dichte vulling" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Gatenvulling" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Kan de extrusiebreedte niet berekenen voor %1%: Variabele '%2%' niet " "beschikbaar." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Het geselecteerde .3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% " "en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een FDM-supports geschilderd object van een " "nieuwere versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een naadschildering object van een nieuwere " "versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een multi-material geschilderd object van een " "nieuwere versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Het geselecteerde .AMF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% " "en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -186,30 +186,30 @@ msgstr "" "raadpleeg de handleiding over de benoeming van het nabewerkte .gcode-" "bestand.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Er is een object zonder extrusie op de eerste laag." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Objectnaam" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Lege lagen tussen %1% en %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Sommige lijnen niet getoond)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objectnaam: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -219,79 +219,79 @@ msgstr "" "kleine extrusies of een corrupt model. Probeer het model te repareren of " "verander de oriëntatie op het bed." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament start-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament eind-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "In de custom G-code zijn gereserveerde sleutelwoorden gevonden:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Geen extrusies werden gegenereerd voor de objecten." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -299,180 +299,180 @@ msgstr "" "Uw print is dichtbij de afveeggebieden. Let op dat dit geen botsingen " "veroorzaakt." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "onbekende fout" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "te veel bestanden" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "bestand te groot" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "niet-ondersteunde methode" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "niet-ondersteunde encryptie" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "niet-ondersteunde optie" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "centrale map niet gevonden" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "geen ZIP-archief" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "ongeldige koptekst of het archief is beschadigd" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "niet-ondersteund multi-disk archief" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressie mislukt of archief is beschadigd" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "compressie mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "onverwachte gedecomprimeerde grootte" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 check mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "niet-ondersteunde centrale mapgrootte" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "toewijzing mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "bestand openen mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "bestand creëren mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "bestand schrijven mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "bestand lezen mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "bestand sluiten mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "bestand zoeken mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "bestandsstatus mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "ongeldige parameter" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "ongeldige bestandsnaam" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer te klein" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "interne fout" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "bestand niet gevonden" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "archief te groot" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "validatie mislukt" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "terugschrijven mislukt" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "printer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle objecten bevinden zich buiten het printvolume." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "De ingevoerde instellingen resulteren in een lege print." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Sommige objecten staan te dicht op elkaar. De extruder zal er tegenaan " "botsen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Sommige objecten zijn te groot en kunnen niet geprint worden zonder " "botsingen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -482,42 +482,42 @@ msgstr "" "alle objecten op één na, of sta achtereenvolgens printen toe bij " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "De spiraalmodus kan alleen gebruikt worden met enkel-materiaal objecten." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -525,13 +525,13 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle extruders dezelfde nozzle- " "en filamentdiameter hebben." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -539,20 +539,20 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt met de relatieve extruderinstelling " "('use_relative_e_distances' = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Het afveegblok niet ondersteunt bij volumetrische extrusiewaarden " "('use_volumetric_e' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt momenteel niet ondersteund voor multi-materiaal " "achtereenvolgens printen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze een " "gelijke laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze op " "een gelijk aantal raftlagen zijn geplaatst" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als de " "instelling 'support_material_contact_distance' gelijk staat" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze " "tegelijk gesliced worden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -600,24 +600,24 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele " "laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet " "heeft." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of " "'support_material_interface_extruder' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de " "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -648,16 +648,34 @@ msgstr "" "worden met de huidige extruder zonder toolwissel (Zet zowel " "'support_material_extruder' en 'support_material_interface_extruder' op 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -667,7 +685,7 @@ msgstr "" "elke laag om decimale onnauwkeurigheid te voorkomen. Voeg \"G92 E0\" toe aan " "layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -675,7 +693,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in before_layer_gcode, wat niet compatibel is met " "absolute positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -683,122 +701,122 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in layer_gcode, wat niet compatibel is met absolute " "positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Genereer skirt en brim" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code exporteren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Printtechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Custom bedtextuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Custom bedmodel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -806,70 +824,70 @@ msgstr "" "De eerste laag wordt verkleind in horizontale richting met de ingestelde " "waarde ter compensatie van het platdrukken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code miniaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -877,11 +895,11 @@ msgstr "" "Afbeeldingsgrootte wordt opgeslagen in de .gcode en .sl1/.sl1s-bestanden in " "het formaat: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Bestandstype van G-code-voorbeelden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -889,25 +907,25 @@ msgstr "" "Bestandstype van G-code-voorbeelden: PNG voor de beste kwaliteit, JPG voor " "kleinste bestand, QOI voor firmware met weinig geheugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -915,22 +933,22 @@ msgstr "" "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). " "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostnaam, IP of URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -944,11 +962,11 @@ msgstr "" "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de " "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API-key / wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -956,21 +974,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld " "moet de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Naam van de printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS-CA-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -980,19 +998,19 @@ msgstr "" "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, " "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Negeer HTTPS-certificaat herroepingscontrole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1002,32 +1020,32 @@ msgstr "" "offline distributiepunten. U kunt dit aanzetten voor zelf-gesigneerde " "certificaten als de verbinding mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Printerpresetnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Namen van de presets gerelateerd aan de fysieke printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Authorisatietype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1035,11 +1053,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vermijd kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1049,11 +1067,11 @@ msgstr "" "handig bij bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing " "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omleidingslengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1066,15 +1084,15 @@ msgstr "" "een absolute waarde of als percentage (bijv. 50%) van een rechtlijnige " "beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1082,18 +1100,18 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, " "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1103,11 +1121,11 @@ msgstr "" "beweging. U kunt hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals " "'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code die komt tussen objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1123,20 +1141,20 @@ msgstr "" "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Dichte bodemlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1144,15 +1162,15 @@ msgstr "" "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om " "de minimale bodemshelldikte te garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Brug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1160,34 +1178,34 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor bruggen. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt de acceleratie-instelling voor bruggen uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Brughoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1197,42 +1215,42 @@ msgstr "" "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen " "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brugextrusieverhouding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1244,49 +1262,49 @@ msgstr "" "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden " "met de koeling voor dit aangepast wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Printsnelheid voor bruggen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1295,41 +1313,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1337,17 +1355,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Breedte van de brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1357,38 +1375,38 @@ msgstr "" "eerste laag. Als een raft wordt gebruikt, staat de brim uit (gebruik " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Brimtype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "De plaatsen waar de brim wordt geprint rond elk object op de eerste laag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Geen brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Alleen buitenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Alleen binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Buitenste en binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Brim-scheidingsgat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1396,23 +1414,23 @@ msgstr "" "Afstand van de brim van het geprinte object. De afstand wordt toegepast na " "het compenseren van de squish-compensatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Kleurenprinthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1422,15 +1440,15 @@ msgstr "" "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel voor het actieve printerprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1440,11 +1458,11 @@ msgstr "" "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel met het actieve printprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Achtereenvolgens objecten printen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1456,11 +1474,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte " "objecten en zal u daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatisch koelen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1468,31 +1486,31 @@ msgstr "" "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en " "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Koelbuispositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Koelbuislengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1502,11 +1520,11 @@ msgstr "" "acceleratiewaarde (perimeters/vulling). Als dit ingesteld is op 0, worden " "geen acceleratiewaarden opnieuw ingesteld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Standaard filamentprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1516,12 +1534,12 @@ msgstr "" "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel " "geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1530,11 +1548,11 @@ msgstr "" "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij " "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1542,36 +1560,36 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Ruimte tussen kopieën" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1579,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Deze eindprocedure wordt aan het eind van het outputbestand ingevoegd. Merk " "op dat variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1592,11 +1610,11 @@ msgstr "" "alle instellingen gebruikt kunnen worden. Als de printer meerdere extruders " "heeft, wordt deze G-code in de extrudervolgorde uitgevoerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1604,45 +1622,45 @@ msgstr "" "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-kromme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedes-spiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagramspiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1650,20 +1668,20 @@ msgstr "" "Vulpatroon voor de bodemlaag. Dit heeft alleen invloed op de onderste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1675,18 +1693,18 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1697,22 +1715,22 @@ msgstr "" "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Buitenste perimeters eerst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimeters indien nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1723,34 +1741,34 @@ msgstr "" "voorkomen. PrusaSlicer blijft perimeters toevoegen, tot meer dan 70% van de " "rondgang erboven volledig wordt ondersteund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1760,22 +1778,22 @@ msgstr "" "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de " "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "standaard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1787,11 +1805,11 @@ msgstr "" "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " "zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1802,22 +1820,22 @@ msgstr "" "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1830,11 +1848,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1842,11 +1860,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1858,11 +1876,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1875,11 +1893,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1887,11 +1905,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1901,27 +1919,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1932,32 +1950,32 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1965,22 +1983,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1990,21 +2008,21 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2012,20 +2030,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2039,23 +2057,23 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2065,11 +2083,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2077,11 +2095,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2091,11 +2109,11 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2103,28 +2121,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2134,12 +2152,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2151,32 +2169,32 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2184,15 +2202,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2204,19 +2222,19 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2226,77 +2244,77 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Bliksem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2304,11 +2322,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2318,11 +2336,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2330,7 +2348,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2343,11 +2361,11 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2357,11 +2375,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2372,11 +2390,11 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2388,11 +2406,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2402,11 +2420,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2420,38 +2438,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\" in welk geval de ventilator zal draaien op de " "maximaal toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2459,11 +2477,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2473,11 +2491,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2485,7 +2503,7 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2495,11 +2513,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2509,11 +2527,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2524,15 +2542,15 @@ msgstr "" "compatibele uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-" "instelling kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2544,19 +2562,19 @@ msgstr "" "Deze instelling is NIET compatibel met een multi-materialsetup met één " "extruder en 'Afvegen in object' en 'Afvegen in vulling'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code-substituties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2567,7 +2585,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2575,34 +2593,34 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2611,15 +2629,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2641,35 +2659,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2690,19 +2708,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2716,11 +2734,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2728,11 +2746,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2744,25 +2762,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2772,26 +2790,26 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2799,52 +2817,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2855,11 +2873,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2871,191 +2889,191 @@ msgstr "" "nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3067,11 +3085,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3082,7 +3100,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3090,11 +3108,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3108,15 +3126,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3130,17 +3148,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3150,20 +3168,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3173,11 +3191,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3185,21 +3203,21 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3207,11 +3225,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld " "moet het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3219,23 +3237,23 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3247,11 +3265,11 @@ msgstr "" "'year', 'month', 'day', 'hour', 'minute', 'second', 'version', " "'input_filename', 'input_filename_base', 'default_output_extension', etc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3259,11 +3277,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3272,11 +3290,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3288,12 +3306,12 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3301,23 +3319,23 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3331,14 +3349,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3350,15 +3368,15 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3371,35 +3389,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3407,38 +3425,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3446,11 +3464,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3458,11 +3476,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3474,11 +3492,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3496,22 +3514,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3519,24 +3537,24 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3545,11 +3563,11 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3559,11 +3577,11 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Beweeg Z omhoog" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3573,15 +3591,15 @@ msgstr "" "enigszins omhoog bij het retracten. Als meerdere extruders worden gebruikt, " "wordt alleen de instelling van de eerste extruder aangehouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3591,15 +3609,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3608,11 +3626,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3620,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3628,19 +3646,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3650,90 +3668,90 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3749,27 +3767,27 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3779,11 +3797,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3791,11 +3809,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3806,11 +3824,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3818,23 +3836,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3846,7 +3864,7 @@ msgstr "" "waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3858,7 +3876,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3868,23 +3886,23 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3899,22 +3917,22 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3930,13 +3948,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3959,35 +3977,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3995,11 +4013,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4011,11 +4029,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4025,11 +4043,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4037,31 +4055,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4070,11 +4088,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4082,22 +4100,22 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4105,11 +4123,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4119,23 +4137,23 @@ msgstr "" "PrusaSlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4147,15 +4165,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4167,15 +4185,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4183,7 +4201,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4195,22 +4213,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4219,37 +4237,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4257,11 +4275,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4269,17 +4287,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4288,23 +4306,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4314,24 +4332,24 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4341,31 +4359,31 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4378,11 +4396,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4390,57 +4408,57 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4448,12 +4466,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4461,24 +4479,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4487,7 +4505,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4495,15 +4513,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4513,11 +4531,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4525,11 +4543,11 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Processen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4538,7 +4556,7 @@ msgstr "" "draaien. Het optimaal aantal processen is vlak boven het aanwezige aantal " "kernen/processoren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4554,7 +4572,7 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal PrusaSlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4567,7 +4585,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4582,20 +4600,20 @@ msgstr "" "genomen." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4605,19 +4623,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4627,11 +4645,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4640,11 +4658,11 @@ msgstr "" "retracten in de firmware. Dit wordt alleen ondersteunt bij de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4652,11 +4670,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4673,11 +4691,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4685,11 +4703,11 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4697,7 +4715,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4705,11 +4723,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4720,11 +4738,11 @@ msgstr "" "het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te " "vereenvoudigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4732,70 +4750,70 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotatie van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4805,11 +4823,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4819,29 +4837,29 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4851,11 +4869,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4867,11 +4885,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4883,19 +4901,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4907,11 +4925,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4930,11 +4948,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4948,11 +4966,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4962,11 +4980,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4980,11 +4998,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4998,58 +5016,58 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5057,11 +5075,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5069,22 +5087,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5094,50 +5112,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5147,27 +5165,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5175,11 +5193,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5187,63 +5205,63 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5253,58 +5271,58 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Hoge viscositeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Vulgebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5314,40 +5332,40 @@ msgstr "" "Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" "wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5355,20 +5373,20 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5378,53 +5396,53 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5432,137 +5450,137 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5574,19 +5592,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5596,11 +5614,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5608,27 +5626,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5636,11 +5654,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5648,55 +5666,55 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5704,12 +5722,12 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5723,11 +5741,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5737,96 +5755,96 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als .AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5834,76 +5852,76 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5911,11 +5929,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5923,28 +5941,28 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5952,11 +5970,11 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5964,54 +5982,54 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6019,31 +6037,31 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6051,7 +6069,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6064,11 +6082,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6076,7 +6094,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6084,11 +6102,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6096,11 +6114,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6108,11 +6126,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6123,11 +6141,11 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6137,11 +6155,11 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6151,11 +6169,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6163,47 +6181,47 @@ msgstr "" "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is " "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Perimeters genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Vulling voorbereiden" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Support genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Brimgrootte is te klein voor de huidige configuratie." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6211,7 +6229,7 @@ msgstr "" "Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel " "supportgeneratie uit." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6219,7 +6237,7 @@ msgstr "" "Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-" "optie om het object zonder verhoging te printen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6229,75 +6247,75 @@ msgstr "" "de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter " "zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Model uithollen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Afvoergaten toevoegen." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Model slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Supportpunten genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Supportboom genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Basisplaat genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Support slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slices samenvoegen en statistieken berekenen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Lagen roosteren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "Mesh uithollen is niet geschikt voor dit model (heeft geen volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" "Niet mogelijk om de huidige configuratie van gaten te maken in het model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6305,28 +6323,28 @@ msgstr "" "Afvoergaten toevoegen mislukt. Dit komt meestal door een incorrect model. " "Probeer die eerst te repareren." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Gaten maken in het model is mislukt" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualiseer support" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Met de huidige configuratie kan voor dit model geen basisplaat gegenereerd " "worden" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6334,63 +6352,63 @@ msgstr "" "Er zijn niet-printbare objecten. Probeer de supportinstellingen te " "veranderen om het object printbaar te maken." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Configuratiesnapshot nemen is mislukt." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer heeft een fout opgelopen bij het maken van een " "configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "PrusaSlicer-fout" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Stoppen" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6398,26 +6416,26 @@ msgstr "" "Licentieovereenkomst van alle volgende programma's maken deel uit van de " "software-licentieovereenkomst" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "is gelicenseerd onder de" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Algemene Publieke Licentie, versie 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6425,7 +6443,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer is gebaseerd op Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap-" "community." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6435,80 +6453,80 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Simon " "Tillema en vele anderen." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopieer versie-info" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Schikopties" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Druk de %1%linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Tussenruimte" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6519,12 +6537,12 @@ msgstr "" "geheugen. Als u zeker weet genoeg RAM geheugen te hebben, kan dit een andere " "oorzaak hebben. We stellen het op prijs als u het aan ons rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer heeft een fatale fout opgelopen: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6532,55 +6550,55 @@ msgstr "" "Sla het project op en herstart PrusaSlicer. We zouden het waarderen als u " "deze fout rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicen gelukt" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Gemaskeerd SLA bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Toegangsschending" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Ongeldige instructie" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Delen door nul" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Overvloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Ondervloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Fout: floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack Overflow" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6591,7 +6609,7 @@ msgstr "" "schrijven?\n" "Foutbericht: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6602,7 +6620,7 @@ msgstr "" "het doelapparaat. Probeer het opnieuw te exporteren of gebruik een ander " "apparat. De beschadigde G-code is opgeslagen als %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6611,7 +6629,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Hernoemen van het bestand " "mislukt. Huidige locatie is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6620,7 +6638,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand %1% niet openen om te controleren. De output is %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6629,39 +6647,39 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand niet openen om te controleren. De output is %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr ".gcode-bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Nulpunt" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Afmeting in X en Y van het rechthoekig platform." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" "Afstand van het nulpunt in de G-code naar de linkervoorhoek van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -6669,166 +6687,166 @@ msgstr "" "Diameter van het printbed. Aangenomen wordt dat het nulpunt in het midden " "ligt." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Rechthoekig" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Vorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textuur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Laad..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Niet gevonden:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Ongeldig bestandsformaat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Fout! Ongeldig model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Het geselecteerde model bevat meerdere losse delen. Dit wordt niet " "ondersteund." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Kies een bestand om te importeren als bedtextuur (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Netwerk zoeken" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Servicenaam" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint-versie" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Zoeken naar apparaten" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Gereed" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Zet kleur terug op standaard" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Waarde is niet gelijk aan systeemwaarde" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6836,29 +6854,29 @@ msgstr "" "Waarde is veranderd en niet gelijk aan systeemwaarde of laatst opgeslagen " "preset" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Knoppen- en tekstkleurbeschrijving" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6868,7 +6886,7 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6878,7 +6896,7 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6894,16 +6912,16 @@ msgstr "" "- geen supportmateriaal\n" "- 'Detecteer dunne wanden' uit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om de spiraalmodus te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6911,23 +6929,23 @@ msgstr "" "De supportlagen moeten gesynchroniseerd worden om oplosbaar support\n" "met het afveegblok te laten werken." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Moeten de supportlagen gesynchroniseerd worden met de overige lagen om het " "afveegblok te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om het afveegblok te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6935,139 +6953,139 @@ msgstr "" "Support werkt beter als de volgende instellingen zijn geactiveerd:\n" "- \"Detecteer brugperimeters\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om supportmateriaal te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Supportgenerator" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Het %1% vullingspatroon wordt niet ondersteunt bij 100%% dichtheid." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Koppenetratie mag niet groter zijn dan de kopbreedte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Ongeldige koppenetratie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Pinkopdiameter moet kleiner zijn dan de pijlerdiameter." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ongeldige pinkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Voor terugrollen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "leverancier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min. PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max. PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "varianten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Niet compatibel met deze %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Activeer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Configuratieopnamen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "nozzle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Overige nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Alle standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7076,11 +7094,11 @@ msgstr "" "Hallo, welkom bij %s! Deze %s helpt u bij de eerste configuratie; nog een " "paar stappen te gaan en u bent klaar om te printen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Verwijder gebruikersprofielen (vooraf wordt een snapshot gemaakt)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7088,51 +7106,51 @@ msgstr "" "Voer desktopintegratie uit (stel in op binair zodat deze door het systeem " "gezocht kan worden)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s serie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Leverancier:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materialen" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7142,12 +7160,12 @@ msgstr "" "geïnstalleerde printers." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle geïnstalleerde printers zijn compatibel met de geselecteerde %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7155,7 +7173,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7163,7 +7181,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7171,45 +7189,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Custom printersetup" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Custom printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definieer een custom printerprofiel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Custom profielnaam:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Controleer op programma-updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7221,11 +7239,11 @@ msgstr "" "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een " "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7238,7 +7256,7 @@ msgstr "" "een nieuwe preset beschikbaar komt, wordt een melding getoond tijdens het " "opstarten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7246,7 +7264,7 @@ msgstr "" "Updates worden nooit toegepast zonder toestemming van de gebruiker en zullen " "nooit aangepaste instellingen overschrijven." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7254,63 +7272,63 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exporteer volledige padnaam van modellen en bronnen in .3MF- en .AMF-" "bestanden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7322,23 +7340,23 @@ msgstr "" "Als dit niet is geactiveerd vraagt het programma elke bestand apart te " "selecteren." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Bestandsassociatie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Open .3MF-bestanden met PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Open .STL-bestanden met PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Toon modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7352,93 +7370,93 @@ msgstr "" "De andere twee tonen meer geavanceerdere instellingen voor het fine-tunen. " "Ze zijn van toepassing voor respectievelijk experts en gevorderden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Geavanceerde modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Expertmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "De maten van het object kunnen worden ingesteld op inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Overige leveranciers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Bedvorm en -grootte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stel de vorm van het printbed in." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament en nozzle diameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Printdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Voer de diameter van de nozzle in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Voer de diameter van het filament in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7446,31 +7464,31 @@ msgstr "" "Goede nauwkeurigheid is van belang. Gebruik dus een schuifmaat en doe " "verschillende metingen op het filament. Bereken dan het gemiddelde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozzle- en bedtemperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Voer de temperatuur in die nodig is om filament te extruderen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Een vuistregel is 180 tot 230 °C voor PLA en 230 tot 260 °C voor ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7478,7 +7496,7 @@ msgstr "" "Voer de bedtemperatuur in die nodig is om filament aan het bed te laten " "hechten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7486,23 +7504,23 @@ msgstr "" "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Laat op 0 staan als er " "geen verwarmd bed is." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7511,7 +7529,7 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard filament: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7520,31 +7538,31 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard materiaal: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Er is geen filament geselecteerd voor de volgende FFF-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Wil je standaardfilamenten selecteren voor deze FFF-printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Er is geen materiaal geselecteerd voor de volgende SLA-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Wil je standard SLA-materialen selecteren voor deze printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configuratie is gewijzigd in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle presets van de gebruiker worden verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7555,109 +7573,109 @@ msgstr[1] "" "Nieuwe leveranciers zijn geïnstalleerd en één van diens printers zal worden " "geactiveerd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Wil je doorgaan met het wijzigen van de configuratie?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuwe printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Sommige printers zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuw filament is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Een niet SLA-materiaal is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Sommige filamenten zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Sommige SLA-materialen zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Custom printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Select alle standaardprinters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< Terug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "Voltooi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA-materiaal profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7665,11 +7683,11 @@ msgstr "" "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt - boost::filesystem::canonical gaf " "geen appimage pad terug." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt - kon executable niet vinden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -7677,7 +7695,7 @@ msgstr "" "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt omdat de locatie van het programma " "niet is gevonden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7686,29 +7704,29 @@ msgstr "" "desktopbestand aanmaken. PrusaSlicer-desktopbestand is mogelijk succesvol " "aangemaakt." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktopintegratie" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7718,33 +7736,33 @@ msgstr "" "\n" "Druk op \"Uitvoeren\" om door te gaan." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Plaats lagers in gleuven en ga door met printen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Enkele-laagsmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Verwijder alle wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Ga naar beweging" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7755,7 +7773,7 @@ msgstr "" "Stel meetlintmodus in\n" "of stel extrudervolgorde in voor de gehele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7764,16 +7782,16 @@ msgstr "" "Ga naar hoogte %s\n" "of stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Huidige kleur aanpassen - rechtermuisklik op het gekleurde schuifsegment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dit is de afveegblok-laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7782,15 +7800,15 @@ msgstr "" "Het is onmogelijk om custom G-codes toe te voegen voor het achtereenvolgens " "printen van objecten." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Printmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Voeg extruderwissel toe - linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7798,23 +7816,23 @@ msgstr "" "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik voor ingestelde kleur of shift + " "linkermuisklik voor aangepaste kleurselectie" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "of druk op de \"+\"-toets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Voeg andere code toe: Ctrl + linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Voeg andere code toe: rechtermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7826,40 +7844,40 @@ msgstr "" "achtereenvolgens printen.\n" "Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "doorgaan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Kleurwissel (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pauzeer print (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Aangepaste template (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7868,7 +7886,7 @@ msgstr "" "printmodus.\n" "Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7878,7 +7896,7 @@ msgstr "" "van de print.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7886,7 +7904,7 @@ msgstr "" "Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7894,149 +7912,149 @@ msgstr "" "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n" "Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code om van extruder te wisselen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Wissel extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Gebruik een andere extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Kleurwissel (%1%) toevoegen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Kleurwissel toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Voeg printpauze toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Voeg aangepaste template toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Custom G-code toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Bewerk kleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Bewerk printpauze-bericht" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Bewerk custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Verwijder kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Verwijder toolwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Verwijder printpauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Verwijder custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Ga naar hoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Verberg meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Toon objecthoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Toon objecthoogte op het meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Toon geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Toon geschatte printtijd op het meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Meetlintmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Stel automatische kleurwisseling in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8044,66 +8062,66 @@ msgstr "" "Deze actie is niet terug te draaien.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Voer de beweging in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-" "extruderprinters." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8113,11 +8131,11 @@ msgstr "" "of NEE als u alle toolwisselingen wilt veranderen in kleurwisselingen\n" "of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Wilt u alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8125,90 +8143,90 @@ msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder " "(tool)wisselingen." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Stel extrudervolgorde in" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Stel toolwissel in voor elke" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Willekeurige volgorde" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Willekeurige volgorde van de geselecteerde extruders wordt toegestaan als " "dit is ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Sta volgende kleur volgorde toe" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Een herhaling van de volgende willekeurige kleur wordt toegestaan als dit is " "ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Stel toolvolgorde in" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Verwijder extruder uit de reeks" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Voeg extruder toe aan de reeks" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "standaardwaarde" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ondersteunt geen percentage" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8217,17 +8235,17 @@ msgstr "" "Ingevoerde waarde is buiten bereik\n" "Weet u zeker dat %s een juiste waarde is en dat u door wilt gaan?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8235,7 +8253,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8243,40 +8261,40 @@ msgid "" msgstr "" "Ongeldige invoer. Verwachte waarde moet in het volgende format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Flashen in uitvoering. Ontkoppel de printer niet!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Flashen mislukt" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashen succesvol!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Flashen mislukt. Check het AVRDUDE-logboek hieronder." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flashen geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8293,7 +8311,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan met dit HEX-bestand?\n" "Ga alleen door als u zeker weet dat dit juist is." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8301,7 +8319,7 @@ msgstr "" "Meerdere %s apparaten gevonden. Verbind één printer per keer voor het " "flashen." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8311,70 +8329,70 @@ msgstr "" "Het %s apparaat is niet gevonden.\n" "Klik op de reset-knop naast de USB-aansluiting als het apparaat is verbonden." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Het %s apparaat kon niet gevonden worden" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fout bij het openen van de poort op %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Fout: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Firmwareflasher" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Firmwarebestand:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Seriële poort:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Opnieuw scannen" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Voortgang:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Klaar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Geavanceerd: Output logboek" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8382,61 +8400,61 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het firmware flashen wilt stoppen?\n" "Dit kan er voor zorgen dat de printer onbruikbaar wordt!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Verwijder een of meer aangepaste vormen. U kunt geen standaardvormen " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Voeg toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Kies een of meer bestanden (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8446,893 +8464,894 @@ msgstr "" "vernietigd.\n" "Het bestand kan niet geladen worden" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Kies een PNG-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Herplaats de PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Verander miniatuur" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden van de \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Toolpositie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Toolpaden genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex buffer genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index buffers genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Klik om te verbergen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Klik om te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "tot op" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "boven" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "vanaf" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "naar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Type optie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Hoogte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Snelheid (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatuur (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Kleurenprint" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Gebruikt filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Afvegen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Naad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Kleurwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Printpauzes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Aangepaste G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Toolmarkering" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Groef" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Versleep" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Spatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Snij door" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Snij met behulp van vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Standaard lettertype" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9340,318 +9359,318 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Weergave samenvoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Reset-richting" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Penseelgrootte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Penseelvorm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Forceer supportmateriaal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Blokkeer supportmateriaal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Verwijder alle selecties" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Bol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Markeer overhanging bij hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Forceer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Tooltype" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Kwast" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Slim vullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Slim hoekvullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Split facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Alleen bij overhangingen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9661,324 +9680,324 @@ msgstr "" "overschilderbare facetten te beperken tot alleen voorgeselecteerde facetten " "als de optie \"%1%\" aan staat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Schildert facetten volgens de gekozen schilderkwast." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Schildert naastgelegen facetten van welke de relatieve hoek kleiner dan of " "gelijk aan een gegeven hoek is." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" "Staat toe om alleen te schilderen op facetten geselecteerd door: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Kleurt alle binnenfacetten, onafhankelijk van hun oriëntatie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Negeer facetten die niet in beeld zijn." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Schildert slechts één facet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst grote facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokkeer supports op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Voeg supports to op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Voeg supports toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Plaats op vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Plaats op vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Dit object uithollen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Toon voorbeeld van uitgehold model met gat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Gatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Gatdiepte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Verwijder geselecteerde gaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Verwijder alle gaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Toon support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Voeg afvoergat toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Verwijder afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Wijziging van uitholparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Verander afvoergatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Uithollen en gat toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Verplaats afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9989,378 +10008,378 @@ msgstr "" "ondersteunt. Daarom worden alleen de eerste %1% extruders gebruiker voor het " "schilderen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Multi-material schilderen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Eerste kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Tweede kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Verwijder geschilderde kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Herstel alles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Vlakvullen" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Schildert naastgelegen facetten die dezelfde kleur hebben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst groter facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Geschilderd met: Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimaliseer oriëntatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Verschalen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Forceer naad" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Blokkeer naad" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Naad kleuren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Mesh-naam" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Decimeerverhouding" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Vereenvoudig model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Vereenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Vereenvoudiging wordt nu alleen ondersteund als een enkel onderdeel is " "geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Extra hoog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Extra laag" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Toon draadmodel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operatie wordt geannuleerd. Even geduld alstublieft." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Kan niet toepassen tijdens verwerken van sliceweergave." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Proces %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Kopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Verwijder geselecteerde punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Verwijder alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimale puntafstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genereer automatisch punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Voeg supportpunt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Verwijder supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Wijzig puntkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Wijzig supportparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Wilt u handmatig aangepaste supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Verplaats supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Bewerk supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkmodus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Voeg punt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Verwijder punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Verplaats punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Voeg punt toe aan selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Verwijder punt uit selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deselecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Selecteer alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Verplaats snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Schakel over naar bewerkmodus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "FOUT: Sluit alstublieft eerst alle bewerkingen zoals beschikbaar op de " "linker werkbalk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10368,241 +10387,241 @@ msgstr "" "U bewerkt momenteel SLA-supportpunten. Pas de wijzigingen toe of negeer ze " "eerst." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Voeg detail toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Verwijder detail" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Egaliseren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scrollwieltje:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kwaliteit / Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Egaliseer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Behoud min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Volg." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabele laagdikte - reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10611,44 +10630,44 @@ msgstr "" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% is gesubstitueerd met %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10656,23 +10675,23 @@ msgstr "" "Waarschijnlijk is de configuratie gemaakt door een nieuwere versie van " "PrusaSlicer of een afgeleide daarvan." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -10680,7 +10699,7 @@ msgstr "" "Configuratiebundel is geladen, hoewel sommige configuratiewaarden niet " "herkend werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10689,16 +10708,16 @@ msgstr "" "Configuratiebestand \"%1%\" is geladen, hoewel sommige configuratiewaarden " "niet herkend werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "is gebaseerd op Slic3R van Allessandro Ranellucci en de RepRap-community." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Ontwikkeld door Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10707,11 +10726,11 @@ msgstr "" "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik, Simon Tillema en vele " "anderen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10746,26 +10765,26 @@ msgstr "" "\n" "Wat wil je nu doen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s- INGRIJPENDE WIJZIGING" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Afsluiten, ik zal mijn data nu verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Start het programma" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10780,11 +10799,11 @@ msgstr "" "\n" "Het programma zal nu afsluiten." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10798,21 +10817,21 @@ msgstr "" "\n" "Het programma zal nu sluiten." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Kritische fout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interne fout: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "U opent %1%, versie %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10831,7 +10850,7 @@ msgstr "" "In dat geval wordt uw actieve configuratie opgeslagen voor het importeren " "van de nieuwe configuratie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10843,19 +10862,19 @@ msgstr "" "aangemaakt door b>%1% %2%.\n" "Moet de nieuwe configuratie worden geïmporteerd?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Doorgaan en nieuwere configuraties importeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10871,7 +10890,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.com/prusaslicer/.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10880,37 +10899,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Configuratie aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Nieuwe pre-release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Zie Release-pagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Instellingentab voorbereiden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Herstel vensterpositie na opstarten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer is opgestart na een crash" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10933,23 +10952,23 @@ msgstr "" "voorkomen. Waarschijnlijk zal anders het programma de volgende keer weer " "crashen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" uitschakelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Laat \"%1%\" aanstaan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Je hebt de volgende presets opgeslagen voor de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10959,7 +10978,7 @@ msgstr "" "getoond in de printerinstellingen.\n" "Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke-printerinstellingen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10969,147 +10988,147 @@ msgstr "" "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-" "printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een .3MF- of .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Kies een bestand (.gcode/.GCO/.G/.ngc):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "aangepast" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Eenvoudige weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Geavanceerde weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Expertweergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s-weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash printer firmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Neemt een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11117,28 +11136,28 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en onopgeslagen instellingen worden niet " "meegenomen bij de configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laad een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Doorgaan om configuratiesnapshot %1% te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Activeren van configuratiesnapshot mislukt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11146,70 +11165,70 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Herstart programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Voor nieuwe projecten worden alle aanpassingen gereset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Laad een nieuw project terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Project is aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Openen van nieuw project terwijl sommige presets niet opgeslagen zijn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "De uploads zijn nog bezig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stop ze en ga toch door?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Configuratie is aangepast van de configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11218,31 +11237,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11251,661 +11270,661 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: vraag het niet nogmaals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Basisplaat en support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Voeg onderdeel toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Voeg negatief volume toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Voeg modificator toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Voeg supportblokkering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Voeg supportforcering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecteer getoonde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Blok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cilinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Plaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificator voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Voeg instellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Wijzig type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Stel in als apart object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Stel in als aparte objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Vervang het geselecteerde volume met nieuwe STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Verschaal tot printvolume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Voeg objecten samen tot één meerdelig object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Spiegel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Aan objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Aan onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Splits de geselecteerde objecten in individuele onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Verdeel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Stel aantal instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vul het bed met instanties" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Vul het overige deel van het bed met instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Initialisatie van PrusaSlicer GUI mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatale fout, uitzondering gevonden: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Start op hoogte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Stop op hoogte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Verwijder laagbereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Voeg laagbereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Geen fouten gevonden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d fout automatisch hersteld" msgstr[1] "%1$d fouten automatisch hersteld" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenereer facet" msgstr[1] "%1$d degenereer facetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d lijn gerepareerd" msgstr[1] "%1$d lijnen gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facet verwijderd" msgstr[1] "%1$d facetten verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facet omgekeerd" msgstr[1] "%1$d facetten omgekeerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d lijn achterstevoren" msgstr[1] "%1$d lijnen achterstevoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d open lijn" msgstr[1] "%1$d open lijnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Resterende fouten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Rechtermuisklik op het pictogram om het .STL-bestand met NetFabb te repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Wijzig extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Hernoem object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Voeg vorm uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Voeg vormen uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Verwijder inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Verwijder inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Verwijder multi-materiaal inkleuring" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Verplaats objecten naar bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Verwijder variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Samengevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Groep bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11915,7 +11934,7 @@ msgstr "" "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n" "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11927,7 +11946,7 @@ msgstr "" "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n" "de minimum toegestane laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11935,82 +11954,82 @@ msgstr "" "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n" "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatief volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Model repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12018,247 +12037,247 @@ msgstr "" "Aangepaste supports, naden en multi-material schilderingen zijn verwijderd " "bij het repareren van de mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Repareren met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Het volgende model is succesvol gerepareerd" msgstr[1] "De volgende modellen zijn succesvol gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Volgende model repareren mislukt" msgstr[1] "Volgende modellen repareren mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Repareren is stopgezet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Stel printbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Stel onprintbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Stel een coördinatenstelsel in. Hierin wordt de wijziging uitgevoerd." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Stel spiegeling in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Plaats op het bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Reset verschaling" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Verschalingsfactoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Wereldcoördinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Stel positie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Stel oriëntatie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Stel verschaling in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Extra instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Verwijder parameter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Verwijder optie %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Wijzig optie %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "Let op:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Gesliced object \"%1%\" lijkt op een logo of bord" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Pas kleurverandering automatisch toe" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Meer" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Open voorkeuren." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Open documentatie in de webbrowser." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Schikken geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Schikken voltooid." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12268,58 +12287,59 @@ msgstr "" "De opstelling negeerde de volgende objecten die niet passen op één bed:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Vul bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Bed vullen geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Bed vullen klaar." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Beste oppervlaktekwaliteit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Optimaliseer objectrotatie voor beste oppervlaktekwaliteit." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Gereduceerde overhanghellingen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12331,51 +12351,51 @@ msgstr "" "Let op dat deze methode zoekt naar het beste vlak van het object om op het " "printbed te leggen als geen verhoging ingesteld is." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Laagste Z-hoogte" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "Roteer het model voor een minimale hoogte voor snellere printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Zoeken naar optimale oriëntatie" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Oriëntatie zoeken geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Oriëntatie gevonden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12383,23 +12403,23 @@ msgstr "" "Het SLA-archief bevat geen presets. Activeer alstublieft eerste sommige SLA-" "printerpresets voor het importeren van dat SLA-archief." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importeren geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12407,166 +12427,166 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Start nieuw project, verwijder modellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr ".3MF-project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr ".3MF-project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Her)slice" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importeer configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Deselecteer selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecteer modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecteer printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecteer filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecteer printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Schakel over naar 3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Schakel over naar sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Open nieuw venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Weergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Toon lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Commando's" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Voeg instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Verwijder instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12574,144 +12594,144 @@ msgstr "" "Druk om meerdere objecten te selecteren\n" "of beweeg meerdere objecten met de muis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Druk om selectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Druk om deselectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Pijltje naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Pijltje naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Pijltje naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Pijltje naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Elke pijl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Verplaatsingsstap instellen op 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Verplaatsing in cameraruimte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Roteer selectie 45° tegen de klok in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Roteer selectie 45° met de klok mee" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Verschaal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Roteer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Snijden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Plaats vlak op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA uithollen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Multi-materiaal schilderen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deselecteer bewerker of selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom in op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12719,177 +12739,177 @@ msgstr "" "Zoom in op geselecteerde objecten\n" "of alle objecten in de modelweergave als niets is geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Schakel tussen model- en sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Klap de zijbalk in/uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Toon/verberg 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster als dit is " "ingeschakeld" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimaliseer programma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alle bewerkingen: roteer - linkermuisknop, beweeg - rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Bewerken: Druk om te snappen per 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Verschalen: Druk om te snappen per 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Verschalen: Verschaal selectie tot het past in het printvolume" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Verschalen: Druk om in een enkele richting te verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Verschalen: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te " "verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Roteren: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te draaien" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Bewerkers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing als de gespecificeerde bewerking " "actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Stel de geselecteerde items in als printbaar/onprintbaar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Stel de standaardextruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Objectenlijst" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Open een G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zet eenlaagsmodus aan/uit van de verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Verplaats actieve markering omhoog" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Verplaats actieve markering omlaag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Activeer bovenste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Activeer onderste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Kleurwisselmarkering voor de huidige laag toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Verwijder kleurwisselmarkering voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12897,11 +12917,11 @@ msgstr "" "Druk om 5x zo snel te gaan bij het verplaatsen van de markering\n" "met pijltjestoetsen of het scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12909,27 +12929,27 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "verticale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Activeer linker markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Activeer rechter markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12937,150 +12957,150 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "horizontale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Open een PrusaSlicer venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Open de G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Open PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Open G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "PrusaSlicer wordt afgesloten. Het huidig project is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer sluit nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "PrusaSlicer sluit terwijl sommige presets aangepast zijn." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "gebaseerd op Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de Prusa3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Toon Over-dialoogvenster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon tip van de dag" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13088,85 +13108,85 @@ msgstr "" "Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip " "als die al open staat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13174,534 +13194,534 @@ msgstr "" "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" "Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importeer configuratie van project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporteer modellen als .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als .OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Snel slicen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Slice naar een .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Snel slicen en opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Slice naar .gcode-bestand, opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "Repareer .STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een .STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Zoek in instellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tabblad modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "Help" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "Open G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Open PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Stuur om te printen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Kies een .STL-, .OBJ-, .AMF-, .3MF- of .PRUSA-bestand om te slicen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Niet eerder gesliced bestand." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Eerder gesliced bestand (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") niet gevonden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s verwerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% is succesvol gesliced." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicen klaar!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het .STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr ".OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden van een configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exporteren van configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13709,96 +13729,96 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet " "worden geëxporteerd in de configuratiebundel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden van een configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Verplaatsing" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Deadzone:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Wissel Y/Z-assen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s fout" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s heeft een fout opgelopen" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s heeft een waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informatie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-muis ontkoppeld." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Configuratie-update is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Zie meer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13808,7 +13828,7 @@ msgstr "" "Om de G-code juist te exporteren, moet u de kleurwissel-G-code in " "printerinstellingen > custom G-code controleren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -13816,173 +13836,169 @@ msgstr "" "Geen kleurwisseling toegevoegd aan de print. De print lijkt niet op een logo " "of bord." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exporteren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Open map." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Schijf uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "VOLTOOID" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "GEANNULEERD" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuleer upload" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d object is geladen met custom supports." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met custom supports." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d object is geladen met een custom naad." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met een custom naad." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d object is geladen met multi-materiaal schilderingen." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met multi-materiaal schilderingen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d object is geladen met variabele laagdikte." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met variabele laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d object is geladen met gedeeltelijk verzakken." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met gedeeltelijk verzakken." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicen gelukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Exporteer G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Exporteer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exporteren gelukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Naad schilderen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Verzakken" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instanties" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Bereik" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13990,14 +14006,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14006,11 +14022,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vereist een grafische driver die OpenGL 2.0 kan draaien,\n" "terwijl OpenGL-versie %s, render %s, leverancier %s is gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "U moet mogelijk uw grafische kaart updaten." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14019,11 +14035,11 @@ msgstr "" "modelweergave door prusa-slicer.exe te draaien met de --sw-renderer " "parameter." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Niet-ondersteunde OpenGL-versie" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14032,59 +14048,59 @@ msgstr "" "Kan de volgende sjablonen niet laden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Verwijderen van deze preset van deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "De printer wordt getoond in de presets als" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Type hier de naam van je printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Verbinding met printers die via printhost verbonden zijn niet gelukt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Kan geen geldige printerhost-referentie krijgen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Ververs printers" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14092,15 +14108,15 @@ msgstr "" "HTTPS-CA-bestand is optioneel. Het is alleen nodig als u werkt met een zelf " "ondertekend certificaat." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Certificaatbestanden (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Alle betanden|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open een CA-certificaatbestand" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14109,7 +14125,7 @@ msgstr "" "Op dit systeem gebruikt %s HTTPS-certificaten van de Certificate Store of " "Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14117,29 +14133,29 @@ msgstr "" "Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te " "gebruiken." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "U moet een printernaam invoeren." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Printer met naam \"%1%\" bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14154,21 +14170,21 @@ msgstr[1] "" "De volgende printerpresets zijn gedupliceerd:%1%De bovenste preset voor " "printer \"%2%\" zal eenmalig worden gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Het is niet mogelijk om de laatst gerelateerde preset voor de printer te " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "De gegeven naam is niet geldig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "de volgende karakters zijn niet toegestaan:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14176,172 +14192,172 @@ msgstr "" "Voor een meerdelig object is deze waarde niet accuraat.\n" "Intersecties en negatieve volumes worden niet meegenomen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Vlakken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Aantal toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecteer welk type support nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Afveegvolume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Onder het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d shell)" msgstr[1] "%1% (%2$d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14351,7 +14367,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van PrusaSlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14360,20 +14376,20 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14387,12 +14403,12 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14407,11 +14423,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14430,15 +14446,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14457,7 +14473,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14468,11 +14484,11 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14480,11 +14496,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14494,7 +14510,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14502,57 +14518,57 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14560,15 +14576,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14576,113 +14592,113 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14693,21 +14709,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14718,188 +14734,188 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14907,42 +14923,42 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Onthoud de opslaglocatie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14950,11 +14966,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal PrusaSlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van " "de originele locatie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centreer onderdelen automatisch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -14962,11 +14978,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal PrusaSlicer objecten automatisch centreren in het " "midden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Slicen op de achtergrond" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14974,11 +14990,11 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal PrusaSlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd " "te besparen bij het exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14986,11 +15002,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar .3MF- en .AMF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14998,19 +15014,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan " "om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer als standaardprogramma ingesteld om .3MF-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer als standaardprogramma ingesteld om .STL-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15022,11 +15038,11 @@ msgstr "" "locatie. Als een nieuwe preset beschikbaar komt, zal dit gemeld worden bij " "de eerstvolgende keer opstarten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Verberg standaardpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15034,21 +15050,21 @@ msgstr "" "Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er " "andere geldige presets beschikbaar zijn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Toon niet compatibele print- en filamentpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15057,22 +15073,22 @@ msgstr "" "editor, zelfs als ze als niet compatibel met de actieve printer zijn " "gemarkeerd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Sta één PrusaSlicer-instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15083,7 +15099,7 @@ msgstr "" "commandoprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één " "instantie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15092,7 +15108,7 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer een andere instantie van PrusaSlicer " "openen als die wordt gestart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15102,8 +15118,8 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer afgesloten wordt,\n" "- Een nieuw project wordt geladen of aangemaakt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15111,7 +15127,7 @@ msgstr "" "Vraag om niet-opgeslagen wijziging op te slaan in presets bij het sluiten " "van het programma of het laden van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15121,14 +15137,14 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer afgesloten wordt terwijl presets zijn gewijzigd,\n" "- Een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn gewijzigd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het selecteren van een " "nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15136,24 +15152,24 @@ msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het resetten " "van een preset of het selecteren van een nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken van een " "nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken " "van een new project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Open .gcode-bestanden met de PrusaSlicer G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15161,11 +15177,11 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer G-code Viewer als standaardprogramma " "ingesteld om .gcode-bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15174,32 +15190,32 @@ msgstr "" "resolutie. Als u problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen " "van deze optie mogelijk helpen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon startscherm" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer openen op de positie waarop die is " "afgesloten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten of wanneer " "een bestaand project is geladen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15207,59 +15223,59 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster " "beschikbaar door te drukken op CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Gebruik perspectiefweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders " "wordt een orthografische weergave gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een " "vaste camera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15267,11 +15283,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond " "worden in de rechterbovenhoek van de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Gebruik kleuren voor waarden voor assen in het bewerkingsmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15279,11 +15295,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden namen en waarden van assen gekleurd volgens " "de kleur van de as. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Sorteer objectvolumes op type" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15295,29 +15311,29 @@ msgstr "" "Supportblokkering - Supportforcering. Als dit uitstaat kan u de onderdelen " "zelf schikken. Een van de modellen moet op de eerste plaats staan." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Stel instellingentabs in als menu-onderdelen (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15325,19 +15341,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden instellingentabs geplaatst als menu-" "onderdelen. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Toon \"Tip van de dag\" melding bij het starten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Als dit is ingeschakeld worden handige tips getoond bij het starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificaties over nieuwe versies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15346,79 +15362,79 @@ msgstr "" "reguliere versies en alpha/beta-versies. Standaardversies = alleen reguliere " "versies." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Alleen standaardversies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Gebruik omgevingskaart" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden objecten gerenderd met de omgevingskaart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Donkere modus (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Gebruik donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden kleuren van de donkere modus gebruikt. De " "oude kleuren worden gebruikt als dit uit staat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Gebruik systeemmenu voor programma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Aanpassingen voor de kritische opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15426,142 +15442,142 @@ msgstr "" "Sommige opties aanpassen kan een herstart veroorzaken.\n" "U kunt de inhoud van het bed kwijtraken." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nieuwe layout, krijg toegang tot de instellingen via de instellingenknop in " "het topmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Instelling voor niet-modaal venster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Systeempresets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Presets van de gebruiker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niet compatibele presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%1%\"-printer wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klik om de preset te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Bewerk preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Verander extruderkleur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Verwijder of voeg materialen toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Voeg toe/verwijder printers" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15572,7 +15588,7 @@ msgstr "" "%2%%% en de printsnelheid wordt zover gereduceerd dat niet meer dan %3%s " "worden gebruikt voor die laag (echter nooit langzamer dan %4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15582,7 +15598,7 @@ msgstr "" "ventilator draaien op een proportioneel verlagende snelheid tussen %2%%% en " "%3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15591,102 +15607,102 @@ msgstr "" "Als de geschatte laagtijd groter is, maar nog onder ~%1%s, draait de " "ventilator op %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Ventilatorsnelheid wordt gelijkmatig opgevoerd vanaf 0 op laag %1% naar %2%" "%% op laag %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Tijdens de overige lagen draait de ventilator altijd op %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Ventilator zal altijd draaien op %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "behalve voor de eerste %1% lagen." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "behalve voor de eerste laag." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Tijdens de overige lagen wordt de ventilator uitgezet." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilator wordt uitgezet." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "buitenperimeters" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "perimeters" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "vulling" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "dichte vulling" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "bovenste dichte vulling" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "support" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "supportinterface" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Eerste laag volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumetrische bruggen" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "debiet is gemaximaliseerd" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "door het printprofiel maximaal" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "tijdens het printen van" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "met een volumetrisch debiet van" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s en een filamentsnelheid van %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -15694,217 +15710,217 @@ msgstr "" "Aanbevolen minimale wanddikte. Niet beschikbaar in verband met ongeldige " "laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Aanbevolen objecten met dunne wanden voor laagdikte %.2fmm en" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lijnen: %.2fmm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "" "Aanbevolen dunne wanden: not beschikbaar door extreem smalle extrusiebreedte." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Top/bodem-shelldikte hint: niet beschikbaar door een ongeldige laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Bovenzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimale dikte van de bovenzijde is %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Bovenzijde is open." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Onderzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimale dikte van onderzijde is %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Onderzijde is open." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Stuur G-code naar printerhost" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Upload naar printerhost met de volgende bestandsnaam:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Gebruik schuine streepjes ( / ) als mapscheidingstekens als dat nodig is." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Bestandsnaam eindigt niet op \"%s\". Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Uploaden en simuleren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Annuleren geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Toon foutbericht" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "In de wachtrij geplaatst" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "Fout: geen ramming" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumetrische snelheid" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Een systeemprofiel kan niet overschreven worden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Een extern profiel kan niet overschreven worden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Preset met de naam '%1%' bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -15913,55 +15929,55 @@ msgstr "" "Preset met de naam \"%1%\" bestaat al en is niet compatibel met de " "geselecteerde printer." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Let op: deze preset wordt vervangen na het opslaan" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "De naam is ongeldig." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "De naam kan niet beginnen met een spatie." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "De naam kan niet eindigen met een spatie." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "De naam kan niet gelijk zijn als de presetnaam." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -15970,73 +15986,73 @@ msgstr "" "Je heb de fysieke printer \"%1%\" geselecteerd\n" "met gerelateerde printerpreset \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Wat wil je doen met de preset \"%1%\" na het opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Verander \"%1%\" naar \"%2%\" voor deze fysieke printer \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Voeg \"%1%\" als volgende preset toe aan de fysieke printer \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Selectie - Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selectie - Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selectie - Voeg object toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selectie - Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selectie - Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selectie - Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selectie - Voeg alle toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selectie - Verwijder alle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Verschaal tot het past" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16044,20 +16060,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Data om te sturen" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Stuur systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16070,7 +16086,7 @@ msgstr "" "zullen u niet nogmaals vragen om dit te doen (tenzij u upgrade naar een " "volgende versie)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16080,11 +16096,11 @@ msgstr "" "bij de ontwikkeling en prioritering, omdat we dan beter weten waar de focus " "ligt, en efficiënter de tijd besteden op delen die veel tijd kosten." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Is het veilig?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16102,73 +16118,73 @@ msgstr "" "wat inhoudt dat u de broncode kunt bekijken om uzelf ervan te verzekeren hoe " "de communicatie is. Zie %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Toon de data die zal worden gestuurd" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Vraag me volgende keer" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Stuur niets" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systeeminfo succesvol verzonden. Hartelijk dank." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Systeeminfo verzenden mislukt!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Systeeminfo verzenden is geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Systeeminfo sturen..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Zwarte-lijstlibrary's geladen in het PrusaSlicer proces:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen-vectorisatie ondersteund:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die compatibel zijn met dit profiel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel zijn met dit profiel." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16176,16 +16192,16 @@ msgstr "" "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n" "of klik op deze knop." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Zoek in instellingen [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16193,216 +16209,216 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Drukverdeler (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16421,83 +16437,83 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16519,27 +16535,27 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16551,70 +16567,70 @@ msgstr "" "Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de " "eerste extruder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16623,27 +16639,27 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Beweeg alleen omhoog" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16651,15 +16667,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16669,19 +16685,19 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16689,26 +16705,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16716,7 +16732,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16728,7 +16744,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16737,7 +16753,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16751,7 +16767,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16764,57 +16780,57 @@ msgstr[1] "" "geselecteerde preset." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16824,7 +16840,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16832,12 +16848,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16845,12 +16861,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16862,12 +16878,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16875,12 +16891,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16892,7 +16908,7 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16900,7 +16916,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16912,11 +16928,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16924,7 +16940,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16937,14 +16953,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16954,7 +16970,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16962,7 +16978,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16972,35 +16988,35 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17009,52 +17025,52 @@ msgstr "" "\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n" "Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Ongedefinieerd" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Onopgeslagen wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Wisselen van presets: niet-opgeslagen wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Behoud" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Omzetten" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Niet opslaan" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17062,7 +17078,7 @@ msgstr "" "U wordt niet gevraagd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets de " "volgende keer als u een nieuw project aanmaakt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17070,7 +17086,7 @@ msgstr "" "U wordt niet gevraagd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets de " "volgende keer als u wisselt van preset" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17082,11 +17098,11 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer afgesloten wordt terwijl sommige presets zijn aangepast;\n" "- een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer onthoudt je keuze." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17095,57 +17111,57 @@ msgstr "" "Kijk naar \"Voorkeuren\" en check \"%1%\"\n" "om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Sommige velden zijn te lang om te passen. Rechtermuisklik toont de volledige " "tekst." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle gewijzigde instellingen worden niet opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Gewijzigde instellingen worden niet opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Geselecteerde opties opslaan." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Behoud de geselecteerde instellingen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Ze de geselecteerde instelling om in de nieuw geselecteerde preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Geselecteerde opties voor preset \"%1%\" opslaan." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Zet de geselecteerde optie om in de nieuw geselecteerde preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "De volgende preset is aangepast" msgstr[1] "De volgende presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Preset \"%1%\" heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17154,7 +17170,7 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printerprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17163,67 +17179,67 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Aantal extruders" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "De preset-aanpassing is succesvol opgeslagen" msgstr[1] "De presets-aanpassing is succesvol opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Toon alle presets (inclusief niet compatibele)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecteer presets om te vergelijken" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Een van de presets niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Vergeleken presets hebben verschillende soorten printers" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Presets zijn gelijk" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17232,124 +17248,124 @@ msgstr "" "Klik op deze knop om dezelfde preset te selecteren voor de rechter en linker " "preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Ongedefinieerde categorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Ongedefinieerde groep" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Update beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Nieuwe versie van %s beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Huidige versie:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nieuwe versie:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Wijzigingslogboek downloaden" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Open wijzigingslogboekpagina" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Open downloadpagina" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Geef geen meldingen over nieuwe versies meer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Configuratiewizard openen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Configuratie-update" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17359,11 +17375,11 @@ msgstr "" "De configuratiewizard toont niet de nieuwste printers, filamenten en SLA-" "materialen om te installeren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Configuratie-update is beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17379,28 +17395,28 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Niet installeren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibiliteit" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "U moet een configuratie-update installeren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17418,12 +17434,12 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s configuratie is niet compatibel" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17445,20 +17461,20 @@ msgstr "" "wordt een backup-snapshot gemaakt van de bestaande configuratie voor het " "installeren van bestanden die geschikt zijn voor deze %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Deze %s versie: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niet compatibele bundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Herconfigureer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17485,44 +17501,44 @@ msgstr "" "Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe presets in te stellen en om te " "kiezen of automatische presets moeten worden ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Voor meer informatie kunt u naar onze wiki-pagina gaan:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Ramming aanpassen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17545,50 +17561,50 @@ msgstr "" "Dit is een expert-level instelling. Onjuiste aanpassingen kunnen zorgen voor " "verstoppingen en andere problemen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Totale ramming-tijd" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Totaal ramming-volume" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Lijnbreedte voor ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Lijnafstand voor ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Afveegblok - afveegvolume aanpassen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" "Hier kunt u het benodigde afveegvolume (mm³) voor elk soort tool aanpassen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder veranderd naar" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "ontladen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "geladen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Tool #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17596,15 +17612,15 @@ msgstr "" "Totaal afveegvolume dat de som is van de twee onderstaande waarden, " "afhankelijk van welke tools zijn geladen/ontladen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Afveegvolume (mm³) als het filament wordt gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17616,146 +17632,146 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Toon eenvoudige instellingen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Toon geavanceerde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Schakel over naar de %s modus" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Huidige modus is: %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Onjuist type printhost: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Verbinding met AstroBox werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Kan niet verbinden met AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Verbinding met Duet werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Kan niet verbinden met Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Onbekende fout opgetreden" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exporteer bronmodel" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Repareer model met de NetFabb-service" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Gerepareerd model aan het laden" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Model repareren voltooid" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Model repareren geannuleerd" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Uploaden naar een FlashAir-kaart niet toegestaan." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Verbinding met FlashAir werkt naar behoren en uploaden is toegestaan." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Kan niet verbinden met FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17763,7 +17779,7 @@ msgstr "" "Let op: FlashAir met firmware 2.00.02 (of nieuwer) en een geactiveerde " "upload zijn vereist." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17771,13 +17787,13 @@ msgstr "" "Kan geen systeem SSL certicate store detecteren. PrusaSlicer is niet in " "staat om een veilige netwerkverbinding in te stellen." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer heeft een system SSL certificate store gedetecteerd in: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17787,7 +17803,7 @@ msgstr "" "omgevingsvariabele in op de juiste CA bundel en start je het programma " "opnieuw." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17796,162 +17812,162 @@ msgstr "" "netwerkverbinding in te stellen. Zie het wijzigingslogboek voor verdere " "details." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Verbinding met OctoPrint werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Verbinding met Prusa SL1 / SL1S werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Kan niet verbinden met Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Verbinding met PrusaLink werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Kan niet verbinden met PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiëren van bestand %1% naar %2% mislukt: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Doorgaan en configuratie-updates installeren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vereist minimaal %s en maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vereist minimaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vereist maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Open .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Verbinding met Repetier werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Kan niet verbinden met Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Let op dat minimaal Repetier-versie 0.90.0 is vereist." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -17960,7 +17976,7 @@ msgstr "" "HTTP-status: %1%\n" "Bericht: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17971,7 +17987,7 @@ msgstr "" "Bericht: \"%1%\"\n" "Fout: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo index 8e8bda6007..5d739b42f1 100644 Binary files a/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/pl/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po index c84613d0bb..d8086b5534 100644 --- a/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/PrusaSlicer_pl.po @@ -9,54 +9,54 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Prusalator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (odłączany)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (odłączane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brak otwartych kotw)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (wyłączony)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpuszczalne)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ odwróconych krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "%1$d łączniki poza konturem" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "%1$d łączniki poza obiektem" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" msgstr[2] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" msgstr[3] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr[1] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" msgstr[2] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" msgstr[3] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %1$d płaszczyzn" msgstr[2] "Usunięto %1$d płaszczyzn" msgstr[3] "Usunięto %1$d płaszczyzn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr[1] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" msgstr[2] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" msgstr[3] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." msgstr[2] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." msgstr[3] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -185,23 +185,23 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (bez ograniczeń)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -210,24 +210,24 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm to zbyt mała wartość, żeby była możliwa do wydrukowania na " "wysokości warstwy %3% mm" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%d" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%g" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -236,18 +236,18 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -256,40 +256,40 @@ msgstr "" "%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " "zainstalowanymi drukarkami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Zestaw ustawień" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1%: tylko do odczytu" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -299,62 +299,62 @@ msgstr "" "dostępne dla wszystkich drukarek. Mogą one nie być kompatybilne z Twoją " "drukarką." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% został pomyślnie pocięty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (domyślny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Plaster miodu 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Odłączono 3D Mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ciężki)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Możliwość zmiany tekstu, czcionki, rozmiaru, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -374,47 +374,47 @@ msgstr "" "profilu druku. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z aktywnym profilem druku." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "ponad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Dokładność" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Dokładny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -422,32 +422,32 @@ msgstr "" "Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Aktywacja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Aktywuj wyjście debugowania OpenGL na kartach graficznych, które je obsługują" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "aktywny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Sześcienny adaptacyjny" @@ -463,33 +463,33 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Dodaj \"%1%\" jako kolejny zestaw ustawień dla fizycznej drukarki \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -497,20 +497,20 @@ msgstr "" "Dodaj osłonę (pojedynczą linię) wokół podpory bazowej. Sprawi to, że podpory " "będą stabilniejsze, ale też trudniejsze do usunięcia." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Dodaj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Dodaj zmianę koloru (%1%) dla:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -518,79 +518,79 @@ msgstr "" "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem dla predefiniowanego koloru " "lub wciśnij Shift + lewy przycisk dla wyboru własnego koloru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Dodaj punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Dodaj łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Dodaj łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Dodaj łącznik do zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Dodaj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Dodaj własny szablon" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Wyższa szczegółowość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Dodaj otwór odpływowy" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Dodaj wytłoczony obiekt tekstowy" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Dodaj wytłoczoną objętość tekstową" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instancję" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -598,23 +598,23 @@ msgstr "" "Dodatkowa kopia zrzutu całej konfiguracji jest tworzona przed " "zainstalowaniem aktualizacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Ustawienia dodatkowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Dodaj Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Dodaj modyfikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -624,151 +624,151 @@ msgstr "" "PrusaSlicer będzie dodawał tyle obrysów, ile jest potrzebne aby podeprzeć co " "najmniej 70% grubości ściany kolejnej warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Dodaj tekst ujemny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Dodaj odejmowanie kształtu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Dodaj kolejną instancję wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Dodaj jeden lub więcej niestandardowych kształtów" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Dodaj część" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Dodaj pauzę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 msgid "Add point" msgstr "Dodaj punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Add point to selection" msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Dodaj zestaw ustawień do tej drukarki" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Dodaj/usuń filamenty" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Dodaj/usuń materiały" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Dodaj/usuń zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Dodaj/usuń drukarki" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Dodaj ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Dodaj ustawienia dla warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Dodaj kształt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Dodaj styl do mojej listy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Dodaj blokadę podpór" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Dodaj wymuszenie podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:318 msgid "Add support point" msgstr "Dodaj punkt podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Dodaj podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Dodaj podpory wg kąta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Dodaj modyfikator tekstowy" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj do stołu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -781,27 +781,27 @@ msgstr "" "usunięcia. Przy potrzebie zastosowania gęstych podpór zalecane jest dodanie " "warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Tryb Zaawansowany" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -810,15 +810,15 @@ msgstr "" "czcionek.\n" "Wybierz inną czcionkę." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Widok Zaawansowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -833,190 +833,190 @@ msgstr "" "filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " "model." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany po zmianie warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Wszystko)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "niepowodzenie alokacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Zezwalaj na pobieranie z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Pozwól na powtórzenie kolejnego koloru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Umożliwia malowanie tylko na powierzchniach wybranych przez: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Wszystkie ściany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Wzdłuż osi X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Wzdłuż osi Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Wzdłuż osi Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Rozważ również włączenie brimu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Inne rozmiary dysz:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -1027,12 +1027,12 @@ msgstr "" "zmodyfikowane;\n" "- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania nowego zestawu " "ustawień lub resetowania zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" "- zamykam PrusaSlicer;\n" "- ładuję lub tworzę nowy projekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -1059,19 +1059,19 @@ msgstr "" "szczegółowości. Jeśli chcesz wprowadzić współczynnik upraszczania, wykonaj " "uproszczenie osobno." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nową drukarkę i zostanie ona aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr[3] "" "Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " "aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy zaimportować tę konfigurację?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " "Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie " "będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "" "zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" "Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1143,112 +1143,112 @@ msgstr "" "Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" "Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Jakakolwiek strzałka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " "dziedziczony z obecnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Klucz API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Klucz API / hasło" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Rozmiar czcionki aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Apply changes" msgstr "Zastosuj zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Aktualizacja aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Dostępna aktualizacja aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generator obrysów Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Spirala Archimedesa" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "archiwum jest zbyt duże" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Podgląd archiwum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Wypełnienie obszaru" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przerwać flashowanie firmware?\n" "Może to spowodować nieprzewidziane problemy z drukarką!" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1269,36 +1269,36 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć zestaw ustawień \"%1%\" z fizycznej drukarki \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Wokół modelu" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr "" "na stole:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Rozmieść zaznaczone" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " "aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1335,56 +1335,56 @@ msgstr "" "Ułóż modele na stole i połącz je w jedną grupę, aby zastosować ustawienia do " "wszystkich na raz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Układanie" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Układanie anulowane." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Układanie zakończone." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Strzałka w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Strzałka w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Strzałka w prawo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Strzałka w górę" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Model graficzny autorstwa Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" "Generalną zasadą jest 60 °C dla PLA i 110 °C dla ABS. Ustaw zero, jeśli nie " "masz podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -1400,28 +1400,28 @@ msgstr "" "Jako obejście problemu, można uruchomić PrusaSlicer z programowo renderowaną " "grafiką 3D poprzez uruchomienie prusa-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " "wczytywaniu nowego projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1441,98 +1441,98 @@ msgstr "" "naświetlaniem." #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Składanie modelu z części" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .3mf z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .gcode z PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Rodzaj autoryzacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Rozmieść modele automatycznie" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Wykryto automatycznie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatyczne generowanie podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generuj punkty automatycznie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1135 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Automatyczne malowanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Automatyczne malowanie wymaga obiektu do wydrukowania." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Automatyczne malowanie wymaga prawidłowej konfiguracji druku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Automatyczne malowanie punktów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Automatyczne malowanie spowoduje wymazanie wszystkich aktualnie pomalowanych " "obszarów." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -1541,23 +1541,23 @@ msgstr[1] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" msgstr[2] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" msgstr[3] "Automatycznie naprawiano %1$d błędów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Unikaj ruchów nad podwiniętymi zwisami (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr "" "Opcja Unikaj ruchów nad obrysami oraz opcja Unikaj ruchów nad podwiniętymi " "zwisami nie mogą być włączone jednocześnie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " "z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1597,65 +1597,65 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " "zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Przetwarzanie w tle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Zbalansowane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Własny model stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Własna tekstura stołu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Anulowano wypełnianie stołu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1663,106 +1663,106 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code wykonywany przed zmianą warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Przez zmianą" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Pod modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" "G-code wykonywany przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Biblioteki z czarnej listy załadowane do procesu PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Blokuj szew" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Blokuj podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokuj podpory wg kąta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Pogrubienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Waga butelki" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Spód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Odstęp spodu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Dolne warstwy łączące" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Dół jest otwarty." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Zwarte warstwy dolne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Widok od dołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Sześcian" @@ -1777,30 +1777,30 @@ msgstr "" "+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " "Alt+przeciągnięcie myszki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Gęstość gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Średnica gałęzi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kąt średnicy gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Odległość gałęzi" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1810,45 +1810,45 @@ msgstr "" "drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " "tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Rozgałęzienie" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Wypełnienie mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Kąt linii mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1858,72 +1858,72 @@ msgstr "" "automatycznie. W innym przypadku ustawiony kąt będzie dotyczył wszystkich " "mostów. Ustaw 180° dla kąta zerowego." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Mosty objętościowo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Szczelina oddzielająca brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Rodzaj brimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pędzel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Kształt pędzla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Rozmiar pędzla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Wiaderko z farbą" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "niewystarczający bufor" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Rozmiar obiektu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Wybrzuszenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Wybrzuszenie związane z promieniem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" "drukarki.\n" "Ustawienia będą dostępne w ustawieniach fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -1946,22 +1946,22 @@ msgstr "" "Domyślnie nowe drukarki będą nazywane \"Printer N\" podczas tworzenia.\n" "Uwaga: można to zmienić później w ustawieniach fizycznych drukarki." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Widok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Widok kamery" @@ -1975,48 +1975,48 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych 0-6, aby szybko " "przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "ANULOWANE" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Anulowanie" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Anulowanie..." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Anuluj wybrane" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Anuluj przesyłanie" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " "niedostępna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" "Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" "Zakres pokrywałby się z kolejnym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2053,15 +2053,15 @@ msgstr "" "Odstęp pomiędzy zakresami jest niższy \n" "niż dozwolona minimalna wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nie można nadpisać profilu zewnętrznego." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nie można nadpisać profilu systemowego." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2069,28 +2069,28 @@ msgstr "" "Nie można kontynuować bez punktów podpór! Dodaj punkty podpór lub wyłącz ich " "generowanie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Nie można stworzyć pliku w %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Nie można usunąć \"%1%\". Jest to ostatni styl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Nie można usunąć tymczasowego stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2100,143 +2100,143 @@ msgstr "" "wybrała podobną (\"%2%\"). Musisz określić czcionkę dla umożliwienia edycji " "tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Środek okręgu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Środek krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Środek ciężkości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Zmień \"%1%\" na \"%2%\" dla fizycznej drukarki \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Zmień tryb działania aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Zmień tryb przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Zmiana ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Zmień Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Zmień kolor ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Zmień ekstruder (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Zmień Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Pobierz & Listę Zmian" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Zmień Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:637 msgid "Change point head diameter" msgstr "Zmień średnicę łącznika" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Zmień rodzaj tekstu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Zmień liczbę instancji wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Zmień liczbę instancji wybranych modeli" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Zmień miniaturkę" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Zmiana rodzaju" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" "Zmiana niektórych opcji spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji.\n" "Utracisz zawartość stołu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -2255,111 +2255,111 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Rozstaw znaków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Sprawdź dostępność nowej wersji aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Wybierz plik do pocięcia (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany model stołu:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Wybierz folder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Wybierz archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Wybierz plik SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Wybierz plik ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Wybrany katalog do pobrania nie istnieje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Koło" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2371,54 +2371,54 @@ msgstr "" "wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania. Ustawienie to ma wpływ " "również na wypełnienie koncentryczne." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie lub gdy obecny projekt " "jest wczytywany." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Kliknij na ikonę, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na modyfikator." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na objętość ujemną." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknij, aby zmienić tekst na część obiektu." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kliknij, aby edytować zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby odwrócić płaszczyznę przecinania\n" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -2436,108 +2436,108 @@ msgstr "" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" "Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknij, aby ukryć" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Kliknij, aby pokazać" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Widok przecinania" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Zamknij otwory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Dystans domykania" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Zamykanie PrusaSlicer. Bieżący projekt został zmodyfikowany." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Zamknięcie PrusaSlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Promień zamykania" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zapadający się zwis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" @@ -2553,92 +2553,92 @@ msgstr "" "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " "ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Komendy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porównaj zestaw ustawień z innym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatybilne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatybilne profile druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "ZAKOŃCZONE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "niepowodzenie kompresji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Koncentryczny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" "Wczytano paczkę konfiguracji, jednak niektóre wartości konfiguracji nie " "zostały rozpoznane." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -2655,23 +2655,23 @@ msgstr "" "Wczytano plik konfiguracyjny \"%1%\", jednak niektóre wartości konfiguracji " "nie zostały rozpoznane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty konfiguracji" @@ -2687,23 +2687,23 @@ msgstr "" "systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i " "przechodzić między nimi w menu Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2711,24 +2711,24 @@ msgstr "" "Aktualizacja konfiguracji spowoduje utratę zmian w zestawach ustawień.\n" "Sprawdź niezapisane zmiany i w razie potrzeby zapisz je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Potwierdź łączniki" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" "Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " "obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" "dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów " "do pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2779,89 +2779,94 @@ msgstr "" "będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż " "ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Połączenie z AstroBox pomyślne." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Połączenie z Duet pomyślne." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Połączenie z FlashAir działa poprawnie a przesyłanie jest włączone." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "Połączenie z MKS pomyślne." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "Połączenie z Moonraker pomyślne." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Połączenie z OctoPrint pomyślne." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Niepowodzenie połączenia z drukarką podłączoną do serwera druku." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "Połączenie z Prusa Connect działa prawidłowo." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Połączenie z PrusaLink działa prawidłowo." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Połączenie z Prusa SL1 / SL1S działa prawidłowo." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Łączniki" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Informacja o łącznikach" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Rozważ włączenie podpór." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "kontynuuj" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -2870,7 +2875,7 @@ msgstr "" "Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -2878,7 +2883,7 @@ msgstr "" "Swój wkład mają: Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik oraz wielu innych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -2889,56 +2894,56 @@ msgstr "" "przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " "słupkami." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Długość rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Kopia" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -2948,7 +2953,7 @@ msgstr "" "otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-" "code znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "" "otworzyć oryginalnego pliku w lokalizacji %1% w celu weryfikacji kopiowania. " "Wynikowy G-code znajduje się w lokalizacji %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "" "Karta SD zabezpieczona przed zapisem? \n" "Kod błędu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -2981,101 +2986,101 @@ msgstr "" "G-code ponownie lub użyj innego urządzenia. Uszkodzony plik wynikowy G-code " "znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do Schowka" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekcja rozciągnięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Korekcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Koszt (pieniędzy)" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Nie można ułożyć modeli! Niektóre geometrie mogą być nieprawidłowe." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Nie można połączyć się z AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Nie można połączyć się z Duet" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Nie można połączyć z FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Nie można połączyć się z MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Nie można połączyć się z Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nie można połączyć się z OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Nie można połączyć się z Prusa Connect" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Nie można połączyć się z PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nie można połączyć się z Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nie można połączyć się z Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3083,15 +3088,15 @@ msgstr "" "Nie mogę wykryć magazynu certyfikatów SSL. PrusaSlicer nie będzie w stanie " "nawiązać bezpiecznego połączenia z siecią." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3099,7 +3104,7 @@ msgstr "" "Nie można rozpocząć pobierania z adresu URL. Folder docelowy nie jest " "ustawiony. Proszę wybrać folder docelowy w Kreatorze konfiguracji." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3109,7 +3114,7 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Powód: Uszkodzony plik " "indeksu %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3118,7 +3123,7 @@ msgstr "" "Nie można zlokalizować pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3128,12 +3133,12 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " "uszkodzona." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3144,52 +3149,52 @@ msgstr "" "finalną rozdzielczość wydruku, więc zalecane jest ustawienie tej wartości na " "rozsądnie niskim poziomie." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kąt krytyczny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + kółko myszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Sześcienny" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3198,39 +3203,39 @@ msgstr "" "połączenia przez sieć. Szczegóły w logach." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Obecny" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Obecny tryb to %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3240,38 +3245,38 @@ msgstr "" "w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " "systemowego repozytorium CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Własna Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Ustawienie Własnej Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nazwa własnego profilu:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -3279,7 +3284,7 @@ msgstr "" "Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -3287,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3295,56 +3300,56 @@ msgstr "" "Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Tnij linią" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Tnij Płaszczyzną" #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 msgid "Cut connectors" -msgstr "Obetnij łączniki" +msgstr "Łączniki" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Informacja o obcięciu łączników" +msgstr "Informacja o łącznikach" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Informacje o przecinaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Płaszczyzna przecinania znajduje się poza obiektem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Płaszczyzna cięcia z rowkiem jest nieprawidłowa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Pozycja przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Rezultat przecinania" @@ -3359,56 +3364,56 @@ msgstr "" "kołki ustalające za pomocą zaktualizowanego narzędzia Przecinanie? " "Dowiedz się więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Interfejs w trybie ciemnym (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Dane do wysłania" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Martwa strefa:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3417,27 +3422,27 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "domyślny kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3447,24 +3452,24 @@ msgstr "" "wybraniu obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Domyślna czcionka" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Domyślna paleta dla znaczników trybu pracy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3474,27 +3479,27 @@ msgstr "" "obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "domyślny profil materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Domyślny profil materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "domyślny profil druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "wartość domyślna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3506,245 +3511,245 @@ msgstr "" "powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " "powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Usuń styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Usuń &wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Usuń wszystkie łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Usuń zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Usuń własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Usuń otwór odpływowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Usuń zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Usuń obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Usuń jeden lub więcej niestandardowych kształtów. Nie można usuwać kształtów " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Usuń Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Usuń pauzę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Usuń zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Usuwa wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Usuń &zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń Zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Usuń ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Usuń Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:471 msgid "Delete support point" msgstr "Usuń punkt podpory" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Usuń ten zestaw ustawień z tej drukarki" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Usuń zmianę narzędzia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Gęstość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Opisowa nazwa drukarki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Odznacz wszystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "&Odznacz wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznaczenie prostokątem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznacza wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracja z pulpitem" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integracja z pulpitem nie powiodła się." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -3755,36 +3760,36 @@ msgstr "" "\n" "Naciśnij \"Wykonaj\", aby kontynuować." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Odłączono" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Odłącz zestaw ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "" "Wykryte problemy ze stabilnością wydruku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -3803,7 +3808,7 @@ msgstr "" "dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " "obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -3811,11 +3816,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -3823,32 +3828,32 @@ msgstr "" "Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " "modele." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Rozwijany przez Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Średnica słupków podpór w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -3869,45 +3874,45 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Odległość bezpośrednia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "Katalog %1% nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Ścieżka katalogu jest pusta." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Wyłącz \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3916,101 +3921,101 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Discard changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Pokaż odbicie poziome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Pokaż orientację" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Pokaż odbicie pionowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Orientacja wyświetlacza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Odległość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Odstęp między znakami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Odstęp między liniami prasowania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Odstęp między liniami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " "modelami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Odległość od brimu/modelu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "" "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4019,32 +4024,32 @@ msgstr "" "rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " "drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Odległość XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Dzielenie przez zero" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4052,73 +4057,73 @@ msgstr "" "Nie przestawiaj modeli przed łączeniem i zachowaj ich początkowe koordynaty " "XY." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Nie wysyłaj niczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Nie instaluj" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Jaskółczy ogon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Kołek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Deaktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Pobrany plik ma niewłaściwy rozmiar. Oczekiwany rozmiar: %1%; Pobrany " "rozmiar: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Pobieranie z %1% nie mogło się rozpocząć:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Pobieranie %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4127,33 +4132,33 @@ msgstr "" "Pobieranie nowego %1% nieudane:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Ścieżka pobierania" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Ścieżka pobierania to %1%. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Pobieranie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Pobieranie z adresu URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4163,7 +4168,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4174,41 +4179,41 @@ msgstr "" "Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %1%%%,\n" "lub NIE, jeśli masz pewność, że %1% %2% jest prawidłową wartością." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:828 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Czy chcesz zapisać ręcznie edytowane punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4222,31 +4227,31 @@ msgstr "" "Pobrania mogą być zarejestrowane tylko dla 1 pliku wykonywalnego w danym " "czasie." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Wiercenie otworów odpływowych w modelu." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -4254,154 +4259,154 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wiercenia otworów w siatce. Zazwyczaj dzieje się tak przez " "błędy w modelu. Spróbuj najpierw go naprawić." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Upuść na stół" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Krawędź" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Edytuj kolor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Edytuj łączniki" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Edytowanie" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Edytuj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Edytuj tekst" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Edytuj zaznaczenie - Ctrl + Klik lewym przyciskiem" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Edytuj do skali" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Wysuń nośnik" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Wysuwanie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4409,28 +4414,28 @@ msgstr "" "Podniesienie zbyt małe dla modelu. Użyj funkcji \"Podkładka wokół modelu\", " "aby wydrukować model bez podniesienia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Wytłoczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Wytłoczony tekst" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Wytłoczony tekst nie może zawierać wyłącznie białych znaków." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Akcje wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4442,11 +4447,11 @@ msgstr "" "Na ten moment jedynie firmware drukarki Prusa i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " "Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4456,72 +4461,72 @@ msgstr "" "Klipper G-code.\n" "Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Przekaż do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Włącz tryb ciemny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Włącz dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Włącz drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Włącz prasowanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej " "powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Włącz wybieranie punktów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Wyciskanie przy multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4529,7 +4534,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " "zastąpienie ich wartościami domyślnymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4537,11 +4542,11 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytywanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez " "zastępowanie ich wartościami domyślnymi z powiadomieniem." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Włącz obroty (powolne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4549,19 +4554,19 @@ msgstr "" "Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " "najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -4574,7 +4579,7 @@ msgstr "" "Pojedynczym Multi Material i z ustawieniami Czyszczenia na wypełnieniu / " "modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4584,98 +4589,98 @@ msgstr "" "code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " "firmware będzie reagować wolniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "G-code końcowy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Wymuś" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Wymuś szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Wymuś podpory" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Zakolejkowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Wprowadź uchwyt wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Otwieranie uchwytu przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Otwieranie uchwytu pomiaru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Otwieranie malowania multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Otwieranie malowania podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Otwieranie malowania szwu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " "wstrzymany" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -4683,31 +4688,31 @@ msgstr "" "Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " "powierzchni podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Wpisz ruch, do którego chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -4718,13 +4723,13 @@ msgstr "" "drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " "sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -4735,7 +4740,7 @@ msgstr "" "zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " "objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -4744,7 +4749,7 @@ msgstr "" "Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i " "zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -4755,133 +4760,133 @@ msgstr "" "Komunikat: \"%1%\"\n" "Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "BŁĄD:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERROR: Najpierw zamknij wszystkie manipulatory dostępne z lewego paska " "narzędzi." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Błąd: %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Błąd archiwum .zip" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Wszędzie" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "za wyjątkiem pierwszych %1% warstw." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Wartość %1%=%2% mm jest zbyt duża, żeby mogła być wydrukowana z dyszą o " "średnicy %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "Wyjści&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Wyjście %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -4889,18 +4894,18 @@ msgstr "" "Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " "przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -4909,373 +4914,373 @@ msgstr "" "zastosowany przepływ taki jak dla mostów), zastosuje również prędkość i " "chłodzenie takie jak dla mostów." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Tryb Eksperta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Tryb Widoku Eksperta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Eksport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Eksport 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Eksport jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Eksport konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Eksport Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Eksport stołu jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Eksport stołu z podporami jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Eksport G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Eksportowanie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Eksport zakończony." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Eksportowanie G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Eksport modelu źródłowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Eksport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Eksport model(i) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Eksport modeli jako STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Naświetlanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Obrys zewnętrzny" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "obrysów zewnętrznych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Bardzo wysoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Dodatkowa długość ładowania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Bardzo niski" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstruder zmieniony na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Odstęp od ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Liczba ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Oś ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Warstwy przejściowe" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania pliku \"%1%\" przez nieprawidłową konfigurację." -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" "Błąd przetwarzania wzoru output_filename_format (format nazwy pliku " "wyjściowego)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nie udało się znaleźć rozpakowanego pliku w lokalizacji %1%. Rozpakowywanie " "pliku nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5284,26 +5289,26 @@ msgstr "" "Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Prędkość wentylatora (%)" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " "warstwie %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5317,71 +5322,71 @@ msgstr "" "niż \"disable_fan_first_layers\" i w takim przypadku będzie pracować z " "najwyższą dozwoloną prędkością na warstwie \"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Wentylator będzie zawsze pracować na %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Wentylator będzie wyłączony." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Szybkie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Szybkie przechylanie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament w ekstruderze %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Średnica filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5389,156 +5394,156 @@ msgstr "" "Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " "chłodzących. Określ ilość tych ruchów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Czas ładowania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Nadpisywane Ustawienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Ustawienia Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code dla początku filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Czas rozładowania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Plik %1% już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "niepowodzenia zamykania pliku" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "nie znaleziono pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "niepowodzenie odczytu pliku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Skojarzenia plików" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "niepowodzenie szukania pliku" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "niepowodzenie odczytu statystyk pliku" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "plik jest zbyt duży" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Wypełnij stół instancjami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Gęstość wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Wypełnij szczeliny" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Wypełnianie stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -5546,11 +5551,11 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " "warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -5558,85 +5563,85 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia górnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzne widoczne " "warstwy, nie ma wpływu na przylegające do nich powłoki zwartego wypełnienia." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Wypełnij pozostałą przestrzeń stołu instancjami wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Flasher firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Najpierw dodaj styl do listy." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Pierwszy kolor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Pierwsza czcionka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -5646,106 +5651,106 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Na pierwszej warstwie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Naprawianie przez NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Naprawa przez NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Napraw używając Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Kąt freza" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Flashowanie anulowane." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Niepowodzenie flashowania" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Flashowanie nie powiodło się. Zobacz log z avrdude poniżej." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashowanie pomyślne!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &firmware drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Obróć do góry nogami" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Kotwice mostów zawieszone w powietrzu" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Przepływ" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Przepływ używany do wyciskania filamentu przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -5766,7 +5771,7 @@ msgstr[3] "" "Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " "ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -5775,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego filamentu: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -5784,7 +5789,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego materiału: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Nie powiodła się naprawa następującego modelu" @@ -5792,24 +5797,25 @@ msgstr[1] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" msgstr[2] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" msgstr[3] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Nie można wybrać czcionki \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -5817,17 +5823,17 @@ msgstr "" "Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" "Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -5837,11 +5843,11 @@ msgstr "" "materiałami. Przydatne przy druku materiałami przejrzystymi lub przy " "ręcznych podporach rozpuszczalnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format miniaturek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -5849,19 +5855,19 @@ msgstr "" "Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " "rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -5870,12 +5876,12 @@ msgstr "" "pomocą morfologicznej operacji zamykania. Szczeliny mniejsze niż promień " "zamknięcia zostaną wypełnione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -5884,7 +5890,7 @@ msgstr "" "zestaw ustawień,\n" "dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -5900,7 +5906,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -5908,59 +5914,59 @@ msgstr "" "Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " "konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "z" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Od powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Przód" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Lewy przód" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Prawy przód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Widok przodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Ostrosłup ścięty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "pełna nazwa profilu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pełny ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -5974,9 +5980,9 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz przełączyć PrusaSlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " "klawisza F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -5992,27 +5998,27 @@ msgstr "" "ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " "modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Grubość Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6020,7 +6026,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " "z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6028,24 +6034,24 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie layer_gcode, co jest niekompatybilne z " "względnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -6054,55 +6060,55 @@ msgstr "" "drukowania.\n" "Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Wariant G-code został zmieniony" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Podgląd G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Podgląd &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Rozdzielczość G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamiana G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturki G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Przeglądarka G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6112,11 +6118,11 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6128,166 +6134,166 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Generowanie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Generowanie G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generowanie buforów indeksujących" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Generowanie podkładki" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generowanie obrysów" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generowanie skirtu i brimu" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generowanie materiału podporowego" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Generowanie punktów podpór" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Generowanie drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generowanie ścieżek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generowanie bufora wierzchołków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Źródłowy" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Postępowanie z geometrią" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Cięcie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Uchwyt malowania szwu FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Przemieszczanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Uchwyt-Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Przesuwanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Uchwyt malowania Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Położenie na płaszczyźnie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Obracanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Uchwyt-Obróć" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Obracanie uchwytem: naciśnij, aby obrócić wybrane obiekty wokół ich środków" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Uchwyty" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Skalowanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Uchwyt-Skaluj" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby aktywować skalowanie w jednym kierunku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby skalować wybrane obiekty względem ich " "środków" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Drążenie SLA z uchwytem" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Punkty podpór SLA przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6295,52 +6301,52 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Kratka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Rowek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Kąt rowka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Zmiana rowka" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulacja grupą" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroidalny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Przenikanie łączników" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Przenikanie łączników nie powinno być większe niż ich średnica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -6348,37 +6354,37 @@ msgstr "" "Temperatura podgrzewanego stołu dla pierwszej warstwy. Ustaw zero, aby " "wyłączyć komendy kontrolujące temperaturę stołu w pliku wyjściowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6387,27 +6393,27 @@ msgstr "" "Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie " "gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoc (opcje FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoc (opcje SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "tutaj." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -6415,15 +6421,15 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za objętość czyszczonego filamentu w (mm³) dla danej " "pary ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Sześciokąt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ukryj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Ukryj linijkę" @@ -6437,60 +6443,60 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz ukryć prawy pasek używając skrótu Shift+Tab? " "Możesz również włączyć ikonę do tego celu w Preferencjach." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Wysoko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Wysoka lepkość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Krzywa Hilberta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Przytrzymaj klawisz SHIFT, aby narysować linię przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Głębokość otworu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Średnica otworu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6504,61 +6510,61 @@ msgstr "" "grubości. Większy dystans zamykania tworzy większe promienie we wnętrzu. " "Wartość \"0\" odda wnętrze najbardziej zbliżone do zewnętrznej powłoki." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Drążenie modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Zmiana parametrów drążenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Plaster miodu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Powłoka pozioma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w prawo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Rodzaj serwera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -6567,7 +6573,7 @@ msgstr "" "lub kliknij ten przycisk." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -6578,20 +6584,20 @@ msgstr "" "większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " "podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -6600,24 +6606,24 @@ msgstr "" "\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " "zignorowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Jak stosować limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak stosować limity maszynowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6625,7 +6631,7 @@ msgstr "" "Plik HTTPS CA jest opcjonalny. Jest potrzebny jedynie w sytuacji, gdy " "używasz HTTPS z certyfikatem samopodpisanym." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -6634,19 +6640,19 @@ msgstr "" "Status HTTP: %1%\n" "Treść wiadomości: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura bezczynności" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -6656,7 +6662,7 @@ msgstr "" "automatycznie, na podstawie ustawionego progu zwisu. Jeśli ją odznaczysz, to " "podpory będą generowane jedynie w środku modyfikatora wymuszającego podpory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -6664,7 +6670,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " "odnaleźć i wczytać pliki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6676,7 +6682,7 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " "wskażesz plik źródłowy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -6684,7 +6690,7 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " "przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -6695,12 +6701,12 @@ msgstr "" "ale na niektórych kombinacjach skalowania wyświetlania może to wyglądać " "brzydko. Jeżeli jest wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -6710,7 +6716,7 @@ msgstr "" "większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty " "wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -6720,28 +6726,28 @@ msgstr "" "podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " "dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Jeśli włączone, PrusaSlicer dostanie pozwolenie na pobieranie z Printables." "com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Jeśli włączone, PrusaSlicer zostanie uruchomiony z położeniem okna, w którym " "został zamknięty." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Jeśli włączone, PrusaSlicer nie będzie otwierać linków w przeglądarce." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Jeżeli włączone, używana będzie losowa kolejność wybranych ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -6749,16 +6755,16 @@ msgstr "" "Jeżeli włączone, to odpowiednie powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy " "pocięty obiekt będzie wyglądał jak logo lub znak." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6771,7 +6777,7 @@ msgstr "" "powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to " "tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6783,19 +6789,19 @@ msgstr "" "ustawień w tle. Będą one pobierane do folderu tymczasowego. Opcja " "aktualizacji ustawień będzie oferowana przy starcie aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia PrusaSlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -6803,7 +6809,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia podgląd G-code w PrusaSlicer jako domyślną aplikację " "do otwierania plików .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -6811,11 +6817,11 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, zakładki ustawień zostaną umieszczone jako elementy menu. " "Jeśli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Jeśli włączone, pokazuje niezamknięte krawędzie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -6827,7 +6833,7 @@ msgstr "" "pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -6835,7 +6841,7 @@ msgstr "" "Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz " "tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -6843,7 +6849,7 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z " "kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -6851,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " "bocznego panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6861,7 +6867,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer lub aktywnego okna PrusaSlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji " "\"single_instance\" z preferencji aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -6869,7 +6875,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " "dostępny po wciśnięciu CTRL+M." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -6881,7 +6887,7 @@ msgstr "" "zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić " "się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -6889,33 +6895,33 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, to w tym oknie dialogowym można dokonać konwersji " "wybranych wartości z lewego do prawego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli " "wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok " "będzie ograniczony." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne " "podpowiedzi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, " "ortograficzny." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -6928,12 +6934,12 @@ msgstr "" "kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z " "części modelu musi być na pierwszym miejscu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -6942,7 +6948,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, możliwe będzie otwieranie modeli z internetowej bazy danych " "%1% za pomocą jednego kliknięcia (przy użyciu przycisku z logo %2%)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -6954,7 +6960,7 @@ msgstr "" "drukowana przez nie mniej niż %3%s (jednakże prędkość nie zejdzie poniżej " "%4%mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -6963,7 +6969,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas warstwy jest dłuższy, ale wciąż poniżej ~%1%s, " "wentylator będzie pracował z prędkością %2%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -6972,7 +6978,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " "pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością pomiędzy %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -6983,7 +6989,7 @@ msgstr "" "zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " "będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -6996,7 +7002,7 @@ msgstr "" "zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " "prędkości domyślnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7006,7 +7012,7 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7014,7 +7020,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " "ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7023,7 +7029,7 @@ msgstr "" "będzie pracował z przynajmniej minimalną prędkością. Przydatne dla PLA, może " "szkodzić przy ABS." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7031,7 +7037,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że PrusaSlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół " "centrum stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7039,7 +7045,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że Slic3r będzie automatycznie procesował modele jak tylko " "zostaną załadowane, aby zmniejszyć czas eksportu G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7047,7 +7053,7 @@ msgstr "" "Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " "wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7059,7 +7065,7 @@ msgstr "" "brimu). Przykładami takich problemów są pływające części obiektu, " "niepodparte ekstruzje i niska przyczepność do stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7068,7 +7074,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, uruchomienie PrusaSlicer, gdy uruchomiona jest ta sama " "wersja PrusaSlicer, spowoduje reaktywację tej instancji." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -7079,7 +7085,7 @@ msgstr "" "wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " "najbardziej potrzebne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7091,7 +7097,7 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7099,7 +7105,7 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -7109,7 +7115,7 @@ msgstr "" "każdej retrakcji. Przy używaniu kilku ekstruderów tylko ustawienia " "pierwszego z nich będą brane pod uwagę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7119,7 +7125,7 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7129,7 +7135,7 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7142,15 +7148,15 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7160,164 +7166,164 @@ msgstr "" "lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " "samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Niedozwolona instrukcja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Import modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Import tylko modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Import Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Import pliku" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importowanie anulowane." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importowanie zakończone." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importowanie archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Import jest niedostępny dla tego formatu archiwum." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Import modelu i profilu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Tylko import modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Tylko import profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Otwórz STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfiguracji, zachowaj zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Import archiwum ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "cale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(wliczając szpulę)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Brak kompatybilności z %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -7330,7 +7336,7 @@ msgstr "" "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -7339,7 +7345,7 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -7351,70 +7357,70 @@ msgstr "" "Kliknij ikonę STRZAŁKI W TYŁ, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej " "grupie opcji do tych z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7453,62 +7459,62 @@ msgstr "" "funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalowanie profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instancja %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulacja instancją modelu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instancje (kopie)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące (pętle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Wzór warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Powłoki łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -7520,64 +7526,64 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" jest większa niż " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Wewnętrzny błąd pobierania dla URL %1%:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Nieprawidłowy format pliku." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "nieprawidłowa nazwa" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "niewłaściwy nagłówek lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Nieprawidłowe przenikanie łączników podpór" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -7586,30 +7592,30 @@ msgstr "" "Błędny format wejściowy. Oczekiwano wektora wymiarów w następującym " "formacie: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Nieprawidłowy indeks części obiektu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "nieprawidłowy parametr" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Błędna średnica łącznika" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Prasowanie" @@ -7628,51 +7634,51 @@ msgstr "" "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Czy jest to bezpieczne?" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "ma licencję na warunkach" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Czy drukarka jest gotowa? Czy płyta stołu jest na miejscu, pusta i czysta?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "KURSYWA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7681,7 +7687,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" "Nie możemy załadować tego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -7691,11 +7697,11 @@ msgstr "" "podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " "oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -7703,32 +7709,32 @@ msgstr "" "Nie można drukować obiektów zawierających modyfikatory parametrów w " "technologii SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Limity jerku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Przejdź do" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Przejdź do wysokości" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7737,7 +7743,7 @@ msgstr "" "Przejdź na wysokość %s \n" "lub ustaw tryb linijki" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7748,86 +7754,86 @@ msgstr "" "Ustaw tryb linijki\n" "lub ustaw sekwencję ekstrudera dla całego wydruku" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Przeskocz do ruchu" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Zachowaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Zachowaj min" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Zachowaj orientację" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Oznacz modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Tryb krajobrazu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "Język ap&likacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Wybór języka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7837,156 +7843,156 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dół" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Czas warstwy (liniowy)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Opcje układu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Zamknij uchwyt wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Zamykanie uchwytu wytłaczania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Zamykanie malowania multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Zamykanie malowania podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Zamykanie malowania szwu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Zamykanie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Left click" msgstr "Lewy przycisk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Poziom szczegółowości" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -7994,7 +8000,7 @@ msgstr "" "Umowy licencyjne dla wszystkich części programu (bibliotek) są częścią umowy " "licencyjnej programu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8002,11 +8008,11 @@ msgstr "" "Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " "włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z-hop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8022,31 +8028,31 @@ msgstr "" "powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Limitowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Szczelina między liniami" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Załaduj" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Otwórz..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Wczytaj model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8055,19 +8061,19 @@ msgstr "" "Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne " "przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Wczytaj archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" @@ -8085,15 +8091,15 @@ msgstr "" "W podobny sposób możesz użyć menu \"Plik -> Import -> Import archiwum SL1/" "SL1S\", co pozwala również na odtworzenie modeli 3D z danych wokselowych." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8101,112 +8107,112 @@ msgstr "" "Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " "wczytać opcje z wielu plików." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "ładowanie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Prędkość ładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość ładowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Wczytaj modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Wczytaj Element" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Wczytaj plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Wczytaj kształt z STL..." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8214,7 +8220,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8222,55 +8228,55 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że wartości są takie same jak systemowe (lub " "domyślne)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Zablokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Długie ekstruzje-mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Luźne ekstruzje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Niski" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Niska przyczepność do stołu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Limity maszynowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -8278,7 +8284,7 @@ msgstr "" "Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " "odbiegać od rzeczywistości." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -8286,14 +8292,14 @@ msgstr "" "Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " "Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " "drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8303,7 +8309,7 @@ msgstr "" "obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ " "drukarka może zastosować inne." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -8314,110 +8320,110 @@ msgstr "" "naprawić model lub zmienić jego orientację na stole." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Tworzenie wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Edycja ręczna" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Materiał" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Ustawienia mate&riału" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna odległość drukowania mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maksymalne przyspieszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -8427,23 +8433,23 @@ msgstr "" "\n" "Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -8461,87 +8467,87 @@ msgstr "" "powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " "warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksymalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maksymalny posuw E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maksymalny posuw osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maksymalny posuw Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maksymalny posuw Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maksymalny jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maksymalny jerk osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maksymalny jerk osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maksymalny jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maksymalny jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maksymalny jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maksymalna długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -8549,7 +8555,7 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " "Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -8559,7 +8565,7 @@ msgstr "" "maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " "filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -8569,56 +8575,56 @@ msgstr "" "stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " "końcowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max wersja PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Maksymalna waga na modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Pomiar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Edycja uchwytów pomiaru" @@ -8634,28 +8640,28 @@ msgstr "" "i płaszczyznami, promień otworu lub kąt między krawędziami lub " "płaszczyznami? Dowiedz się więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Scal wszystkie części w jeden model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Scalono" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -8665,73 +8671,73 @@ msgstr "" "oznacza brak zwiększenia, jeden oznacza pełne zwiększenie. Dokładna wielkość " "wzrostu jest nieokreślona i może się zmienić w przyszłości." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Łączenie cięć i obliczanie statystyk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Nazwa siatki" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Siatka przeznaczona do wydrążenia nie nadaje się do tego (nie zamyka " "objętości)." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Zminimalizuj aplikację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -8744,39 +8750,39 @@ msgstr "" "Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimalny rozmiar detalu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimalna prędkość posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimalna szerokość obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimalna grubość powłoki" @@ -8792,11 +8798,11 @@ msgstr "" "Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -8810,50 +8816,50 @@ msgstr "" "wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " "średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min wersja PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Lustrzane" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Odbicie lustrzane wzdłuż osi %1%" @@ -8869,270 +8875,270 @@ msgstr "" "odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " "\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Odbicie Lustrzane" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Odbij w pionie" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Anulowano naprawę modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Ukończono naprawę modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Uproszczenie modelu zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Znaczniki trybu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "NOWOCZESNY" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowano" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Zmodyfikowano styl \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Zmodyfikowana wartość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "pieniędzy/butelkę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "pieniędzy/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoniczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linie monotoniczne" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Więcej informacji na" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -9140,103 +9146,103 @@ msgstr "" "Najprawdopodobniej konfiguracja została wygenerowana przez nowszą wersję " "PrusaSlicer lub przez jakiś fork PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Mouse wheel" msgstr "Kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kółko myszy:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Przesuń aktywny punkt w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Przesuń aktywny punkt w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Przesuń aktywny punkt w prawo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Move clipping plane" msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Przesuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Przesuń otwór odpływowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Przesuń Model" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Ruch po powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Move point" msgstr "Przesuń punkt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o -10 mm w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:891 msgid "Move support point" msgstr "Przenieś plik podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Malowanie Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -9245,15 +9251,15 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -9262,11 +9268,11 @@ msgstr "" "Kilka obiektów zostało załadowanych dla drukarki typu multi-material.\n" "Traktować je jako jeden model zawierający kilka części?" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Wiele ustalonych adresów IP" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -9274,70 +9280,70 @@ msgstr "" "Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " "flashowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objętość wyciskania Multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Nazwa nie może być pusta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Nazwa musi być unikalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Odejmowanie kształtu" @@ -9355,62 +9361,62 @@ msgstr "" "skalowania otwory bezpośrednio w PrusaSlicer. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji. (Wymaga trybu \"Zaawansowany\" lub \"Ekspert\")." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Podgląd sieci" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Nowy układ z dostępem przez przycisk ustawień w górnym menu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Nowa nazwa stylu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nowy projekt, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Nowa wartość" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Nowa wersja" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nowa wersja:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Dostępna jest nowa wersja: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -9419,60 +9425,60 @@ msgstr "" "Nowa wersja %s jest dostępna.\n" "Czy chcesz ją pobrać?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Dalej>" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Bez brimu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Brak zmian do zapisania." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Nie wykryto błędów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Brak ekstruzji" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -9480,62 +9486,62 @@ msgstr "" "Nie udało się odzyskać żadnego obiektu z archiwum. Cięcia mogą być " "uszkodzone lub brakuje ich." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Nie ma możliwości wygenerowania podkładki dla tego modelu przy obecnych " "ustawieniach" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Brak poprzednio pociętych plików." -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "BRAK WYCISKANIA" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMALNY" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Brak symbolu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "nie jest archiwum ZIP" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "UWAGA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9557,11 +9563,11 @@ msgstr "" "drukarki\". Profile fizycznych drukarek są przechowywane w katalogu " "PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Uwaga: Wymagany jest AstroBox w wersji co najmniej 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -9569,28 +9575,28 @@ msgstr "" "Uwaga: Wymagana jest karta FlashAir z FW 2.00.02 lub nowszym z włączoną " "funkcją przesyłania." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1253 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9607,7 +9613,7 @@ msgstr[3] "" "Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -9621,7 +9627,7 @@ msgstr[3] "" "wybranego zestawu ustawień." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9639,66 +9645,66 @@ msgstr[3] "" "Weź pod uwagę, że te drukarki zostaną usunięte przy usuwaniu wybranego " "zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zapisaniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") nie znaleziono." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Nie znaleziono:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Nie jest to prawidłowy styl." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -9706,7 +9712,7 @@ msgstr "" "Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -9716,7 +9722,7 @@ msgstr "" "temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " "temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -9725,21 +9731,21 @@ msgstr "" "wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " "wyciekaniu\" jest aktywne w \"Ustawieniach druku\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Liczba ruchów chłodzących" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -9747,7 +9753,7 @@ msgstr "" "Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " "podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -9757,31 +9763,31 @@ msgstr "" "\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " "całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Liczba pikseli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Liczba pikseli w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Liczba pikseli w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -9789,11 +9795,11 @@ msgstr "" "Liczba warstw potrzebnych, aby zmienić czas naświetlania z początkowego do " "stałego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Ilość zmian narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "obiekt" @@ -9801,56 +9807,56 @@ msgstr[1] "obiekty" msgstr[2] "obiekty" msgstr[3] "obiekty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Koordynaty obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulowanie modelem" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nazwa modelu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nazwa modelu: %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Model lub instancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Model przeorganizowany" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "modele" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -9871,15 +9877,15 @@ msgstr[3] "" "Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" "Te obiekty zostały usunięte z modelu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -9890,28 +9896,28 @@ msgstr "" "czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu " "będzie niejednolity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirala ośmiokątna" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Wersja OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "obecnego Modelu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -9919,36 +9925,36 @@ msgstr "" "Odległość brimu od drukowanego obiektu. Przesunięcie jest stosowane po " "kompensacji stopy słonia." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Tryb jednej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Jeden lub więcej modeli zostało przypisanych do ekstrudera, którego drukarka " "nie posiada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Trwające transfery" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -9956,7 +9962,7 @@ msgstr "" "W systemach Linux proces rejestracji tworzy również pliki integracji pulpitu " "dla tej wersji aplikacji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -9966,33 +9972,33 @@ msgstr "" "stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Z-hop tylko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -10000,7 +10006,7 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "filamentami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -10008,15 +10014,15 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "materiałami SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Tylko poprawne czcionki mogą być dodane do stylu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -10027,11 +10033,11 @@ msgstr "" "linii komend. Ustawienie to spowoduje dopuszczenie tylko jednej instancji do " "działania." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Tylko na zwisach" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -10040,11 +10046,11 @@ msgstr "" "W tym systemie, %s używa certyfikatu HTTPS z magazynu systemowego " "(Certificate Store) lub Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -10052,115 +10058,115 @@ msgstr "" "Zapobieganie wyciekaniu jest obsługiwane tylko z wieżą czyszczącą, gdy " "parametr 'single_extruder_multi_material' jest wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otwórz plik G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Otwórz nową instancję PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Otwórz stronę z listami zmian" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Otwórz dokumentację w przeglądarce internetowej." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Otwórz stronę pobierania" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Otwórz folder." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Otwórz G-code" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Otwórz plik G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "Wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Otwórz nową przeglądarkę G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Otwórz nową instancję" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Otwórz nową instancję" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Otwórz Preferencje." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Otwórz Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otwórz projekt AMF/3MF z konfiguracją, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Otwórz &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Otwórz PrusaSlicer " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -10168,41 +10174,41 @@ msgstr "" "Otwiera powiadomienie \"Porada dnia\" w prawym dolnym rogu lub wyświetla " "inną wskazówkę, jeśli jest już otwarta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Otwórz adres URL drukarki fizycznej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Otwórz stronę Prusa3D ze sterownikami w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Operacja" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operacja została już anulowana. Proszę poczekać kilka sekund." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Optymalizuje orientację modelu dla najlepszej jakości powierzchni." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -10214,11 +10220,11 @@ msgstr "" "Weź pod uwagę, że spowoduje to próbę odnalezienia najlepszej powierzchni " "styku z platformą, jeśli nie ustawiono podniesienia modelu. " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optymalizuj orientację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10229,114 +10235,138 @@ msgstr "" "na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " "druku, jak i czas generowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Organiczne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż 2x szerokość " +"ekstruzji materiału podporowego." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" +"Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż średnica " +"końcówki gałęzi." + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Podpory organiczne" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" +"Średnica końcówki gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż " +"szerokość wytłaczania materiału podporowego." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Znaleziono orientację." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Anulowano ustawianie orientacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Punkt zerowy" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Oryginalny" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Oryginalna wartość" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Inni dostawcy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Tylko zewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Plik Wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Format pliku wyjściowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Ściany zewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Przepełnienie" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Obrys zwisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10350,7 +10380,7 @@ msgstr "" "interpolację liniową." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -10365,79 +10395,79 @@ msgstr "" "interpolację liniową. Jeśli ustawione jako wartość procentowa, prędkość jest " "obliczana na podstawie prędkości zewnętrznego obrysu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Podkładka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Odstęp modelu od podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grubość ścianki podkładki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" @@ -10454,17 +10484,17 @@ msgstr "" "zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, " "naciskając odpowiednio Page Up lub Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "malowanie" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Malowanie szwu" @@ -10481,12 +10511,12 @@ msgstr "" "Wypróbuj funkcję malowania szwu. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Edytowanie malowania szwu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Malowanie podpór" @@ -10502,79 +10532,79 @@ msgstr "" "których podpory powinny być wymuszone lub zablokowane? Wypróbuj funkcję " "malowania podpór. (Wymaga trybu Zaawansowany lub Ekspert)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Edytowanie malowania podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Maluje wszystkie powierzchnie wewnątrz, bez względu na ich kierunek." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Maluje powierzchnie zgodnie z wybranym pędzlem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Maluje sąsiednie powierzchnie, które mają ten sam kolor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Maluje sąsiednie powierzchnie, których kąt względny jest mniejszy lub równy " "zadanemu kątowi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Maluje tylko jedną powierzchnię." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Paleta 1" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Paleta 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Paleta 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Paleta 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Paleta 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Paleta 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Paleta 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Paleta 8" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "nazwa parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Weryfikacja parametru" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10585,71 +10615,71 @@ msgstr "" "Treść wiadomości: \"%1%\"\n" "Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Część" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Koordynaty części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulacja częścią" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Wkle&j" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Wklej zawartość schowka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -10660,35 +10690,35 @@ msgstr "" "równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " "łączących jest \"Koncentryczny\"." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Wykonaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -10696,11 +10726,11 @@ msgstr "" "Kalkulacja prędkości względem dokładności. Niższe wartości mogą powodować " "artefakty." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -10708,7 +10738,7 @@ msgstr "" "Wykonaj integrację z pulpitem (ustawia ten plik binarny tak, aby był możliwy " "do wyszukania przez system)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -10716,7 +10746,7 @@ msgstr "" "Integracja z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono katalogu " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -10724,7 +10754,7 @@ msgstr "" "Integracja z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::canonical nie " "zwrócił ścieżki do appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -10733,12 +10763,12 @@ msgstr "" "Gcodeviewer. Plik pulpitu PrusaSlicer został prawdopodobnie utworzony " "pomyślnie." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Integracji z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku wykonywalnego." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -10746,7 +10776,7 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono " "katalogu aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -10754,14 +10784,14 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::" "canonical nie zwrócił ścieżki do appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " "wykonywalnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -10774,36 +10804,36 @@ msgstr "" "ekstrudowana na wieży czyszczącej tuż przed zmianą narzędzia. Ta opcja jest " "używana tylko wtedy, gdy wieża czyszcząca jest włączona." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Orientacja znaków osobno" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obrysów" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -10813,19 +10843,19 @@ msgstr "" "Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " "przesuniętych punktów na obrysie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Długość zmiany obrysu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Odległość prostopadła" @@ -10839,21 +10869,21 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawisza K, aby szybko przełączać się " "między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Drukarka fizyczna" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Drukarki fizyczne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10861,39 +10891,39 @@ msgstr "" "Rozmiary grafik przechowywanych w plikach .gcode i .sl1 / .sl1s, w formacie: " "\"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Tryb łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Średnica słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Średnica łączników podpór powinna być mniejsza niż średnica słupków." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Przednia średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Szerokość łącznika" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Umieść łożyska w gniazdach i wznów drukowanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Połóż na przecięciu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Połóż na płaszczyźnie" @@ -10909,16 +10939,16 @@ msgstr "" "powierzchni leżała na stole drukarki? Wybierz funkcję Połóż na " "płaszczyźnie lub naciśnij klawisz F." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Planarny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Płaszczyzna" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -10930,27 +10960,27 @@ msgstr "" "na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " "druku, jak i czas generowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Zawartość Stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Podgląd Stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -10960,7 +10990,7 @@ msgstr "" "drukarki i powinny być używane wyłącznie jako punkt wyjścia do tworzenia " "własnych ustawień użytkownika." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -10968,61 +10998,61 @@ msgstr "" "Zapisz swój projekt i uruchom ponownie PrusaSlicer. Będzie nam miło, jeśli " "zgłosisz ten problem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Zatyczka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Punkt na okręgu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Punkt na krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Punkt na płaszczyźnie" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "punkty" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Częściowe prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Tryb Portretowy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -11040,46 +11070,46 @@ msgstr "" "Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " "dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferowany kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Przygotowywanie wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -11089,12 +11119,12 @@ msgstr "" "malowanych powierzchni tylko do wstępnie wybranych powierzchni, gdy opcja " "\"%1%\" jest włączona." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Zestaw ustawień \"%1%\" ma następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -11103,7 +11133,7 @@ msgstr "" "Zestaw ustawień \"%1%\" jest niekompatybilny z nowym profilem drukarki i ma " "następujące niezapisane zmiany:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -11113,12 +11143,12 @@ msgstr "" "następujące niezapisane zmiany:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -11127,16 +11157,16 @@ msgstr "" "Kliknij ten przycisk, aby wybrać ten sam zestaw ustawień dla prawego i " "lewego zestawu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Zestawy ustawień są takie same" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -11145,20 +11175,20 @@ msgstr "" "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje i jest niekompatybilny z " "wybraną drukarką." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Naciśnij %1%lewy przycisk myszy, aby wprowadzić wartość liczbową." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt odznaczający" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Naciśnij, aby aktywować prostokąt zaznaczający" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -11166,10 +11196,10 @@ msgstr "" "Kliknij, aby wybrać wiele modeli\n" "lub przesunąć je przy pomocy myszy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -11177,11 +11207,11 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" "podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -11201,36 +11231,36 @@ msgstr "" "niedostatecznym lub nadmiernym wytłaczaniem. Jeśli zostanie wyrażony w " "procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Poprzednio pocięty plik (" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Druk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Do druku" @@ -11257,7 +11287,7 @@ msgstr "" "konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " "kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11265,120 +11295,120 @@ msgstr "" "Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" "zewnątrz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Korekcja gamma drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekcja skalowania drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Ustawi&enia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Technologia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Przesyłanie do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Kolejka serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -11390,50 +11420,50 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0) to wszystkie dysze muszą mieć taką " "samą średnicę." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia Druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia d&ruku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Pryzmat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Przetwarzanie %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -11443,50 +11473,50 @@ msgstr "" "powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów." #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Przetwarzanie %s" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Postęp:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt jest wczytywany" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Sterowniki Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki Prusa w technologii FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Drukarki Prusa w technologii MSLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11509,30 +11539,30 @@ msgstr "" "przeciwnym razie, aplikacja najprawdopodobniej zawiesi się ponownie " "następnym razem." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: nie pytaj ponownie" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Błąd PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Niepowodzenie inicjalizacji PrusaSlicer GUI" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer napotkał krytyczny błąd: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11546,12 +11576,12 @@ msgstr "" "\n" "Aplikacja zostanie zamknięta." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicer napotkał błąd przy wykonywaniu zrzutu konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -11559,11 +11589,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i " "społeczności RepRap." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer jest zamykany" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -11573,11 +11603,11 @@ msgstr "" "Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili " "drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Otwórz hiperłącze" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -11585,7 +11615,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer otrzymał żądanie pobrania z Printables.com, ale nie jest to " "dozwolone. Możesz na to zezwolić." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11595,7 +11625,7 @@ msgstr "" "prawidłowo.\n" "wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -11606,7 +11636,7 @@ msgstr "" "działać prawidłowo.\n" "wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -11616,11 +11646,11 @@ msgstr "" "prawidłowo.\n" "wykryto OpenGL w wersji %s, render %s, producent %s ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer został uruchomiony po awarii" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -11635,19 +11665,19 @@ msgstr "" "konfiguracji i są przeznaczone odpowiednio dla użytkowników zaawansowanych i " "ekspertów." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "wersja PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer zapamięta tą czynność." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer zapamięta Twój wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -11657,96 +11687,96 @@ msgstr "" "tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie " "czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Objętość czyszczenia - objętość ładowania/rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Cel limitów maszynowych" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Jakość / Prędkość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Szybkie Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Szybkie cięcie i Zapis jako" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "&Szybki start" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Wyjś&cie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Wyjście z %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odstęp raftu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozciągnięcie raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy tratwy" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Dostosowywanie wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -11769,69 +11799,69 @@ msgstr "" "To jest ustawienie dla zaawansowanych użytkowników. Nieprawidłowe wartości " "mogą powodować blokady, ścieranie filamentu przez radełko itp." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Rozstaw linii wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Szerokość linii wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Dowolny" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Dowolna sekwencja" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Zakres" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasteryzowanie warstw" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Tył" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Lewy tył" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Prawy tył" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Widok z tyłu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Ostatni&e projekty" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Zalecana grubość ściany modelu dla wysokości warstwy %.2f i" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -11839,7 +11869,7 @@ msgstr "" "Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na zbyt małą " "szerokość ścieżki." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -11847,37 +11877,37 @@ msgstr "" "Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą " "wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Ponowna konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Odtwarzanie" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Linie równoległe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Linie równoległe - kratka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "Powtó&rz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11886,31 +11916,31 @@ msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Historia Powtórzeń" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Redukuj zwisy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Obniżanie czasu wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Odśwież drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -11920,25 +11950,25 @@ msgstr "" "warstwie, aby uniknąć utraty dokładności zmiennoprzecinkowej. Dodaj \"G92 " "E0\" do layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku" @@ -11955,193 +11985,193 @@ msgstr "" "widoku 3D i wybierz \"Wczytaj ponownie z dysku\". Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Pozostałe błędy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Usuń wszystkie otwory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Usuń wszystkie punkty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Usuń całe zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Usuń łącznik z zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Usuń łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Niższa szczegółowość" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Usuń zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Usuń malowanie Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Usuń jedną instancję zaznaczonego modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Usuń namalowany kolor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Usuń malowanie szwu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Usuń malowanie podpór" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Usuń parametr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Remove point" msgstr "Usuń punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Remove point from selection" msgstr "Usuń punkt z zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Usuń zaznaczone otwory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Remove selected points" msgstr "Usuń zaznaczone punkty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Usuń zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Usuń styl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Usuń wybrany model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Usuń profile użytkownika (zostanie wykonany zrzut)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Zmień nazwę bieżącego stylu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Zmień nazwę zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Zmień nazwę stylu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Zmiana nazwy" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -12150,15 +12180,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie zmiany nazwy pliku G-code po skopiowaniu do folderu " "docelowego. Obecna ścieżka to %1%.tmp. Spróbuj wyeksportować G-code ponownie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderuj programowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -12166,216 +12196,216 @@ msgstr "" "Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " "domyślnego OpenGL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Naprawianie modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Naprawianie modelu przez usługę Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Naprawianie zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "Nap&rawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Powtórz ostatnie szybkie cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Powtórz Ostatnie Szybkie Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Zamienić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Zamiana PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Zgło&szenie problemu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Zgłoś problem z %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "wymaga max %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "wymaga min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "wymaga min. %s i max. %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset płaszczyzny przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Resetuj przecinanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Resetuj płaszczyznę przecinania i usuń łączniki" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Reset ustawień fabrycznych" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Reset kierunku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Resetuj obrót" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Resetuj Obrót" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Resetuj skalę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset zaznaczenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Resetuj skos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Ponowne) Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Pono&wne) Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ROZPOZNAWANIE ADRESU" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Uruchom ponownie aplikację" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Restart wyboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed ruchem czyszczącym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Retrakcja gdy dane narzędzie jest wyłączone" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -12383,188 +12413,188 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Cofnij wyrównanie" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Cofnij kolor" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Cofnij głębokość wtłoczenia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Cofnij zmiany czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Przywróć czcionkę do domyślnej" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Cofnij odstęp między znakami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Cofnij odstęp między liniami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Cofnij rozmiar tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Odwróć ustawienie pozycji każdego znaku osobno." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby zmienić ustawienia modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę, aby naprawić plik STL przez " "serwis Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Right click" msgstr "Prawy przycisk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Prawy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Prawy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Obróć wokół osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Obróć płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Obróć (względnie)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w prawo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Obróć tekst w prawo." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Optymalizuje orientację modelu, aby miał jak najmniejszy rozmiar w osi Z dla " "skrócenia czasu drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Tryb linijki" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "Uruchom instalator po pobraniu (w przeciwnym razie zostanie otwarty " "eksplorator plików)." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -12573,243 +12603,243 @@ msgstr "" "Uruchomienie pobranego instalatora %1% nie powiodło się:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Przykładowe pliki &G-code i modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Zapisz styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Zapisz jako nowy styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Zapisz jako nowy styl." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Zapisz obecny projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Zapisz obecny projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Zapisz ustawienia materiału jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Zapisz zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Zapisz modyfikacje zestawu ustawień w obecnym profilu." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Zapisz zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "Zapi&sz Projekt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Z&apisz projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Zapisz plik %s jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Save support points?" msgstr "Zachować punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Zapisz wybrane opcje." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Zapisz wybrane opcje z lewego zestawu ustawień w prawym." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Zapisz plik ZIP jako:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Skaluj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Współczynnik skalowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skaluj, aby dopasować" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skaluj, aby zmieścić" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Ustawianie harmonogramu przesyłania do `%1%`. Zobacz okno -> Kolejka serwera " "druku" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nie może być wartością procentową" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12818,32 +12848,32 @@ msgstr "" "%s\n" "Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Malowanie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Szwy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -12857,258 +12887,258 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " "ustawienie w PrusaSlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Szukaj po angielsku" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Wyszukiwanie urządzeń" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Wyszukiwanie optymalnej orientacji" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Wyszukiwanie miejsc podparcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Szukaj w ustawieniach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Drugi kolor" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Zobacz więcej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Wybierz plik gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Zaznacz w&szystko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Zaznacz wszystkie łączniki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Zaznacz wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Select all points" msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Wybierz co najmniej jeden obiekt do zachowania po przecięciu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Select by rectangle" msgstr "Zaznaczenie prostokątem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Zaznacz środek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Zaznacz cechę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj instancję" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj Model" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Zaznaczenie-Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Wybierz Zakładkę Podglądu Stołu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Zaznacz punkt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Wybierz zestawy ustawień do porównania" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Zaznacza wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Wybierz kształt z galerii" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Wybierz widok ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Wybierz profile druku, z którymi kompatybilny jest ten profil." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Wybierz rodzaj części" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Wybierz rodzaj wymaganej podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Wybierz rodzaj potrzebnych podpór" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -13118,141 +13148,141 @@ msgstr "" "NIE, jeśli chcesz przełączyć zmiany narzędzi na zmiany koloru lub\n" "ANULUJ, aby pozostawić bez zmian." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Wyślij G-code do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Wysyłanie informacji systemowych..." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Wysyłanie informacji systemowych nie powiodło się!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Wysyłanie informacji systemowych zostało anulowane." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Wyślij informacje systemowe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "W&yślij do druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Sekw." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Port szeregowy:" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "błąd %s" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ustaw jako osobny model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ustaw jako Osobne Modele" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Ustaw automatyczną zmianę kolorów" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Ustaw pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Ustaw domyślny ekstruder dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Ustaw zmianę ekstrudera dla każdej" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Ustaw ekstruder dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Ustaw numer ekstrudera dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów dla całego wydruku" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów (narzędzi)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Ustaw globalną orientację całego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Ustaw kursywę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Ustaw lewy punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Ustaw dolny punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Ustaw Odbicie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Ustaw liczbę instancji" @@ -13266,60 +13296,60 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Ustaw Orientację" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Ustaw Pozycję" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Ustaw pozycję i orientację każdego znaku osobno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Zaznacz do drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Włącz drukowanie instancji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Ustaw tryb linijki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Ustaw Skalę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Ustawianie zakładek ustawień jako elementów menu (eksperymentalne)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Ustaw rozmiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -13329,11 +13359,11 @@ msgstr "" "debug, 5:trace\n" "Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13343,15 +13373,15 @@ msgstr "" "spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy " "będzie obrócony o 90 stopni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Ustaw wysokość drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -13365,7 +13395,7 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " "procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13377,7 +13407,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -13390,7 +13420,7 @@ msgstr "" "(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " "dla wartości domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13403,7 +13433,7 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13418,7 +13448,7 @@ msgstr "" "równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -13433,7 +13463,7 @@ msgstr "" "wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " "z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13447,7 +13477,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13460,7 +13490,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " "wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -13473,7 +13503,7 @@ msgstr "" "kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " "wirtualnym stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -13481,7 +13511,7 @@ msgstr "" "Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " "drukowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -13494,16 +13524,16 @@ msgstr "" "ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " "osi X." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym" @@ -13520,61 +13550,61 @@ msgstr "" "drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " "niemodalnym\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Rodzina %s" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s plików" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia dla podpór?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć tryb wazy?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć wieżę czyszczącą?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Czy chcesz zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria kształtów" @@ -13591,17 +13621,17 @@ msgstr "" "obiektów do druku. Kliknij prawym przyciskiem myszy na stół i wybierz " "Dodaj Kształt - Galeria." -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s ma ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s napotkał błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13612,7 +13642,7 @@ msgstr "" "ilość RAMu jest wystarczająca, to może to być bug, a którego zgłoszenie " "będziemy wdzięczni." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -13627,241 +13657,241 @@ msgstr "" "\n" "Aplikacja zostanie zamknięta." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Powłoki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Przesuń obiekty na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okienko" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Pokaż oryginał" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Pokaż po obróbce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Pokaż własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Pokaż komunikat błędu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Pokaż szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Pokaż szacowany czas druku na linijce" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Pokaż/ukryj ustawienia urządzeń 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawień urządzeń 3DConnexion, jeśli włączone" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Pokaż/ukryj okno G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Pokaż/ukryj legendę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Pokaż/ukryj zestawy szablonowe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Pokaż &etykiety" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Pokaż legendę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Pokaż legen&dę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Pokaż legendę w podglądzie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Pokaż wysokość modelu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Pokaż wysokość modelu na linijce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Pokaż ustawienia uproszczone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Pokaż dla trybu stealth" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Pokaż podpory" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Pokaż informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Pokaż widok edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Pokaż zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Pokaż dosłowne dane, które zostaną wysłane" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Pokaż szkielet" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Tryb Prosty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13869,20 +13899,20 @@ msgstr "" "Tryb prosty obsługuje manipulacje obiektami jednoczęściowymi\n" "lub obiektami tylko z modyfikatorami podpór." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Tryb Widoku Prostego" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "Upraszanie jest obecnie możliwe tylko dla jednego wybranego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Uprość" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Uprość %1%" @@ -13899,35 +13929,35 @@ msgstr "" "\"Uprość model\"? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model i wybierz " "\"Uprość model\". Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Uprość model" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "niekompatybilność: %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s informacje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -13939,129 +13969,129 @@ msgstr "" "Czy chcesz zmienić średnicę dyszy dla wszystkich ekstruderów na wartość z " "pierwszego?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Tryb jednej instancji" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Zaniżenie" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Rozmiar [globalny]" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Współczynnik skosu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Skos [globalny]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Tafla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1242 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Materiał SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Wybór profili materiałów SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Rodzaj materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Druk SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notatki dla materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Ustawienia druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punkty podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Drukarki SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "Widok SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -14069,7 +14099,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać rodzaj serwera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -14077,7 +14107,7 @@ msgstr "" "Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -14091,53 +14121,53 @@ msgstr "" "wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" "hasło@adres-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Cięcie jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Cięcie jako G-code, zapisz jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Informacje o cięciu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szpar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozdzielczość cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14145,97 +14175,97 @@ msgstr "" "Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Cięcie anulowane" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Cięcie zakończone" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Cięcie zakończone" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Cięcie zakończone!" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Cięcie zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Tryb cięcia" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Cięcie modelu" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Cięcie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Wolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Wolne przechylanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "MAŁY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procent średnicy małego słupka" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Inteligentne malowanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Kąt inteligentnego malowania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Wygładzanie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Klipsy zatrzaskowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -14262,33 +14292,33 @@ msgstr "" "Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " "aktualizację wbudowanych Zestawów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Przylegające" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Wersje oprog&ramowania" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" @@ -14304,36 +14334,36 @@ msgstr "" "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " "powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Materiał rozpuszczalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym " "przyciskiem, aby pokazać cały tekst." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -14345,25 +14375,25 @@ msgstr "" "kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie " "jakichkolwiek wartości ekstruzji." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Niektóre modele są zbyt blisko; ekstruder zderzy się z którymś z nich." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14374,7 +14404,7 @@ msgstr "" "się dwie mniejsze podkładki. Jeśli znajdą się zbyt blisko, to zostaną " "złączone w jedną, dużą podkładkę." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -14382,7 +14412,7 @@ msgstr "" "Niektóre części wydruku będą wyświetlane z przybliżonymi siatkami. Nie " "wpływa to w żaden sposób na jakość cięcia ani na właściwy wydruk." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -14390,7 +14420,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną " "przechwycone przez zrzut konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14398,7 +14428,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " "zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14406,79 +14436,79 @@ msgstr "" "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " "warstwy. Domyślnie włączone." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Odstęp" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Odstęp związany z promieniem" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Odstęp od stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących na wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Prędkość:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "prędkość dla zachodzenia 0% (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "prędkość dla zachodzenia 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "prędkość dla zachodzenia 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "prędkość dla zachodzenia 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -14488,7 +14518,7 @@ msgstr "" "na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14498,22 +14528,22 @@ msgstr "" "Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " "jest zwykła prędkość jałowa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " "automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -14523,11 +14553,11 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14537,12 +14567,12 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14556,39 +14586,39 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " "druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -14596,125 +14626,125 @@ msgstr "" "Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " "początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Prędkość wycofywania (rozładowywania) końcówki filamentu bezpośrednio po " "wyciskaniu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Kula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Podziel zaznaczony model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Podziel na części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Podziel na części" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Podziel trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Waga szpuli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Kwadrat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Przepełnienie stosu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Rozpocznij nowy projekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Zakres od" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opcje G-code startowego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -14749,62 +14779,62 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz to teraz zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Uruchom nową instancję PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Uruchom aplikację" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Zakres do" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Znaleziono pamięć:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14814,11 +14844,11 @@ msgstr "" "stworzą bardziej stabilne konstrukcje, a przylegające pozwolą zaoszczędzić " "materiał i zmniejszyć blizny na obiekcie." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14827,85 +14857,85 @@ msgstr "" "Wysunięto pomyślnie. Urządzenie %s(%s) można teraz bezpiecznie odłączyć od " "komputera." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "podpora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Średnica stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Wysokość stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Wymuszenie podpór" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Generator podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Łącznik podpory" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/warstw łączących raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/tratwy (raft)/skirtu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14917,60 +14947,60 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory tylko na stole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:707 msgid "Support parameter change" msgstr "Zmiana parametrów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Słupek podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Gęstość punktów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:998 msgid "Support points edit" msgstr "Edycja punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Podpory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "podpory i podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -14978,19 +15008,19 @@ msgstr "" "Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" "- Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Rodzaj drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14998,11 +15028,11 @@ msgstr "" "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " "Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Wyłącz ustawienia filamentu typu \"Szablon\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15010,34 +15040,34 @@ msgstr "" "Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " "widoczności na pasku bocznym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Tryb %s" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Zamień osie Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Strona &WWW %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -15056,28 +15086,28 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Przełącz między edytorem/podglądem" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Przełącz kod na zmianę ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Zmień kod na zmianę koloru (%1%) dla:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -15085,7 +15115,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15096,7 +15126,7 @@ msgstr "" "Zmieniono niektóre zestawy ustawień %1%, które zostaną utracone po zmianie " "technologii drukarki." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -15106,33 +15136,33 @@ msgstr "" "Włączenie trybu prostego spowoduje odrzucenie zmian wprowadzonych w trybie " "zaawansowanym! Czy chcesz kontynować?" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Przełącz na 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Tryb edycji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Przełącz na ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Przełącz na tryb %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "skrócona nazwa profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -15143,57 +15173,57 @@ msgstr "" "jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " "jest ustawiony na zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Informacje systemowe" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informacje systemowe wysłano pomyślnie. Dziękuję." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Ustawienia systemowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -15202,68 +15232,68 @@ msgstr "" "Wartość nie jest używana, gdy zdefiniowana jest 'idle_temperature' w " "ustawieniach filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Szablon niestandardowego G-code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Ustawienia-szablony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Szablony)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Tekst: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Kolory tekstu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" "Tekst zawiera znak glifowy (reprezentowany przez '?') nieznany przez " "czcionkę." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Tekst nie odzwierciedla obecnego wyrównania w poziomie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje pogrubienia czcionki." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje skosu czcionki." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "Wejście tekstowe nie pokazuje odstępów między wierszami." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Tekst-Obróć" @@ -15278,16 +15308,16 @@ msgstr "" "modeli, a nawet użyć tekstu jako modyfikatora? Dowiedz się więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Tekstura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -15307,7 +15337,7 @@ msgstr "" "zaimportowaniem nowej konfiguracji." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -15318,14 +15348,14 @@ msgstr "" "0 spowoduje, że gałęzie będą miały jednakową grubość na całej długości. " "Odrobina kąta może zwiększyć stabilność podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego " "zestawu systemowego." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15337,12 +15367,12 @@ msgstr "" "nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " "współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -15350,7 +15380,7 @@ msgstr "" "Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " "bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15377,7 +15407,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15404,11 +15434,11 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką PrusaSlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "Pobieranie nieudane" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -15418,7 +15448,7 @@ msgstr "" "podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " "powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -15428,11 +15458,11 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -15441,17 +15471,17 @@ msgstr "" "użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " "jest filament nierozpuszczalny)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -15460,7 +15490,7 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -15468,15 +15498,15 @@ msgstr "" "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " "użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Plik nie istnieje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15484,11 +15514,11 @@ msgstr "" "Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " "określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -15497,24 +15527,24 @@ msgstr "" "zniwelować efekt stopy słonia (Elephant Foot - gdy pierwsza warstwa " "\"rozjeżdża\" się na boki)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15541,7 +15571,7 @@ msgstr[3] "" "Proszę je usunąć, ponieważ mogą powodować problemy w wizualizacji G-code " "oraz szacowaniu czasu wydruku." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Następujący model został pomyślnie naprawiony" @@ -15549,7 +15579,7 @@ msgstr[1] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[2] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" msgstr[3] "Następujące modele zostały pomyślnie naprawione" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Następujący zestaw ustawień został zmodyfikowany" @@ -15557,7 +15587,7 @@ msgstr[1] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" msgstr[2] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" msgstr[3] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15565,7 +15595,7 @@ msgstr "" "Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " "suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15573,24 +15603,24 @@ msgstr "" "Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " "suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uchwyt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15598,11 +15628,11 @@ msgstr "" "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " "zerowego podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -15612,7 +15642,7 @@ msgstr "" "pierwszej warstwie. Gdy używany jest raft, nie jest generowany żaden brim " "(użyj parametru raft_first_layer_expansion)." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -15620,12 +15650,12 @@ msgstr "" "Zaimportowane archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Obecny zestaw " "ustawień SLA został użyty jako zapasowy." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku wielomateriałowego." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -15633,12 +15663,12 @@ msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla drukarki wielomateriałowej " "ze zmianami narzędzi dla całego wydruku." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15647,7 +15677,7 @@ msgstr "" "Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15657,7 +15687,7 @@ msgstr "" "niższego kąta, aby były bardziej pionowe i bardziej stabilne. Użyj wyższego " "kąta, aby mieć większy zasięg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -15670,7 +15700,7 @@ msgstr "" "jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " "bezpośredniego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -15678,11 +15708,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " "kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15692,27 +15722,27 @@ msgstr "" "trybie zerowego podniesienia, gdy odstęp określony tym parametrem będzie " "oddzielał model od podkładki." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Nazwa nie może być pusta." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Nazwa nie może być taka sama, jak nazwa zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Nazwa jest zbyt długa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -15720,7 +15750,7 @@ msgstr "" "Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " "konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -15729,7 +15759,7 @@ msgstr "" "Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " "wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -15740,16 +15770,16 @@ msgstr "" "uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " "drukowania ze zmienną wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -15759,14 +15789,14 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15774,7 +15804,7 @@ msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -15784,7 +15814,7 @@ msgstr "" "Jeśli gabaryty wydruku przekraczają zadaną wartość,\n" "to zostanie użyte wolne przechylanie, w innym przypadku - szybkie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -15804,7 +15834,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -15822,7 +15852,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " "usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -15837,7 +15867,7 @@ msgstr[3] "" "zamierzasz zmienić." msgstr[4] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -15845,7 +15875,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15854,7 +15884,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -15864,7 +15894,7 @@ msgstr "" "mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " "aby gałęzie szybciej się łączyły." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -15884,7 +15914,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe zestawy ustawień zostały tymczasowo zainstalowane w aktywnej " "instancji PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Modyfikacje zestawu ustawień zostały pomyślnie zapisane" @@ -15892,43 +15922,43 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" "Profil w importowanym archiwum jest uszkodzony i nie zostanie załadowany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nie ma nowych wydanych wersji online. Najnowsza wersja to %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -15937,7 +15967,7 @@ msgstr "" "Istnieje kilka adresów IP odpowiadających nazwie hosta %1%.\n" "Proszę wybrać jeden, który powinien być użyty." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -15945,7 +15975,7 @@ msgstr "" "Na stole są modele niemożliwe do wydrukowania. Spróbuj zmienić ustawienia " "podpór, aby możliwe było ich drukowanie." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -15953,7 +15983,7 @@ msgstr "" "Występuje zmiana koloru dla ekstrudera, który nie był jeszcze używany.\n" "Sprawdź ustawienia, aby uniknąć niepotrzebnych zmian koloru." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -15963,7 +15993,7 @@ msgstr "" "tego wydruku.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -15971,21 +16001,21 @@ msgstr "" "Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Nie istnieje żadna prawidłowa powierzchnia do rzutowania tekstu." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Nie znaleziono urządzenia %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -15996,7 +16026,7 @@ msgstr "" "Jeśli urządzenie jest podłączone, to naciśnij przycisk Reset obok złącza " "USB ..." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16004,7 +16034,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji " "PrusaSlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16012,7 +16042,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy " "nowszej wersji PrusaSlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -16020,7 +16050,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji " "PrusaSlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16029,7 +16059,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3mf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " "kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -16038,23 +16068,23 @@ msgstr "" "Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " "kompatybilny." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Wybrany plik nie zawiera żadnego kształtu." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " "obsługiwany." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16064,13 +16094,13 @@ msgstr "" "Stealth.\n" "Tryb Stealth nie zostanie zastosowany i będzie wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16078,7 +16108,7 @@ msgstr "" "Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko " "jednej bryły." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -16086,7 +16116,7 @@ msgstr "" "Wybrany obiekt nie jest już dostępny.\n" "Czy chcesz usunąć go z listy niedawno używanych projektów?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -16094,7 +16124,7 @@ msgstr "" "Druk sekwencyjny jest włączony.\n" "Dodawanie własnego G-code jest niemożliwe podczas drukowania sekwencyjnego." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -16106,15 +16136,15 @@ msgstr "" "sekwencyjnie.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -16122,7 +16152,7 @@ msgstr "" "Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " "archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -16130,7 +16160,7 @@ msgstr "" "Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " "proste ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -16139,11 +16169,11 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -16159,17 +16189,17 @@ msgstr "" "- brak materiału podporowego\n" "- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -16177,22 +16207,22 @@ msgstr "" "Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " "inną czcionkę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Trwają jeszcze transfery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " "rozpuszczalnych warstw łączących." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -16202,7 +16232,7 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -16213,11 +16243,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " "odległości w osi Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16228,14 +16258,14 @@ msgstr "" "\n" "Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -16247,7 +16277,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder jak i support_material_interface_extruder muszą " "być ustawione na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -16255,7 +16285,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " "sekwencyjnego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -16263,7 +16293,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie obsługiwana tylko dla wariantów G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -16271,7 +16301,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " "ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -16279,7 +16309,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " "takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -16287,7 +16317,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " "support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -16295,7 +16325,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " "samą wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -16303,7 +16333,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "równą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -16311,7 +16341,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " "samą średnicę dyszy i używają filamentów o takiej samej średnicy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -16319,16 +16349,16 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "taką samą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Cienka, delikatna część" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -16336,7 +16366,7 @@ msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -16344,7 +16374,7 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" "Po tym PrusaSlicer nie może zagwarantować spójności modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -16352,11 +16382,11 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" "Po tym PrusaSlicer nie może zagwarantować spójności modelu." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -16373,7 +16403,7 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -16386,7 +16416,7 @@ msgstr "" "placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " "warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -16397,7 +16427,7 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień PrusaSlicer, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -16414,7 +16444,7 @@ msgstr "" "jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " "zmianie narzędzia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -16428,7 +16458,7 @@ msgstr "" "dla wszystkich ustawień PrusaSlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " "jest wykonywany w ich kolejności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -16436,7 +16466,7 @@ msgstr "" "Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " "możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16450,7 +16480,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " "na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -16464,7 +16494,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " "na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -16472,7 +16502,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " "objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -16480,7 +16510,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja używa komend G10 i G11, aby przerzucić kontrolę " "retrakcji na firmware. Jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -16496,7 +16526,7 @@ msgstr "" "objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " "jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -16508,7 +16538,7 @@ msgstr "" "linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " "najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -16521,12 +16551,12 @@ msgstr "" "1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " "filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -16536,7 +16566,7 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -16548,7 +16578,7 @@ msgstr "" "(np. 9999) a PrusaSlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " "warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -16562,7 +16592,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16570,7 +16600,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16580,7 +16610,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz potraktować go jako jeden model zawierający kilka części, \n" "zamiast wielu modeli?" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -16597,7 +16627,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" "Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -16605,7 +16635,7 @@ msgstr "" "Ta flaga umożliwia automatyczne sterowanie chłodzeniem przez zmianę " "prędkości druku i wentylatora względem czasu druku jednej warstwy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -16613,11 +16643,11 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -16626,27 +16656,27 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16654,18 +16684,18 @@ msgstr "" "To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " "wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie PrusaSlicer jako pomoc " "wizualna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -16675,7 +16705,7 @@ msgstr "" "przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " "wyłączyć resetowanie przyspieszeń." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -16683,7 +16713,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -16691,7 +16721,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane zewnętrzne obrysy. Ustaw zero, aby " "użyć prędkości ustawionej dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -16701,7 +16731,7 @@ msgstr "" "warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -16709,7 +16739,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -16717,7 +16747,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -16725,7 +16755,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -16733,7 +16763,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " "użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -16741,7 +16771,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " "zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -16750,12 +16780,12 @@ msgstr "" "jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " "jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16767,7 +16797,7 @@ msgstr "" "danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " "(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -16781,7 +16811,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " "dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -16791,11 +16821,11 @@ msgstr "" "ekstrudera i jednocześnie dolny limit dla funkcji zmiennej wysokości " "warstwy. Zazwyczaj jest to 0.05 lub 0.1 mm." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -16804,31 +16834,31 @@ msgstr "" "wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi " "(filamentów)." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Może to powodować problemy w wizualizacji G-code oraz szacowaniu czasu " "wydruku" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Ta nazwa jest zarezerowana, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Ta nazwa jest używana w zewnętrznym profilu, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Ta nazwa jest używana w profilu systemowym, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -16836,7 +16866,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " "głębokość, tworząc wzór zygzaka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -16849,7 +16879,7 @@ msgstr "" "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -16857,7 +16887,7 @@ msgstr "" "Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " "wyciekaniu filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -16865,11 +16895,11 @@ msgstr "" "Ta opcja zamieni kolejność druku obrysów i wypełnienia, aby te drugie były " "drukowane jako pierwsze." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -16880,7 +16910,7 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -16891,7 +16921,7 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -16903,7 +16933,7 @@ msgstr "" "ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " "15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -16912,26 +16942,26 @@ msgstr "" "za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " "wydłużają ogólny czas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości wentylatora na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -16954,7 +16984,7 @@ msgstr "" "kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " "ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -16962,7 +16992,7 @@ msgstr "" "Ta procedura startowa jest wstawiana na początku, ewentualnie poprzedzona " "poleceniami zmiany temperatury. Patrz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -16970,12 +17000,12 @@ msgstr "" "Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " "wyciskania." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -16987,7 +17017,7 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -16997,7 +17027,7 @@ msgstr "" "danego narzędzia. Te wartości używane są do uproszczenia określenia pełnych " "wartości czyszczenia poniżej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -17010,7 +17040,7 @@ msgstr "" "rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu " "lub z powiadomieniem." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17031,7 +17061,7 @@ msgstr "" "uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " "istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -17041,11 +17071,11 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " "wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -17054,24 +17084,24 @@ msgstr "" "wielu zasobów. Optymalna liczba wątków powinna być odrobinę większa od " "dostępnej liczby rdzeni lub procesorów." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Przechylanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17081,7 +17111,7 @@ msgstr "" "nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " "czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -17091,19 +17121,19 @@ msgstr "" "rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Czas szybkiego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Czas wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Czas super wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -17114,27 +17144,27 @@ msgstr "" "potrzebować więcej czasu na skurcz termiczny wracając do nominalnego " "rozmiaru." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Małe / szerokie glify" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Średnica końcówki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -17142,121 +17172,121 @@ msgstr "" "Aby manipulować bryłami lub modyfikatorami z odejmowaniem objętości musisz " "najpierw unieważnić informację o przecinaniu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Do modeli" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Narzędzie #" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code wykonywany przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Oznaczenie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Pozycja narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Rodzaj narzędzia" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "zbyt wiele plików" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Zbyt mała, powiększona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" "Zbyt wysoka, zmniejszona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Górne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Na części" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " "nieprawidłowej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Odstęp góry w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Górne warstwy łączące" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Góra jest otwarta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Górna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -17264,7 +17294,7 @@ msgstr "" "Aby zachować informacje o przecinaniu, możesz usunąć wszystkie łączniki ze " "wszystkich powiązanych obiektów." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17273,11 +17303,11 @@ msgstr "" "Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " "środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Suma" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17285,15 +17315,15 @@ msgstr "" "Całkowita objętość czyszczenia jest obliczana z sumy obydwóch wartości " "poniżej, w zależności która para narzędzi jest rozładowana/ładowana." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Całkowita objętość wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -17301,12 +17331,12 @@ msgstr "" "Aby użyć własnego certyfikatu, zaimportuj plik do magazynu (Certificate " "Store / Keychain)." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17316,50 +17346,50 @@ msgstr "" "Uwaga: nowe, zmodyfikowane ustawienia zostaną wybrane w zakładkach ustawień " "po zamknięciu tego okna dialogowego." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Przenieś wybrane opcje do nowo wybranego zestawu ustawień \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Przenieś wybrane ustawienia do nowo wybranego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Przenieś wartości z lewej do prawej" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Konwersja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -17368,28 +17398,28 @@ msgstr "" "opcja jest dodana w przypadku, w którym potrzebujemy pociąć model, aby " "przeprowadzić jakieś zadanie)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nie ma możliwości wywiercenia otworów w modelu w obecnej konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -17398,7 +17428,7 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17406,64 +17436,64 @@ msgstr "" "Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " "tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Niedostępne dla tej metody." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Niezdefiniowana kategoria" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Niezdefiniowana grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Nie zdefiniowano" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "nieznany błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Niedomiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Co&fnij" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -17472,23 +17502,23 @@ msgstr[1] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Cofnij pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Cofnij nieudaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Cofnij udaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Historia Cofnięć" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Cofnij pochylenie liter" @@ -17503,69 +17533,69 @@ msgstr "" "powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " "powtórzenia kilku czynności na raz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Cofnij obrót" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Cofnij przesunięcie" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Nieoczekiwany znak" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Nieznany format archiwum: %s" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "rozładowywanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Prędkość rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17577,7 +17607,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych (lub domyślnych)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17587,94 +17617,94 @@ msgstr "" "odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" "Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Odblokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Odznacz" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Odznacz środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Odznacz cechę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Odznacz uchwyt lub wyczyść zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Odznacz punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Wyłącz pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Wyłącz kursywę" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar katalogu centralnego" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "nieobsługiwane szyfrowanie" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "nieobsługiwana funkcja" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "nieobsługiwana metoda" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -17682,122 +17712,122 @@ msgstr "" "Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują " "zapisanych ustawień własnych." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Prześlij i symuluj" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" "Przesyłana nazwa pliku nie kończy się z \"‪%s‬\". Czy chcesz kontynuować?" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Przesyłanie" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Przesyłanie wyłączone w karcie FlashAir." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Prześlij do serwera druku z następującą nazwą pliku:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Prześlij do kolejki" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Prześlij do pamięci" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Użyj innego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "używany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Użyty filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Użyty filament (cale)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Użyty filament (cale³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Użyty filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Używany materiał (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Używany materiał (jednostka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Użyj mapy środowiskowej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -17806,65 +17836,65 @@ msgstr "" "Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " "modeli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Użyj do obliczenia czasu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Użyj wolnego widoku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Użyj podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Zestawy użytkownika" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Użyj powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -17872,7 +17902,7 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -17880,31 +17910,31 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "niepowodzenie weryfikacji" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -17912,12 +17942,12 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Adaptacyjna" @@ -17933,85 +17963,85 @@ msgstr "" "warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji Zmienna " "wysokość warstwy. (Niedostępna dla drukarek SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - ręczna edycja" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "dostawca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Producent:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code rozszerzony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Skaluj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "wersja" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Wierzchołek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Powłoka pionowa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w górę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Widok" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18020,7 +18050,7 @@ msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -18029,67 +18059,67 @@ msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Wizualizacja podpór" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Części modelu przeorganizowane" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Objętość do wyczyszczenia (mm³), gdy filament jest" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Objętościowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Natężenie przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Grubość ścianki" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -18107,31 +18137,31 @@ msgstr "" "open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " "zobacz %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcesz zrobić z zestawem ustawień \"%1%\" po zapisaniu?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -18140,7 +18170,7 @@ msgstr "" "filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " "niekompatybilne z wybraną drukarką" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -18150,7 +18180,7 @@ msgstr "" "aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " "pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -18178,11 +18208,11 @@ msgstr "" "Po wyłączeniu PrusaSlicer NIE będzie wydawał poleceń do nagrzewania " "ekstrudera i stołu, pozostawiając je dla własnego G-Code startowego." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "podczas druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -18195,7 +18225,7 @@ msgstr "" "kilku części. PrusaSlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " "ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -18205,7 +18235,7 @@ msgstr "" "grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " "nierówności stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -18215,7 +18245,7 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -18225,7 +18255,7 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -18236,7 +18266,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -18248,7 +18278,7 @@ msgstr "" "jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " "ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -18256,7 +18286,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -18264,7 +18294,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -18279,7 +18309,7 @@ msgstr "" "centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " "wytłaczanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -18291,7 +18321,7 @@ msgstr "" "połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " "100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -18300,16 +18330,16 @@ msgstr "" "Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " "warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BIAŁA KROPKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18317,7 +18347,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18325,36 +18355,36 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Całe słowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Szerokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -18368,85 +18398,85 @@ msgstr "" "jest wyrażona w procentach (na przykład 85%), zostanie obliczona na " "podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" "Trójkąty 2D zostaną rozciągnięte lub ściśnięte zgodnie z kierunkiem korekcji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Czyszczenie na tym modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Opcje czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczących" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Wieża czyszcząca - dostosowanie objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -18454,7 +18484,7 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -18470,15 +18500,15 @@ msgstr "" "Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " "wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Osłona wokół podpór" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Globalny układ współrzędnych" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -18495,27 +18525,27 @@ msgstr "" "\n" "Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "błąd write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp materiału podporowego od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -18524,15 +18554,15 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -18540,17 +18570,17 @@ msgstr "" "Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " "przejdziesz dalej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otwierasz %1% w wersji %2% ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -18567,7 +18597,7 @@ msgstr "" "prusaslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." @@ -18576,7 +18606,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -18587,39 +18617,39 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -18627,12 +18657,12 @@ msgstr "" "Wpisując tutaj wartość dodatnią możesz wyłączyć wentylator podczas druku " "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -18645,7 +18675,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -18655,7 +18685,7 @@ msgstr "" "Aby poprawnie wyeksportować G-code, wybierz \"G-code dla zmiany koloru\" w " "sekcji \"Ustawienia drukarki -> Własny G-code\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18664,7 +18694,7 @@ msgstr "" "Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" "z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -18676,22 +18706,22 @@ msgstr "" "drukarką. Czy chcesz pozostawić wybrany filament?\n" "(Ten komunikat nie będzie już wyświetlany)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera " "druku\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -18699,31 +18729,31 @@ msgstr "" "Może być konieczne zmniejszenie rozmiaru modelu lub zmiana bieżących " "ustawień druku i ponowienie próby." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Wersja %1% jest aktualna." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Wprowadzane zmiany usuną wszystkie zmiany kolorów." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów " "(narzędzi)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -18731,7 +18761,7 @@ msgstr "" "Importowany model przekracza wymiary przestrzeni roboczej i został " "przeskalowany do odpowiednich rozmiarów." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -18742,7 +18772,7 @@ msgstr "" "przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " "użycia podczas malowania: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -18750,16 +18780,16 @@ msgstr "" "Twój wydruk znajduje się bardzo blisko obszaru czyszczenia dyszy. Upewnij " "się, że nie dojdzie do kolizji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -18768,11 +18798,11 @@ msgstr "" "Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " "wydania stabilne." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -18782,7 +18812,7 @@ msgstr "" "- zamkniesz PrusaSlicer;\n" "- wczytasz lub stworzysz nowy projekt." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -18793,7 +18823,7 @@ msgstr "" "- zamkniesz PrusaSlicer z modyfikacjami ustawień;\n" "- wczytasz nowy projekt z modyfikacjami ustawień." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -18801,7 +18831,7 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnym tworzeniu " "nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -18809,20 +18839,20 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " "ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z offset" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Przybliżenie" @@ -18840,15 +18870,15 @@ msgstr "" "Z? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie wszystkie " "umieszczone na stole." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Oddalenie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zbliżenie na Stół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -18856,7 +18886,7 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 30c9f79b33..3e846c439a 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -13,106 +13,106 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Customizado" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Saia" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não " "acessível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " "é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado multimaterial usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "O arquivo amf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " "é compatível." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -182,30 +182,30 @@ msgstr "" "consulte o manual sobre como opcionalmente renomeie o arquivo de G-code pós-" "processado.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Há um objeto sem extrusões na primeira camada." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Camada vazia entre %1% e %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algumas linhas não mostradas)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome do objeto: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -215,80 +215,80 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou " "troque sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de início de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "No G-code personalizado foram encontradas palavras-chave reservadas:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do " "tempo de impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -296,178 +296,178 @@ msgstr "" "Sua impressão está muito próxima das regiões de preparação. Certifique-se de " "que não haverá colisão." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "erro indefinido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "muitos arquivos" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "arquivo muito grande" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "método não suportado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "criptografia sem suporte" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "recurso não suportado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "falha ao encontrar o diretório central" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "não um arquivo ZIP" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "cabeçalho ou arquivo inválido está corrompido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "arquivo Multidisk sem suporte" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompressão falhou ou arquivo está corrompido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "falha na compactação" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "tamanho descomprimido inesperado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Verificação CRC-32 falhou" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "tamanho do diretório central não suportado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "alocação falhou" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "falha na abertura do arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "falha na criação do arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "falha na gravação do arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "falha na leitura do arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "falha ao fechar o arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "falha na busca de arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "falha no status do arquivo" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "parâmetro inválido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "nome de arquivo inválido" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "buffer muito pequeno" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "arquivo não encontrado" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "arquivo é muito grande" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "falha na validação" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos os objetos estão fora do volume de impressão." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "As config. fornecidas causarão uma impressão vazia." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objetos são muito próximos; sua extrusora irá colidir com eles." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " "extrusoras." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -477,42 +477,42 @@ msgstr "" "Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -520,13 +520,13 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo " "diâmetro da ponteira e usarem filamentos do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -534,19 +534,19 @@ msgstr "" "A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " "relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " "impressas em um número igual de camadas de estrado" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " "com a mesma distância de contato do suporte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -594,26 +594,26 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " "de camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = " "0), todos as ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -645,16 +645,34 @@ msgstr "" "(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " "precisam ser definidos como 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -664,7 +682,7 @@ msgstr "" "extrusora em cada camada para evitar a perda de precisão de ponto flutuante. " "Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -672,7 +690,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -680,122 +698,122 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Falha no processamento do modelo output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura customizada da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo customizado da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -803,70 +821,70 @@ msgstr "" "A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -874,11 +892,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de imagem a serem armazenados em arquivos .gcode e .sl1 / .sl1s, no " "seguinte formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -886,25 +904,25 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de G-code: PNG para melhor qualidade, JPG para tamanho " "menor, QOI para firmware com pouca memória" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -913,11 +931,11 @@ msgstr "" "camadas. Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para " "imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -925,11 +943,11 @@ msgstr "" "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " "durante a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -943,11 +961,11 @@ msgstr "" "básica ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na " "URL no seguinte formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Chave de API/senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -955,21 +973,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -979,19 +997,19 @@ msgstr "" "conexões HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o " "repositório de certificados do OS CA padrão é usado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar verificações de revogação de certificado HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1001,32 +1019,32 @@ msgstr "" "de distribuição ausentes ou offline. Pode-se querer habilitar esta opção " "para certificados autoassinados se a conexão falhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomes predefinidos da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomes de predefinições relacionadas à impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorização" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Chave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "Resumo HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1034,11 +1052,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1048,11 +1066,11 @@ msgstr "" "perímetros. Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de " "escorrimento. Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1065,15 +1083,15 @@ msgstr "" "um valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de " "deslocamento direto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1081,18 +1099,18 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1102,11 +1120,11 @@ msgstr "" "da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " "para todas as config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1124,20 +1142,20 @@ msgstr "" "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1146,15 +1164,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " "camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1162,34 +1180,34 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1199,43 +1217,43 @@ msgstr "" "calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " "para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1247,49 +1265,49 @@ msgstr "" "padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " "uma ventoinha) antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1298,41 +1316,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1340,17 +1358,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1360,11 +1378,11 @@ msgstr "" "primeira camada. Quando a jangada for usado, nenhuma aba é gerada (use " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1372,27 +1390,27 @@ msgstr "" "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira " "camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Sem borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Somente aba externa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Somente aba interna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Aba exterior e interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espaçamento de separação da borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1400,23 +1418,23 @@ msgstr "" "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a " "compensação do pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1426,15 +1444,15 @@ msgstr "" "impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " "perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1444,11 +1462,11 @@ msgstr "" "impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " "será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1460,11 +1478,11 @@ msgstr "" "recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. PrusaSlicer " "deve avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1473,33 +1491,33 @@ msgstr "" "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1509,11 +1527,11 @@ msgstr "" "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1522,12 +1540,12 @@ msgstr "" "Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1536,11 +1554,11 @@ msgstr "" "Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1548,20 +1566,20 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1569,15 +1587,15 @@ msgstr "" "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " "áreas com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1586,7 +1604,7 @@ msgstr "" "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1600,11 +1618,11 @@ msgstr "" "variáveis de espaço reservado para todas as Configurações do PrusaSlicer. Se " "você tiver várias extrusoras, o G-code será processado em ordem de extrusão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1612,45 +1630,45 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1658,20 +1676,20 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1684,18 +1702,18 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1705,11 +1723,11 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " "sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1717,11 +1735,11 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1731,34 +1749,34 @@ msgstr "" "inclinados. PrusaSlicer continua adicionando perímetros, até que mais de 70% " "o do loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1768,22 +1786,22 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1795,11 +1813,11 @@ msgstr "" "torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " "pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1810,20 +1828,20 @@ msgstr "" "config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " "bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface PrusaSlicer como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1835,11 +1853,11 @@ msgstr "" "de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " "(eles serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1847,11 +1865,11 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1864,11 +1882,11 @@ msgstr "" "0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " "filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1883,11 +1901,11 @@ msgstr "" "expresso como porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1896,11 +1914,11 @@ msgstr "" "funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " "prejudicial para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1910,27 +1928,27 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1940,32 +1958,32 @@ msgstr "" "velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1973,22 +1991,22 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " "afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1998,21 +2016,21 @@ msgstr "" "trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " "de mais tempo para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2020,21 +2038,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2050,25 +2068,25 @@ msgstr "" "produzir sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma " "confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2079,11 +2097,11 @@ msgstr "" "código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2091,11 +2109,11 @@ msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2106,11 +2124,11 @@ msgstr "" "o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2118,28 +2136,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2149,12 +2167,12 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " "calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2166,32 +2184,32 @@ msgstr "" "filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " "volume diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2199,15 +2217,15 @@ msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2219,19 +2237,19 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2241,76 +2259,76 @@ msgstr "" "aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção " "PrusaSlicer pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2318,11 +2336,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " "zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2333,11 +2351,11 @@ msgstr "" "controle de aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface " "da balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2345,7 +2363,7 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " "para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2358,11 +2376,11 @@ msgstr "" "exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " "como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2372,11 +2390,11 @@ msgstr "" "imprimir uma camada inferior mais grossa para melhoraradesão e tolerância " "para placas de construção não perfeitas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2387,11 +2405,11 @@ msgstr "" "seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " "velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2403,11 +2421,11 @@ msgstr "" "interface da balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em " "porcentagem (por exemplo: 40%) será escalar as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2417,11 +2435,11 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2435,38 +2453,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pele Difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espessura da pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2474,11 +2492,11 @@ msgstr "" "A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois " "sentidos), medido perpendicularmente ao perímetromuro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distância do ponto de pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2488,11 +2506,11 @@ msgstr "" "difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso a distância aumentará o número de " "pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2500,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros " "mais internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2511,11 +2529,11 @@ msgstr "" "problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " "lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2525,11 +2543,11 @@ msgstr "" "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2541,15 +2559,15 @@ msgstr "" "uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar " "qualquer valor de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2562,19 +2580,19 @@ msgstr "" "config. de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em " "preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substituições de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2585,7 +2603,7 @@ msgstr "" "Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " "uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2593,34 +2611,34 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2629,15 +2647,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " "finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2660,35 +2678,35 @@ msgstr "" "Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " "conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2709,20 +2727,20 @@ msgstr "" "tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " "Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2737,11 +2755,11 @@ msgstr "" "acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2749,11 +2767,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2766,24 +2784,24 @@ msgstr "" "porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2793,24 +2811,24 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " "ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2818,52 +2836,52 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " "para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2875,11 +2893,11 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " "config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2892,191 +2910,191 @@ msgstr "" "M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3089,11 +3107,11 @@ msgstr "" "adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " "limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3104,7 +3122,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3112,11 +3130,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " "volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3130,15 +3148,15 @@ msgstr "" "mm³/s (0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço " "de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3153,17 +3171,17 @@ msgstr "" "avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 " "segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " "trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3173,19 +3191,19 @@ msgstr "" "definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " "5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3195,11 +3213,11 @@ msgstr "" "a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3207,22 +3225,22 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " "aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3230,11 +3248,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3243,23 +3261,23 @@ msgstr "" "perímetros da camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será " "provavelmente invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3271,11 +3289,11 @@ msgstr "" "também pode usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], " "[versão], [nome_entrada], [nome_entrada_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3284,11 +3302,11 @@ msgstr "" "será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " "ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3297,11 +3315,11 @@ msgstr "" "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " "impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3313,12 +3331,12 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3326,23 +3344,23 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3357,14 +3375,14 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " "externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3376,15 +3394,15 @@ msgstr "" "superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " "a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3398,35 +3416,35 @@ msgstr "" "para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " "as config. de config. do PrusaSlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3434,38 +3452,38 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " "podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface " "solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3473,11 +3491,11 @@ msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à " "mesa de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3485,11 +3503,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " "será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3502,11 +3520,11 @@ msgstr "" "podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " "usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3524,22 +3542,22 @@ msgstr "" "redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, " "artefatos visíveis podem ser produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais " "curtos que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3547,24 +3565,24 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3574,11 +3592,11 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3588,11 +3606,11 @@ msgstr "" "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Elevar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3602,15 +3620,15 @@ msgstr "" "que uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. " "para a primeira extrusora será considerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3620,15 +3638,15 @@ msgstr "" "acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " "o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3638,11 +3656,11 @@ msgstr "" "abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " "limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3651,7 +3669,7 @@ msgstr "" "vai empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente " "é necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3659,19 +3677,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3681,90 +3699,90 @@ msgstr "" "retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " "velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3780,27 +3798,27 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3811,11 +3829,11 @@ msgstr "" "configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " "completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3824,11 +3842,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3839,11 +3857,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3851,24 +3869,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3881,7 +3899,7 @@ msgstr "" "possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3894,7 +3912,7 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3905,24 +3923,24 @@ msgstr "" "80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " "auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3937,22 +3955,22 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3968,13 +3986,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3998,35 +4016,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4034,11 +4052,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4050,11 +4068,11 @@ msgstr "" "deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é " "responsável por garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4065,11 +4083,11 @@ msgstr "" "fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4077,31 +4095,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4111,11 +4129,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4124,11 +4142,11 @@ msgstr "" "(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " "externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4136,12 +4154,12 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4149,11 +4167,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4163,23 +4181,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá PrusaSlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4192,15 +4210,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4213,15 +4231,15 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4229,7 +4247,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " "+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4242,22 +4260,22 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4266,11 +4284,11 @@ msgstr "" "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4278,27 +4296,27 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4307,11 +4325,11 @@ msgstr "" "material de suporte. Defina como -1 para usar " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4320,17 +4338,17 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4340,23 +4358,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4366,24 +4384,24 @@ msgstr "" "para interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão " "default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4393,31 +4411,31 @@ msgstr "" "regular criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte " "confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4431,11 +4449,11 @@ msgstr "" "partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " "Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4443,57 +4461,57 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4501,12 +4519,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4514,24 +4532,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4540,7 +4558,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4549,15 +4567,15 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4567,11 +4585,11 @@ msgstr "" "maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem " "melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4579,11 +4597,11 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Roscas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4592,7 +4610,7 @@ msgstr "" "de tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores " "disponíveis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4609,7 +4627,7 @@ msgstr "" "nenhum outro tal comando. Portanto, é possível criar scripts de " "comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4625,7 +4643,7 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4640,20 +4658,20 @@ msgstr "" "de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4664,21 +4682,21 @@ msgstr "" "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4688,11 +4706,11 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4700,11 +4718,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware " "manipule a retração. Isso só é suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4712,11 +4730,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4732,11 +4750,11 @@ msgstr "" "do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " "suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4744,11 +4762,11 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4756,7 +4774,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " "em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4765,11 +4783,11 @@ msgstr "" "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4779,11 +4797,11 @@ msgstr "" "usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a " "criação dos volumes de purga completos abaixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4791,70 +4809,70 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " "o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ângulo de rotação da torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4864,11 +4882,11 @@ msgstr "" "deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em " "maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4878,30 +4896,30 @@ msgstr "" "salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " "o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4911,11 +4929,11 @@ msgstr "" "(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " "ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4928,11 +4946,11 @@ msgstr "" "mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " "de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4940,19 +4958,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4960,11 +4978,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4984,11 +5002,11 @@ msgstr "" "superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado " "com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5002,11 +5020,11 @@ msgstr "" "Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros " "centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5016,11 +5034,11 @@ msgstr "" "variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os " "perímetros externos não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5029,11 +5047,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5047,58 +5065,58 @@ msgstr "" "próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será " "calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5107,11 +5125,11 @@ msgstr "" "normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " "caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5119,22 +5137,22 @@ msgstr "" "Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " "seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5144,50 +5162,50 @@ msgstr "" "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " "dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5197,27 +5215,27 @@ msgstr "" "elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " "o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5225,11 +5243,11 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " "valor zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5237,63 +5255,63 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5303,58 +5321,58 @@ msgstr "" "retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " "as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Preenchimento de área" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5365,40 +5383,40 @@ msgstr "" "em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação " "rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5406,22 +5424,22 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5431,53 +5449,53 @@ msgstr "" "valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " "comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5485,138 +5503,138 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " "tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5628,19 +5646,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5650,11 +5668,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " "deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5662,27 +5680,27 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " "significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5690,64 +5708,64 @@ msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5755,12 +5773,12 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5774,11 +5792,11 @@ msgstr "" "distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " "interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5788,96 +5806,96 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5885,76 +5903,76 @@ msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5962,11 +5980,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5974,28 +5992,28 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. " "Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6003,11 +6021,11 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6016,54 +6034,54 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6071,31 +6089,31 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6103,7 +6121,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de " "arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6116,11 +6134,11 @@ msgstr "" "decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma " "silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6128,7 +6146,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6136,11 +6154,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6148,11 +6166,11 @@ msgstr "" "Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " "vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6160,11 +6178,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " "baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6175,11 +6193,11 @@ msgstr "" "existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " "das preferências do aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6188,11 +6206,11 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6203,11 +6221,11 @@ msgstr "" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " "aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6215,47 +6233,47 @@ msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Gerando perímetros" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando o preenchimento" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Gerando material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "O tamanho da borda do bloco é muito pequeno para a configuração atual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6263,7 +6281,7 @@ msgstr "" "Não pode prosseguir sem pontos de suporte! Adicione pontos de suporte ou " "desative a geração de suporte." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6271,7 +6289,7 @@ msgstr "" "A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do " "objeto\" para imprimir o objeto sem elevação." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6281,75 +6299,75 @@ msgstr "" "objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser " "maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "O tempo de exposição está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "O tempo de exposição inicial está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Fatiamento pronto" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Deixar oco o modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furando o modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Modelo de fatiamento" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Gerando pontos de suporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Gerando suporte em árvore" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Gerando pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Fatiando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mesclando camadas e calculando estatísticas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizando camadas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "A malha a ser vazada não é adequada para vazar (não limita um volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Não é possível perfurar a configuração atual de furos no modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6357,26 +6375,26 @@ msgstr "" "Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por " "modelo quebrado. Tente consertá-lo primeiro." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Falha ao fazer alguns furos no modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Nenhum pad pode ser gerado para este modelo com a configuração atual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6384,61 +6402,61 @@ msgstr "" "Há objetos imprimíveis. Tente ajustar as configurações de suporte para " "tornar os objetos imprimíveis." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Falha ao tirar uma captura de configuração." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "O PrusaSlicer encontrou um erro ao tirar uma captura de configuração." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Erro do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Direitos autorais das partes" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6446,26 +6464,26 @@ msgstr "" "Os contratos de licença de todos os seguintes programas (bibliotecas) são " "parte do contrato de licença de aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Versão" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado sobre o(a)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Licensa GNU Affero General Public, versão 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6473,7 +6491,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a " "comunidade RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6483,80 +6501,80 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e " "outros." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informações da Versão" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Arranjar opções" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Ativar rotações (devagar)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6567,12 +6585,12 @@ msgstr "" "você tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também " "pode ser um bug e nós estaríamos contentes se você relatou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer encontrou um erro fatal: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6580,55 +6598,55 @@ msgstr "" "Por favor, salve seu projeto e reinicie o PrusaSlicer. Ficaríamos felizes se " "você relatar o problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Fatiamento completo" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Arquivo SLA mascarado exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Violação de acesso" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrução ilegal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisão por zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Estouro de pilha" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Aplicando scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido durante a exportação do G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6639,7 +6657,7 @@ msgstr "" "SD está bloqueado para escrita?\n" "Mensagem de erro: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6650,7 +6668,7 @@ msgstr "" "problemas com o dispositivo de destino, por favor tente exportar novamente " "ou usar dispositivo diferente. O G-code de saída corrompido está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6659,7 +6677,7 @@ msgstr "" "A renomeação do G-code após a cópia na pasta de destino selecionada falhou. " "O caminho atual é %1%.tmp. Por favor, tente exportar de novo." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6669,7 +6687,7 @@ msgstr "" "pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6678,31 +6696,31 @@ msgstr "" "A cópia do G-code temporário foi concluída, mas o código exportado não pôde " "ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Arquivo G-code exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamanho no X e Y na mesa retangular." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -6710,7 +6728,7 @@ msgstr "" "Distância do ponto 0,0 da coordenada do G-code do canto esquerdo do " "retângulo." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -6718,164 +6736,164 @@ msgstr "" "Diâmetro da mesa de impressão. Se assume que a origem (0,0) seja localizado " "no centro." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Retangular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Config" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Não encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o formato da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato de arquivo inválido." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Erro! Modelo inválido" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "O arquivo selecionado não contém geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "O arquivo selecionado contém áreas não juntas. Isso não é suportado." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Escolher um arquivo para importar a textura da mesa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o modelo da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Pesquisa de rede" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Nome de serviços" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versão do OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Procurando por dispositivos" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Reverter a cor para o padrão" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "O valor é o mesmo que o valor do sistema" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6883,29 +6901,29 @@ msgstr "" "O valor foi mudado e não é igual ao valor do sistema ou da última config. " "salva" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Especialista" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrição dos botões e cores de texto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6915,7 +6933,7 @@ msgstr "" "\n" "A altura da camada será redefinida para 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6925,7 +6943,7 @@ msgstr "" "\n" "A altura da primeira camada será redefinida para 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6941,15 +6959,15 @@ msgstr "" "- nenhum material de suporte\n" "- desativar opção Detectar paredes finas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para habilitar o Vaso Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6957,20 +6975,20 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Devo sincronizar camadas de suporte para habilitar a Torre Limpa?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para ativar a Torre limpa?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6978,140 +6996,140 @@ msgstr "" "Os suportes funcionam melhor, se o seguinte recurso estiver ativado:\n" "- Detectar perímetros de ponte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para suportes?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Gerador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "O padrão de preenchimento %1% não deve funcionar com 100%% de densidade." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Devo mudar para padrão de preenchimento retilíneo?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "A penetração da cabeça não deve ser maior do que a largura da cabeça." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "O diâmetro da cabeça de pino deve ser menor do que o diâmetro do pilar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diâmetro inválido da cabeça de pino" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Atualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Desatualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Antes de reverter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versão do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "versão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versão mínima do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versão máxima do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "modelo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatível com isso %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Config. das versões" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar bicos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo(a)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7120,12 +7138,12 @@ msgstr "" "Olá, bem-vindo ao %s! Isso %s te ajuda com a config. inicial; com apenas " "algumas config. e você estará pronto para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma captura será salva antes)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7133,51 +7151,51 @@ msgstr "" "Executar integração de área de trabalho (configura este binário para ser " "pesquisável pelo sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Todos)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "Materiais SLA" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7187,12 +7205,12 @@ msgstr "" "instaladas." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Todas as impressoras instaladas são compatíveis com o %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7200,7 +7218,7 @@ msgstr "" "Apenas as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os filamentos " "selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7208,7 +7226,7 @@ msgstr "" "Somente as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os materiais " "SLA selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7216,45 +7234,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Config. da impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir uma config. para a impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome customizado da config.:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7267,11 +7285,11 @@ msgstr "" "inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas " "um mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7284,7 +7302,7 @@ msgstr "" "separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela é " "oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7292,7 +7310,7 @@ msgstr "" "Atualizações nunca são aplicadas sem a permissão do usuário e nunca sobre " "escrevem as config. do usuário." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7300,62 +7318,62 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nomes completos de modelos e fontes de peças para arquivos 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7367,23 +7385,23 @@ msgstr "" "Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá " "para selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Associação de arquivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associar arquivos .3mf para PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associar arquivos .stl para PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7398,93 +7416,93 @@ msgstr "" "sofisticados, são adequados para usuários avançados e experientes, " "respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Modo simples" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avançado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Modo especialista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "O tamanho do objeto pode ser especificado em polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Outros fornecedores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e tamanho da mesa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diâmetro do bico e do filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Diâmetros de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Insira o diâmetro do bico de impressão." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Coloque o diâmetro do seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7492,31 +7510,31 @@ msgstr "" "É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias " "medições ao longo do filamento, faça uma média." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas da mesa e da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Coloque a temperatura necessária para extrusar seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "A regra de ouro é 160 à 230°C para PLA, e 215 à 250°C para ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7524,7 +7542,7 @@ msgstr "" "Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento " "grude na mesa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7532,23 +7550,23 @@ msgstr "" "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há " "mesa aquecida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiais" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7557,7 +7575,7 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não tem filamento padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7566,31 +7584,31 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não possuem material padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Deseja selecionar filamentos padrão automáticos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Deseja selecionar automaticamente materiais padrão?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A configuração é editada no ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Todas as predefinições do usuário serão excluídas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7599,109 +7617,109 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Novos fornecedores foram instalados e uma de suas impressoras será ativada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Deseja continuar alterando a configuração?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Uma nova impressora foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Algumas impressoras foram desinstaladas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Um novo filamento foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Um novo material de SLA foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alguns filamentos foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alguns materiais de SLA foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "A impressora personalizada foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecione todas as impressoras padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Próximo >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Final" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Seleção de Perfis de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Assistente &de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistente &de config" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7709,13 +7727,13 @@ msgstr "" "Falha na integração da área de trabalho - boost::filesystem::canonical não " "retornar caminho da imagem do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Falha na execução da integração da área de trabalho - Não foi possível " "encontrar o executável." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -7723,7 +7741,7 @@ msgstr "" "Falha na integração da área de trabalho porque o diretório do aplicativo não " "foi encontrado." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7732,29 +7750,29 @@ msgstr "" "trabalho do arquivo Gcodeviewer. O arquivo de desktop PrusaSlicer " "provavelmente foi criado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração da área de trabalho" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7765,33 +7783,33 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"Executar\" para continuar." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Executar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Coloque rolamentos em ranhuras e retome a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Modo de uma camada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descarte todas as alterações personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Pule para movimento" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7802,7 +7820,7 @@ msgstr "" "Definir modo régua\n" "ou Definir extrusoras sequenciais para toda impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7811,17 +7829,17 @@ msgstr "" "Pule para altura %s\n" "Ou Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de " "controle deslizante colorido" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta é a camada da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7830,15 +7848,15 @@ msgstr "" "É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para a impressão de " "objetos sequencialmente." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Modo da impressora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Adicionar alteração extrusora - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7846,23 +7864,23 @@ msgstr "" "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + " "Clique à esquerda para seleção personalizada de cores" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou pressione a tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Adicionar outro código - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7874,40 +7892,40 @@ msgstr "" "de objetos.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\") para Extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressão (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modelo customizado (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extrusora (ferramenta) é alterada para Extrusora \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7916,7 +7934,7 @@ msgstr "" "de impressão.\n" "Editá-lo causará alterações nos dados do Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7926,7 +7944,7 @@ msgstr "" "trabalho de impressão.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7934,7 +7952,7 @@ msgstr "" "Há uma mudança extrusora definida para o mesmo extrusor.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7942,151 +7960,151 @@ msgstr "" "Há uma mudança de cor para extrusor que não foi usada antes.\n" "Verifique suas configurações para evitar alterações de cor redundantes." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-" "\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusora %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "ativar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Mudar código para extrusor de alterar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extrusora de alterações (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Use outra extrusora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "usado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Mudar o código para mudança de cor (%1%) Para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Add/Excluir mudança de cor (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Adicionar impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Adicionar modelo customizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Adicionar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Editar cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensagem de impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Excluir alteração de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Excluir alteração de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Excluir impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Excluir G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Pule para altura" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Esconder régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Mostrar altura do objeto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostrar altura do objeto na régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão na régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Definir sequência de extrusora para toda a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Definir mudança de cor automática" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8094,67 +8112,67 @@ msgstr "" "Esta ação não é reversível.\n" "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Digite o G-code personalizado usado na camada atual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizado na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " "pausada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Digite o movimento que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários " "extrusores." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações de cor salvas." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8165,11 +8183,11 @@ msgstr "" "mudanças de cor, \n" "ou CANCELAR para deixá-lo inalterado." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Deseja excluir todas as alterações de ferramenta salvas?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8177,87 +8195,87 @@ msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-" "extrusora com alterações de ferramenta para impressão inteira." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor " "(ferramenta) salvos." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Definir seqüência de extrusor" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Definir a mudança de extrusor para cada" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Sequência Aleatório" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Se ativado, a sequência aleatória das extrusoras selecionadas será usada." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Permitir a próxima repetição de cor" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Se habilitado, uma repetição da próxima cor aleatória será permitida." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Definir sequência da extrusora (ferramenta)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Remover extrusor da seqüência" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Adicionar extrusor à seqüência" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "valor padrão" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s não suporta porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8266,17 +8284,17 @@ msgstr "" "O valor de entrada está fora do intervalo\n" "Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8284,7 +8302,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8293,40 +8311,40 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Atualizando!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Atualização em progresso. Favor não desconectar sua impressora!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "A atualização falhou" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Atualizado com sucesso!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "A atualização falhou. Favor verificar os registros abaixo." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Atualização cancelada." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8343,7 +8361,7 @@ msgstr "" "Você gostaria de continuar e atualizar o arquivo hex mesmo assim?\n" "Favor continuar se tiver certeza que é a coisa certa a se fazer." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8351,7 +8369,7 @@ msgstr "" "Múltiplos %s dispositivos encontrados. Favor conectar um de cada vez para " "atualização." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8362,70 +8380,70 @@ msgstr "" "Se o dispositivo está conectado, favor utilizar o botão de Reset perto do " "conector USB ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "O %s dispositivo não pode ser encontrado" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erro ao acessa a porta em %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Atualizador de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Imagem do Firmware:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Porte Serial:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Auto detectado" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Reescanear" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançado: log de Saída" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8433,61 +8451,61 @@ msgstr "" "Você tem certeza que gostaria de cancelar a atualização de Firmware? \n" "Isso poderia deixar a sua impressora inutilizável!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Exclua uma ou mais formas personalizadas. Você não pode excluir formas do " "sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Adicionar a mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8496,892 +8514,893 @@ msgstr "" "Parece que o arquivo %1% selecionado tem um erro ou está destruído.\n" "Não podemos carregar este arquivo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Escolha um arquivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substituição do PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Alterar miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregando o \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Posição da ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Gerando caminhos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Gerando buffer do vértice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Gerando buffer do índice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "pol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Clique para esconder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Clique para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "até" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "acima de Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Espessura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidade (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (ºC)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Retrações" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Retorno da retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Paredes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Ferramenta de marcação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Ranhura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Clique esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Clique direito" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Barra de Espaço" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Aplicar o corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Cortado por plano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Fonte padrão" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9389,318 +9408,318 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Pincel de suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Recorte de vista" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Restabelecer direção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Tamanho do pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Formato do pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Botão esquerdo do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Reforçar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Bloquear suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Remover toda seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Destaque o overhang por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Reforçar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Tipo de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Apenas em overhangs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9710,322 +9729,322 @@ msgstr "" "faces apenas para faces pré-selecionadas quando a opção \"%1%\" estiver " "habilitada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta faces de acordo com o pincel escolhido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Pinta faces vizinhas cujo ângulo relativo é menor ou igual ao ângulo " "definido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar apenas em faces selecionadas por: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Pinte todas as faces internas, independente de suas orientações." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore faces de costas para a câmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta apenas uma face." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divide as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Restabelecer seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear suporte por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Adicionar suportes por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Tem certeza que quer fazer isso?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Adicionar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Colocar em uma face" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Deixar este objeto oco" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Modelo de visualização oco e perfurado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Compensação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Diâmetro do orifício" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Profundidade do orifício" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Remover os buracos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Remova todos os buracos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Mostrar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Adicionar orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Excluir orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Oco e broca" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover o orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -10036,376 +10055,376 @@ msgstr "" "multimateriais suporta. Por esta razão, apenas as primeiras %1% extrusoras " "poderão ser usadas para pintura." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pintura multimateriais" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Primeira cor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Segunda cor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Remova a cor pintada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Preenchimento de balde" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta as faces vizinhas que têm a mesma cor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divida as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Otimize a orientação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Reforçar costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Bloquear costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Pintura de costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Nome da malha" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Proporção de redução" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Modelo simplificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Atualmente, a simplificação só é permitida quando uma única parte é " "selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Muito alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Muito baixo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostrar estrutura de arame" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operação já cancelada. Por favor, aguarde alguns segundos." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Não pode ser aplicado durante a visualização do processo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processo %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Diâmetro da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Travar suportes debaixo de novas ilhas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Remover pontos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Remover todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distância mínima entre pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontos gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Edição manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Adicionar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Deletar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do ponto da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Pontos de suporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Você deseja salvar os pontos manualmente editados?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Salvar pontos de suporte?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Mover pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Edição de pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Gerar automaticamente irá apagar todos os pontos manualmente editados." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Pontos de suporte gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos no teclado para gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alguns atalhos funcionam somente em modos que não editam." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Adicionar ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Remover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Mover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Adicionar ponto à seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Remover ponto da seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desselecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Selecionar todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restabelecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERRO: Por favor, feche todos os manipuladores disponíveis na barra de " "ferramentas esquerda primeiro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10413,241 +10432,241 @@ msgstr "" "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte " "suas alterações primeiro." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botão esquerdo do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botão direito do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Remover detalhes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Redefinir para base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scroll do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualidade / Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Mantenha min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Desfazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Refazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10656,44 +10675,44 @@ msgstr "" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Pular para" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% foi substituído por %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10701,23 +10720,23 @@ msgstr "" "Provavelmente a configuração foi produzida por uma versão mais recente do " "PrusaSlicer ou por algum fork PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -10725,7 +10744,7 @@ msgstr "" "O pacote de configuração foi carregado, porém alguns valores de " "configuração " -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10734,16 +10753,16 @@ msgstr "" "Arquivo de configuração \"%1%\" foi carregado, porém alguns valores de " "configuração não foram reconhecidos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Desenvolvido por Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10751,11 +10770,11 @@ msgstr "" "Contribuições por Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e outros." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10790,26 +10809,26 @@ msgstr "" "\n" "O que você quer fazer agora?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - QUEBRANDO MUDANÇAS" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Sair, eu moverei meus dados agora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Começar a aplicação" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10824,11 +10843,11 @@ msgstr "" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Erro fatal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10841,21 +10860,21 @@ msgstr "" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Erro crítico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erro interno: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Você está abrindo %1% versão %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10874,7 +10893,7 @@ msgstr "" "Em caso afirmativo, será feito backup de sua configuração ativa antes de " "importar a nova configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10887,19 +10906,19 @@ msgstr "" "\n" "Esta configuração deve ser importada?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Não importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuar e importar nova configuração?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10916,7 +10935,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10925,37 +10944,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Carregando configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "A nova versão de pré-lançamento %1% está disponível." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Ver página de lançamentos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando abas de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar a posição da janela ao iniciar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer iniciado após um acidente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10978,24 +10997,24 @@ msgstr "" "\". Caso contrário, o aplicativo provavelmente travará novamente na próxima " "vez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload" "\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -11006,7 +11025,7 @@ msgstr "" "Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras " "físicas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -11017,147 +11036,147 @@ msgstr "" "Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " "impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Recriando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregando presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carregamento de um modelo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Escolha um arquivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Selecione o idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Captura das config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturar &config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturar uma config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Preferências de aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo simples de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo avançado de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo especialista de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &Firmware de Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tirando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11165,28 +11184,28 @@ msgstr "" "Algumas predefinições são modificadas e as alterações não salvas não serão " "capturadas pela captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome da captura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carregando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar a ativar uma captura de configuração %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11194,68 +11213,68 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Para novo projeto, todas as modificações serão redefinidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Carregando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Projeto está carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abrindo novo projeto enquanto algumas predefinições não são salvas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Os uploads ainda estão em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "A configuração está editando do ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11264,31 +11283,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Abrir link no navegador padrão?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer lembrará de sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11297,662 +11316,662 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Adicionar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Adicionar volume negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Adicionar modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Adicionar bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Adicionar reforço de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecionar config. mostradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Adicionar config. rapidamente (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Remover o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Placa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador de intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Adicionar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Mudar o tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Configurar como objeto separado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Definir como objetos separados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Arrumar através do Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitua o volume selecionado por um novo STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar para volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Mesclar objetos para um objeto multiparte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Espelhar o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Adicionar forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir o objeto selecionado em objetos individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Para peças" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir o objeto selecionado em partes individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Definir o número de instâncias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Adicionar mais uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Remover uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Alterar o número de instâncias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Preencher mesa com instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Preencher o restante da área da mesa com instancias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Inicialização do PrusaSlicer GUI falhou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erro Fatal, exceção capturada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Começar na altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Parar na altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Remover limite da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Adicionar limite da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Edição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Sem erros detectados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Erro %1$d reparado automaticamente" msgstr[1] "Erros %1$d corrigidos automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d face degenerada" msgstr[1] "%1$d faces degeneradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d borda corrigida" msgstr[1] "%1$d bordas corrigidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d face removida" msgstr[1] "%1$d faces removidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d face revertida" msgstr[1] "%1$d faces invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borda invertida" msgstr[1] "%1$d bordas invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d borda aberta" msgstr[1] "%1$d bordas abertas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Erros restantes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clique com o botão direito no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Clique no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clique com o botão direito no ícone para mudar a propriedade de impressão do " "objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Clique no ícone para mudar a propriedade de impressão do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Renomear objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volume reorganizados no objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Objeto reorganizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Adicionar config. para camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Adicionar config. para sub-objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Adicionar config. para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Adicionar pacote de config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Adicionar pacote de config. para subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Adicionar pacote de config. para objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Carregar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Adicionar sub-objeto genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Adicionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Adicionar formas da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Remova os suportes de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Remova a costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Remova a pintura de vários materiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Deslocar objetos para a cama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Remover altura variável da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Deletar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Excluir limite de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Deletar sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Mesclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Adicionar camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulação de objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulação de grupos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Config. do objeto para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Config. da parte para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulação da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulação da instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Limites de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11963,7 +11982,7 @@ msgstr "" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11975,7 +11994,7 @@ msgstr "" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11984,82 +12003,82 @@ msgstr "" "camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seleção-Remover da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seleção-Adicionar da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Seleção não suportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Reforçador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Selecione o tipo de parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Mudar o tipo da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Insira o novo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12067,250 +12086,250 @@ msgstr "" "Suportes personalizados, costuras e pintura multimaterial foram removidos " "após reparação da malha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Arrumar através do NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Corrigindo através do NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "O seguinte modelo foi reparado com sucesso" msgstr[1] "Os seguintes modelos foram reparados com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Falha no reparo do seguinte modelo" msgstr[1] "Falha no reparo dos seguintes modelos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A reparação foi cancelada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Mudar extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Definir grupo imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Definir grupo não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Definir como imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Definir não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Definir instância imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Selecione o espaço de coordenadas, no qual a transformação será executada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Definir espelhamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Soltar na mesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Restabelecer rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Restabelecer Rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Restabelecer escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Fatores de escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Tradução" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Definir posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Definir orientação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Definir escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Config. Adicionais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Remover parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Excluir opção %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Alterar opção %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "O objeto fatiado \"%1%\" se parece com um logotipo ou sinal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar mudança de cor automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Mais" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Abrir Preferências." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Organizar" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Arranjo cancelado." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Arranjo feito." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " "inválidas." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12320,59 +12339,60 @@ msgstr "" "Arranjo ignorou os seguintes objetos que não podem caber em um único cama:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Enchendo a cama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Enchimento da cama cancelado." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Enchimento da cama feito." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Melhor qualidade de superfície" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Otimize a rotação do objeto para obter a melhor qualidade de superfície." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Inclinações de overhang reduzidas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12384,53 +12404,53 @@ msgstr "" "Observe que este método tentará encontrar a melhor superfície do objeto para " "tocar na mesa de impressão se nenhuma elevação estiver definida." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z mais baixa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Gire o modelo para ter a menor altura z para um tempo de impressão mais " "rápido." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Procurando orientação ideal" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Pesquisa de orientação cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Orientação encontrada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importando arquivos SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12438,23 +12458,23 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA não contém predefinições. Por favor, ative algum SLA " "impressora predefinida antes de importar esse arquivo SLA." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Importação cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Importação feita." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "O arquivo não existe." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12462,166 +12482,166 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Novo projeto, limpar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abra o projeto AMF/3MF com config, limpar bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Salvar projeto (3MF)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salvar projeto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)fatiar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sem config, manter bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Exportar config" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Deletar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecione a guia de bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Mude para 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Mudar para pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Fila de carregamento do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Abrir nova instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Vista da câmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostrar/Ocultar rótulos de objeto/instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Adicionar instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Remover instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12629,144 +12649,144 @@ msgstr "" "Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o " "mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de desseleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Seta para cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Seta para baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Seta esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Seta direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Qualquer flecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo de movimento definido para 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento no espaço da câmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Seleção rotatura 45 graus SAH" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Seleção de rotação 45 graus SH" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo-Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo-Cortar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Colocar face do Gizmo na mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo de SLA ligado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Pontos de suporte do Gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Suportes de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Costura de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Pintura Gizmo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desmarcar Gizmo/limpar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Alterar tipo de câmera (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Ampliar para a mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12774,180 +12794,180 @@ msgstr "" "Zoom para objeto selecionado\n" "ou todos os objetos em cena, se nenhum selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Mudar entre Editor/Pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Recolher/Expandir a barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion, se " "ativado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos gizmos: Rotacionar - Botão esquerdo do mouse; Pan - Botão direito do " "mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo movimentar: Pressione para ajustar em 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ajustar em 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo escala: Seleção de escala para caber no volume da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ativar escalonamento em uma direção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo escala: Pressione para escalonar os objetos selecionados em torno de " "seus próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de " "seus próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está " "ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Definir itens selecionados como imprimíveis/não imprimíveis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Definir extrusora padrão para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Lista de objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Liga/Desliga modo camada única da barra de rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover a barra ativa para cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover a barra ativa para baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Definir barra superior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Definir barra inferior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Adicionar mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Excluir mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12955,11 +12975,11 @@ msgstr "" "Pressione para acelerar em 5 vezes enquanto move miniatura\n" "com as setas do teclado ou scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12967,27 +12987,27 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a " "rolagem vertical está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover a barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover a barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Definir barra esquerda como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Definir barra direita como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Rolagem horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12995,151 +13015,151 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a " "rolagem horizontal está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Previsualização do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Versão mínima do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Abrir novo visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Fechando o PrusaSlicer. O projeto atual foi modificado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer está fechando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "baseado no Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Site" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abra o site do %s no seu navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Drivers 3D &Prusa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Abrir a página para baixar os drivers da Prusa3D no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Lançamentos de &software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abrir a página de lançamentos de software no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "Informação &do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar a informação do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar &pasta de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar pasta de config. do usuário (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Reportar um p&roblema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Relatar um problema em %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar diálogo sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar dica do dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13147,85 +13167,85 @@ msgstr "" "Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra " "dica se já estiver aberta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Isométrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Vista isométrica" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Vista do topo" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Vista da base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Vista da frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Vista traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Vista direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Começar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Abrir projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos recentes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13233,536 +13253,536 @@ msgstr "" "O projeto selecionado não está mais disponível.\n" "Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Salvar arquivo do projeto atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Salvar projeto &como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvar arquivo atual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Carregar um modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuração de &Projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar predefinições de um pacote" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "E&nviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Fatiamento rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Salvamento rápido e salvar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code, salvar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir Último Fatiamento Rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir último fatiamento rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Fatiar ago&ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Começar novo processo de fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Visualizar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Saída %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "D&esmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Excluir selecionados" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Excluir a seleção atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Deletar &Tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Excluir todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar seleção para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&carregar do disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Pesquisa&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Procurar em configurações" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "C&onfig. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar as config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar as config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "A&ba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar as config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostrar a vista de edição 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualização" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &rótulos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Abrir G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Abrir &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "A&ba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Escolha um arquivo para fatiar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Sem arquivo fatiado anteriormente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Arquivo fatiado anteriormente (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") não encontrado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Salve o arquivo %s como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Processando %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% foi fatiado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Fatiamento completo!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Seu arquivo foi corrigido." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salvar config. como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Carregando um arquivo de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecionar config. para carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13770,96 +13790,96 @@ msgstr "" "Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão " "exportadas para pacote de configuração." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregando um pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d predefinições importadas com êxito." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Configurações de 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Zona morta:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opções de saída:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Trocar eixos Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s encontrou um erro" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Aviso do %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s tem um aviso" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s info" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D desconectado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "A atualização de config. está disponível." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Ver mais." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13870,7 +13890,7 @@ msgstr "" "Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor" "\" em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -13878,173 +13898,169 @@ msgstr "" "Nenhum evento de mudança de cor foi adicionado à impressão. A impressão não " "se parece com um sinal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "A integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Falha na integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfazer a integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Falha ao desfazer a integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Abrir pasta." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Ejetar unidade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "CONCLUÍDO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "CANCELADO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar upload" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com suportes personalizados." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com suportes personalizados." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com costura personalizada." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com costura personalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objeto foi carregado com pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com altura de camada variável." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com altura de camada variável." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com afundamento parcial." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com afundamento parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Fatiamento pronto." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportação finalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Afundar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Intervalo" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14052,14 +14068,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14068,11 +14084,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer requer drivers capazes de executar OpenGL 2.0, \n" "enquanto a versão do OpenGL %s, renderização %s, fornecedor %s foi detectada." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Você pode ter que atualizar os drivers da sua placa de vídeo." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14081,11 +14097,11 @@ msgstr "" "renderizado em 3D gráficos executando prusa-slicer.exe com o parâmetro --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versão do OpenGL não suportada" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14094,59 +14110,59 @@ msgstr "" "E tem as seguintes alterações não salvas:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Erro carregando shaders" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Deletar predefinição desta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impressora será na lista de predefinição como" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Insira o formato da mesa de impressão" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Nome descritivo para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Conexão das impressoras via host de impressão falhou." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Não foi possível obter uma referência de host de impressora válida" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Atualizar Impressoras" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14154,17 +14170,17 @@ msgstr "" "O arquivo HTTPS CA é opcional. Só é necessário se você usar HTTPS com um " "certificado auto-assinado." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" "Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os " "arquivos | *. *" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abra o arquivo de certificado da CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14173,7 +14189,7 @@ msgstr "" "Neste sistema, %s usa certificados HTTPS do sistema Certificate Store ou " "keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14181,29 +14197,29 @@ msgstr "" "Para usar um arquivo de CA personalizado, importe seu arquivo de CA para o " "repositório de certificados/chaveiro." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Você precisa introduzir um nome de impressora." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Impressora com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14214,20 +14230,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "O nome fornecido não é válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14235,65 +14251,65 @@ msgstr "" "Para um objeto de várias partes, este valor não é preciso.\n" "Não leva em conta interseções e volumes negativos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material utilizado (unidade)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de mudanças de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Em toda parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Aba" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14301,108 +14317,108 @@ msgstr "" "Este sinalizador permite que a aba que será impressa em torno de cada objeto " "na primeira camada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecione o tipo de bloco que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Abaixo do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14412,7 +14428,7 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14421,20 +14437,20 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14444,13 +14460,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14461,11 +14477,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14478,16 +14494,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14507,7 +14523,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14517,11 +14533,11 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14529,11 +14545,11 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14543,7 +14559,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14551,57 +14567,57 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -14609,15 +14625,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14625,113 +14641,113 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14742,21 +14758,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14766,188 +14782,188 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14955,42 +14971,42 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Lembrar diretório de saída" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14998,11 +15014,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver habilitado, PrusaSlicer solicitará o último diretório de " "saída em vez de um contendo os arquivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrar automaticamente as partes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -15010,11 +15026,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver habilitado, o PrusaSlicer irá centralizar objetos " "automaticamente ao redor do centro de mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Processamento em segundo plano" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15022,11 +15038,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver ativado, o PrusaSlicer irá pré-processar objetos assim que " "eles forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15034,11 +15050,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15046,19 +15062,19 @@ msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " "automaticamente os arquivos quando invocado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir " "arquivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15070,11 +15086,11 @@ msgstr "" "temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, " "ela é oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15082,21 +15098,21 @@ msgstr "" "Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma " "vez que existam outras predefinições válidas disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15105,22 +15121,22 @@ msgstr "" "editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a " "impressora ativa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permitir apenas uma única instancia do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15131,7 +15147,7 @@ msgstr "" "partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " "apenas uma instância." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15140,7 +15156,7 @@ msgstr "" "Se estiver habilitado, ao iniciar o PrusaSlicer e outra instância do mesmo " "PrusaSlicer estiver em execução, essa instância será reativada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15150,8 +15166,8 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15159,7 +15175,7 @@ msgstr "" "Peça para salvar as alterações não salvas nas predefinições ao fechar o " "aplicativo ou ao carregar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15169,14 +15185,14 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns presets são modificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15184,22 +15200,22 @@ msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição ou redefinir uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15207,11 +15223,11 @@ msgstr "" "Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação " "padrão para abrir arquivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15219,30 +15235,30 @@ msgstr "" "Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver " "enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar tela inicial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Se ativado, o PrusaSlicer será aberto na posição em que foi fechado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Limpar pilha Desfazer/Refazer em novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Desmarque a pilha Desfazer/Refazer em um novo projeto ou quando um projeto " "existente for carregado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15250,59 +15266,59 @@ msgstr "" "Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion " "legados está disponível pressionando CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar a câmera em perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a " "câmera ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Use câmera livre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera " "restrita." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverter direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se ativado, reverte a direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15310,11 +15326,11 @@ msgstr "" "Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto " "superior direito da cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Use cores para valores de eixos no painel Manipulação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15323,11 +15339,11 @@ msgstr "" "acordo com as cores dos eixos. Se desativado, interface do usuário antiga " "será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar volumes de objetos por tipos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15340,29 +15356,29 @@ msgstr "" "de modelo, volumes negativos e Modificadores. Mas uma das partes do modelo " "tem que estar em primeiro lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Definir guias de configurações como itens de menu (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15370,19 +15386,19 @@ msgstr "" "Se ativado, as guias de configurações serão colocadas como itens de menu. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar notificação de \"Dica do dia\" após o início" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre novos releases" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15391,79 +15407,79 @@ msgstr "" "Todos = release regular e releases alfa / beta. Somente Release = release " "regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Somente Release" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Reenderizar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa do ambiente" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Modo escuro (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Mudanças para as opções críticas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15471,141 +15487,141 @@ msgstr "" "Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" "Você vai perder o conteúdo da bandeja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de Layout" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Novo layout, acesso pelo botão de configuração no menu superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configurações em janela não modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Predefinições do sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Predefinições do usuário" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Pacotes incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Tem certeza que quer deletar a impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Excluir Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clique para editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Alterar a cor da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Excluir impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Adicionar/Remover filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Adicionar/Remover materiais" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Adicionar/Remover impressoras" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15617,7 +15633,7 @@ msgstr "" "menos de %3%s sejam gastos nessa camada (no entanto, a velocidade nunca será " "reduzida abaixo de %4% mm/s)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15627,7 +15643,7 @@ msgstr "" "ventoinha será executado em uma velocidade proporcionalmente decrescente " "entre %2%%% e %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15636,102 +15652,102 @@ msgstr "" "Se o tempo estimado da camada for maior, mas ainda estiver abaixo de ~%1%s, " "o ventilador funcionará em %2%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Velocidade da ventilação será linearmente alterada de zero na camada %1% " "para %2%%% na camada %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Durante as outras camadas, a ventoinha sempre vai funcionar a %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Ventilação será sempre executado em %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "exceto para as primeiras %1% camadas ." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "exceto para a primeira camada." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante as outras camadas, a ventoinha será desligada." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventoinha será desligada." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "preenchimento" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "preenchimento sólido" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "preenchimento sólido do topo" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "suporte" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "interface de suporte" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Primeira camada volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Ponte volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "a taxa de fluxo é maximizada" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "pelo perfil de impressão máximo" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "ao imprimir" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "com uma taxa volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm ³/s na velocidade do filamento %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -15739,18 +15755,18 @@ msgstr "" "Espessura de parede fina do objeto recomendado: não disponível devido à " "altura da camada inválida." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "" "Espessura de parede fina do objeto recomendado para a altura da camada %.2f e" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linhas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -15758,201 +15774,201 @@ msgstr "" "Espessura fina da parede do objeto recomendada: Não disponível devido à " "largura de extrusão excessivamente pequena." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Espessura superior/inferior da concha. Dica: Não disponível devido à altura " "da camada inválida." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "A camada superior tem %1% de espessura para altura da camada %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "A espessura mínima da camada superior é de %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Topo está aberto." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "A camada inferior tem %1% de espessura para a altura da camada %2% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "A espessura mínima da camada inferior é de %1% mm." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Base está aberta." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar G-code para o host da impressora" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carregue para o host da impressora com o seguinte nome de arquivo:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Use barras (/) como um separador de diretório, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" "O nome do arquivo de upload não termina com \"%s\". Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Upload e Simular" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Cancelar selecionado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Exibir mensagem de erro" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Enfileirado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Enviando" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Concluído" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NÃO USAR RAMMING" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidade volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Não é possível substituir um perfil de sistema." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Não é possível substituir um perfil externo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Predefinido com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -15961,55 +15977,55 @@ msgstr "" "A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a " "impressora selecionada." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Essa predefinição será substituída após salvar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "O nome não pode estar vazio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "O nome não pode começar com um caractere de espaço." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "O nome não pode terminar com um caractere de espaço." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "O nome não pode ser igual a um nome de alias predefinido." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -16018,75 +16034,75 @@ msgstr "" "Você selecionou a impressora física \"%1%\"\n" "com a predefinição de impressora relacionada \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "O que você gostaria de fazer com a predefinição \"%1%\" após salvar?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Altere \"%1%\" para \"%2%\" para esta impressora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seleção-remover" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seleção-Adicionar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seleção-remover objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Instância de seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seleção-remover instância" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seleção-adicionar todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seleção-remover todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16094,20 +16110,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Dados a serem enviados" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Enviar informações do sistema" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16120,7 +16136,7 @@ msgstr "" "apenas uma vez e não solicitaremos que você faça isso novamente (somente " "depois de atualizar para a próxima versão)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16131,11 +16147,11 @@ msgstr "" "nossos esforços de forma mais eficiente e gastar tempo em recursos que são " "necessários a maioria." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Isto é seguro?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16153,74 +16169,74 @@ msgstr "" "código aberto, se você quiser inspecionar o código realmente realizando a " "comunicação, consulte %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostrar dados textuais que serão enviados" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Pergunte-me da próxima vez" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Não envie nada" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informações do sistema enviadas com sucesso. Obrigada." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Falha ao enviar informações do sistema!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "O envio de informações do sistema foi cancelado." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Enviando informações do sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Informações do sistema" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Bibliotecas na lista negra carregadas no processo PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vetorização Eigen suportada:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecione as impressoras com as quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16228,16 +16244,16 @@ msgstr "" "Passe o cursor sobre os botões para encontrar mais informações \n" "ou clique neste botão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Procurar em configurações [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16245,219 +16261,219 @@ msgstr "" "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " "da predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " "uma presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16470,85 +16486,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16570,27 +16586,27 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16602,70 +16618,70 @@ msgstr "" "Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do " "diâmetro da ponteira da extrusora?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16673,27 +16689,27 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Apenas elevar Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16701,15 +16717,15 @@ msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16719,19 +16735,19 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16739,26 +16755,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16767,7 +16783,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16775,14 +16791,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16792,7 +16808,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16801,57 +16817,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16862,7 +16878,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16870,12 +16886,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16883,12 +16899,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " "para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16900,12 +16916,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " "opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16914,12 +16930,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16931,7 +16947,7 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16939,7 +16955,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " "do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16951,13 +16967,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16965,7 +16981,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16977,7 +16993,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " "última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16985,7 +17001,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16995,7 +17011,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17003,7 +17019,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17013,35 +17029,35 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17050,52 +17066,52 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n" "Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Indef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Mudanças não salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Alterando Predefinições: Alterações não salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Manter" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Não Salvar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17103,7 +17119,7 @@ msgstr "" "Você não será perguntado sobre as alterações não salvas nas predefinições na " "próxima vez que criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17111,7 +17127,7 @@ msgstr "" "Você não será questionado sobre as alterações não salvas nas predefinições " "na próxima vez que alternar uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17123,11 +17139,11 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns predefinições são modificados" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer se lembrará de sua ação." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17136,59 +17152,59 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para ser questionado sobre alterações não salvas novamente." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do " "mouse para revelar o texto completo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Todas as alterações de configurações não serão salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Todas as alterações nas configurações serão descartadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Remover o objeto selecionado." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantenha as configurações selecionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transfira as opções selecionadas para as predefinições recém-selecionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Salve as opções selecionadas para predefinir \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%" "\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\"Tem as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17197,7 +17213,7 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17206,67 +17222,67 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Contagem de extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "As modificações da predefinição foram salvas com sucesso" msgstr[1] "As modificações das predefinições foram salvas com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todas as predefinições (incluindo incompatíveis)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Selecione predefinições para comparar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinido esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinido direito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uma das predefinições não foi encontrada" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "As predefinições comparadas têm tecnologia de impressora diferente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "As predefinições são as mesmas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17275,124 +17291,124 @@ msgstr "" "Clique neste botão para selecionar a mesma predefinição para a predefinição " "direita e esquerda." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinida" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Grupo indefinido" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Nova versão do %s está disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Versão atual:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Nova versão:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Abra a página do changelog" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Abrir página de download" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Não notifique mais sobre novas versões" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Atualização de config" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17402,11 +17418,11 @@ msgstr "" "O Assistente de Configuração pode não oferecer as impressoras, filamentos e " "materiais SLA mais recentes a serem instalados." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "A atualização de config. está disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17423,28 +17439,28 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de config. atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Não instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidade" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Você deve instalar uma atualização de configuração." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17462,12 +17478,12 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de configuração atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s config. é incompatível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17488,20 +17504,20 @@ msgstr "" "pode executar novamente a config. inicial. Isso criará uma captura de backup " "da config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com este %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta versão %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Pacotes incompatíveis:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Re-config.urar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17530,44 +17546,44 @@ msgstr "" "predefinições e para escolher se deseja ativar as atualizações automáticas " "predefinidas." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para mais informações, visite a nossa página wiki:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Nenhuma atualização disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s não tem atualizações de configuração disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Personalização de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17590,27 +17606,27 @@ msgstr "" "Esta é uma config. de nível especialista, ajuste incorreto provavelmente " "levará a compotas, roda extrusora moagem em filamento etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Tempo total de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume total de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Largura da linha de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Espaçamento de linha de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpeza - Ajuste de volume de purga" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17618,23 +17634,23 @@ msgstr "" "Aqui você pode ajustar o volume de purga necessário (mm ³) para qualquer par " "dado de ferramentas." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrusora alterada para" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "descarregado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "carregado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Ferramenta #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17642,15 +17658,15 @@ msgstr "" "O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, " "dependendo de quais ferramentas são carregadas/descarregadas." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volume a purgar (mm ³) quando o filamento está a ser" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17662,147 +17678,147 @@ msgstr "" "\n" "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostrar config. simplificadas" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostrar opções avançadas" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Mude para o modo %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "O modo atual é %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo incompatível de host de impressão: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "A conexão com o AstroBox funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Não foi possível conectar-se ao AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: A versão astrobox é necessária pelo menos 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "A conexão com o Duet funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Não foi possível conectar-se ao Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Senha incorreta" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Não foi possível obter recursos para criar uma nova conexão" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando o modelo de origem" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Modelo de reparação pelo serviço Netfabb" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Carregando o modelo reparado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Reparo do modelo terminado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Reparo do modelo cancelado" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Upload não ativado no cartão FlashAir." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "" "A conexão com o FlashAir funciona corretamente e o upload está ativado." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Não foi possível conectar-se ao FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17810,7 +17826,7 @@ msgstr "" "Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e " "ativada é necessário." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17818,13 +17834,13 @@ msgstr "" "Não foi possível detectar o armazenamento de certificados SSL do sistema. O " "PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões de rede seguras." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "PrusaSlicer detectou armazenamento de certificados SSL do sistema em: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17834,7 +17850,7 @@ msgstr "" "defina a variável de ambiente %1% para o pacote CA correto e reinicie o " "aplicativo." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17842,162 +17858,162 @@ msgstr "" "A iniciação do CURL falhou. PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões " "de rede. Consulte os logs para obter detalhes adicionais." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "A ligação ao OctoPrint funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Não foi possível conectar-se ao OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: OctoPrint versão pelo menos 1.1.0 é necessária." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "A conexão com Prusa SL1 / SL1S funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Não foi possível conectar-se a Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "A conexão com o PrusaLink funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Não foi possível conectar ao PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Falha na cópia do arquivo %1% para %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuar e instalar atualizações de configuração?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requer min . %s e máx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requer min . %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requer Max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir arquivo G-code:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "A conexão com o Repetier funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Não foi possível conectar ao Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: A versão do Repetier pelo menos 0.90.0 é necessária." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -18006,7 +18022,7 @@ msgstr "" "Status HTTP: %1%\n" "Corpo da mensagem: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -18017,7 +18033,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem: \"%1%\"\n" "Erro: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo index 4864de487b..e3c3677f8f 100644 Binary files a/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ru/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index bf2a293d39..f9c651ca16 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PrusaSlicer 2.6.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 14:19+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -19,106 +19,106 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "Внутренние периметры" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "Внешний периметр" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Нависающие периметры" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "Внутреннее заполнение" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "Заполнение мостов" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Заполнение пробелов" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Не удаётся рассчитать ширину экструзии для %1%: переменная \"%2%\" " "недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками, созданными с " "использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом, созданным с " "использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с мультиматериальной покраской созданной " "с использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Выбранный amf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "" "месте, и обратитесь к руководству, чтобы узнать как при желании " "переименовать файл G-кода после постобработки.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На первом слое модели имеется слой без экструзии." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Имя модели" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пустой слой между %1% и %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некоторые строки не показаны)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Имя модели: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -220,80 +220,80 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый перед сменой слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Стартовый G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "В пользовательском G-коде были обнаружены зарезервированные ключевые слова:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией g-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -301,173 +301,173 @@ msgstr "" "Модель(-и) находится очень близко к области предзарядки (область подготовки " "экструдера). Убедитесь, что не произойдёт столкновения." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "неопределённая ошибка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "слишком много файлов" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "файл слишком большой" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "неподдерживаемый метод" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "неподдерживаемое шифрование" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "неподдерживаемая функция" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "не удалось найти центральный каталог" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "это не ZIP архив" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "неверный заголовок или архив поврежден" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "неподдерживаемый многотомный архив" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "сбой распаковки или повреждённый архив" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "сбой сжатия" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "непредвиденный распакованный размер" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Ошибка проверки CRC-32" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "неподдерживаемый размер заголовка файла центрального каталога" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "ошибка распределения" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "ошибка создания файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "ошибка записи файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "ошибка чтения файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "ошибка закрытия файла" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "файл не найден" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "ошибка файла статистики" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "неверный параметр" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "неверное имя" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "буфер слишком мал" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "файл не найден" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "архив слишком большой" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "ошибка проверки" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Все модели находятся за пределами области печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некоторые модели находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при печати " "столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Некоторые модели слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Параметр «Избегать пересечения периметров» и «Избегать пересечения на " "изогнутых нависаниях» не могут быть включены одновременно." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "" "Либо оставьте на столе одну модель или включите последовательную печать с " "помощью \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не могут быть переданы в G-код когда используется тип " "прошивки Klipper. Измените значение параметра machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Высота модели %1% превышает максимально допустимую." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "Хотя сама модель %1% вписывается в область построения, её последний слой " "превышает максимальную высоту области построения." -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "" "Попробуйте уменьшить размер модели или изменить текущие настройки печати и " "повторить попытку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Функция переменной высоты слоя не совместима органическими поддержками." -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все экструдеры имеют " "одинаковый диаметр сопла и используется пруток одного диаметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware и Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -558,14 +558,14 @@ msgstr "" "Предотвращение течи материала с помощью черновой башни поддерживается только " "когда параметр 'single_extruder_multi_material' отключён." -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни не поддерживает последовательную " "печать для мультиматериальных принтеров." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "если они печатаются с одинаковым support_material_contact_distance " "(расстояние от поддержки до модели по вертикали)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -614,26 +614,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " "0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -666,15 +666,33 @@ msgstr "" "и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть " "установлены в 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -684,7 +702,7 @@ msgstr "" "корректировать на каждом слое, чтобы предотвратить потерю точности с " "плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -692,7 +710,7 @@ msgstr "" "В before_layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -700,75 +718,75 @@ msgstr "" "В layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Предупреждать, если необходимы поддержки" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Экструдирование длинных мостов" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Привязки плавучего моста" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Падающее нависание" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "Экструдирование в воздух" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Слабая адгезия к стоку" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "Часть модели в воздухе" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкий хрупкий участок" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рекомендуется включить поддержку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Также рекомендуется включить кайму." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -777,47 +795,47 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы стабильности печати:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Технология принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Пользовательская текстура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация расширения первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -826,70 +844,70 @@ msgstr "" "компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья " "нога»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскизы G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -897,11 +915,11 @@ msgstr "" "Размеры изображения, которые будут сохранены в файлах .sl1 / .sl1s в " "следующем формате: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Формат эскизов G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -909,25 +927,25 @@ msgstr "" "Формат эскизов G-кода: PNG для наилучшего качества, JPG для наименьшего " "размера, QOI для прошивки с малым объемом памяти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -937,11 +955,11 @@ msgstr "" "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " "диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -949,11 +967,11 @@ msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Имя хоста, IP или URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -967,11 +985,11 @@ msgstr "" "получить, указав имя пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем " "формате: https://username:password@your-octopi-address" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -979,21 +997,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1003,19 +1021,19 @@ msgstr "" "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Игнорировать проверки отзыва HTTPS сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1025,32 +1043,32 @@ msgstr "" "автономности точек распространения. Можно включить эту опцию для " "самоподписанных сертификатов в случае сбоя подключения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Имена профилей, связанных с физическим принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-авторизация" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Избегать пересечений на изогнутых нависаниях (эксперим.)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1062,11 +1080,11 @@ msgstr "" "нависаниях, что может привести к столкновению напечатанного с соплом. Эта " "функция замедляет как печать, так и генерацию G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1078,11 +1096,11 @@ msgstr "" "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1095,15 +1113,15 @@ msgstr "" "задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от " "прямого пути перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1111,18 +1129,18 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1133,11 +1151,11 @@ msgstr "" "шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, в том числе " "[layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1155,20 +1173,20 @@ msgstr "" "команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1177,15 +1195,15 @@ msgstr "" "значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1193,34 +1211,34 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1230,43 +1248,43 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1281,51 +1299,51 @@ msgstr "" "редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество " "натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью на нависаниях" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Этот параметр включает динамическое управление скоростью печати на " "нависающих частях модели." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1339,43 +1357,43 @@ msgstr "" "помощью линейной интерполяции. Если задано в процентах, скорость вычисляется " "относительно скорости внешнего периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "скорость для 0%-го перекрытия (мост)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "скорость для 25%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "скорость для 50%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "скорость для 75%-го перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью вентилятора" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Этот параметр включает динамическое управление скоростью вентилятора на " "нависающих частях модели." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1387,17 +1405,17 @@ msgstr "" "экструзия, мост). Скорость вентилятора для промежуточных значений " "рассчитываются с помощью линейной интерполяции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1407,37 +1425,37 @@ msgstr "" "на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Кайма только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Кайма только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Кайма снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1445,23 +1463,23 @@ msgstr "" "Смещение каймы от печатаемой модели. Смещение применяется после компенсации " "слоновьей ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1471,15 +1489,15 @@ msgstr "" "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости профилей печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1489,11 +1507,11 @@ msgstr "" "печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1506,11 +1524,11 @@ msgstr "" "разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " "ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоматическое управление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1518,33 +1536,33 @@ msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения, и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1554,11 +1572,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1567,12 +1585,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1581,11 +1599,11 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1593,34 +1611,34 @@ msgstr "" "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "слой(-я)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержки под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1629,7 +1647,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1644,11 +1662,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в " "соответствии с порядковым номером экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1656,45 +1674,45 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Монотонные линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1702,20 +1720,20 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1728,18 +1746,18 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1749,11 +1767,11 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1763,11 +1781,11 @@ msgstr "" "параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " "средний, потом внутренний слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1777,11 +1795,11 @@ msgstr "" "пробелов в наклонных стенках. Slic3r продолжит добавлять периметры, пока в " "следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дополнительные периметры на нависаниях (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1791,23 +1809,23 @@ msgstr "" "мосты, и заполняет их дополнительными дорожками по периметру. По возможности " "эти дорожки привязываются к близлежащей области без нависания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Экструдеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1817,22 +1835,22 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1844,11 +1862,11 @@ msgstr "" "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1859,22 +1877,22 @@ msgstr "" "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " "графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве " "визуальной помощи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1887,11 +1905,11 @@ msgstr "" "экструдера относительно первого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1899,11 +1917,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Экструзионный множитель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1917,11 +1935,11 @@ msgstr "" "1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " "прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1935,11 +1953,11 @@ msgstr "" "экструзии заполнения и т. д.). Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1947,11 +1965,11 @@ msgstr "" "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1961,27 +1979,27 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания относительно прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1992,32 +2010,32 @@ msgstr "" "минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " "ограничения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2025,20 +2043,20 @@ msgstr "" "Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2048,21 +2066,21 @@ msgstr "" "сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2070,19 +2088,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2097,23 +2115,23 @@ msgstr "" "черновую башню, чтобы обеспечить надёжную печать заполнения или «жертвенной» " "модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2124,11 +2142,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2136,11 +2154,11 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2151,11 +2169,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Включить рэмминг для мультиинструментальных устройств" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2168,28 +2186,28 @@ msgstr "" "выдавливается на черновую башню непосредственно перед сменой инструмента. " "Эта опция используется только в том случае, если включена черновая башня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Объём рэмминга мультиинструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Объём рэмминга перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Поток рэмминга мультиинструмента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Поток рэмминга пластиковой нити перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2199,12 +2217,12 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2217,32 +2235,32 @@ msgstr "" "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2250,15 +2268,15 @@ msgstr "" "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " "информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2270,19 +2288,19 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Угол печати заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2292,79 +2310,79 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Кубический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Медовые соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Гироидное" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2372,11 +2390,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2386,11 +2404,11 @@ msgstr "" "по подложке. Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для печати " "первого слоя модели по подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2398,7 +2416,7 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " "отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2411,11 +2429,11 @@ msgstr "" "высоты первого слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2425,11 +2443,11 @@ msgstr "" "лучшей адгезии модели на неидеальном столе. Эта величина так же не может " "быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2441,11 +2459,11 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2458,11 +2476,11 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2472,11 +2490,11 @@ msgstr "" "температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " "управления температурой в выходном G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2490,38 +2508,38 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с " "максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Печать текстурированной оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Внешние стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Все стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2529,11 +2547,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих " "направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2543,11 +2561,11 @@ msgstr "" "оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит " "число случайно смещенных точек на стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Заполнения пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2555,7 +2573,7 @@ msgstr "" "Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " "заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2566,11 +2584,11 @@ msgstr "" "прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите " "0, чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2580,11 +2598,11 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2596,15 +2614,15 @@ msgstr "" "получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет PrusaSlicer " "экспортировать какие-либо значения экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Название моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2616,19 +2634,19 @@ msgstr "" "Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " "экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замена G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Поиск и замена кода в строках G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2638,7 +2656,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2646,7 +2664,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2654,7 +2672,7 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати сплошного " "заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из значения Заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2663,12 +2681,12 @@ msgstr "" "слоя. При установке 0, использоваться ускорение из значения Сплошное " "заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Перемещения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2676,11 +2694,11 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать при перемещении. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2691,15 +2709,15 @@ msgstr "" "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2723,35 +2741,35 @@ msgstr "" "Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " "соединённых к одной линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2772,19 +2790,19 @@ msgstr "" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " "параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2799,11 +2817,11 @@ msgstr "" "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " "параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2812,11 +2830,11 @@ msgstr "" "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2829,25 +2847,25 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2858,26 +2876,26 @@ msgstr "" "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " "диффузию материалов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Максимальная ширина сегментированной области. Установите 0 для отключения " "этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глубина взаимосвязи сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2889,51 +2907,51 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" больше, чем " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Установите 0 для отключения этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2945,11 +2963,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2962,168 +2980,168 @@ msgstr "" "только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Испол. для оценки времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3133,23 +3151,23 @@ msgstr "" "\n" "Не используется для прошивки RepRapFirmware, которая его не поддерживает." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Максимальное ускорение при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3162,11 +3180,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3177,7 +3195,7 @@ msgstr "" "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3186,11 +3204,11 @@ msgstr "" "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " "экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальная скорость увеличения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3204,15 +3222,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальная скорость снижения потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3226,15 +3244,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3244,21 +3262,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Программа не " "будет снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3268,11 +3286,11 @@ msgstr "" "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " "минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3280,21 +3298,21 @@ msgstr "" "Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст " "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3302,11 +3320,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Откат только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3314,13 +3332,13 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс отката включается только тогда, когда сопло " "выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Включить" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3328,11 +3346,11 @@ msgstr "" "Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения течи " "материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3345,11 +3363,11 @@ msgstr "" "[second], [version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3358,11 +3376,11 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3370,11 +3388,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3386,12 +3404,12 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3399,7 +3417,7 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3407,18 +3425,18 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати внешних " "периметров. При установке 0, использоваться ускорение из значения Периметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " "Первый экструдер - 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3433,14 +3451,14 @@ msgstr "" "противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3453,15 +3471,15 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», PrusaSlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3475,35 +3493,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации PrusaSlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название производителя принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3511,38 +3529,38 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " "сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " "выборе растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3550,11 +3568,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " "адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3562,11 +3580,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3579,11 +3597,11 @@ msgstr "" "могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " "полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3601,22 +3619,22 @@ msgstr "" "создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " "выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное перемещение для отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Откат не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " "заданного значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина отката перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3624,24 +3642,24 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Откат при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает откат при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3650,11 +3668,11 @@ msgstr "" "Когда срабатывает откат, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина отката (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3664,11 +3682,11 @@ msgstr "" "указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " "попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Приподнимать ось Z на" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3678,15 +3696,15 @@ msgstr "" "срабатывает откат. При использовании нескольких экструдеров будут " "учитываться настройки только первого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3696,15 +3714,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3714,11 +3732,11 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3729,7 +3747,7 @@ msgstr "" "значение (например 0.5 мм), для уменьшения отрицательное. Этот параметр " "редко нуждается в правке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3737,19 +3755,19 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость извлечения при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Скорость выдавливания материала при откате." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость заправки при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3758,40 +3776,40 @@ msgstr "" "Скорость втягивания материала при откате. Если оставить 0, будет " "использоваться та же скорость что и при извлечении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "По краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Смещение внутренних швов" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3799,54 +3817,54 @@ msgstr "" "Этот параметр заставляет внутренние швы смещаться назад в зависимости от их " "глубины, образуя зигзагообразный рисунок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " "или моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3863,27 +3881,27 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3893,11 +3911,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3906,11 +3924,11 @@ msgstr "" "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " "этого значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3921,11 +3939,11 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3933,23 +3951,23 @@ msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3961,7 +3979,7 @@ msgstr "" "любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3974,7 +3992,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3984,24 +4002,24 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4017,12 +4035,12 @@ msgstr "" "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4030,11 +4048,11 @@ msgstr "" "Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. " "Значение не используется, если в настройках прутка задано 'idle_temperature'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Автоматически добавлять в g-код температурные команды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr "" "Если отключено, PrusaSlicer не будет вставлять команды нагрева экструдера и " "стола, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом g-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4071,7 +4089,7 @@ msgstr "" "Этот код выполняется в начале, возможно, ему предшествуют команды изменения " "температуры. Смотрите 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4095,37 +4113,37 @@ msgstr "" "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " "экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " "в один пруток) с одной экструзионной головкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4133,11 +4151,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4153,11 +4171,11 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4168,11 +4186,11 @@ msgstr "" "окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " "значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4180,33 +4198,33 @@ msgstr "" "Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " "3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " "свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4217,11 +4235,11 @@ msgstr "" "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " "принудительной поддержки заданной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4230,11 +4248,11 @@ msgstr "" "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати шаблона поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4242,23 +4260,23 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота шаблона поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4268,23 +4286,23 @@ msgstr "" "установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4296,15 +4314,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4316,15 +4334,15 @@ msgstr "" "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " "плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4332,7 +4350,7 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4345,24 +4363,24 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Печатать контактный слой связующего слоя поддержки петлями. По умолчанию " "отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" "Экструдер, печатающий связующий\n" "слой поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4371,37 +4389,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "слабые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4409,11 +4427,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " "значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4422,17 +4440,17 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " "закрытия, будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4441,23 +4459,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задана в процентах, то будет " "рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4467,24 +4485,24 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Расстояние между линиями поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4494,20 +4512,20 @@ msgstr "" "более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " "образование царапин на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Органический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4517,11 +4535,11 @@ msgstr "" "мультиматериальных принтеров. Параметр доступен только в том случае, если " "параметр «Зазор поддержки сверху (по оси Z)» равен нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4533,11 +4551,11 @@ msgstr "" "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " "формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4545,12 +4563,12 @@ msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Макс. угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4560,12 +4578,12 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Предпочтительный угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4575,21 +4593,21 @@ msgstr "" "модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " "устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр кончика ветки" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Диаметр кончика ветки органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Диаметр ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4598,12 +4616,12 @@ msgstr "" "крепче. Ветви, идущие к основанию, будут утолщаться." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Угол изменения диаметра ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4615,12 +4633,12 @@ msgstr "" "по всей своей длине. Небольшой угол может повысить устойчивость органической " "поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Диаметр ветвей с двойными стенками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4631,12 +4649,12 @@ msgstr "" "не нужны." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "Расстояние между ветками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4647,12 +4665,12 @@ msgstr "" "точек, в которых древовидная поддержка касается модели. Это улучшит печать " "нависаний, но при этом усложнит удаление поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Плотность ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4665,7 +4683,7 @@ msgstr "" "но такие поддержки сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого " "значения плотности ветвей включать связующие слои поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4673,15 +4691,15 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4691,11 +4709,11 @@ msgstr "" "отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " "расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4703,11 +4721,11 @@ msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Потоков" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4715,7 +4733,7 @@ msgstr "" "Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное " "количество потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4732,7 +4750,7 @@ msgstr "" "Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " "так и после смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4747,7 +4765,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4761,20 +4779,20 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4786,19 +4804,19 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Перемещение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4808,11 +4826,11 @@ msgstr "" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " "обычная скорость перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать откат из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4820,11 +4838,11 @@ msgstr "" "Эта экспериментальная опция использует команды G10 и G11, чтобы прошивка " "обрабатывала откаты. Поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4834,11 +4852,11 @@ msgstr "" "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4854,11 +4872,11 @@ msgstr "" "включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " "PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4866,11 +4884,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4879,7 +4897,7 @@ msgstr "" "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4887,11 +4905,11 @@ msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4901,11 +4919,11 @@ msgstr "" "башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения " "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4913,47 +4931,47 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Х позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Угол поворота черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Угол вершины стабилизирующего конуса" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -4962,24 +4980,24 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4989,11 +5007,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5003,20 +5021,20 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5024,11 +5042,11 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются периметры черновой башни. Установите 0, " "чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее нерастворимый)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5039,11 +5057,11 @@ msgstr "" "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Смещение координат оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5054,11 +5072,11 @@ msgstr "" "коде. Это, например, используется для компенсации неправильного положения " "концевика оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5070,19 +5088,19 @@ msgstr "" "пробелов». Движок Arachne же создает периметры с переменной шириной " "экструзии. Этот параметр также влияет на концентрическое заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Классический движок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Движок Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5094,11 +5112,11 @@ msgstr "" "соединения линий периметров. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5119,11 +5137,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то значение вычисляться " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5138,11 +5156,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счётчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5152,11 +5170,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5170,11 +5188,11 @@ msgstr "" "периметра. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5188,60 +5206,60 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то значение вычисляться относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5250,11 +5268,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5263,11 +5281,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Максимальный вес на модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5277,11 +5295,11 @@ msgstr "" "не на печатном столе. Вес - это сумма длин всех ветвей, исходящих от " "конечной точки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5292,23 +5310,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5317,27 +5335,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержек с другими телами поддержек может увеличить " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5347,27 +5365,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5375,11 +5393,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5387,63 +5405,63 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5453,58 +5471,58 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая вязкость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Площадь заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5514,40 +5532,40 @@ msgstr "" "то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " "наклон." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5555,22 +5573,22 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5580,19 +5598,19 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Температура ожидания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5601,35 +5619,35 @@ msgstr "" "параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна " "функция «Предотвращение течи материала»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5637,141 +5655,141 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Коррекция расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Корректировка расширения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Корректировка расширения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Тип древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратегия построения древовидной поддержки" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ветвящиеся (эксперим.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Только принудительная поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Создавать поддержку только в том случае, если она лежит на принудительной " "поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5783,19 +5801,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5806,11 +5824,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5818,27 +5836,27 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5846,11 +5864,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5858,56 +5876,56 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5915,12 +5933,12 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5935,11 +5953,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5949,100 +5967,100 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Формат выходного SLA архива" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "Точность выходного SLA файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Минимальное разрешение в нанометрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт в SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Экспорт в AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "версия OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Отладить вывод OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Активация вывода отладки OpenGL на графических картах, которые его " "поддерживают" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6050,76 +6068,76 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Выходная информация о модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6127,11 +6145,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6139,28 +6157,28 @@ msgstr "" "Поднимает модель над столом, когда она частично находится внизу. Включено по " "умолчанию. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6168,11 +6186,11 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6181,54 +6199,54 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6236,32 +6254,32 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Удалять файлы после загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Удалять файлы после загрузки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6269,7 +6287,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6282,11 +6300,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6294,7 +6312,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6302,11 +6320,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6314,11 +6332,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6326,11 +6344,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6341,11 +6359,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6355,11 +6373,11 @@ msgstr "" "полезно для сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого " "хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6371,11 +6389,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6383,36 +6401,36 @@ msgstr "" "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Генерация периметров" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Подготовка к заполнению" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Создание заполнения" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Поиск точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Оценка изогнутых выдавливаний" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Обработка триангулированной сетки" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -6421,11 +6439,11 @@ msgstr "" "Коррекцию горизонтальных размеров модели нельзя комбинировать с " "мультиматериальной покраской." -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Размер каймы подложки слишком мал для текущих настроек." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6433,7 +6451,7 @@ msgstr "" "Невозможно продолжить без точек поддержки! Добавьте точки поддержки или " "отключите генерацию поддержки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6441,7 +6459,7 @@ msgstr "" "Высота подъёма слишком низкая для модели. Используйте «Подложка вокруг " "модели», чтобы напечатать модель без подъёма." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6451,76 +6469,76 @@ msgstr "" "Чтобы избежать этого, «Безопасное расстояние основания поддержки» должно " "быть больше, чем параметр «Зазор между дном модели и подложкой»." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки основных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки начальных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Неизвестный формат архива: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Сборка модели из частей" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Создание полости в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Создание отверстий в модели." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Нарезка модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Генерация точек поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерация древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Генерация подложки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарезка поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Объединение срезов и подсчёт статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растрирование слоёв" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Сетка, для создания полости, не подходит для этого (она не ограничивает " "объём)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Невозможно просверлить отверстия в модели с текущими настройками." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6528,11 +6546,11 @@ msgstr "" "Не удалось проделать отверстия в сетке модели. Обычно это связано с " "проблемой в самой модели. Попробуйте сначала починить её." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Не удалось просверлить несколько отверстий в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -6540,16 +6558,16 @@ msgstr "" "Некоторые части печати будут отображаться с упрощёнными сетками. Это никак " "не влияет на качество нарезки или физическую печать." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Визуализация поддержек" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Для этой модели с текущими настройками нельзя создать подложку." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6557,62 +6575,62 @@ msgstr "" "Имеются непечатаемые модели. Попробуйте настроить параметры поддержки так, " "чтобы сделать их доступными для печати." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "%1%д" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "%1%ч" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "%1%мин" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "%1%с" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Ошибка с ZIP архивом" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Не удалось сделать резервную копию конфигурации." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer столкнулся с ошибкой при создании резервной копии конфигурации." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "Ошибка PrusaSlicer" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "С использованием разработок" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6620,26 +6638,26 @@ msgstr "" "Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью " "лицензионного соглашения" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "распространяется под лицензией" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public третьей версии" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6647,7 +6665,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer основан на проекте Slic3r от Alessandro Ranellucci и разработках " "сообщества RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6658,80 +6676,80 @@ msgstr "" "Sheldrake, Vojtech Bubnik и многие другие.\n" "Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на andylg@yandex.ru." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопировать информацию о версии" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Интервал" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Расстояние от стола" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Разрешить вращение (замедление)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "Сзади слева" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "Спереди слева" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "Спереди справа" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "Сзади справа" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "Обработка геометрии" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "Баланс" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "Точность" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "Сброс по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6742,12 +6760,12 @@ msgstr "" "памяти. Если вы уверены, что в вашей системе достаточно оперативной памяти, " "но тем не менее произошла эта ошибка, сообщите нам об этом." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer столкнулся с фатальной ошибкой: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6755,55 +6773,55 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сохраните проект и перезапустите PrusaSlicer. Мы будем " "благодарны, если вы сообщите о вашей проблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарезка завершена" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "MSLA файл экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Нарушение прав доступа" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недопустима инструкция" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Деление на ноль не допускается" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Ошибка обнуления" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Плавающий зарезервированный операнд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Переполнение стека" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптов постобработки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6814,7 +6832,7 @@ msgstr "" "кода. Может ваша SD карта защищена от записи?\n" "Сообщение об ошибке: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6826,7 +6844,7 @@ msgstr "" "выполнить экспорт или использовать другое устройство. Повреждённый выходной " "файл G-кода находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6836,7 +6854,7 @@ msgstr "" "назначения. Текущий путь %1%.tmp. Пожалуйста, попробуйте экспортировать ещё " "раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6845,7 +6863,7 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но исходный код в %1% не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6854,33 +6872,33 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но экспортированный код не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планирование загрузки на `%1%`. Смотрите Окна -> Очередь загрузки на хост " "печати" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Начало координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Размеры прямоугольного стола в XY координатах." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." @@ -6888,126 +6906,126 @@ msgstr "" "Расстояние до точки начало координат. Отсчёт от левого переднего угла " "прямоугольного стола." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Диаметр стола. Предполагается, что начало координат (0,0) находится в центре." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Прямоугольная" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Круглая" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма стола" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Загрузить…" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Не найдено:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Неверный формат файла." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Ошибка! Недопустимая модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не " "поддерживаются." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Выберите файл для импорта текстуры стола из PNG/SVG:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Поиск по сети" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Имя службы" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Версия OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Поиск устройств" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Несколько разрешенных IP-адресов" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -7016,47 +7034,47 @@ msgstr "" "Существует несколько IP-адресов, соответствующих имени хоста %1%.\n" "Пожалуйста, выберите тот, который хотите использовать." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Палитра 1 (по умолчанию)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Палитра 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Палитра 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Палитра 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Палитра 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Палитра 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Палитра 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Палитра 8" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Вернуть цвет к стандартному" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значение совпадает с системным значением" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -7064,29 +7082,29 @@ msgstr "" "Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому " "профилю" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Палитра маркеров режима интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Сброс цвета" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Описание кнопок и цвет текста" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7096,7 +7114,7 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7106,7 +7124,7 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7123,15 +7141,15 @@ msgstr "" "- отсутствие поддержки\n" "- отключено «Обнаружение тонких стенок»" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить режим «Спиральная ваза»?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7139,20 +7157,20 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, \n" "слои поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы включить черновую башню?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить черновую башню?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7160,138 +7178,138 @@ msgstr "" "Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n" "- Определять нависающие периметры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Включить данный параметр для поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Генератор поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заполнения %1% не поддерживает 100%% заполнение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Глубина проникновения носика поддержки не должна превышать его длину." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Недопустимая глубина проникновения носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Недопустимый диаметр носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Понизить версию" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Перед откатом к прежнему" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "производитель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "версия" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "минимальная версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "максимальная версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "модель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "модификация" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Несовместимо с этой версией %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативные сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Все стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Все" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Начало" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7299,11 +7317,11 @@ msgid "" msgstr "" "Приветствуем вас в %s! Этот %s поможет вам с начальной настройкой программы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Удалить профили пользователя (снапшот будет сделан заранее)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7311,34 +7329,34 @@ msgstr "" "Выполнить интеграцию с рабочим столом (делает этот двоичный файл доступным " "для поиска системой)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Семейство принтеров %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Производитель:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Все)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Шаблонные)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -7348,17 +7366,17 @@ msgstr "" "профилями, доступными для всех принтеров. Они могут быть несовместимы с " "вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Прутки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7368,12 +7386,12 @@ msgstr "" "установленными принтерами." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7381,7 +7399,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными пластиковыми " "нитями." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7389,7 +7407,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными SLA " "материалами" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7403,45 +7421,45 @@ msgstr "" "Вы всё еще хотите выбрать эту пластиковую нить? \n" "(Это сообщение больше не будет отображаться.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Настройка пользовательского принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Пользовательский принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задать имя пользовательского профиля" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Имя пользовательского профиля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Проверка обновлений" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7454,11 +7472,11 @@ msgstr "" "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " "увидите только уведомление." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7471,7 +7489,7 @@ msgstr "" "Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7479,7 +7497,7 @@ msgstr "" "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не " "перезаписывают пользовательские настройки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7487,34 +7505,34 @@ msgstr "" "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " "(снапшот)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "Папка сохранения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Выберите папку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "Загрузка с URL-адреса" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Разрешить встроенный загрузчик" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7523,7 +7541,7 @@ msgstr "" "Если включено, одним щелчком мыши вы сможете открывать модели из онлайн-базы " "%1% (нажав кнопку с логотипом %2%)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -7531,21 +7549,21 @@ msgstr "" "В системах Linux в процессе регистрации также создаются файлы интеграции " "рабочего стола для данной версии приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7557,23 +7575,23 @@ msgstr "" "В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " "диалогового окна открытия файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7587,93 +7605,93 @@ msgstr "" "3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " "подходят для продвинутых и опытных пользователей." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Другие производители" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Область построения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Задайте максимальную высоту печати принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Диаметр прутка и сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Диаметры печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введите диаметр сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введите диаметр прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7681,31 +7699,31 @@ msgstr "" "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните " "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "Диаметр прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температуры сопла и стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура экструзии:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7713,7 +7731,7 @@ msgstr "" "Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к " "нему." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7721,23 +7739,23 @@ msgstr "" "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый " "стол, установите 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7746,7 +7764,7 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует пруток по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7755,32 +7773,32 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует материал по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "В следующих моделях FFF принтеров не выбран пруток:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Выбрать прутки по умолчанию для этих моделей FFF принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "В следующих моделях SLA принтеров не выбрана фотополимерная смола:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Выбрать фотополимерный смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Все пользовательские профили будут удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7791,111 +7809,111 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Новые производители установлены, и один из их принтеров будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Вы хотите внести изменение в конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новый принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было удалено несколько принтеров." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новая пластиковая нить установлена и будет активирована." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новый SLA материал установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некоторые пластиковые нити были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некоторые SLA материалы были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Пользовательский принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Выбрать все стандартные принтеры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&Далее >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Завершить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" "Принтеры Prusa, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" "Принтеры Prusa, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей фотополимерной смолы (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Помощник по настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Помощник по &настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Мастер настройки" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7903,13 +7921,13 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - boost::filesystem::" "canonical не вернул путь к appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не удалось найти " "исполняемый файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -7917,7 +7935,7 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не найден каталог " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7926,7 +7944,7 @@ msgstr "" "ссылку на Gcodeviewer на рабочем столе. Ссылка на PrusaSlicer, вероятно, " "была успешно создана на рабочем столе." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -7934,14 +7952,14 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - boost::filesystem::" "canonical не вернул путь к appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не удалось найти " "исполняемый файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -7949,12 +7967,12 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не найден каталог " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция с рабочим столом" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7965,33 +7983,33 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите «Выполнить», чтобы продолжить." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Выполнить" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Поместите в посадочное место необходимую деталь и возобновите печать" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Режим одного слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Отменить все пользовательские изменения" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти к заданному перемещению" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8002,7 +8020,7 @@ msgstr "" "Задать режимы линейки\n" "или задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -8011,16 +8029,16 @@ msgstr "" "Перейти к заданной высоте %s\n" "или задать режимы линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Это слой черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -8029,15 +8047,15 @@ msgstr "" "При последовательной печати, невозможно применение какого-либо " "пользовательского G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Режим печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -8045,23 +8063,23 @@ msgstr "" "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов " "по умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "или клавиша \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Для добавления другого кода - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -8073,40 +8091,40 @@ msgstr "" "пользовательского G-кода.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "продолжить" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Пользовательский шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Экструдер (инструмент) заменён на экструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -8114,7 +8132,7 @@ msgstr "" "G-код, связанный с этим маркером, конфликтует с режимом печати.\n" "Его редактирование приведёт к изменениям данных ползунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -8124,7 +8142,7 @@ msgstr "" "конца печати.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -8132,7 +8150,7 @@ msgstr "" "Существующий экструдер заменён на тот же экструдер.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -8140,217 +8158,217 @@ msgstr "" "Произведена смена цвета для экструдера, который ранее не использовался.\n" "Проверьте настройки, чтобы избежать лишней смены цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Удалить маркер - Левая кнопка мыши \n" "или клавиша \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "активный" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключить код на смену экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Маркер смены экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Маркер смены экструдера (Нет данных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Использовать другой экструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "используется" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Добавить маркер смены цвета (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Добавить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Добавить маркер паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Добавить пользовательский шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Добавить маркер пользовательского G-кода" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Изменить цвет" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Изменить сообщение при приостановке печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Изменить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Удалить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Удалить маркер смены инструмента" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Удалить паузу печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Удалить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на заданную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Скрыть линейку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Показывать высоту модели" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показывать высоту модели на линейке" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показывать расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показать расчётное время печати на линейке" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Задать режим линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Выполнить авторасстановку маркеров смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведёт к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "Это действие необратимо. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера " "при паузе печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введите нужное перемещение, на который хотите перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для одноэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8360,11 +8378,11 @@ msgstr "" "Если хотите переключить смену инструмента на изменение цвета, нажмите НЕТ \n" "или ОТМЕНА, чтобы оставить всё без изменений." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8372,13 +8390,13 @@ msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати со сменой инструмента для всей печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера " "(инструмента)." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -8387,75 +8405,75 @@ msgstr "" "Загрузка не стартует. URL-адрес загрузки не направляет на https://files." "printables.com : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "Ошибка загрузки" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Не удается создать файл в %1%" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Задать последовательность экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Смена экструдера на каждом" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Случайная последовательность" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Если включено, будет использоваться случайная последовательность выбранных " "экструдеров." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Разрешить повтор цвета" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Если включено, будет разрешено последующее случайное повторение цвета." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Задать последовательность экструдеров (инструментов)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Удалить экструдер из последовательности" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Добавить экструдер в последовательность" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "Имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не поддерживает проценты" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8464,17 +8482,17 @@ msgstr "" "Введённое значение вне диапазона\n" "Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка корректности параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8485,7 +8503,7 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %1%%%, \n" "или Нет, если уверены, что %1% %2% является правильным значением." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8494,40 +8512,40 @@ msgstr "" "Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Предпросмотр архивов" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Прошить!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Идёт прошивка. Пожалуйста, не отключайте принтер!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Не удалось выполнить прошивку" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Прошито успешно!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Не удалось выполнить прошивку. Смотрите журнал avrdude ниже." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Процесс прошивки отменён." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8544,7 +8562,7 @@ msgstr "" "Вы все равно хотите прошить этот файл?\n" "Пожалуйста, продолжайте лишь в том случае, если вы уверены в своих действиях." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8552,7 +8570,7 @@ msgstr "" "Найдено несколько устройств %s. Для прошивки оставьте только одно " "подключённое устройство." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8562,70 +8580,70 @@ msgstr "" "Устройство %s не найдено.\n" "Если устройство подключено, нажмите кнопку Reset рядом с USB-разъёмом..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Не удалось найти устройство %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Ошибка доступа к порту в %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Ошибка: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Прошивальшик" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Файл прошивки (*.hex):" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Выберите файл" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Последовательный порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Автоопределение" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Пересканировать" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Ход выполнения:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Состояние:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Дополнительно: журнал вывода" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8633,61 +8651,61 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите отменить прошивку?\n" "Это может привести к неработоспособности вашего принтера!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Отмена..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Библиотека фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " "удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Добавить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8696,366 +8714,367 @@ msgstr "" "Похоже, что выбранный файл %1% содержит ошибку или повреждён.\n" "Загрузка файла невозможна." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Выберите один *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Изменить эскиз" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Положение инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Создание траекторий инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Генерация буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Генерация буферов индекса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "м" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "после" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Типы линий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Высота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Скорость вентилятора (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Температура (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Время печати слоя (линейное)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Цвет печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Использовано прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Точное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Скрыть пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Показать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Общее" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Откаты" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Швы" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Центр тяжести" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Оболочка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "Плоский" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "Ласточкин хвост" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Шип-паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Штифт" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "Клипса" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Призма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Усечённый конус" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Треугольник" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Шестиугольник" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Окружность" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Сохранить ориентацию" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Срезом на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Перевернуть вверх дном" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Глубина" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "Угол наклона" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "Угол скоса" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Элемент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" @@ -9063,7 +9082,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы перевернуть секущую плоскость\n" "Двигайте, чтобы переместить секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -9073,174 +9092,174 @@ msgstr "" "Двигайте, чтобы переместить секущую плоскость\n" "Правая кнопка мыши на части модели для переназначения стороны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Перемещение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "Выбор режима секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Допуск" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Добавить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Переместить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Добавить соединение к выбранному" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Удалить соединение из выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Выбрать все соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Поворот секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Удалить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "Выпуклость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Пропорция выпуклости клипсы, связанная с радиусом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Прорезь" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "Пропорция прорези в клипсе, связанная с радиусом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Подтвердить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Перевернуть секущую плоскость" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "Изменить паз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Удерживайте клавишу SHIFT, чтобы нарисовать линию разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Положение секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Редактировать соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Добавить соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Сброс позиции секущей плоскости и удаление всех соединений" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Результат разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Разрезать на" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Модели" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Части" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Выполнить разрез" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Обнаружены недопустимые соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -9248,7 +9267,7 @@ msgstr[0] "%1$d соединение выходит за контур модел msgstr[1] "%1$d соединения выходит за контур модели" msgstr[2] "%1$d соединений выходит за контур модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -9256,135 +9275,135 @@ msgstr[0] "%1$d соединение находится за пределами msgstr[1] "%1$d соединения находится за пределами модели" msgstr[2] "%1$d соединений находится за пределами модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Имеются пересекающие соединения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Выберите хотя бы одну из частей для сохранения после разреза." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "Секущая плоскость находится за пределами модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "Текущее положение секущей плоскости с пазом недопустимо." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Разрез по плоскости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Разрез по линии" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Удалить соединение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Вход в гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Выход из гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Редактирование гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Рельефный текст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "Рельефный текст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Поворот текста" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Только на поверхности" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "Ориентация по глифу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Межбуквенный интервал" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Межстрочный интервал" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Толщина шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Коэффициент наклона" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Сдвиг от поверхности" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Вращение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Коллекция" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "SMALL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "ITALIC" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "Первый шрифт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Шрифт по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." @@ -9392,206 +9411,206 @@ msgstr "" "Текст не может быть написан выбранным шрифтом. Пожалуйста, выберите другой " "шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Рельефный текст не может содержать одни пробелы." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "Текст содержит символ ('?'), которого нет в шрифте." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Визуализация наклона шрифта в окне ввода текста не поддерживается." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Визуализация толщины шрифта в окне ввода текста не поддерживается." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" "Визуализация межстрочного интервала в окне ввода текста не поддерживается." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Слишком высокий. Уменьшите высоту шрифта в окне ввода текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "Слишком маленький. Увеличьте высоту шрифта в окне ввода текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "Текст не отображает текущее горизонтальное выравнивание." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "Нет символов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "Сброс шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Шрифт \"%1%\" не может быть выбран." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Операция над текстом" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Добавление" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Выберите, если хотите преобразовать текст в часть модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Выберите, если хотите произвести операцию вычитания текста из модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Модификатор" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Выберите, если хотите изменить тип детали на Модификатор." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Изменить тип текста" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Переименование стиля (%1%) для рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Имя не может быть пустым." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Имя должно быть уникальным." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Переименовать стиль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Переименовать текущий стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Невозможно переименовать временный стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Сначала добавьте стиль в список." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "Сохранить стиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Нет изменений для сохранения." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Новое имя стиля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Сохранить как новый стиль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Только корректный шрифт может быть добавлен в стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Добавьте стиль в мой список." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Сохранить стиль с новым именем." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Удалить стиль" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "Нельзя удалить последний существующий стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Вы уверены, что хотите навсегда удалить стиль \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Удалить стиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "Не удается удалить \"%1%\". Это последний стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Невозможно удалить временный стиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Стиль \"%1%\" изменён" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Текущий стиль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9602,40 +9621,40 @@ msgstr "" "\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Не допустимый стиль." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Стиль \"%1%\" не может быть использован и будет удалён из списка." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "Убрать стиль Italic" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "Задать стиль Italic" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Убрать стиль Bold" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Задать стиль Bold" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Сброс размера шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Сброс высоты рельефа шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -9643,136 +9662,136 @@ msgstr "" "Дополнительные параметры для выбранного шрифта изменить нельзя.\n" "Выберите другой шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Сброс расположения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Сброс преобразования" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "Задать глобальную ориентацию для всего текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "Задать положение и ориентацию для каждого глифа." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "По левому краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "По верхнему краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "По середине" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "По нижнему краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "Сброс выравнивания" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "пунктов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Сброс расстояния между буквами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Расстояние между буквами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Сброс расстояния между строк" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Расстояние между строк" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Сброс толщины шрифта" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Тонкие/Толстые символы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Сброс наклона букв" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Коэффициент наклона символов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Сброс перемещения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Расстояние от центра текста до поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Поворот текста по часовой стрелке" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Разблокировать вращение текста при перемещении текста по поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Заблокировать вращение текста при перемещении текста по поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Выберите True Type шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "Текст лицевой стороной к камере" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Сориентировать текст по направлению к камере." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Выберите SVG файл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9781,145 +9800,145 @@ msgstr "" "Т.к. не удалось загрузить тот же шрифт (\"%1%\"), приложение выбрало похожий " "шрифт (\"%2%\"). Выберите шрифт для включения редактирования текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Вход в гизмо рельефный текст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Выход из гизмо рельефный текст" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Действие c рельефным текстом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Рисование поддержек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Нарисовать автоматически" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "рисование" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Отсечение вида" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Сброс направления" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Размер кисти" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Форма кисти" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Блокировка поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Удаление выделенного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Очистить от всего" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Выделение свеса по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Зафиксировать выделенный угол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Тип инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Кисть" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Умная заливка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Угол для умной заливки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Делить треугольную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Только на свесах" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9929,322 +9948,322 @@ msgstr "" "грани только предварительно выбранными гранями, если включён параметр \"%1%" "\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Окрашивает грани в соответствии с выбранной кистью." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Окрашивает соседние грани, относительный угол которых меньше или равен " "заданному ниже углу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Позволяет рисовать на выбранных гранях, используя: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Окрашивает все грани внутри, независимо от их ориентации." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Игнорирует грани, обращённые в сторону от камеры." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Окрашивает только одну грань." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели, делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Сброс выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокировка поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Добавление поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Для автоматической покраски требуется правильная настройка печати." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Для автоматической покраски требуется печатаемый объект." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Автонарисованная поддержка удалит все уже раскрашенные области." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Авторисование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Добавление поддержек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Вход в рисование поддержек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Выход из рисования поддержек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Редактирование рисования поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Поверхностью на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Пустотелая модель" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Предпросмотр полости и отверстий в модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Диаметр отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Глубина отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Удалить выбранные отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Удалить все отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Отображать поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Добавление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Удаление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Изменение параметров пустотелой модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Изменение диаметра отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Пустотелая модель и отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемещение отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Вершина" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Ребро" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Грань" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Точка на ребре" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Точка на окружности" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Точка на грани" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Центр ребра" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Центр окружности" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Измерение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Редактировать масштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Снять выбор с элемента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Снять выбор с центра" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Выбрать центр" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Снять выбор с точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Выбрать элемент" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Выбрать точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Включить выбор точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Выбрать заново" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Отменить выбор" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Длина перпендикуляра" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Расстояние" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Длина прямой" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Расстояние XYZ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Вход в гизмо измерения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Выход из гизмо измерения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Редактирование гизмо изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -10255,129 +10274,129 @@ msgstr "" "покраской. По этой причине только первые %1% экструдера могут быть " "использованы для покраски." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Мультиматериальная покраска" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "Первый цвет" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Удаление окрашенного участка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Очистить всё" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Заливка" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "Текущий" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "Исходный" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Окрашивает соседние грани, имеющие одинаковый цвет." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Окрашено с помощью экструдера %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Вход в мультиматериальную покраску" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Выход из мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Редактирование мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Оптимизация положения модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Гизмо масштаба" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Принудительный шов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Блокировка шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Рисование шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Вход в рисование шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Выход из рисования шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Редактирование рисования шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Имя сетки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Уровень детализации" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Коэффициент упрощения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -10386,46 +10405,46 @@ msgstr "" "Обработка модели \"%1%\" с более чем 1 млн. треугольников может быть " "медленной. Настоятельно рекомендуется уменьшить количество треугольников." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Упростить полигональную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение полигональной сетки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Очень высокий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Очень низкий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -10435,35 +10454,35 @@ msgstr "" "Для упрощения частей модели по отдельности используйте параметр «Коэффициент " "упрощения»." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "Треугольников: %d" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Показывать каркас" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Операция уже отменена. Пожалуйста, подождите несколько секунд." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Невозможно применить при предпросмотре." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Обработка %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Упростить %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10471,168 +10490,168 @@ msgstr "" "После упрощения сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Упрощение модели было отменено" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "Вход в точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Выход из точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блокировка поддержки под новые острова" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Удалить выбранные точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Удалить все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Применить изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Отменить изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Мин. расстояние м/у точками" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Сгенерировать точки автоматически" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Добавить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Удалить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Изменение диаметра носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Изменение параметра поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Сохранить отредактированные вручную точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Сохранить точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Перемещение точки поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Редактирование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерация сотрёт все опорные точки, отредактированные вручную." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерация точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши «Гизмо SLA»" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Примечание: некоторые сочетания клавиш работают только в режиме " "(не)редактирования." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Добавить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Удалить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Передвинуть точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Добавить точку к выбранным точкам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Удалить точку из выбранных точек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Выбрать точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Убрать выбранные точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Выбрать все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Переместить плоскость отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Сброс плоскости отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Переключиться в режим редактирования" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ОШИБКА: пожалуйста, сначала завершите все манипуляции на левой панели " "инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10640,140 +10659,140 @@ msgstr "" "Сейчас вы редактируете точки SLA поддержки. Пожалуйста, сначала примените " "или отмените ваши изменения." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Увеличить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Уменьшить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Качество / Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Очерёдность печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "SLA вид" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "Показать как обработанный" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "Показать как оригинал" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Отразить модель" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -10781,7 +10800,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия" msgstr[1] "Отмена %1$d действий" msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -10789,94 +10808,94 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Ввод поискового запроса" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10885,7 +10904,7 @@ msgstr "" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -10895,37 +10914,37 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разместите конфликтующие модели (%3% <-> %4%) дальше друг от " "друга." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Перейти к" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Не указано" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% была заменена на %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10933,23 +10952,23 @@ msgstr "" "Скорее всего, конфигурация была создана более новой версией PrusaSlicer или " "каким-нибудь форком PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Следующие значения были заменены:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -10957,7 +10976,7 @@ msgstr "" "Пакет конфигурации был загружен, однако некоторые значения конфигурации не " "были распознаны." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10966,17 +10985,17 @@ msgstr "" "Файл конфигурации \"%1%\" был загружен, однако некоторые значения " "конфигурации не были распознаны." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "основан на проекте Slic3r от Alessandro Ranellucci и разработках сообщества " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Разработано Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10985,11 +11004,11 @@ msgstr "" "Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik и многие " "другие." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Графическое оформление от Creative Tools" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -11023,26 +11042,26 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сейчас сделать?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - КРИТИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Выйти и перенести свои данные" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Запустить приложение" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "%s файлов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -11057,11 +11076,11 @@ msgstr "" "\n" "Приложение будет закрыто." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Критическая ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -11074,21 +11093,21 @@ msgstr "" "сценарии произошла эта ошибка.\n" "Теперь приложение будет закрыто." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Критическая ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы запустили %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11106,7 +11125,7 @@ msgstr "" "Если да, то перед импортом новой конфигурации будет создана резервная копия " "активной конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11119,19 +11138,19 @@ msgstr "" "\n" "Следует ли импортировать эту конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "Не импортировать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Продолжить и импортировать новую конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11147,7 +11166,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -11156,37 +11175,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить мой выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Доступна новая предрелизная версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Смотрите страницу релизов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Подготовка вкладок настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Восстанавливать положение окна при запуске" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer запустился после аварийного завершения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11210,24 +11229,24 @@ msgstr "" "противном случае приложение, скорее всего, снова аварийно завершил свою " "работу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Отключите \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Оставьте \"%1%\" включённым" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на " "хост печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -11237,7 +11256,7 @@ msgstr "" "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -11246,55 +11265,55 @@ msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка режима отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Выберите ZIP файл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.NGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "изменено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -11302,93 +11321,93 @@ msgstr "" "В простом режиме интерфейса поддерживается манипуляция только с моделями,\n" "состоящими из одной части, или только с модификаторами поддержки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список объектов перед сменой режима." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Изменение режима отображения интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Сделать &снапшот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Проверка наличия обновления приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Проверка наличия новой версии приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11396,28 +11415,28 @@ msgstr "" "В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " "будут записаны в снапшот." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Имя снапшота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Сбой активации снапшота." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11425,48 +11444,48 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -11474,21 +11493,21 @@ msgstr "" "Невозможно напечатать модель(и), которая содержит модификаторы параметров от " "технологии SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Приветствуем вас в %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11502,31 +11521,31 @@ msgstr "" "Загрузки могут быть зарегистрированы только для одного \n" "исполняемого файла одновременно." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11535,36 +11554,36 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не удалось проверить наличие обновления приложения." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "В настоящее время запущена последняя версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Обновление программы отсутствует. Последняя выпушенная версия - %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Скачивание %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Идёт загрузка новой версии. Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -11572,303 +11591,303 @@ msgstr "" "Не удалось запустить загрузку по URL-адресу. Не задана папка назначения. " "Пожалуйста, задайте папку назначения в мастере настройки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Подложка и Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Добавить элемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Добавить объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Добавить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Добавить блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Добавить принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Добавить текст для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Добавить текстовый модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Выбор параметров отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Быстрое добавление настроек (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Удалить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Библиотека" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модификатор диапазона высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Добавить настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Превратить в отдельную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Превратить в отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Удалить информацию о разрезе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Экспорт в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить на STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Заменить выбранный объём новым STL файлом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Объединить модели в одну составную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Отразить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Изменить текст" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Возможность изменять текст, шрифт, размер и т.д." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Добавить фигуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "На модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "На части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Разделить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Задать количество копий" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Изменить количества копий выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Добавить ещё одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Удалить одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Изменить количества копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заполнить весь стол копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заполнить оставшуюся область печатного стола копиями выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Начинать с" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Закончить на" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Удалить диапазон слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Добавить диапазон слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Правка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Неверный индекс части модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Ошибок не обнаружено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -11876,7 +11895,7 @@ msgstr[0] "Исправлена %1$d ошибка" msgstr[1] "Исправлено %1$d ошибки" msgstr[2] "Исправлено %1$d ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -11884,7 +11903,7 @@ msgstr[0] "%1$d вырожденная грань" msgstr[1] "%1$d вырожденных граней" msgstr[2] "%1$d вырожденных граней" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -11892,7 +11911,7 @@ msgstr[0] "%1$d ребро починено" msgstr[1] "%1$d ребра починено" msgstr[2] "%1$d рёбер починено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -11900,7 +11919,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань удалена" msgstr[1] "%1$d грани удалено" msgstr[2] "%1$d граней удалено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -11908,7 +11927,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань реверсирована" msgstr[1] "%1$d грани реверсировано" msgstr[2] "%1$d граней реверсировано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -11916,7 +11935,7 @@ msgstr[0] "%1$d вывернутое ребро" msgstr[1] "%1$d вывернутых ребра" msgstr[2] "%1$d вывернутых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -11924,164 +11943,164 @@ msgstr[0] "%1$d открытое ребро" msgstr[1] "%1$d открытых ребра" msgstr[2] "%1$d открытых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Осталось ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на восклицательный знак, чтобы исправить STL с помощью " "сервиса Netfabb." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Смена экструдера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Переименование модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Переименование подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Копия как отдельная модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Модель переупорядочена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Добавление параметров для слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Добавление параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Добавление параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Добавление набора настроек для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Добавление набора параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Добавление сгенерированного элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Базовый примитив" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Добавление фигуры из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Добавление фигур из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Удаление нарисованных поддержек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Удаление нарисованных швов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Удаление мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Перемещение модели на столе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Удаление настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Удаление всех копий из модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Удаление диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Удаление соединения из модели, которое является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление твердотельной части из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление объёма для вычитания из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -12089,7 +12108,7 @@ msgstr "" "Для сохранения информации о разрезе, вы можете удалить все соединения из " "всех связанных объектов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -12097,7 +12116,7 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого PrusaSlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -12105,44 +12124,44 @@ msgstr "" "Чтобы манипулировать с твердотелыми частями или объёмами для вычитания, " "необходимо сначала удалить информацию о сделанном разрезе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Удалить все соединения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Удаление части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Копия не может быть удалена из разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -12150,70 +12169,70 @@ msgstr "" "После разделения модели были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Объединить все части в одну единую модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Добавление слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Информация о вырезанных соединениях" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Информация о соединениях" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Манипуляция над моделями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Групповые манипуляции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметры модели для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметры элемента для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Манипуляция над элементом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Манипуляция с копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Настройки для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Удаление выбранного" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -12224,7 +12243,7 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12236,7 +12255,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -12245,82 +12264,82 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбор\\Удаление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбор\\Добавление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Модель или копия" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Неподдерживаемый выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "текущей модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Выбор типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Изменение типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Переименование" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Ремонт модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12328,253 +12347,253 @@ msgstr "" "После починки сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Следующая модель успешно отремонтирована" msgstr[1] "Следующие модели успешно отремонтированы" msgstr[2] "Следующие модели успешно отремонтированы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не удалось починить модель" msgstr[1] "Не удалось починить модели" msgstr[2] "Не удалось починить модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Ремонт был отменён" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Смена экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задать «Не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Копия для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Выберите координатное пространство, в котором будет выполняться " "преобразование." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Размер [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Отразить модель вдоль оси %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Задание отражения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Положить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Сброс масштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "Наклон [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Сброс наклона" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Поворот (относительный)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Позиция (относит.) [МСК]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Для левши" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Мировая СК" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "СК модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "СК элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Задание позиции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Задание поворота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Задание масштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Задание размера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Дополнительные настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Удалить параметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Удаление параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Изменение параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "Примечание:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарезанная модель \"%1%\" похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Автоматически применять изменение цвета" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Подробнее" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Открыть настройки приложения." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Открыть документацию в браузере." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Расстановка" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Расстановка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Расстановка выполнена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " "недопустимыми." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12585,59 +12604,60 @@ msgstr "" "на одном столе:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Заполнение стола" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Добавить модель рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Текст: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Добавление рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "У шрифта отсутствуют контуры для данного текста." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Отсутствует подходящая поверхность для проецирования текста." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Заполнение стола отменено." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Заполнение стола закончено." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Возникла непредвиденная ошибка" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "Лучшее качество поверхности" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Поиск оптимального поворота для достижения наилучшего качества поверхности." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Уменьшение свесов" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12649,53 +12669,53 @@ msgstr "" "Обратите внимание, если высота подъёма модели не задана, то будет найдено " "положение модели для лучшего контакта её с печатной платформой." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "Минимальный подъём" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Поворот модели так, чтобы она имела наименьшую высоту по оси Z для " "уменьшения времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Поиск оптимального положения" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Поиск оптимального положения отменён." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Оптимальное положения найдено." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "Выберите SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "Импорт файла" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "Импортировать модель и профиль" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "Импортировать только профиль" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "Импортировать только модель" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12703,23 +12723,23 @@ msgstr "" "Архив SLA не содержит никаких профилей. Пожалуйста, сначала активируйте " "какой-нибудь профиль SLA принтера, прежде чем импортировать этот SLA архив." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Импорт недоступен для данного формата архива." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Импорт отменен." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Импорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Файл не существует." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12727,20 +12747,20 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "Профиль в импортированном архиве повреждён и не будет загружен." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." @@ -12748,146 +12768,146 @@ msgstr "" "Из архива не удалось извлечь ни одной модели. Нарезки могут быть повреждены " "или отсутствовать." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новый проект с пустым столом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Открыть AMF/3MF проект с конфигурацией, очистив стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Сохранить проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Сохранить проект (3MF)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Загрузить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF проект с конфигурацией, не очищая стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Извлечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вкладка стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Переключиться на 3D вид" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Переключиться на предпросмотр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Позиция камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Показать/Скрыть имена файлов модели/копии" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показать список клавиш доступа к командам" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Сделать копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Удалить копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12895,144 +12915,144 @@ msgstr "" "Выбор нескольких моделей или перемещение \n" "нескольких моделей с помощью мышки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника выделения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника отмены выделения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрелка вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y+" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрелка вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y-" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X-" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X+" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Любая стрелка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Зафиксировать шаг перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Перемещение выбранного по отношению к камере" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Поворот выбранного на 45° против часовой стрелки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Поворот выбранного на 45° по часовой стрелки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Гизмо масштаба" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Гизмо полости" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Гизмо точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Гизмо рисования поддержек (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Гизмо рисования шва (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Гизмо мультиматериальный покраски" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Гизмо рельефного/выгравированного текста" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Убрать гизмо выделение или очистить выбор" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тип камеры (вид в перспективе или ортогональный)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизить до размера стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13040,177 +13060,177 @@ msgstr "" "Приближение камеры к выбранной модели \n" "или всем моделям в сцене, если ничего не выбрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Переключение между редактором/предпросмотром" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Свернуть/Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показать/скрыть диалоговое окно настроек устройств 3Dconnexion (если " "включено)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Показать/Скрыть диалоговое окно настроек \n" "устройств 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Свернуть приложение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Все гизмо: Вращение камеры - левая кнопка мыши; Перемещение камеры - правая " "кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Гизмо перемещения: Фиксация перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Гизмо масштаба: Фиксация увеличения на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование модели под область печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Гизмо масштаба: Активация масштабирования в одном направлении" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Гизмо поворота: Поворот выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Следующие сочетания клавиш применимы, когда активна выбранная гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Задать «Для печати»/«Не для печати» для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Задать экструдер по умолчанию для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Задать номер экструдера для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Список моделей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Выберите файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Включение/Отключение функции «Режим одного слоя» у вертикального ползунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Показать /Скрыть легенду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в верхнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в нижнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -13218,11 +13238,11 @@ msgstr "" "Ускорить перемещение ползунка в 5 раз с помощью \n" "стрелок на клавиатуре или колесом мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -13230,27 +13250,27 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "вертикальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в левое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в правое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -13258,150 +13278,150 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "горизонтальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Предпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Открыть PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Открыть новый просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Закрытие PrusaSlicer. Текущий проект был изменён." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "Закрытие PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Закрытие PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "созданная на остове Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Открыть сайт %s" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы Prusa 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "PrusaSlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Открыть страницу программы PrusaSlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "&Информация о системе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Показать системную информацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показать &конфигурационную папку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Сообщить о &проблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Сообщить о проблеме в %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O программе %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать окно с информацией о программе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Показать полезный совет" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13409,85 +13429,85 @@ msgstr "" "Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает " "другой совет, если уведомление уже открыто." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Изометрия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13495,536 +13515,536 @@ msgstr "" "Выбранный проект больше недоступен.\n" "Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Сохранить текущий файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Сохранить проект &как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Загру&зить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Загрузить модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "За&грузить STL (английская система мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Загрузить SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Импорт ZIP архива" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Загрузить ZIP архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Импортировать &конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Импортировать &пакет конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспорт в G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "&Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Экспорт &стола в &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ вместе с поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспорт &всех конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Быстро нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарезать файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Быстро нарезать и сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарезать файл и сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Повтор последней быстрой нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Начать новый процесс нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "По&чинить STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматическая починка STL файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "Вы&йти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выход из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Выбрать &всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Снять в&ыбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Снять выбор со всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Удалить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пере&загрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Пои&ск" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Поиск в настройках" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка &стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Показать вкладку стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Показать настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки п&рутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показать настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прин&тера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показать настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "&3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показать вкладку 3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Предпр&осмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показать предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Показать &имена файлов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Показать &легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Показать легенду в окне предпросмотра" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "Полно&экранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Открыть &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Показать легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "&Отправить на печать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Нет ранее нарезанного файла." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Ранее нарезанный файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") не найден." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Сохранить файл %s как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "Сохранить ZIP файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Обработка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% успешно нарезан." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарезка завершена!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Выберите STL файл для починки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был починен." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспорт пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -14032,96 +14052,96 @@ msgstr "" "Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут " "экспортированы в пакет конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Настройки 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Мёртвая зона:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Опции:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поменять местами оси Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "Ошибка %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s обнаружил ошибку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "Предупреждение %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мышь отключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступно обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Подробнее." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14132,34 +14152,34 @@ msgstr "" "Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт «G-код смены цвета» в " "разделе Настройки принтера > Пользовательский G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "К печати не были добавлены маркеры смены цвета. Модель не похожа на знак." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Интеграция с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Отмена интеграции с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не удалось отменить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Экспорт..." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -14167,46 +14187,46 @@ msgstr "" "PrusaSlicer получил запрос на загрузку от Printables.com, но это запрещено. " "Вы можете разрешить это" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "здесь." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Открыть папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Извлечь диск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "Извлечение." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "ЗАВЕРШЕНО" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ПОЛУЧЕНИЕ АДРЕСА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "ОТМЕНЕНО" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Отменить отправку" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -14214,7 +14234,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с пользовательск msgstr[1] "Загружено %1$d модели с пользовательскими поддержками." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с пользовательскими поддержками." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -14222,7 +14242,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с пользовательск msgstr[1] "Загружено %1$d модели с пользовательским швом." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с пользовательским швом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -14230,7 +14250,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с мультиматериал msgstr[1] "Загружено %1$d модели с мультиматериальной покраской." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с мультиматериальной покраской." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -14238,7 +14258,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с переменной высо msgstr[1] "Загружено %1$d модели с переменной высотой слоёв." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с переменной высотой слоёв." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -14246,7 +14266,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с частичным погру msgstr[1] "Загружено %1$d модели с частичным погружением в стол." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с частичным погружением в стол." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -14254,66 +14274,62 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d деталь, являющаяся часть msgstr[1] "Загружено %1$d детали, являющиеся частью разрезанной модели." msgstr[2] "Загружено %1$d деталей, являющиеся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарезка завершена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Экспорт в G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Экспорт." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Рисование шва" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Вырезанные соединения" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Погружение" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Копии" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14325,7 +14341,7 @@ msgstr "" "Для правильной работы PrusaSlicer требуется графический драйвер с поддержкой " "OpenGL ES 2.0." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14336,7 +14352,7 @@ msgstr "" "Для правильной работы PrusaSlicer требуется графический драйвер с поддержкой " "OpenGL %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14347,11 +14363,11 @@ msgstr "" "Для правильной работы PrusaSlicer требуется графический драйвер с поддержкой " "OpenGL 2.0." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Возможно, вам потребуется обновить драйвер видеокарты." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14359,11 +14375,11 @@ msgstr "" "В качестве обходного пути вы можете запустить PrusaSlicer с программной " "рендерингом 3D-графики, запустив prusa-sler.exe с параметром --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Неподдерживаемая версия OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14372,59 +14388,59 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить следующие шейдеры:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Ошибка загрузки шейдеров" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Недоступно для этого метода." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Удалить этот профиль у данного принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Этот принтер будет отображаться в списке профилей как" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Введите здесь имя вашего принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Имя принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через хост печати." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не удалось получить действительную ссылку на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Обновить принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14432,15 +14448,15 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не обязателен. Он необходим только при использовании HTTPS с " "самоподписанным сертификатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Открыть файл сертификата CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14449,7 +14465,7 @@ msgstr "" "В этой системе %s использует HTTPS сертификаты из системного хранилища " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14457,29 +14473,29 @@ msgstr "" "Чтобы использовать пользовательский файл CA, импортируйте его в хранилище " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "Неожиданный символ" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "В имени не допустимы следующие символы" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Введите имя принтера." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14497,19 +14513,19 @@ msgstr[2] "" "Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " "принтера \"%2%\" будут использоваться только один раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Невозможно удалить последний связанный профиль принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Указано недопустимое имя файла;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "следующие знаки не разрешаются:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14518,65 +14534,65 @@ msgstr "" "точным.\n" "Оно не учитывает пересечения и вычитаемые объёмы." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Граней" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Использовано материала (единиц)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Количество инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбор варианта поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Только принудительная" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Кайма" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14586,36 +14602,36 @@ msgstr "" "параметра очень важно для моделей с маленькой площадью контакта со столом и " "особенно важно при печати ABS пластиком." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Объём очистки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Выбор варианта подложки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Под моделью" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -14623,73 +14639,73 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d оболочка)" msgstr[1] "%1% (%2$d оболочки)" msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14699,7 +14715,7 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14708,20 +14724,20 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14738,12 +14754,12 @@ msgstr[2] "" "Приведённые ниже профили были временно установлены на активной копии " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14761,11 +14777,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14788,15 +14804,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14819,7 +14835,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14829,11 +14845,11 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14841,11 +14857,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14855,7 +14871,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14863,35 +14879,35 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -14899,38 +14915,38 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого PrusaSlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14938,83 +14954,83 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Температура стола для используемых материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы используете шаблонный профиль материала." msgstr[1] "Вы используете шаблонные профили материала." msgstr[2] "Вы используете шаблонные профили материала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -15024,31 +15040,31 @@ msgstr "" "принтер и должны использоваться только в качестве отправной точки для " "создания собственных пользовательских профилей." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "Подробнее на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15059,21 +15075,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15083,181 +15099,181 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Не удалось распаковать файл в %1%: %2% " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -15265,7 +15281,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15273,42 +15289,42 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "Не удаётся сохранить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Готов ли принтер? Лист для печати на месте, пустой и чистый?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Запоминать папку сохранения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15316,22 +15332,22 @@ msgstr "" "Если включено, при сохранении G-кода PrusaSlicer откроет последний " "использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентровка моделей" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Если включено, PrusaSlicer будет автоматически центрировать модели на столе." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Фоновая обработка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15339,11 +15355,11 @@ msgstr "" "Если включено, PrusaSlicer будет предварительно просчитывать модели при " "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Предупреждать о необходимости поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15355,11 +15371,11 @@ msgstr "" "каймы). Примерами таких проблем являются плавающие части модели, " "неподдерживаемые экструзии и низкая адгезия к столу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15367,19 +15383,19 @@ msgstr "" "Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " "будут автоматически находить и загружать файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .3mf файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .stl файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15391,11 +15407,11 @@ msgstr "" "временную папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются " "при запуске приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Подавлять профили по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15403,11 +15419,11 @@ msgstr "" "Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/" "Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Подавлять шаблонные профили прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15415,11 +15431,11 @@ msgstr "" "Подавлять шаблонные профили пластиковой нити в мастере настройки и видимости " "их на боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15427,11 +15443,11 @@ msgstr "" "Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, " "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Показывать диалоговое окно загрузки проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -15441,11 +15457,11 @@ msgstr "" "или открываете его из браузера, отображается диалоговое окно с просьбой " "выбрать действие, которое необходимо выполнить с загружаемым файлом." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Только одни экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15456,7 +15472,7 @@ msgstr "" "приложения. В таком случае эти настройки разрешат работу только одного " "экземпляра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15465,7 +15481,7 @@ msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15475,8 +15491,8 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer\n" "- Загрузки или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15484,7 +15500,7 @@ msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при закрытии приложения или " "загрузке нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15494,13 +15510,13 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта при существующих изменениях в профилях" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15508,23 +15524,23 @@ msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового " "профиля или сбросе профиля." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового " "проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15532,11 +15548,11 @@ msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .gcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15545,32 +15561,32 @@ msgstr "" "Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой " "опции может помочь." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Если включено, окно приложения будет открыто в том положении, в котором было " "закрыто." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта или при загрузке " "существующего проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15578,47 +15594,47 @@ msgstr "" "Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion " "будет доступно при нажатии CTRL+M." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Использовать вид в перспективе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Использовать свободную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, " "используется вращение камера с ограничениями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15630,11 +15646,11 @@ msgstr "" "положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-" "коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15642,11 +15658,11 @@ msgstr "" "Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания " "боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Раскрашивать значения осей на панели манипуляций" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15654,11 +15670,11 @@ msgstr "" "Если включено, имена осей и значения осей будут раскрашены в соответствии с " "цветами осей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Упорядочить объёмы моделей по типам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15671,19 +15687,19 @@ msgstr "" "отключён, вы можете изменить порядок частей модели, объёма для исключения и " "модификаторов. Но одна из частей модели должна быть на первом месте." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Показывать открытые (неизолированные) рёбра" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Если включено, будут подсвечиваться открытые (неизолированные) рёбра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Разрешить автосмену цвета" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -15691,11 +15707,11 @@ msgstr "" "Если включено, будет отображаться уведомление, когда нарезанная модель будет " "похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Установить вкладки настроек как пункты меню (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15703,21 +15719,21 @@ msgstr "" "Если включено, вкладки настроек будут размещены как пункты меню. Если " "отключено, будет использоваться старый интерфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Показывать уведомление с полезным советом при запуске приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Если включено, будут показываться уведомления с полезном советом при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Уведомлять о новых версиях программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15726,71 +15742,71 @@ msgstr "" "«Все» - это последняя релизная версия и альфа/бета версия программы. «Только " "релиз» - только последняя релизная версии программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Только релиз" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Если включено, работа гиперссылок описаний параметров во вкладках настроек " "будет отключена." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Разрешить загрузку с Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Если включено, PrusaSlicer будет разрешено загружать файлы с Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Использовать карты окружения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Тёмная тема (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Включить тёмную тему" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Если включено, используется тёмная тема интерфейса программы. Если отключено " "- обычная стандартная тема интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Меню приложения в стиле стандартного системного меню Windows" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -15801,11 +15817,11 @@ msgstr "" "а также с тёмной темой это может выглядеть некрасиво. Если отключено, будет " "использоваться старый стиль пользовательского интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Изменения важных настроек" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15813,142 +15829,142 @@ msgstr "" "Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\n" "Содержимое печатного стола будет утеряно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по " "умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Настройка внешнего вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Режим маркеров интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "Размер шрифта приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "Сброс шрифта по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Системные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Пользовательские профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несовместимые профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Изменить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Изменить цвет экструдера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Показать/Скрыть шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Открыть URL-адрес физического принтера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Добавить/удалить пруток" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Добавить/удалить материал" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15960,7 +15976,7 @@ msgstr "" "затрачено не менее %3% сек. (однако скорость никогда не будет уменьшена ниже " "%4%мм/с)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15969,7 +15985,7 @@ msgstr "" "Если расчётное время печати слоя большое, но всё ещё ниже ~%1% сек., " "вентилятор будет работать с плавно падающей скоростью между %2%%%-%3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15978,103 +15994,103 @@ msgstr "" "Если расчётное время слоя больше, но все ещё ниже ~%1%s, вентилятор будет " "работать на %2%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Скорость вентилятора будет увеличиваться от нуля на слое %1% до %2%%% на " "слое %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "" "Во время печати других слоёв, вентилятор всегда будет работать на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Вентилятор всегда будет работать на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr ", за исключением первых %1% слоёв." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr ", за исключением первого слоя." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор будет выключен." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Вентилятор будет выключен." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "внешних периметров" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "периметры" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "заполнения" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "сплошные слои заполнения" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "верхние сплошные слои заполнения" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "поддержки" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "связующая слой поддержки" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Объёмный расход первого слоя" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Объёмный расход мостов" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Объёмный расход" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "увеличивается" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "по максимальному значению для профилю печати" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "при печати" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "с объёмной скоростью" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f мм³/с при скорости прутка %3.2f мм/с." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -16082,17 +16098,17 @@ msgstr "" "Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за недопустимой " "высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Рекомендуемая толщина тонких стенок модели при высоте слоя %.2f мм и" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d линий периметра - %.2f мм" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -16100,202 +16116,202 @@ msgstr "" "Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за чрезмерно малой " "ширины экструзии." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Подсказка о толщине верхней/нижней оболочки недоступна из-за неправильной " "высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Верхняя оболочка будет имеет толщину %1% мм при высоте слоя %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху составляет %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Оболочки сверху (крыша) отсутствуют." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Нижняя оболочка будет имеет толщину %1% мм при высоте слоя %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу составляет %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Оболочки снизу (дно) отсутствуют." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Отправить G-кода на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Загрузить на хост принтера со следующим именем:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя " "каталогов." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Загрузить в хранилище" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Имя загружаемого файла не заканчивается на \"%s\". Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Загрузить в очередь" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Загрузить и сэмулировать" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Отменить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Показать сообщение об ошибке" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Поставлено в очередь" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Отправка" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "Ошибка при отправке на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Объёмная скорость подачи" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "Сохранить настройки печати как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "Сохранить настройки прутка как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "Сохранить настройки материала как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "Сохранить настройки принтера как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "В имени не допустим следующий суффикс" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Это имя занято, используйте другое." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Это имя используется для системного профиля, используйте другое." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Невозможно перезаписать системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Это имя используется для внешнего профиля, используйте другое." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Невозможно перезаписать внешний профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Сохранение сделанных изменений в существующем профиле пользователя" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Профиль с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -16303,55 +16319,55 @@ msgid "" msgstr "" "Профиль с именем \"%1%\" уже существует и несовместим с выбранным принтером." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Примечание: этот профиль будет заменён после сохранения" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Имя не может быть пустым." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Имя слишком длинное." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Имя не должно совпадать с именем предустановленного профиля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Сохранить профиль" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Сохранение профилей" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Переименовать профиль" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Сохранить как профиль, полученный только из текущего принтера." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -16360,75 +16376,75 @@ msgstr "" "Выбран физический принтер \"%1%\" со \n" "связанным профилем принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Что вы хотите сделать с профилем \"%1%\" после сохранения?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Сменить \"%1%\" на \"%2%\" для этого физического принтера \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Добавить \"%1%\" в качестве следующего профиля для физического принтера \"%2%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбор\\Добавление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбор\\Удаление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбор\\Добавление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбор\\Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбор\\Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбор\\Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбор\\Добавление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбор\\Удаление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16440,20 +16456,20 @@ msgstr "" "возможно только в нелокальных системах координат, когда угол поворота " "встроен в координаты объекта." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Данная операция необратима." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Отправляемые данные" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Отправить информацию о системе" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16465,7 +16481,7 @@ msgstr "" "информацию о вашей системе. Это произойдет только один раз, и мы не будем " "просить вас делать это снова (только после обновления до следующей версии)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16476,11 +16492,11 @@ msgstr "" "эффективно сфокусировать наши усилия и время на функции, которые нужны " "больше всего." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Это безопасно?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16498,73 +16514,73 @@ msgstr "" "PrusaSlicer имеет открытый исходный код, если вы хотите проверить код, " "отвечающий за обмен данными, смотрите %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Показать данные, которые будут отправлены" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Спросить в следующий раз" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Ничего не отправлять" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Информация о системе успешно отправлена. Спасибо." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Не удалось отправить информацию о системе!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Отправка информации о системе отменена." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Отправка информации о системе..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "Перемещение по поверхности" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Системная информация" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Библиотеки из черного списка загружены в процесс PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Внутренняя векторизация поддерживается:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Выберите профили печати, с которыми этот профиль совместим." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Сравнить профиль с другим" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16572,16 +16588,16 @@ msgstr "" "Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или " "нажмите эту кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Поиск в настройках [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16589,218 +16605,218 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Качество (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Органическая поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Динамическая скорость нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Выравнивание давления (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16823,84 +16839,84 @@ msgstr[2] "" "Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " "оценке времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение парам. прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Откат" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "Откат при отключении инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Динамическая скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Параметры смены инструмента в мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16921,7 +16937,7 @@ msgstr "" "нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили " "физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -16931,20 +16947,20 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Опция была переключена на \"Испол. для оценки времени\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Количество экструдеров у принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16956,7 +16972,7 @@ msgstr "" "Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого " "экструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -16965,67 +16981,67 @@ msgstr "" "Выбранный вариант G-кода не поддерживает ограничения принтера для тихого " "режима. Из-за этого тихий режим будет отключен." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тип G-кода переключён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "Параметры стартового G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17033,27 +17049,27 @@ msgstr "" "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Сброс в цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Применить приведённые ниже настройки к другим экструдерам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Приподнимать ось Z только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17061,16 +17077,16 @@ msgstr "" "Откат при отключении сопла (дополнительные настройки для многоэкструдерных " "принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Экструдер в ММ принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17080,19 +17096,19 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения отката из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17107,7 +17123,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры, расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь переименовать." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17121,19 +17137,19 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет переименован и в этих " "принтерах." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -17142,7 +17158,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17157,7 +17173,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17168,7 +17184,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17185,7 +17201,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17201,57 +17217,57 @@ msgstr[2] "" "профиля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профиль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17261,7 +17277,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -17269,12 +17285,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -17282,12 +17298,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17299,12 +17315,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17312,12 +17328,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17330,7 +17346,7 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17338,7 +17354,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17350,12 +17366,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17363,7 +17379,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17375,7 +17391,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17383,7 +17399,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17394,7 +17410,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17402,7 +17418,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17412,35 +17428,35 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материалами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "Ветвящиеся" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17449,52 +17465,52 @@ msgstr "" "\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Не задано" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Несохранённые изменения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Смена профилей: несохранённые изменения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Исходное значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Изменённое значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Новое значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Сохранять" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17502,7 +17518,7 @@ msgstr "" "В следующий раз не будут появляться запросы о несохранённых изменениях в " "профилях при создании нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17510,7 +17526,7 @@ msgstr "" "В следующий раз не будут появляться запросы о несохранённых изменениях в " "профилях при переключении профиля" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17522,11 +17538,11 @@ msgstr "" "- Закрытие PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта, если имеются изменения в профилях" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17535,57 +17551,57 @@ msgstr "" "Зайдите в настройки приложения и установите флажок \"%1%\",\n" "чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Некоторые поля слишком длинные. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы показать " "полный текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Все изменения в настройках не будут сохранены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Все изменённые параметры будут потеряны." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Сохранить выбранные параметры." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Запомнить выбранные настройки." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Сохранить выбранные параметры в профиле \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Был изменён следующий профиль" msgstr[1] "Были изменены следующие профили" msgstr[2] "Были изменены следующие профили" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17594,7 +17610,7 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть " "следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17603,35 +17619,35 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие " "несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранены" msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Показать все профили (включая несовместимые)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Выберите профили для сравнения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значение в левом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значение в правом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17641,15 +17657,15 @@ msgstr "" "Примечание: новые изменённые профили будут выбраны после закрытия этого " "диалогового окна." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Сохранение выбранных параметров из левого профиля в правый." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Перенос значений слева направо" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -17657,19 +17673,19 @@ msgstr "" "Если включено, это диалоговое окно можно использовать для переноса выбранных " "значений из левого профиля в правый." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не найден один из профилей" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Сравниваемые профили имеют различную технологию печати" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Отличия в профилях отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17677,57 +17693,57 @@ msgstr "" "Профили отличаются.\n" "Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Неопределённая категория" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Неопределённая группа" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Изменён" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Доступно обновление" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Доступна новая версия %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Текущая версия:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Новая версия:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Журнал изменений и загрузка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Открыть страницу истории изменений" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Открыть страницу загрузки" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Больше не уведомлять о новых релизах" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Доступно обновление приложения" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -17736,71 +17752,71 @@ msgstr "" "Доступна новая версия программы %s.\n" "Хотите скачать?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Загрузка обновления приложения" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "Доступна новая версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "Новая версия" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "Запустить установщик после загрузки (Иначе будет открыт проводник)." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Конечная папка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Выбор папки" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Путь к каталогу пуст." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Неверный путь к каталогу." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "Каталог %1% не существует. Хотите его создать?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Не удалось создать каталог." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Путь загрузки: %1%. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Открытие мастера настройки" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17810,11 +17826,11 @@ msgstr "" "Если хотите, мастер настройки может не предлагать установку новейших " "принтеров, пластиковых нитей и SLA материалов." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Доступно обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17830,28 +17846,28 @@ msgstr "" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Не устанавливать" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несовместимость с %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Необходимо установить обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17868,12 +17884,12 @@ msgstr "" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несовместимая конфигурация %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17893,20 +17909,20 @@ msgstr "" "запустить начальную конфигурацию. Это создаст резервную копию существующей " "конфигурации перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версия %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Перенастроить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17933,44 +17949,44 @@ msgstr "" "Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить " "автоматическое обновление системных профилей." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для получения дополнительной информации, посетите нашу вики-страницу:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Обновления конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Обновления отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Обновления конфигураций для %s отсутствует." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Обновление приложения" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ваш %1% обновлён." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17993,27 +18009,27 @@ msgstr "" "Эта опция для опытных пользователей, неправильная настройка может привести к " "замятию, протиранию прутка приводом экструдера и т.д." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Общее время рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Общий объём при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Ширина линии при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Черновая башня - регулировка объёма сброса пластика" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -18021,23 +18037,23 @@ msgstr "" "Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары " "инструментов." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Экструдер перешёл на - " -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "выгрузку" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "загрузку" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Инструмент #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -18045,15 +18061,15 @@ msgstr "" "Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных " "значений, в зависимости от того, какие инструменты предзагружены/выгружены." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Объём прочистки (мм³) при выдавливании прутка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Из" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -18065,30 +18081,30 @@ msgstr "" "\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Показать упрощённые настройки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показать расширенные настройки" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Переключиться в режим %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Текущий режим %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -18097,28 +18113,28 @@ msgstr "" "Ошибка запуска загруженного установщика %1%:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Внутренняя ошибка загрузки для URL-адреса %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "Путь назначения пуст." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Не удалось начать загрузку %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Загруженный файл имеет неверный размер. Ожидаемый размер: %1% Загруженный " "размер: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -18127,7 +18143,7 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить запись в файл или переместить %1% в %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18136,83 +18152,83 @@ msgstr "" "Загрузка нового %1% не удалась:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Несоответствующий тип хоста печати: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Соединение с AstroBox успешно установлено." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Не удалось подключиться к AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ниже 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Соединение с Duet успешно установлено." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не удалось подключиться к Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Произошла неизвестная ошибка" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильный пароль" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не удалось получить ресурсы для создания нового подключения" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Экспорт исходной модели" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Ремонт модели с помощью сервиса Netfabb" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Загрузка отремонтированной модели" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Ремонт модели закончен" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт модели отменён" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Загрузка на карту FlashAir не была включена." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Подключение к FlashAir работает корректно. Загрузка на карту включена." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Не удаётся подключиться к FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -18220,7 +18236,7 @@ msgstr "" "Примечание: для активации функцией загрузки, требуется FlashAir с прошивкой " "2.00.02 и выше." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -18228,12 +18244,12 @@ msgstr "" "Не удалось обнаружить системное хранилище SSL-сертификатов. PrusaSlicer не " "сможет устанавливать безопасные сетевые соединения." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer обнаружил хранилище системных SSL-сертификатов в: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -18242,7 +18258,7 @@ msgstr "" "Чтобы вручную указать хранилище системных сертификатов, задайте для " "переменной среды %1% правильный пакет CA и перезапустите приложение." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -18250,100 +18266,100 @@ msgstr "" "Ошибка инициализации URL-адреса клиента. PrusaSlicer не сможет установить " "сетевые подключения. Смотрите журнал для дополнительные информации." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "Подключение к MKS успешно установлено." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "Не удалось подключиться к MKS" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "Соединение с Moonraker успешно установлено." -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "Не удалось подключиться к Moonraker" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Подключение к OctoPrint установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Подключение к Prusa SL1 / SL1S установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Подключение к PrusaLink установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Не удалось подключиться к PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Найденные хранилища" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : только чтение" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : нет свободного места" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "Ошибка при отправке. Не найдено подходящего хранилища в %1%." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "Подключение к Prusa Connect установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "Не удаётся подключиться к Prusa Connect" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Продолжить и установить обновления конфигурации?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Установка профилей" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Скачивание ресурсов для %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -18351,26 +18367,26 @@ msgstr "" "Обновление конфигурации приведёт к потере изменённых профилей.\n" "Поэтому проверьте несохранённые изменения и при необходимости сохраните их." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "требуется мин. %s и макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "требуется мин. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "требуется макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18379,7 +18395,7 @@ msgstr "" "При выполнении обновления не удалось обнаружить индексный файл для " "производителя %1%. Профиль не будет установлен." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -18389,7 +18405,7 @@ msgstr "" "производителя %1%. Профиль не будет установлен. Причина: повреждение " "индексного файла %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18398,23 +18414,23 @@ msgstr "" "При выполнении обновления не удалось открыть файл профиль производителя %1%. " "Профиль не будет установлен. Возможно, установка произведена с ошибкой." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Выберите G-код файл:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Подключение к Repetier установлено." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Не удалось подключиться к Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Примечание: требуется версия Repetier не ниже 0.90.0." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -18423,7 +18439,7 @@ msgstr "" "Статус HTTP: %1%\n" "Текст сообщения: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -18434,7 +18450,7 @@ msgstr "" "Текст сообщения: \"%1%\"\n" "Ошибка: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo index 7457ec0ba7..ffe3ba9fdd 100644 Binary files a/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/tr/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po index ec5460c9d5..4795c0cb96 100644 --- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 05:30+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Sutas \n" "Language-Team: \n" @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Üst katı dolgu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Ütüleme" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Boşluk doldurma" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Destek" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Destek ara bağlantısı" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Temizleme kulesi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "%1% için ekstrüzyon genişliği hesaplanamıyor: \"%2%\" değişkenine " "erişilemiyor." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3mf dosyası %1%'in daha yeni bir sürümüyle kaydedilmiştir ve uyumlu " "değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümünün FDM destek boyama " "özelliğini içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümünün dikiş boyama özelliğini " "içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümünün çoklu malzeme boyama " "özelliğini içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Seçilen amf dosyası %1% in daha yeni bir sürümüyle kaydedilmiştir ve uyumlu " "değildir." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -187,30 +187,30 @@ msgstr "" "sonradan işlenen G kod dosyasını isteğe bağlı olarak nasıl yeniden " "adlandıracağınızla ilgili kılavuza bakın.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "İlk katmanda ekstrüzyon içermeyen bir nesne var." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Nesne adı" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1% ile %2% arasında boş katman." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Bazı satırlar gösterilmedi)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nesne adı: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -220,80 +220,80 @@ msgstr "" "derecede küçük ekstrüzyonlardan veya hatalı bir modelden kaynaklanır. Modeli " "onarmayı veya tabladaki yönünü değiştirmeyi deneyin." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G kodu yazdırmayı duraklat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Şablon Özel G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Başlangıç G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Sonu G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Özel G kodunda ayrılmış anahtar kelimeler bulundu:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Bu, g-kod görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabilir." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nesneler için ekstrüzyon oluşturulmadı." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -301,170 +301,170 @@ msgstr "" "Baskınız nozül temizleme bölgelerine çok yakın. Çarpışma olmadığından emin " "olun." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "tanımsız hata" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "çok fazla dosya" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "dosya çok büyük" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "desteklenmeyen yöntem" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "desteklenmeyen şifreleme" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "desteklenmeyen özellik" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "merkez dizini bulamadı" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "dosya ZIP değil" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "geçersiz başlık veya arşiv bozuk" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "desteklenmeyen multidisk arşivi" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "açma işlemi başarısız oldu veya arşiv bozuk" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "sıkıştırma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "beklenmeyen sıkıştırılmış boyut" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 kontrolü başarısız oldu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "desteklenmeyen merkezi dizin boyutu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "tahsis başarısız" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "dosya açılamadı" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "dosya oluşturma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "dosya yazımı başarısız oldu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "dosya okunamadı" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "dosya kapatılamadı" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "dosya arama başarısız oldu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "dosya statüsü başarısız oldu" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "geçersiz parametre" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "geçersiz dosya adı" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "arabellek çok küçük" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "dosya bulunamadı" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "arşiv çok büyük" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "doğrulama başarısız" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "geri arama yazma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "yazdır" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "yazıcı" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tüm nesneler baskı hacminin dışında." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Verilen ayarlar boş yazdırmaya neden olur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Bazı nesneler çok yakın; Ekstrüderiniz onlarla çarpışacaktır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "Bazı nesneler çok uzun ve ekstrüder çarpışmaları olmadan basılamaz." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Çevreleri geçmekten kaçının seçeneği ve kıvrılmış çıkıntıları geçmekten " "kaçının seçeneği birlikte etkinleştirilemez." -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "dışında tüm nesneleri kaldırın veya \"complete_objects\" ile sıralı modu " "etkinleştirin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -490,35 +490,35 @@ msgstr "" "Spiral Vazo seçeneği, yalnızca tek malzeme nesnelerini yazdırırken " "kullanılabilir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Değişken katman yüksekliği Organik desteklerle desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm ekstrüderler aynı nozul çapına sahipse ve aynı " "çaptaki filamentleri kullanıyorsa desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware ve " "Repetier G kodu için desteklenmektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca göreceli ekstrüder adreslemesi ile " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -550,14 +550,14 @@ msgstr "" "Sızıntı önleme 'single_extruder_multi_material' kapalıyken yalnızca silme " "kulesi ile desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda hacimsel E'yi (use_volumetric_e=0) " "desteklememektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda çok malzemeli sıralı baskılar için " "desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit katman yüksekliğine sahipse birden çok nesne " "için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit sayıda sal katmanın üzerine basıldıysa, " "yalnızca birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca aynı support_material_contact_distance ile " "yazdırılıyorsa, birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit şekilde dilimlenmeleri durumunda birden çok " "nesne için desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -605,24 +605,24 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm nesneler aynı değişken katman yüksekliğine " "sahipse desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Bir veya daha fazla nesneye, yazıcının sahip olmadığı bir ekstrüder " "verilmiştir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm, %3% mm katman yüksekliğinde yazdırılamayacak kadar küçük" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Aşırı %1%=%2% mm, meme çapı %3% mm ile yazdırılabilir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_ekstrüder == 0), tüm nozullar aynı çapta " "olmalıdır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi'nin çözülebilir desteklerle çalışması için, destek " "katmanlarının nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -654,15 +654,33 @@ msgstr "" "(Hem support_material_ekstrüder hem de support_material_interface_ekstrüder " "0 olarak ayarlanmalıdır)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "İlk katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -672,7 +690,7 @@ msgstr "" "her katmandaki ekstrüder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. layer_gcode'e " "\"G92 E0\" ekleyin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -680,7 +698,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -688,122 +706,122 @@ msgstr "" "layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar oluşturuluyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code dışa aktarılıyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "G kodu oluşturma" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Destek gerekirse uyar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "uzun köprü ekstrüzyonları" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "yüzer köprü ankrajları" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "çöken çıkıntı" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "gevşek ekstrüzyonlar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "tablaya düşük tutunma" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "kayan nesne parçası" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "ince kırılgan bölüm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "veya" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "ve" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Output_filename_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Yazıcı teknolojisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Tabla şekli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Baskı tablası özel dokusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Baskı tablası özel modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -811,70 +829,70 @@ msgstr "" "İlk katmanda ezilme, bir diğer ismiyle fil ayağı etkisini önlemek için ilk " "katman XY düzleminde bu değer kadar küçültülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G kodu küçük resimleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -882,11 +900,11 @@ msgstr "" ".gcode ve .sl1 / .sl1s dosyalarında, aşağıdaki biçimde saklanacak resim " "boyutları: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G kod küçük resimlerinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -894,25 +912,25 @@ msgstr "" "G kodu küçük resimlerinin biçimi: En iyi kalite için PNG, en küçük boyut " "için JPG, düşük bellekli ürün yazılımı için QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -921,11 +939,11 @@ msgstr "" "kontrol eder. Daha ince katmanlar daha iyi doğruluk sağlar ancak yazdırması " "daha uzun sürer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Maks. baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -933,11 +951,11 @@ msgstr "" "Bunu, yazdırma sırasında ekstrüderinizin ulaşabileceği en fazla yüksekliğe " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ana bilgisayar adı, IP veya URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -952,11 +970,11 @@ msgstr "" "aşağıdaki biçimde yerleştirerek erişilebilir: https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -964,21 +982,21 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Yazıcının adı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -988,19 +1006,19 @@ msgstr "" "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa, varsayılan OS CA sertifika " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS sertifika iptal denetimlerini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1010,32 +1028,32 @@ msgstr "" "iptal denetimlerini yoksayın. Bağlantı başarısız olursa, otomatik olarak " "imzalanan sertifikalar için bu seçeneği etkinleştirmek isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "Yazıcı hazır ayar adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyla ilgili hazır ayarların adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Yetkilendirme Türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API Anahtarı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP özeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kıvrılmış çıkıntıları geçmekten kaçının (Deneysel)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1047,11 +1065,11 @@ msgstr "" "meydana gelir ve nozulün çarpmasına neden olabilir. Bu özellik hem baskıyı " "hem de G kod oluşturmayı yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Yan duvarların üzerinden geçme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1061,11 +1079,11 @@ msgstr "" "optimize eder. Bu çoğunlukla sızmaya maruz kalan Bowden ekstrüderleri ile " "faydalıdır. Bu özellik hem yazdırmayı hem de G-code oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Duvarları geçmekten kaçınma - Maksimum ilave yol uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1078,15 +1096,15 @@ msgstr "" "olarak veya doğrudan bir seyahat yolunun yüzdesi (örneğin% 50) olarak " "belirtilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm veya % (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1094,18 +1112,18 @@ msgstr "" "İlk katman sonrasındaki katmanlar için tabla sıcaklığı. Tabla ısı kontrol " "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1115,11 +1133,11 @@ msgstr "" "Yer tutucu değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve " "[layer_z] için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "Nesneler arasında G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1136,20 +1154,20 @@ msgstr "" "\\ \"M109 S [first_layer_temperature] \" komutunu koyabilirsiniz." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alt katı katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1157,15 +1175,15 @@ msgstr "" "Alt katı katmanların sayısı, alt kabuğun minimum kalınlığını karşılamak için " "gerekirse bottom_solid_layers dan fazla olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimum alt kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1173,34 +1191,34 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın köprüler için kullanacağı hızlanmadır. Köprüler için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Köprü açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1210,42 +1228,42 @@ msgstr "" "olarak hesaplanır. Aksi takdirde, verilen açı tüm köprüler için " "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Köprü fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Köprü akış oranı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1257,49 +1275,49 @@ msgstr "" "varsayılan ayarlar genellikle iyidir ve ince ayar yapmadan önce soğutma (bir " "fan kullanın) denemelisiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Köprü yazdırma hızı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dinamik çıkıntı hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik hız kontrolü sağlar." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1313,41 +1331,41 @@ msgstr "" "doğrusal enterpolasyon ile hesaplanır. Yüzde olarak ayarlanırsa, hız dış " "çevre hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0% çakışma için hız (köprü)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik fan hızı kontrolü sağlar." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1359,17 +1377,17 @@ msgstr "" "ekstrüzyon, köprü) temsil eder. Aradaki çıkıntı boyutları için fan hızları " "doğrusal enterpolasyon ile hesaplanır. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1379,37 +1397,37 @@ msgstr "" "Sal kullanıldığında, kenar oluşturulmaz (raft_first_layer_expansion " "kullanın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "Kenar tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "İlk katmanda her nesnenin etrafına kenarın basılacağı yerler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "Kenar Yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "Sadece dış kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "Sadece iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Dış ve iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "Kenar ayırma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1417,23 +1435,23 @@ msgstr "" "Yazdırılan nesneden kenarın uzaklığı. Ofset, fil ayağı telafisi sonrasında " "uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Renkli baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Bir filament değişiminin meydana geldiği yükseklikler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Uyumlu yazıcılar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Uyumlu yazıcılar durumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1443,15 +1461,15 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil etkin yazıcı " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Uyumlu baskı profilleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Uyumlu baskı profilleri koşulu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1461,11 +1479,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil aktif yazdırma " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Tek tek nesneleri tamamla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1478,11 +1496,11 @@ msgstr "" "ekstrüder çarpmalarına karşı uyarır ve önlem alır fakat yine de dikkatli " "olun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Otomatik soğutmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1490,32 +1508,32 @@ msgstr "" "Bu bayrak, baskı hızını ve fan hızını katman baskı zamanına göre ayarlayan " "otomatik soğutma mantığını etkinleştirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Soğutma tüpü konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Soğutma tüpünün merkez noktasının ekstrüder ucundan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Soğutma tüpü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün " "uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1524,11 +1542,11 @@ msgstr "" "Özel hızlandırma değerleri kullanıldıktan sonra (duvar / dolgu) sıfırlanacak " "olan ivmedir. Hızlanmayı sıfırlamayı önlemek için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Varsayılan filament profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1538,12 +1556,12 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profilinin seçilmesinde bu filament profili " "etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1552,11 +1570,11 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan yazdırma profili. " "Geçerli yazıcı profili seçildiğinde, bu baskı profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Fanın devre dışı bırakılacağı katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1564,20 +1582,20 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir " "değere ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprüleri destekleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1585,15 +1603,15 @@ msgstr "" "Desteklerin köprülü alanlar altında oluşturulmasını önlemek için deneysel " "seçenek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Kopyalar arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Tablanın otomatik düzenleme özelliği için kullanılan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1601,7 +1619,7 @@ msgstr "" "Bu bitiş prosedürü, çıktı dosyasının sonuna eklenir. Tüm PrusaSlicer " "ayarları için yer tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1615,11 +1633,11 @@ msgstr "" "değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın. Birden fazla ekstrüderiniz " "varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Üst dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1627,45 +1645,45 @@ msgstr "" "Üst dolgu deseni. Bu sadece üstteki görünür katmanı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotonik Çizgiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Hizalanmış Doğrusal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Eğrisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arşimet Akorları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alt dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1673,20 +1691,20 @@ msgstr "" "Alt dolgu deseni. Bu sadece alt dış görünür tabakayı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1699,18 +1717,18 @@ msgstr "" "çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1720,21 +1738,21 @@ msgstr "" "ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. " "Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Önce dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "Duvarları önce en dıştan başlayarak en içe doğru basar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1744,11 +1762,11 @@ msgstr "" "ekler. Slic3r, hemen üstteki döngünün %70'inden fazlası desteklenene kadar " "duvar eklemeye devam eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Çıkıntılarda ekstra çevre (Deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1758,23 +1776,23 @@ msgstr "" "çevre yollarıyla doldurun. Bu yollar mümkün olduğunda yakındaki çıkıntısız " "alana sabitlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1784,22 +1802,22 @@ msgstr "" "Bu değer, duvar ve dolgu ekstrüderlerini geçersiz kılar, ancak destek " "ekstrüderlerini etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "varsayılan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1811,11 +1829,11 @@ msgstr "" "silindirinin yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle " "çarpışmadan önce gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1825,20 +1843,20 @@ msgstr "" "ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " "kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1850,11 +1868,11 @@ msgstr "" "göre yer değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar " "girilmelidir (XY koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1862,11 +1880,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1879,11 +1897,11 @@ msgstr "" "daha fazla değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün " "yazılımı E adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1897,11 +1915,11 @@ msgstr "" "genişliği vb. İçin araç ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin:% 230), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1909,11 +1927,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından " "en düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1922,27 +1940,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1952,32 +1970,32 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1985,22 +2003,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2010,21 +2028,21 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2032,19 +2050,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2059,23 +2077,23 @@ msgstr "" "şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine " "doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2085,11 +2103,11 @@ msgstr "" "(T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2097,11 +2115,11 @@ msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2111,11 +2129,11 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-" "code zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2123,28 +2141,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2154,12 +2172,12 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2171,32 +2189,32 @@ msgstr "" "oranını hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla " "hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2204,15 +2222,15 @@ msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Makara ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2224,19 +2242,19 @@ msgstr "" "filament miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak " "için makara ile filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2246,76 +2264,76 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Üçgenler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Uyarlanabilen Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Destek Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "Yıldırım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2323,11 +2341,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerinde ilk nesne katmanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2337,11 +2355,11 @@ msgstr "" "kullanacağı ivmedir. Sal arayüzünün üzerindeki ilk nesne katmanı için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "İlk katman tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2349,7 +2367,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2362,11 +2380,11 @@ msgstr "" "(örneğin% 120), ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra " "ayarlanırsa, varsayılan ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2376,11 +2394,11 @@ msgstr "" "tablalarına yapışmayı ve toleransı artırmak için daha kalın bir ilk katman " "yazdırmak isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2390,11 +2408,11 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerindeki nesnenin ilk katmanının hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2406,11 +2424,11 @@ msgstr "" "hareketlerine uygulanacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin: %40), " "varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Birinci katman nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2420,11 +2438,11 @@ msgstr "" "kontrol etmek istiyorsanız, çıkış G kodundaki sıcaklık kontrol komutlarını " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Katmanda tam fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2438,38 +2456,38 @@ msgstr "" "düşükse göz ardı edilir, bu durumda fan \"disable_fan_first_layers\" + 1 " "katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Bulanık Kaplama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Bulanık kaplama tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "Dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "Tüm duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Bulanık kaplama kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2477,11 +2495,11 @@ msgstr "" "Çevre duvarına dik olarak ölçülen, her bir kaplama noktasının " "kaydırılabileceği maksimum mesafe (her iki yönde)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Bulanık kaplama nokta mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2491,11 +2509,11 @@ msgstr "" "ayrılacaktır. Bulanık kaplama noktası mesafesinin düşürülmesi, çevre " "duvarındaki rastgele kaydırılmış noktaların sayısını artıracaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "Boşlukları doldur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2503,7 +2521,7 @@ msgstr "" "Çevreler arasındaki ve en iç çevre ile dolgu arasındaki boşlukların " "doldurulmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2513,11 +2531,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2527,11 +2545,11 @@ msgstr "" "etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından " "yazılıma ek bir yük getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2543,15 +2561,15 @@ msgstr "" "yazıcınızın ürün yazılımına ayarlayın. \"Ekstrüzyon yok\", PrusaSlicer'ın " "herhangi bir ekstrüzyon değerini oluşturmasını önler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2563,19 +2581,19 @@ msgstr "" "Nesne İptal (CancelObject) eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar, Tek " "Ekstrüder Çoklu Malzeme ayarları ile uyumlu DEĞİLDİR." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kodu değiştirmeleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "G kod satırlarındaki kalıpları bul / değiştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2585,7 +2603,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2593,7 +2611,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2601,7 +2619,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2609,22 +2627,22 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın üst katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Katı dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2633,15 +2651,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2663,35 +2681,35 @@ msgstr "" "Tek bir doldurma hattını duvarlara bağlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (sınırsız)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının maksimum uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2711,19 +2729,19 @@ msgstr "" "parametreden daha uzun değildir. Ankrajlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (bağlı değil)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2738,11 +2756,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2750,11 +2768,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2766,23 +2784,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2792,26 +2810,26 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Parçalanmış bir bölgenin maksimum genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Parçalı bir bölgenin maksimum genişliği. Sıfır, bu özelliği devre dışı " "bırakır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2819,50 +2837,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Ütülemeyi etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pürüzsüz yüzey için sıcak yazıcı kafası ile üst katmanların ütülenmesini " "sağla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme Tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Tüm üst yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Yalnızca en üst yüzey" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tüm katı yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Akış hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Nesnenin normal katman yüksekliğine göre akış hızının yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ütüleme geçişleri arasındaki boşluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Ütü hatları arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2874,11 +2892,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2890,191 +2908,191 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece Prusa i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Limitler nasıl uygulanır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Makine Limitlerinin Amacı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Makine Limitleri nasıl uygulanır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "G koda aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zaman tahmini için kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "Geri çekerken maksimum ivme (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3087,11 +3105,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3101,7 +3119,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3109,11 +3127,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3127,15 +3145,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 20 mm/s) 5,4 mm³/s'ye (besleme hızı 60 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3149,16 +3167,16 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 60 mm/s) 1,8 mm³/s'ye (besleme hızı 20 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3168,19 +3186,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3190,11 +3208,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3202,21 +3220,21 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3224,11 +3242,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3236,13 +3254,13 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Etkin" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3250,11 +3268,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " "düşürecektir. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3266,11 +3284,11 @@ msgstr "" "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3279,11 +3297,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3291,11 +3309,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3307,12 +3325,12 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3320,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın çevre için kullanacağı ivmedir. Çevreler için hızlanma " "denetimini devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3328,18 +3346,18 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dış çevreler için kullanacağı ivmedir. Çevre değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3354,12 +3372,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3371,15 +3389,15 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3393,35 +3411,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3429,36 +3447,36 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Sal Z temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "Nesne ve sal arasındaki dikey mesafe. Çözünür arayüz için yok sayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "Sal genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Daha iyi stabilite için salın XY düzleminde genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "İlk katman yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "İlk sal veya destek tabakasının yoğunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "İlk katman genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3466,22 +3484,22 @@ msgstr "" "Baskı yatağına yapışmayı iyileştirmek için ilk sal veya destek tabakasının " "genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "Dilimleme çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3494,11 +3512,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G kod çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3515,20 +3533,20 @@ msgstr "" "etkisi yapabilir ve G kodun küçültülmesi her katmanda bağımsız olarak " "gerçekleştirildiğinden, görünür arızalar üretilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3536,24 +3554,24 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3562,11 +3580,11 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3576,11 +3594,11 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Z kaldırma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3590,15 +3608,15 @@ msgstr "" "bir şekilde yükselir. Birden fazla ekstrüder kullanıldığında, yalnızca ilk " "ekstrüder için ayar dikkate alınacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3608,15 +3626,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3626,11 +3644,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3638,7 +3656,7 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3646,19 +3664,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3668,37 +3686,37 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Kademeli iç dikişler" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3706,53 +3724,53 @@ msgstr "" "Bu seçenek, iç dikişlerin derinliklerine göre geriye doğru kaydırılmasına ve " "zikzaklı bir desen oluşturmasına neden olur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Kenar/nesneden uzaklık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Etek ve ağzı (rüzgarlık kullanılmadığında) veya nesneler arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Katman cinsinden eteğin yüksekliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Rüzgarlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3768,27 +3786,27 @@ msgstr "" "Bu, ABS veya ASA baskısını esinti nedeniyle baskı tablasından bükülmeye ve " "ayrılmaya karşı korumak içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "Sınırlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3798,11 +3816,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3810,11 +3828,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3824,11 +3842,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3836,23 +3854,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3865,7 +3883,7 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3878,7 +3896,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3888,23 +3906,23 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Üst / alt kabuğun minimum kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3919,12 +3937,12 @@ msgstr "" "etek/brim halkaları da ayarlayabilirsiniz. Birden fazla nesneyi yazdırırken " "çalışmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3932,11 +3950,11 @@ msgstr "" "Bir ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament " "ayarlarında 'idle_temperature' tanımlandığında değer kullanılmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3960,13 +3978,13 @@ msgstr "" "böylece istediğiniz yere bir \"M109 S[first_layer_temperature]\" komutu " "koyabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3989,35 +4007,35 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" komutu koyabileceğinizi unutmayın. Birden fazla " "ekstrüderiniz varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Bu G kodu, renk değişimi için bir kod olarak kullanılacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Bu G kodu, baskı duraklatma için bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Bu G kodu özel bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4025,11 +4043,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4041,11 +4059,11 @@ msgstr "" "yazdırmak için aşağıya doğru hareket edecektir. Kullanıcı, baskıyla çakışma " "olmamasını sağlamalıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4055,11 +4073,11 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme Modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4067,31 +4085,31 @@ msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift tek\" kullanın. Modeldeki tüm " "delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\" seçeneğini kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "Çift tek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "Delikleri kapat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4101,11 +4119,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4113,33 +4131,33 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Üst temas Z mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4149,23 +4167,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z alt temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4177,15 +4195,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "Üst kısımla aynı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4197,15 +4215,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4213,7 +4231,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4226,22 +4244,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4250,38 +4268,38 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "Üst arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kapalı)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (hafif)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (varsayılan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ağır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alt arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4289,11 +4307,11 @@ msgstr "" "Nesneler ve destek malzemesi arasına eklenecek arayüz katmanlarının sayısı. " "support_material_interface_layers kullanmak için -1 olarak ayarlayın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "Kapatma yarıçapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4302,17 +4320,17 @@ msgstr "" "birleştirilecektir. Kapatma yarıçapından daha küçük boşluklar " "doldurulacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4321,23 +4339,23 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "Arayüz deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4347,24 +4365,24 @@ msgstr "" "arabirimi için varsayılan desen Rectilinear'dır, çözünür destek arayüzü için " "varsayılan desen ise Eşmerkezli'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4374,20 +4392,20 @@ msgstr "" "yansıtılması daha kararlı destekler oluştururken, rahat destek kuleleri " "malzeme tasarrufu sağlar ve nesne yara izini azaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "Rahat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "Organik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4398,11 +4416,11 @@ msgstr "" "kullanışlıdır. Bu seçenek yalnızca üstten temas Z mesafesi sıfıra " "ayarlandığında kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4415,11 +4433,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4427,12 +4445,12 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimum Dal Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4442,12 +4460,12 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Daha fazla erişime sahip olmak için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Tercih Edilen Dallanma Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4457,21 +4475,21 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Dalların daha hızlı birleşmesi için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "Uç Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Organik destek dallarının ucunun üst kısmının çapı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "Dal Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4480,12 +4498,12 @@ msgstr "" "Tabana doğru dallar bundan daha kalın olacaktır." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Dal Çapı Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4496,12 +4514,12 @@ msgstr "" "0'lık bir açı, dalların uzunlukları boyunca eşit kalınlığa sahip olmasına " "neden olur. Biraz açı, organik desteğin stabilitesini artırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4509,24 +4527,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4540,7 +4558,7 @@ msgstr "" "duyulduğunda yüksek dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arabirimlerinin " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4548,15 +4566,15 @@ msgstr "" "İlkinden sonraki katmanlar için nozul sıcaklığı. Çıkış G kodundaki sıcaklık " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "Kalın köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4567,11 +4585,11 @@ msgstr "" "köprüler daha iyi görünür, ancak yalnızca daha kısa köprülü mesafeler için " "güvenilirdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4579,11 +4597,11 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "İş Parçacığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4592,7 +4610,7 @@ msgstr "" "parçacığı sayısı, kullanılabilir çekirdek / işlemci sayısının biraz " "üzerindedir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4609,7 +4627,7 @@ msgstr "" "değişikliğinden önce ve sonra özel davranış komut dosyası oluşturmak " "mümkündür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4625,7 +4643,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4640,20 +4658,20 @@ msgstr "" "ayarlayın." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4663,19 +4681,19 @@ msgstr "" "gerekirse top_solid_layers den fazla olabilir. Bu, değişken katman " "yüksekliğinde yazdırırken yastıklama etkisini önlemek için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4685,11 +4703,11 @@ msgstr "" "Sıfır olarak ayarlandığında, değer yoksayılır ve bunun yerine normal hareket " "hızı kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4697,11 +4715,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, üretici yazılımının geri çekmeyi ele alması için G10 ve " "G11 komutlarını kullanır. Bu sadece son Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4709,11 +4727,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4728,11 +4746,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4740,11 +4758,11 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4752,7 +4770,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4760,11 +4778,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri - hacimleri yükleme / boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4774,11 +4792,11 @@ msgstr "" "gereken hacimleri kaydeder. Bu değerler aşağıdaki tüm temizleme hacimlerinin " "oluşturulmasını kolaylaştırmak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4786,70 +4804,70 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X Konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Temizleme kulesinin kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Silme seçenekleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4859,11 +4877,11 @@ msgstr "" "yapılacaktır. Bu, atık miktarını azaltır, ancak ek seyahat hareketleri " "nedeniyle daha uzun baskı süresine neden olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4873,29 +4891,29 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4905,11 +4923,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4922,11 +4940,11 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "Çevre oluşturucu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4938,19 +4956,19 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğine sahip çevreler üretir. Bu ayar aynı zamanda " "Konsantrik dolguyu da etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "Klasik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Çevre geçiş uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4961,11 +4979,11 @@ msgstr "" "segmentlerini bölmek veya birleştirmek için belirli miktarda alan ayrılır. " "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 100), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Çevre geçiş filtresi marjı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4985,11 +5003,11 @@ msgstr "" "açabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin %25), nozül çapına göre " "hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Çevre geçiş eşik açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5003,11 +5021,11 @@ msgstr "" "bu merkez çevrelerin sayısını ve uzunluğunu azaltır, ancak boşluklar " "bırakabilir veya fazla taşabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Çevre dağıtım sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5016,11 +5034,11 @@ msgstr "" "Merkezden itibaren sayılan ve değişimin yayılması gereken çevre sayısı. " "Düşük değerler, dış çevrelerin genişliğinin değişmediği anlamına gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5033,11 +5051,11 @@ msgstr "" "özellikler Minimum çevre genişliğine genişletilir. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 25), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimum çevre genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5050,58 +5068,58 @@ msgstr "" "inceyse, çevre özelliğin kendisi kadar kalın olur. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 85), nozul çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "İğne başı ön çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Kafa penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "İğne ucu genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Sütun çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Küçük sütun çap yüzdesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5109,11 +5127,11 @@ msgstr "" "Normal bir kolonun sığamayacağı sorunlu alanlarda kullanılan normal kolon " "çapına kıyasla daha küçük kolonların yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Bir sütun üzerinde maksimum köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5121,11 +5139,11 @@ msgstr "" "Bir sütun üzerine yerleştirilebilecek maksimum köprü sayısı. Köprüler destek " "noktası iğne başlarını tutar ve sütunlara küçük dallar halinde bağlanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "Modelde maksimum ağırlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5134,11 +5152,11 @@ msgstr "" "Baskı yatağı yerine modelde sona eren alt ağaçların maksimum ağırlığı. " "Ağırlık, bitiş noktasından çıkan tüm dalların uzunluklarının toplamıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Sütun bağlantı modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5148,23 +5166,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5174,27 +5192,27 @@ msgstr "" "artırabilir. Sıfır, artış olmaması demektir, bir tam artış demektir. Artışın " "tam miktarı belirsizdir ve gelecekte değişebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Destek tabanı güvenlik mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5204,27 +5222,27 @@ msgstr "" "modunda model ile ped arasına bu parametreye göre bir boşluğun " "yerleştirilmesi mantıklıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5232,11 +5250,11 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5244,63 +5262,63 @@ msgstr "" "Desteklerin desteklenen nesneyi ne kadar kaldırması gerektiği. \"Pad around " "object\" etkinse, bu değer yoksayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Ekran yatay yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Yatay aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin yatay olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Ekran dikey yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Dikey aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin dikey olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5310,58 +5328,58 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "Yüksek viskozite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Yüksek viskoziteli reçine için eğ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Süper yavaş eğme zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Alan dolgusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5371,40 +5389,40 @@ msgstr "" "Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" "yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme X ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Y ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Z ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5412,21 +5430,21 @@ msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " "söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Fil ayağı minimum genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Fil ayağı telafisi yaparken korunması gereken özelliklerin minimum genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5436,19 +5454,19 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " "çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA malzeme türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "Bekleme sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5456,35 +5474,35 @@ msgstr "" "Alet şu anda çok aletli kurulumlarda kullanılmadığında nozul sıcaklığı. Bu, " "yalnızca Yazdırma Ayarları'nda 'Sızıntı önleme' etkin olduğunda kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Şişe hacmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Şişe ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "para/şişe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5492,137 +5510,137 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " "maruz kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "Destek ağacı türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Destek ağacı oluşturma stratejisi" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Dallanma (deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Yalnızca zorunlu bölgelerde destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sadece bir destek uygulayıcısında yer alıyorsa destek oluşturun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5634,19 +5652,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Ped kenar boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Ped, içerdiği geometrinin etrafında ne kadar uzanmalıdır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5656,11 +5674,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5668,27 +5686,27 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Nesnenin etrafında ped oluşturun ve destek yüksekliğini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Her yerde nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Nesnenin etrafında pede zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Pad nesne mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5696,11 +5714,11 @@ msgstr "" "Sıfır yükseklik modunda nesne alt kısmı ile oluşturulan ped arasındaki " "boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pad nesne bağlantı adımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5708,66 +5726,66 @@ msgstr "" "Nesneyi ve oluşturulan pedi birbirine bağlayan iki konektör çubuğu " "arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ped nesne bağlantı genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Nesneyi ve üretilen pedi birbirine bağlayan bağlantı çubuklarının genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Ped nesne bağlantı penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Küçük konektörler model gövdesine ne kadar nüfuz etmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "İç boşaltmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "İç boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Boş bir iç elde etmek için modelin içini boşaltın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "İçi boş bir modelin minimum et kalınlığı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Doğruluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "Performansa karşılık doğruluk. Düşük değerler istenmeyen yapılar üretebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Kapatma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5780,11 +5798,11 @@ msgstr "" "ofsete geri çekilir. Daha büyük bir kapanma mesafesi iç mekanı daha yuvarlak " "hale getirir. Sıfırda, iç mekan daha çok dış yüzeye benzeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "Baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5794,98 +5812,98 @@ msgstr "" "parçalarda daha yavaş bir baskı profili gerekebilir. Eğim hareketini " "yavaşlatır ve pozlamadan önce bir gecikme ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Çıktı SLA arşivinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA çıktı hassasiyeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Nanometre cinsinden minimum çözünürlük" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G kodu görüntüleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL sürümü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" "Destekleyen grafik kartlarında OpenGL hata ayıklama çıktısını etkinleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5893,76 +5911,76 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5970,11 +5988,11 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "Tablada olduğuna emin ol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5983,28 +6001,28 @@ msgstr "" "olarak etkindir, devre dışı bırakmak için --no-ensure-on-bed komutunu " "kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6012,11 +6030,11 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6025,85 +6043,85 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6111,7 +6129,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyalarından ve proje dosyalarından (3MF, AMF) " "yapılandırmaları yüklerken ileriye dönük uyumluluk kuralı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -6124,11 +6142,11 @@ msgstr "" "değeri sessizce veya ayrıntılı bir şekilde varsayılan olarak kurtarmaya veya " "değiştirmeye karar verilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini kurtarma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6136,7 +6154,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini ayrıntılı olarak okumayı, " "varsayılanlarla değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6144,11 +6162,11 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini okumayı, varsayılanlarla sessizce " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6156,22 +6174,22 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Tek örnek modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -6182,11 +6200,11 @@ msgstr "" "etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " "değerini geçersiz kılar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6196,11 +6214,11 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6211,11 +6229,11 @@ msgstr "" "Mesela. loglevel=2 önemli, hata ve uyarı düzeyindeki iletileri günlüğe " "kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6223,47 +6241,47 @@ msgstr "" "Bir yazılım oluşturucuyla renderleyin. Birlikte verilen MESA yazılım " "oluşturucusu, varsayılan OpenGL sürücüsü yerine yüklenir." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Duvar oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Dolgu hazırlama" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "dolgu yapılıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Destek noktalarında aranıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Destek oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Kıvrılmış ekstrüzyonları belirleme" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Ped kenar boyutu mevcut yapılandırma için çok küçük." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6271,7 +6289,7 @@ msgstr "" "Destek noktaları olmadan devam edemezsiniz! Destek noktaları ekleyin veya " "destek oluşturmayı devre dışı bırakın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6279,7 +6297,7 @@ msgstr "" "Yükseklik nesne için çok düşük. Nesneyi yükseklik olmadan yazdırmak için " "\"Nesnenin etrafında ped\" özelliğini kullanın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6289,74 +6307,74 @@ msgstr "" "yerleştirilecektir. Bunu önlemek için 'Destek tabanı güvenlik mesafesi' 'Pad " "nesne boşluğu' parametresinden daha büyük olmalıdır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Işıklandırma süresi yazıcı profili sınırlarının dışındadır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "İlk ışıklandırma süresi yazıcı profili sınırlarının dışındadır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Dilimleme yapıldı" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "Parçalardan model oluşturma" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Modelin içi boşaltılıyor" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Modele delik açma." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Dilimleme modeli" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Destek noktaları oluşturmak" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Destek ağacı oluşturma" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Üreten ped" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Dilimleme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Dilimleri birleştirme ve istatistik hesaplama" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterleştirme katmanları" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "İçi boşaltılacak örgü, boşaltma için uygun değil (bir hacmi bağlamaz)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Modele deliklerin mevcut konfigürasyonu delinemiyor." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6364,11 +6382,11 @@ msgstr "" "Örgüye delik açılması başarısız oldu. Bu genellikle kırık modelden " "kaynaklanır. Önce düzeltmeye çalışın." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Modele bazı delikler açılamadı" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -6377,16 +6395,16 @@ msgstr "" "kafeslerle önizlenecektir. Bu, dilimlerin kalitesini veya fiziksel baskıyı " "hiçbir şekilde etkilemez." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Görselleştirme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Geçerli yapılandırma ile bu model için ped oluşturulamaz" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6394,62 +6412,62 @@ msgstr "" "Yazdırılamayan nesneler var. Nesneleri yazdırılabilir hale getirmek için " "destek ayarlarını yapmayı deneyin." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü alınamadı." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" "PrusaSlicer yapılandırma anlık görüntüsü alırken bir hatayla karşılaştı." -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "PrusaSlicer hatası" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "İptal et" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Bölümler telif hakkı" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6457,26 +6475,26 @@ msgstr "" "İlgili tüm programların (kütüphanelerin) lisans sözleşmeleri, ana uygulama " "lisans sözleşmesinin bir parçasıdır" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "lisans türü" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı, sürüm 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6484,7 +6502,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer, Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğuna ait olan Slic3r alt " "yapısına sahiptir." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6494,80 +6512,80 @@ msgstr "" "Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik ve diğerlerinin katkıları " "ile." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Sürüm Bilgilerini Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Seçenekleri düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Tam değeri girmek için farenin sol %1% düğmesine basın" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Aralık" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "Tabladan uzaklık" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotasyonları etkinleştir (yavaş)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6578,12 +6596,12 @@ msgstr "" "kaynaklanıyordu. Sisteminizde yeterli RAM'e sahip olduğunuzdan eminseniz, " "bu bir hata olabilir ve bunu bildirirseniz seviniriz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer önemli bir hatayla karşılaştı: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -6591,55 +6609,55 @@ msgstr "" "Lütfen projenizi kaydedin ve PrusaSlicer'ı yeniden başlatın. Sorunu " "bildirirseniz seviniriz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Dilimleme tamamlandı" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan maskelenmiş SLA dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "Erişim ihlali" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "Geçersiz talimat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "Sıfıra bölüm" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "Taşma" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "Yetersiz akış" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Yüzer ayrılmış operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "Yığın taşması" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komutlar çalıştırılıyor" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G kodu dışa aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6650,7 +6668,7 @@ msgstr "" "korumalı olabilir?\n" "Hata iletisi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6661,7 +6679,7 @@ msgstr "" "ilgili sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz " "kullanmayı deneyin. Bozuk çıkış G kodu %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6670,7 +6688,7 @@ msgstr "" "Seçilen hedef klasöre kopyaladıktan sonra G kodun yeniden adlandırılması " "başarısız oldu. Geçerli yol %1%.tmp. Lütfen dışa aktarmayı tekrar deneyin." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6679,7 +6697,7 @@ msgstr "" "Geçici G kodun kopyalanması tamamlandı, ancak %1%'daki orijinal kod " "kopyalama denetimi sırasında açılamadı. Çıkış G-kodu %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6688,39 +6706,39 @@ msgstr "" "Geçici G kodunun kopyalanması tamamlandı, ancak dışa aktarılan kod kopyalama " "denetimi sırasında açılamadı. Çıkış G-kodu %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan G-code dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "%1% için karşıya yükleme planlanıyor. Bkz. Pencere -> Ana Bilgisayar Yükleme " "Sırası" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Başlangıç Noktası" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dikdörtgen tablanın X ve Y eksen ölçüsü." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafesi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -6728,117 +6746,117 @@ msgstr "" "Baskı tablasının çapı. Başlangıç noktasının (0,0) merkezde olduğu " "varsayılmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Dikdörtgen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Dairesel" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Tabla Şekli" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Doku" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Bulunamadı:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Tabla şeklini içe aktarmak için bir STL dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Geçersiz dosya biçimi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Hata! Geçersiz model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Seçilen dosya geometri içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Seçilen dosya birçok ayrı alan içerir. Bu durum desteklennozülktedir." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Tabla dokusunu içe aktarmak için bir dosya seçin (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Tabla modelini içe aktarmak için bir STL dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Ağ araması" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Ana bilgisayar adı" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Servis ismi" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint sürümü" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Cihazlar aranıyor" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "Birden çok çözümlenmiş IP adresi" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -6847,47 +6865,47 @@ msgstr "" "%1% ana bilgisayar adına çözümlenen birkaç IP adresi var.\n" "Lütfen kullanılması gerekeni seçin." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "Palet 1 (varsayılan)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "Palet 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "Palet 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "Palet 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "Palet 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "Palet 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "Palet 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "Palet 8" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "Rengi varsayılana döndür" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Girilen değer sistem değeriyle aynıdır" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6895,29 +6913,29 @@ msgstr "" "Değer değiştirildi ve sistem değerine ya da son kaydedilen ön ayara eşit " "değil" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Mod işaretçileri için varsayılan palet" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Basit" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "Rengi tersine çevir" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Düğme ve Metin Renk Açıklamaları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6927,7 +6945,7 @@ msgstr "" "\n" "Katman yüksekliği 0,01'e ayarlanacaktır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6937,7 +6955,7 @@ msgstr "" "\n" "İlk katman yüksekliği 0,01'e ayarlanacaktır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6953,15 +6971,15 @@ msgstr "" "- destek malzemesi yok\n" "- İnce duvarları algılama devre dışı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Spiral Vazo'yu etkinleştirmek için bu ayarları değiştirmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiral Vazo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6970,22 +6988,22 @@ msgstr "" "katmanlarının\n" "nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Silme Kulesi'ni etkinleştirmek için destek katmanlarını senkronize etmeli " "miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Kule Sil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Silme Kulesi'ni etkinleştirmek için bu ayarları değiştirmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6993,138 +7011,138 @@ msgstr "" "Destekler aşağıdaki özellik etkinse daha iyi çalışır:\n" "- Köprüleme çevrelerini tespit edin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Destekler için bu ayarları değiştirmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Destek Üreticisi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% dolgu deseninin%% 100 yoğunlukta çalışmaması gerekir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Doğrusal dolgu desenine geçmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Kafa penetrasyonu kafa genişliğinden daha büyük olmamalıdır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Geçersiz kafa penetrasyonu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Pinhead çapı, sütun çapından daha küçük olmalıdır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Geçersiz iğne başı çapı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Sürüm yükselt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Sürüm düşür" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Geri almadan önce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer versiyonu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "üretici" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "sürüm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min. PrusaSlicer versiyonu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "maks. PrusaSlicer versiyonu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "varyantlar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "%s ile uyumsuz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "nozül" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatif nozüller:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Tüm standartlar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s Yapılandırma Asistanına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s Yapılandırma Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7134,11 +7152,11 @@ msgstr "" "yardımcı olacak ve sadece birkaç ayar yaptıktan sonra yazdırmaya hazır " "olacaksınız." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Kullanıcı profillerini kaldır (önceden anlık görüntü alınacaktır)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7146,34 +7164,34 @@ msgstr "" "Masaüstü tümleştirmesi gerçekleştirin (Bu ikili dosyayı sistem tarafından " "aranabilir olacak şekilde ayarlar)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Ailesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Yazıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Sağlayıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Tümü)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(Şablonlar)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -7182,17 +7200,17 @@ msgstr "" "%1%(\"Şablon\") yazıcı için görünür olan, tüm yazıcılarda " "kullanılabilen evrensel profillerdir. Bunlar yazıcınızla uyumlu olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA malzemeleri" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7201,25 +7219,25 @@ msgstr "" "* ile işaretli %1% bazı yüklü yazıcılarla uyumlu değildir." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Yüklü tüm yazıcılar seçilen %1% ile uyumlu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen filamentlerle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen SLA malzemeleriyle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7231,45 +7249,45 @@ msgstr "" "lütfen unutmayın. Hala bu filamentin seçilmesini istiyor musunuz?\n" "(Bu ileti bir daha görüntülenmez.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Özel Yazıcı Ayarı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Özel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Özel bir yazıcı profili tanımla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Özel profil ismi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Otomatik güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7282,11 +7300,11 @@ msgstr "" "(hiçbir zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. " "Bu sadece bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7299,7 +7317,7 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni bir ön ayar sürümü kullanılabilir olduğunda, uygulama " "başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7307,7 +7325,7 @@ msgstr "" "Güncellemeler, kullanıcının izni olmadan asla uygulanmaz ve asla " "kullanıcının kişisel ayarlarının üzerine yazılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7315,41 +7333,41 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "İndirme yolu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "Klasör seçin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "URL'den indirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Yerleşik indiriciye izin ver" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -7357,21 +7375,21 @@ msgstr "" "Linux sistemlerinde kayıt işlemi, uygulamanın bu sürümü için masaüstü " "entegrasyon dosyalarını da oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Modellerin ve parçaların tam yol adlarını 3mf ve amf dosyalarına aktar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7383,23 +7401,23 @@ msgstr "" "Etkinleştirilmemişse, Diskten yeniden yükle komutu, dosya açma iletişim " "kutusu kullanarak her dosyayı seçmenizi ister." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Dosya ilişkilendirmesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr ".3mf dosyalarını PrusaSlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr ".stl dosyalarını PrusaSlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7413,93 +7431,93 @@ msgstr "" "gösterir. Diğer ikisi giderek daha sofistike ince ayar sunar, sırasıyla " "gelişmiş ve uzman kullanıcılar için uygundur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Basit mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Gelişmiş mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Uzman modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Nesnenin boyutu inç cinsinden belirtilebilir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "İnç kullan" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Diğer Üreticiler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s tarafından desteklenen başka bir sağlayıcı seçin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tabla Şekil ve Ölçüsü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "Yapı Hacmi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "Yazıcınızın dikey boyutunu ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament ve Nozül Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Baskı Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Yazıcınızın nozül çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Filament çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7507,31 +7525,31 @@ msgstr "" "İyi bir hassasiyet gereklidir, bu nedenle bir kumpas kullanın ve filament " "boyunca birçok ölçüm yapın, ardından ortalama değeri girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozul ve Tabla Sıcaklıkları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Sıcaklıklar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Filament ilerletmek için gereken sıcaklığı girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Temel kural PLA için 160 ila 230 °C ve ABS için 215 ila 250 °C'dir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7539,7 +7557,7 @@ msgstr "" "Filamentin ısıtılmış tablaya yapışmasını sağlamak için gereken sıcaklığı " "girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7547,23 +7565,23 @@ msgstr "" "Genel kural PLA için 60 °C ve ABS için 110 °C'dir. Isıtılmış tabla yoksa " "sıfır girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Malzemeleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -7572,7 +7590,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinin varsayılan filamenti yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak birini seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -7581,142 +7599,142 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinde varsayılan malzeme yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak bir tane seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Aşağıdaki FFF yazıcı modellerinde filament seçilmemiştir:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Bu FFF yazıcı modelleri için varsayılan filamentleri seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Aşağıdaki SLA yazıcı modellerinde seçili malzeme yoktur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Bu yazıcı modelleri için varsayılan SLA malzemelerini seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'da düzenlendi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tüm kullanıcı hazır ayarları silinecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Yeni bir üretici kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" msgstr[1] "Yeni üreticiler kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Yapılandırmayı değiştirmeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir Yazıcı yüklendi ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Bazı Yazıcılar kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir filament kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir SLA malzemesi kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Bazı filamentler kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Bazı SLA malzemeleri kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Özel yazıcı kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Tüm standart yazıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< &Geri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "&İleri >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "&Bitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Malzeme Profilleri Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Yapılandırma Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Yapılandırma &Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazını" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7724,19 +7742,19 @@ msgstr "" "Masaüstü entegrasyonu başarısız oldu - boost::filesystem::canonical appimage " "yolunu döndürmedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Masaüstü tümleştirmesi başarısız oldu - Yürütülebilir dosya bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" "Uygulama dizini bulunamadığı için masaüstü tümleştirmesi gerçekleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7745,7 +7763,7 @@ msgstr "" "oluşturulamadı. PrusaSlicer masaüstü dosyası muhtemelen başarıyla " "oluşturulmuştur." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -7753,14 +7771,14 @@ msgstr "" "İndirici masaüstü entegrasyonu başarısız oldu - boost::filesystem::canonical " "appimage yolunu döndürmedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "İndirici masaüstü entegrasyonu başarısız oldu - Yürütülebilir dosya " "bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -7768,12 +7786,12 @@ msgstr "" "Uygulama dizini bulunamadığı için indirici masaüstü tümleştirmesi " "gerçekleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "Masaüstü Entegrasyonu" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7784,33 +7802,33 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için \"Gerçekleştir\" e basın." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "Uygula" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Rulmanları yuvalara yerleştirin ve yazdırmaya devam edin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Tek katman modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Harekete atla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7821,7 +7839,7 @@ msgstr "" "Cetvel modunu ayarla\n" "veya Tüm baskı için ekstruder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7830,15 +7848,15 @@ msgstr "" "%s yükseliğe atla\n" "veya Cetvel modunu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Geçerli rengi düzenle - Renkli kaydırıcı segmentini sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Bu temizleme kulesi katmanıdır" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7847,15 +7865,15 @@ msgstr "" "Sırayla yazdırılan nesneler için herhangi bir özel G kod uygulamak mümkün " "değildir." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Yazdırma modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Ekstruder değişikliği ekle - Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7863,23 +7881,23 @@ msgstr "" "Renk değişikliği ekleme - Önceden tanımlanmış renk için sol tıklama veya " "özel renk seçimi için Shift + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Renk değişikliği ekleme - Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "veya \"+\" tuşuna basın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Başka bir kod ekleme - Ctrl + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Başka bir kod ekle - Sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7891,40 +7909,40 @@ msgstr "" "değildir.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "devam" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Renk değişimi (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Ekstruder %2% için renk değişimi (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Yazdırmayı duraklat (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Özel şablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder (takım), Ekstruder \"%1%\" olarak değiştirilir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Not" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7932,7 +7950,7 @@ msgstr "" "Bu onay işaretiyle ilişkili G kodu, yazdırma moduyla çakışıyor.\n" "Düzenlemek, kayar çubuk verilerinin değişmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7942,7 +7960,7 @@ msgstr "" "değişikliği vardır.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7950,7 +7968,7 @@ msgstr "" "Aynı ekstrüdere ayarlanmış bir ekstruder değişikliği vardır.\n" "Bu kod, G kodu oluşturma sırasında işlenmez." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7958,147 +7976,147 @@ msgstr "" "Ekstruder için daha önce kullanılmamış bir renk değişikliği vardır.\n" "Gereksiz renk değişikliklerini önlemek için ayarlarınızı kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Onay işaretini sil - Sol tıklayın veya \"-\" tuşuna basın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Ctrl + Sol tıklama" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstrüder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "Etkin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Ekstruder değişitrme kodunu değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Ekstruder değiştir (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Başka bir ekstruder kullan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "kullanılmış" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Renk değişitrme (%1%) kodunu değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "(%1%) renk değişikliği ekleyin:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Renk değişikliği ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Baskı duraklatma ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Özel şablon ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Özelleştirilmiş G kod ekleme" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Rengi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Duraklatma yazdırma mesajını düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Özel G kodu düzenle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Renk değişikliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Takım değişikliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Duraklatılmış baskıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Özel G kod sil" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Yüksekliğe atla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Cetveli gizle" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Nesne yüksekliğini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Cetvelde nesne yüksekliğini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Tahmini baskı süresini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Cetvelde tahmini baskı süresini göster" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Cetvel modu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Cetvel modunu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Tüm baskı için ekstrüder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "Otomatik renk değişikliklerini ayarla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Bu eylem, dikey kaydırıcıdaki tüm tiklerin silinmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8106,63 +8124,63 @@ msgstr "" "Bu eylem geri alınamaz.\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Geçerli katmanda kullanılacak özel G kodunu girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda özel G kod (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Yazdırma duraklatıldığında Yazıcı ekranında gösterilen kısa mesajı girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda baskıyı duraklatma mesajı (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Atlamak istediğiniz hareketi girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Atlamak istediğiniz yüksekliği girin" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Son renk değişikliği verileri tek bir ekstrüder baskısı için kaydedildi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "Son renk değişikliği verileri çoklu ekstrüder baskısı için kaydedildi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Geçerli değişiklikleriniz kaydedilen tüm renk değişikliklerini siler." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Devam etmek istediğine emin misin?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -8173,11 +8191,11 @@ msgstr "" "HAYIR'ı, \n" "veya değiştirmeden bırakmak için İPTAL'i seçin." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Kaydedilen tüm takım değişikliklerini silmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -8185,13 +8203,13 @@ msgstr "" "Son renk değişikliği verileri, tüm baskı için takım değişiklikleriyle " "birlikte çoklu ekstrüder baskısı için kaydedildi." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Geçerli değişiklikleriniz kaydedilen tüm ekstruder (takım) değişikliklerini " "siler." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -8200,74 +8218,74 @@ msgstr "" "İndirme işlemi başlamıyor. İndirme URL'si https://files.printables.com u " "işaret etmiyor: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "İndirme başarısız oldu:" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%'de dosya oluşturulamıyor." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Ekstruder sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Her biri için ekstrüder değişimi ayarla" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "Rastgele sıra" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, seçilen ekstrüderlerin rastgele sırası kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "Bir sonraki renk tekrarına izin ver" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Etkinleştirilirse, bir sonraki rastgele rengin tekrarına izin verilir." -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Ekstrüder (takım) sırasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Ekstrüderi diziden çıkar" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Sıraya ekstruder ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "varsayılan değer" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s yüzde değer desteklemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8276,17 +8294,17 @@ msgstr "" "Giriş değeri aralık dışında\n" "%s in doğru bir değer olduğundan ve devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8297,47 +8315,47 @@ msgstr "" "Bu değeri %1%%% olarak değiştirmek istiyorsanız Evet'i, \n" "veya %1% %2% doğru bir değer olduğundan eminseniz HAYIR'ı seçin." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "Geçersiz giriş biçimi. Beklenen boyut vektörü biçimi: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "Arşiv önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Yükle!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Yükleme devam ediyor. Lütfen yazıcı bağlantısını kesmeyin!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Yükleme başarısız" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Yükleme tamamlandı!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen aşağıdaki avrdude olay kaydına bakınız." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Yükleme iptal edildi." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8354,7 +8372,7 @@ msgstr "" "Yine de bu yazılım dosyasını yüklemek istiyor musunuz?\n" "Lütfen bu işlemin doğru olduğundan eminseniz devam ediniz." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8362,7 +8380,7 @@ msgstr "" "Birden çok %s yazıcı bulundu. Lütfen yükleme için bir defada yalnızca birini " "bağlayın." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8372,70 +8390,70 @@ msgstr "" "%s aygıtı bulunamadı.\n" "Cihaz bağlıysa, lütfen USB konektörünün yanındaki Sıfırla düğmesine basın ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "%s cihazı bulunamadı" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%s konumundaki bağlantı noktasına erişim hatası: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata : %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Yazılım yükleme" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Yazılım dosyası:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Bağlantı noktası:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Otomatik tanımlandı" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Yenile" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "İlerleme:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Durum:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Hazır" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Gelişmiş: Çıktı günlüğü" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8443,59 +8461,59 @@ msgstr "" "Yazılım yüklemesini iptal etmek istediğinize emin misiniz?\n" "Bu işlem yazıcınızı kullanılamaz durumda bırakabilir!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Onaylama" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "İptal ediliyor..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "Şekil Galerisi" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Galeriden şekil seç" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekli silin. Sistem şekillerini silemezsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "Baskı tablasına ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Seçilen şekilleri tablaya ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8504,372 +8522,373 @@ msgstr "" "Seçili %1% dosyasında bir hata var veya yok edilmiş gibi görünüyor.\n" "Bu dosyayı yükleyemiyoruz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Bir PNG dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNG değiştiriliyor" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "Küçük resmi değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Takım konumu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Takım yolları oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Köşe arabelleği oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Dizin arabellekleri oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "içinde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Gizlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Göstermek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "en fazla" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "yukarda" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "itibaren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "-e" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Özellikler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Yükseklik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişlik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hız (mm / s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Fan hızı (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Sıcaklık (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Katman süresi (doğrusal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Katman süresi (logaritmik)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Renkli baskı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "Kullanılan Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Renk değişimi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Etkinlik" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Kalan süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tahmini baskı süreleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Normal mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Gizli modu göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Normal modda göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Silme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Geri Çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Geri itmeler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "Dikişler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Takım değişiklikleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Renk değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Yazdırma duraklamaları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Özel G kodlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "Ağırlık merkezi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Takım işaretleyici" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "Oto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "Tak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "Pim" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "Prizma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "Yarım koni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "Üçgen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "Kare" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "Altıgen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Daire" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "Oryantasyonu koru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "Kesime yerleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "Baş aşağı çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "Konektörler" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Groove" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "Bölüm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -8878,530 +8897,530 @@ msgstr "" "Kesilen düzlemi çevirmek için tıklayın\n" "Kesme düzlemini taşımak için sürükleyin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "Kesme düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "Tolerans" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Sol tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "Bağlayıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Sağ tık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "Bağlantıyı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "Bağlayıcıyı taşıma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "Seçime bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "Bağlayıcıyı seçimden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "Kesme düzlemini döndür" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "Bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "Boşluk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "Bağlayıcıları onaylama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "Kesim düzlemini çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Kesme çizgisi çizmek için SHIFT tuşunu basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "Kesim pozisyonu: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "Bağlayıcıları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "Bağlayıcı ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "Kesimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "Kesme düzlemini sıfırla ve bağlantıları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "Kesimden sonra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "Kesim" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Kesme islemini uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Geçersiz bağlayıcılar algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d bağlantısı kesilmiş kontur dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları kesilmiş kontur dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d bağlantısı nesne dışında" msgstr[1] "%1$d bağlantıları nesne dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Bazı bağlayıcılar üst üste biniyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" "Geçersiz durum.\n" "Kesimden sonra tutmak için hiçbir parça seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" "Uyarı durumu. \n" "Kesme düzlemi nesnenin dışında" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "Bağlayıcı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Düzlemle Kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "Çizgiyle kes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "Bağlayıcıyı silme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "Cut aracına giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "Kesme aracından çık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "Kesme aracı düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "Kabartma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "HATA: Bitene kadar bekleyin veya İşlemi iptal edin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "Metin Döndürme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Yazı türü" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "Yüzeyi kullan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "Char boşluğu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "Çizgi boşluğu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "Kalınlık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "Eğrilik oranı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "Z-hareketi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Rotasyon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "Kolleksiyon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "KÜÇÜK" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "Yatık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "İSVİÇRELİ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "İlk yazı tipi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Varsayılan yazı türü" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "Seçili yazı tipi ile metin yazılamıyor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Başka bir yazı tipi seçmeyi deneyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "Boş" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "Kabartmalı metin yalnızca boşluklardan OLUŞAMAZ." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "Kötü sembol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" "Metin, yazı tipi tarafından bilinmeyen karakter glifi ('?' ile temsil " "edilir) içerir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Eğrilik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi eğriliğinin görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "" "YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " "görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "Çok uzun" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "font(.ttf, .ttc) ile dosya ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Fontlar \"%1%\" arasından seçim yapmak için iletişim kutusunu açın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "Metin nesneye" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "Eklendi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Metni nesne bölümüne dönüştürmek için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Çıkarıldı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Parça türünü negatif hacme dönüştürmek için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Niteleyici" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Parça tipini değiştirici olarak değiştirmek için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "Metin Türünü Değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Metni kabartmak için stili (%1%) yeniden adlandır: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "Ad boş olamaz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "Ad benzersiz olmalıdır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "Stili yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "Geçerli stili yeniden adlandır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Geçici stil yeniden adlandırılamıyor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "Önce Listeye stili ekle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "%1% stilini kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "Kaydedilecek bir değişiklik yok." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "Stilin yeni adı: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "Yeni stil olarak kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Stile yalnızca geçerli yazı tipi eklenebilir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "Listeme stil ekle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "Yeni adlandırılmış stil olarak ekleyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "Stili kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\" stilini silin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "\"%1%\" silinemiyor. Bu son stildir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Geçici stil \"%1%\" silinemiyor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "Değiştirilen stil \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "Mevcut stil \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9413,40 +9432,40 @@ msgstr "" "\n" "Yine de devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "Stil geçersiz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "'%1%' stili kullanılamıyor ve listeden kaldırılacak." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "İtalik ayarını kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "İtalik olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "Kalın ayarını kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "Kalın olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "Metin boyutunu geri al." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "Kabartma derinliğini tersine çevir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -9455,134 +9474,134 @@ msgstr "" "değiştirilebilir.\n" "Doğru yazı tipini seçerek başlayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Model yüzeyinin kullanımını geri döndür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "yazı tipi puntosu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Harfler arasındaki boşluğu geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "Harfler arasındaki mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Satırlar arasındaki boşluğu geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "Çizgiler arası mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "Bold u geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Küçük / Geniş glifler" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Harfin çarpıklığını geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "italik güç oranı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "Çeviriyi geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Metin merkezinin model yüzeyinden uzaklığı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "Döndürmeyi geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Metni saat yönünde döndür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "True Type Koleksiyonundan seçim yap." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Metni kameraya bakacak şekilde ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Metin yönü için kamera yönünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "'%1%' yazı tipi kullanılamaz. Lütfen başka birini seçin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Seçilen yazı tipi True-type DEĞİLDİR." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (TTF, TTC):" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9592,145 +9611,145 @@ msgstr "" "seçti (\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipi belirtmeniz " "gerekir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "Kabartma aracına girin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "Kabartma aracından çık" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "Kabartma eylemleri" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Destek Boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "Otomatik boyama" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "boyanıyor..." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Görünüm kırpma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Yönü sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Fırça boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Fırça şekli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Sol fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Destekleri zorunlu kılma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Sağ fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Destekleri engelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Küre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Çıkıntıyı açıya göre vurgula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Zorla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "Takım tipi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "Fırça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "Akıllı doldurma" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "Akıllı doldurma açısı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "Üçgenleri böl" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "Yalnızca çıkıntılarda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9740,321 +9759,321 @@ msgstr "" "\"%1%\" seçeneği etkinleştirildiğinde önceden seçilmiş yüzeylerle sınırlamak " "mümkündür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Seçilen boyama fırçasına göre yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Bağıl açısı ayarlanan açıya eşit veya daha az olan komşu yüzeyleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Yalnızca \"%1%\" in seçtiği yüzleri boyamaya izin verir: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Yönlerinden bağımsız olarak içerideki tüm yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Kameradan uzağa bakan fasetleri yok sayar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "Sadece tek bir yüzü boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Seçimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Destekleri açıya göre engelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Açıya göre destek ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Otomatik boyama geçerli baskı ayarı gerektirir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Otomatik boyama, boyanmış olan tüm alanları siler." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Destek noktalarını otomatik boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Destek ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "Boyama ile desteklere giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "Destek boyamadan çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Dikiş boyama düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Yüzeye Yerleştirme Aracı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Yüzeye yerleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Bu nesnenin içini boşalt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "İçi boşaltılmış ve delinmiş modeli önizle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Kalite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Delik çapı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Delik derinliği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Seçilen delikleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Tüm delikleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Destekleri göster" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Drenaj deliği ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drenaj deliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "İç boşaltma parametresi değişimi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Drenaj deliği çapını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "İçini boşalt ve delik aç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Drenaj deliğini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "Köşe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "Kenar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "Düzlem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "Nokta kenarın üzerinde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "Nokta dairenin üzerinde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "Nokta düzlemin üzerinde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "Kenar merkezi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "Dairenin merkezi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "Ölçüm" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "Ölçeklendirmek için düzenle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "Ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "Özelliğin seçimini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "Merkezin seçimini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "Merkezi seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "Noktanın seçimini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "Özellik seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "Noktayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "Nokta seçimini etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "Seçimi yeniden başlat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "Seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Seçim" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "Açı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "Dik mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "Mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "Doğrudan mesafe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "Mesafe XYZ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "Ölçme aracına giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "Ölçme aracından çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "Ölçüm aracı düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -10065,129 +10084,129 @@ msgstr "" "ekstrüdere sahiptir. Bu nedenle, boyama için sadece ilk %1% ekstrüder " "kullanılabilecektir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Çoklu malzeme boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "İlk renk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "İkinci renk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "Boyanan rengi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "Hepsini temizle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "Kova dolgu" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Aynı renge sahip komşu yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Kullanılarak boyanmış: Ekstruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "Çok malzemeli boyamaya giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "Çok malzemeli boyamadan çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Çoklu malzeme boyama düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Hareket Aracı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Döndürme Aracı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Yönlendirmeyi optimize et" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Ölçek Aracı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Dikişi zorla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Dikişi engelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Dikiş boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "Dikiş boyamaya giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "Dikiş boyamadan çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "Dikiş boyama düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "Örgü adı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "Ayrıntı düzeyi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "Azaltma oranı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -10196,47 +10215,47 @@ msgstr "" "1 M'den fazla üçgene sahip '%1%' modelinin işlenmesi yavaş olabilir. Üçgen " "miktarını azaltmanız şiddetle tavsiye edilir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "Modeli Sadeleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "Sadeleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Sadeleştirmeye şu anda yalnızca tek bir parça seçildiğinde izin verilmektedir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "Ekstra yüksek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "Ekstra düşük" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." @@ -10244,35 +10263,35 @@ msgstr "" "Çok parçalı nesne yalnızca %1% basitleştirilebilir. %2% olarak işlemek " "isterseniz ayrıca işleyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d üçgen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "Tel kafesi göster" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "İşlem zaten iptal ediliyor. Lütfen birkaç saniye bekleyin." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "İşlem önizlemesi esnasında uygulanamaz." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "İşlem %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "Sadeleştir %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." @@ -10280,166 +10299,166 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, örgü basitleştirildikten " "sonra silindi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA destek noktalarına giriliyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLA destek noktalarından çıkılıyor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Başlık çapı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Yeni adalardaki destekleri kilitle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Seçilen noktaları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Tüm noktaları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Değişiklikleri uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "En düşük nokta mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Noktaları otomatik oluştur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Destek noktası ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Destek noktasını sil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Nokta kafası çapını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Destek parametresi değişikliği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Destek Noktaları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "El ile düzenlenen destek noktalarınızı kaydetmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "Destek noktaları kaydedilsin mi?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Destek noktasını taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Destek noktaları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Otomatik oluşturma, manuel olarak düzenlenen tüm noktaları siler." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Destek noktalarını otomatik oluştur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Not: Bazı kısayollar yalnızca düzenleme modunda çalışır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Hareket noktası" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Seçime nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Seçimden noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Tüm noktaları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Düzenleme moduna geç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HATA: Lütfen önce sol araç çubuğundan kullanılabilen tüm manipülatörleri " "kapatın" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -10447,241 +10466,241 @@ msgstr "" "Şu anda SLA destek noktalarını düzenliyorsunuz. Lütfen önce " "değişikliklerinizi uygulayın veya atın." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Sol fare tuşu;" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Ayrıntı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Ayrıntı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Tabana sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Pürüzsüzleştir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Fare tekerleği:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Düzenleme alanını artırma/azaltma" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Uyarlanabilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kalite / Hız" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Daha yüksek baskı hızına karşı daha yüksek baskı kalitesi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Pürüzsüz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Mini koru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Sırada." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Uyarlanabilir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Tümünü pürüzsüzleştirin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Nesneyi Aynala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Nesneyi Taşı" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Ayarlar'a Geç" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Geçmişi Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Yinele Gemişi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Geri Al" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Bir arama terimi girin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Seçimi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10690,44 +10709,44 @@ msgstr "" "Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Atla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "HATA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "Tanımsız" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% %2% ile değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -10735,30 +10754,30 @@ msgstr "" "Büyük olasılıkla yapılandırma, PrusaSlicer'ın daha yeni bir sürümü veya bazı " "PrusaSlicer çatalları tarafından üretildi." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Aşağıdaki değerler değiştirilmiştir:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "İkameleri gözden geçirin ve gerekirse ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" "Yapılandırma paketi yüklendi, ancak bazı yapılandırma değerleri tanınmadı." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -10767,16 +10786,16 @@ msgstr "" "\"%1%\" yapılandırma dosyası yüklendi, ancak bazı yapılandırma değerleri " "tanınmadı." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğu tarafından Slic3r'ye dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Prusa Research tarafından geliştirilmiştir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10784,11 +10803,11 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas " "Matena, Vojtech Kral, David Kocik ve diğerlerinin katkıları." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "Sanatsal çalışma Creative Tools tarafından modellendi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10823,26 +10842,26 @@ msgstr "" "\n" "Şimdi ne yapmak istiyorsun?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - DEĞİŞİKLİĞİ BOZUYOR" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Çıkış, verilerimi şimdi taşıyacağım" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Uygulamayı başlat" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10857,11 +10876,11 @@ msgstr "" "\n" "Uygulama şimdi sonlandırılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Önemli hata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10875,21 +10894,21 @@ msgstr "" "\n" "Uygulama şimdi sonlandırılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Kritik hata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Dahili hata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1% %2% sürümünü açıyorsunuz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10908,7 +10927,7 @@ msgstr "" "Bu durumda, yeni yapılandırmayı içe aktarmadan önce etkin yapılandırmanız " "yedeklenir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10921,19 +10940,19 @@ msgstr "" "\n" "Bu yapılandırma içe aktarılsın mı?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "İçe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Devam et ve yeni yapılandırmayı içe aktar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10950,7 +10969,7 @@ msgstr "" "derlemesini indirin ve yükleyin.\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10959,37 +10978,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Yapılandırma yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Yeni yayın öncesi sürüm %1% kullanıma sunulmuştur." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Sürümler sayfasına bakın." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Ayarlar sekmeleri hazırlanıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "Başlangıçta pencere konumunu geri yükleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer bir çökmeden sonra başladı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11011,24 +11030,24 @@ msgstr "" "bırakmayı düşünün. Aksi takdirde, uygulama büyük olasılıkla bir dahaki " "sefere tekrar çökecektir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" devre dışı bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" etkin bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"Yazıcı Ana Bilgisayarı yüklemesi\" için kaydedilmiş seçeneklere sahip " "aşağıdaki hazır ayarlara sahipsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -11038,7 +11057,7 @@ msgstr "" "göstermiyoruz.\n" "Ayarlar, fiziksel yazıcı ayarlarında bulunabilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -11048,56 +11067,56 @@ msgstr "" "olarak adlandırılır.\n" "Not: Bu ad daha sonra fiziksel yazıcı ayarlarından değiştirilebilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Yeniden oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mod görünümü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA / STEP):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Bir dosya seçin (GCODE/. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Dil seçiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -11105,93 +11124,93 @@ msgstr "" "Basit mod, tek parçalı nesne (ler) ile manipülasyonu\n" "veya yalnızca destek değiştiricileri olan nesne(ler) destekler." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Lütfen modu değiştirmeden önce nesne listenizi kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "Uygulama modunu değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "Uygulamanın yeni sürümünü kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Uygulama tercihleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Basit görünüm modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Gelişmiş Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Uzman Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Görüntüleme Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "&Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Yazıcı Yazılımını Güncelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü alma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -11199,28 +11218,28 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "anlık görüntüsü tarafından yakalanmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Anlık görüntü adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "%1% yapılandırma anlık görüntüsünü etkinleştirmeye devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü etkinleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -11228,48 +11247,48 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "Uygulamayı yeniden başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Yeni proje için tüm değişiklikler sıfırlanacaktır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje yükleniyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "Proje yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Bazı hazır ayarlar kaydedilmemişken yeni proje açılıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Yüklemeler hala devam ediyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Durdur ve yine de devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Devam eden yüklemeler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -11277,23 +11296,23 @@ msgstr "" "SLA teknolojisi ile parametre değiştiricileri içeren nesneleri yazdırmak " "imkansızdır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " "edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'dan düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "%1% sürüm %2% hoş geldiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11306,31 +11325,31 @@ msgstr "" "\n" "İndirmeler aynı anda yalnızca 1 yürütülebilir dosya için kaydedilebilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Bir gcode dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Köprüyü varsayılan tarayıcıda mı açılsın?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Köprüyü aç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer seçiminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Bağlantıların üzerinde gezdiğinizde artık sorulmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -11339,537 +11358,537 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" üzerinden\n" "seçiminizi değiştirin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Bana bir daha sorma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Uygulama güncelleştirmesini denetleme başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Yeni sürüm mevcut değildir. En son sürüm %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Ped ve Destek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Bölüm ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatif hacim ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Niteleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Destek engelleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Destek uygulayıcısı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "Metin ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "Negatif metin ekleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "Metin değiştirici ekleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Gösterme ayarlarını seç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Hızlı Ekleme Ayarları ( %s )" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Silindir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Levha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Yükseklik aralığı değiştirici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Ekleme ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Türünü değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ayrılmış Nesne Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesneler Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Yazdırılabilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Geçersiz kesim bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştirmek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb ile düzelt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Seçilen hacimi yeni STL ile değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Nesneleri tek bir çok parçalı nesne olarak birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "X ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Seçilen nesneyi X ekseni boyunca yansıt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Y ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Seçilen nesneyi Y ekseni boyunca aynala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Z ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Seçilen nesneyi Z ekseni boyunca aynalayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi yansıtma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "Metni düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Metin, yazı tipi, boyut değiştirme yeteneği, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "Nesnelere" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı nesnelere bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "Parçalara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı parçalara bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Seçili nesneyi böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Örnek sayısını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "Seçili nesnelerin örnek sayısını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin bir örneğini daha ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin bir örneğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin örnek sayısını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tablayı örneklerle doldur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Tablanın kalan alanını seçilen nesnenin örnekleriyle doldur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI başlatma başarısız oldu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Önemli hata, özel durum yakalandı: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Başlangıç yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Durma yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Katman aralığını kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Katman aralığı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "Yanlış hacim dizini " -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "Hata algılanmadı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Otomatik onarılan %1$d hata" msgstr[1] "Otomatik onarılan %1$d hata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d bozuk yüzey" msgstr[1] "%1$d bozuk yüzey" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d kenar onarıldı" msgstr[1] "%1$d kenar onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d yüzey çıkarıldı" msgstr[1] "%1$d yüzey çıkarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d yüzey ters çevrildi" msgstr[1] "%1$d yüzey ters çevrildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d arka kenar" msgstr[1] "%1$d arka kenarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d açık kenar" msgstr[1] "%1$d açık kenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "Kalan hatalar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "STL'yi Netfabb ile düzeltmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Nesne yazdırılabilir özelliğini değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Nesne yazdırılabilir özelliğini değiştirmek için simgeyi tıklatın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Nesneyi Yeniden Adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Alt nesneyi yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesnelerin Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Nesnedeki hacimler tekrar sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Nesne yeniden sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Katmanlar için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alt Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Yükseklik aralığı için Ayarlar Paketi ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alt nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Parça Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Genel Alt Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Galeriden Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Galeriden Şekiller Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Destek boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Dikiş boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Çok Malzemeli boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Nesneleri tablaya kaydır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Ayarları Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Nesneden Tüm Örnekleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Yükseklik aralığını sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Kesmenin bir parçası olan nesneden konektörü silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Katı parçayı kesimin bir parçası olan nesneden silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Kesimin bir parçası olan nesneden negatif hacmi silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -11877,13 +11896,13 @@ msgstr "" "Kesim bilgilerini kaydetmek için tüm bağlayıcıları ilgili tüm nesnelerden " "silebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -11894,41 +11913,41 @@ msgstr "" "Katı parçalarla veya negatif hacimlerle manipüle etmek için önce kesme " "bilgisini geçersiz kılmanız gerekir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nesne Listesi'nden Son katı parçayı silemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Altnesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Bir nesnenin son örneği silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Örnek kesilmiş nesneden silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Örneği Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -11936,70 +11955,70 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, nesneyi bölündükten sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Birleştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Tüm parçaları tek bir nesnede birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Katman Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" -msgstr "Kesme Konnektörleri bilgileri" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" +msgstr "Konnektörleri bilgileri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Nesne yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Grup manipülasyonu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek katman aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Bölüm manipülasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopya yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Yükseklik aralıkları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Yükseklik aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileni Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığı Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -12009,7 +12028,7 @@ msgstr "" "Bir sonraki katman aralığı minimum katman yüksekliğini ihlal\n" "etmeden ikiye bölünemeyecek kadar ince." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12021,7 +12040,7 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığı ile bir sonraki katman aralığı arasındaki boşluk\n" "izin verilen minimum katman yüksekliğinden daha incedir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -12029,82 +12048,82 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığından sonra yeni bir katman aralığı eklenemiyor.\n" "Geçerli katman aralığı bir sonraki katman aralığıyla çakışıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığını Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seçim-Listeden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seçim-Listeden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "Nesne veya Örnek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Desteklenmeyen seçim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "geçerli bir Nesnenin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatif Hacim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Destek Engelleyici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Destek Uygulayıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Parça türünü seçin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Parça Türünü Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Yeni isim girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden adlandırma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "Model onarılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -12112,247 +12131,247 @@ msgstr "" "Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyaması, örgü onarıldıktan sonra " "silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb ile düzeltme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "NetFabb ile düzeltiliyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Aşağıdaki model başarıyla onarıldı" msgstr[1] "Aşağıdaki modeller başarıyla onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Aşağıdaki modelin onarımı başarısız oldu" msgstr[1] "Aşağıdaki modellerin onarımı başarısız oldu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Onarım iptal edildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Ekstruderleri Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "Yazdırılabilir grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Yazdırılamaz grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Yazdırılabilir Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Yazdırılamaz Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Yazdırılabilir Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Yazdırılamaz Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Dönüşümün gerçekleştirileceği koordinat alanını seçin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "Boyut [Dünya]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "Boyunca aynala %1% axis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Ayna Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Tablaya bırak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Döndürmeyi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Döndürmeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Ölçeklendirmeyi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "Eğriliği sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "inç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "Döndür (göreceli)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "Çevir (göreceli) [Dünya]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Çeviri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "Sol elini kullananlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Dünya koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "Nesne koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "Parça koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Konumu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Oryantasyonu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Ölçeği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "Boyutu Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Ek ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Parametre kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "%s Seçeneğini Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Seçenek %s i Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "NOT:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Dilimlenmiş nesne \"%1%\" logo veya işaret gibi görünüyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Renk değişikliğini otomatik olarak uygula" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Daha" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "Tercihler'i aç." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Belgeler'i web tarayıcısında aç." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Arama için kullan" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "İngilizce Arama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Düzenleme iptal edildi." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Düzenleme yapıldı." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12362,58 +12381,59 @@ msgstr "" "Düzenleme, baskı tablasına sığmayan aşağıdaki nesneleri göz ardı etti:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "Tabla dolduruluyor" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Kabartma metin nesnesi ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "Metin: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Kabartma metin hacmi ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Yazı tipinin belirtilen metin için herhangi bir şekli yoktur." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Metin projeksiyonu için geçerli bir yüzey yok." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Tabla doldurma iptal edildi." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "Tabla doldurma tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "En iyi yüzey kalitesi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "En iyi yüzey kalitesi için nesne dönüşünü optimize edin." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Azaltılmış çıkıntı eğimleri" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12425,53 +12445,53 @@ msgstr "" "Bu yöntemin, yükseklik ayarlanmamışsa baskı yatağına dokunmak için nesnenin " "en iyi yüzeyini bulmaya çalışacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "En düşük Z yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Daha hızlı yazdırma süresi için modeli en düşük z yüksekliğine sahip olacak " "şekilde döndür." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Optimum yönlendirme aranıyor" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Oryantasyon araması iptal edildi." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Oryantasyon bulundu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA arşivini içe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -12479,23 +12499,23 @@ msgstr "" "SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyor. SLA arşivini içe aktarmadan " "önce lütfen bazı SLA yazıcı ön ayarlarını etkinleştirin." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "Bu arşiv biçimi için içe aktarma kullanılamaz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "İçe aktarma işlemi iptal edildi." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "İçe aktarma işlemi tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Dosya bulunamadı!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -12503,167 +12523,167 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "İçe aktarılan arşivdeki profil bozuktur ve yüklenemez." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "Arşivden hiçbir nesne alınamadı. Dilimler bozuk veya eksik olabilir." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Yeni proje, tablayı boşalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "AMF/3MF projesini yapılandırma ile aç, tablayı boşalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Projeyi kaydet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Projeyi farklı kaydet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Tekrar) dilimle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF'yi yapılandırma olmadan içe aktarın, tablayı " "koruyun" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan içe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD karta / Flash sürücüye aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD kartı / Flash sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Tüm nesneleri seç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Tabla Sekmesini Seç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "3B görünüme geç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Ana bilgisayar yükleme kuyruğunu yazdır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Yeni örnek aç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Kamera görünümü" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Nesne/örnek etiketlerini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Klavye kısayolları listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Komutlar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12671,150 +12691,150 @@ msgstr "" "Birden fazla nesne seçmek için basın\n" "veya birden fazla nesneyi fare ile taşıyın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Seçim dörtgenini etkinleştirmek için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Seçim bırakma dörtgenini etkinleştirmek için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Yukarı ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Seçimi pozitif Y yönünde 10mm hareket ettirin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Aşağı ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Seçimi negatif Y yönünde 10 mm hareket ettirin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Sol ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Seçimi negatif X yönünde 10mm hareket ettirin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Sağ Ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Seçimi pozitif X yönünde 10mm hareket ettirin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Herhangi bir ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Hareket adımı 1 mm'ye ayarlandı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Kamera uzayında hareket" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Seçimi 45 derece saat yönü tersine döndür" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Seçimi saat yönünde 45 derece döndür" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Hareket Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Ölçek Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Döndürme Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Kesme Aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Yüzeyi tablaya yerleştir aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLS iç boşaltma aracı" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA destek noktaları aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM destek boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM dikiş boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Çoklu Malzeme boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Metin Kabartma / Gravür Aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Aracın seçimini kaldırın veya seçimi temizleyin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera türünü değiştir (perspektif, ortografik)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Tablaya Yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12822,174 +12842,174 @@ msgstr "" "Seçili nesneye veya hiçbiri seçilmemişse\n" "sahnedeki tüm nesnelere yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Yaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Düzenleyici/Önizleme arasında geçiş yap" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "Etkinse 3Dconnexion aygıt ayarları iletişim kutusunu göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion aygıt ayarları iletişim kutusunu göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "Uygulamayı simge durumuna küçült" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Tüm Araçlar: Döndür - sol fare tuşu; Kaydır (Pan) - sağ fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Hareket aracı: 1 mm'lik aralıklara tutturmak için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Ölçek aracı: % 5 oranında tutturmak için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Ölçek aracı: Baskı hacmine uyacak şekilde ölçek seçimi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Ölçek aracı: Tek yönlü ölçeklendirmeyi etkinleştirmek için basın." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Ölçek aracı: Seçilen nesneleri kendi merkezleri etrafında ölçeklendirmek " "için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Döndürme aracı: Seçilen nesneleri kendi merkezleri etrafında döndürmek için " "basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Araçlar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Aşağıdaki kısayollar, belirtilen araç etkin olduğunda uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Seçili öğeleri Yazdırılabilir/Yazdırılamaz olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Seçili öğeler için varsayılan ekstrüder'ı ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Seçili öğeler için ekstrüder numarasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "Nesne Listesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "G kod dosyası aç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Dikey kaydırıcı - Aktif başparmağı Yukarı Hareket Ettir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Dikey kaydırıcı - Aktif başparmağı Aşağı Hareket Ettir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Yatay Sürgü - Aktif başparmağı sola taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Yatay Sürgü - Aktif başparmağı sağa taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Dikey kaydırıcının tek katman modunu açma/kapatma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Göstergeyi göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Etkin başparmağı yukarı taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Etkin başparmağı aşağı taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Üst başparmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alt baş parmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Mevcut katman için renk değiştirme işaretçisini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Geçerli katman için renk değişikliği işaretçisini sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12997,11 +13017,11 @@ msgstr "" "Başparmağı hareketini 5 kat hızlandırmak için\n" "ok tuşlarını veya fare tekerleğini kullanın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Dikey Kaydırıcı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -13009,27 +13029,27 @@ msgstr "" "Aşağıdaki kısayollar, dikey kaydırıcı etkinken G kod önizlemesinde " "uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Etkin başparmağı sola taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Aktif başparmağı sağa taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Sol baş parmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Sağ başparmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Yatay Sürgü" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -13037,150 +13057,150 @@ msgstr "" "Aşağıdaki kısayollar, yatay kaydırıcı etkinken G kod önizlemesinde " "uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Yeni bir PrusaSlicer örneği aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G kod görüntüleyiciyi aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer'ı Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Yeni G kod görüntüleyici aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "PrusaSlicer kapatılıyor. Geçerli proje değiştirildi." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer kapanıyor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken PrusaSlicer kapatılıyor." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Baskı Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "slic3r uygulamasına dayalı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Web Sitesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Tarayıcınızda %s web sitesini açar" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D ve Sürücüler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Prusa3D sürücüleri indirme sayfasını tarayıcınızda açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Yazılım ve Bültenler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Tarayıcınızda yazılım sürümleri sayfasını açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Sistem bilgisini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "&Yapılandırma Klasörünü Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Kullanıcı konfigürasyon klasörünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Bir Görüş Bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s ile ilgili görüş bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s &Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Günün İpucunu Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -13188,85 +13208,85 @@ msgstr "" "Sağ alt köşedeki Günün İpucu bildirimini açar veya zaten açılmışsa başka bir " "ipucu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Perspektif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Perspektif görünümü" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Üst Görünüm" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Alt Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Ön" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Ön görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Arka görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Sol görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Sağ görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "&Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Yeni bir proje başlat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "& Proje Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Bir proje dosyası açın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Son projeler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -13274,536 +13294,536 @@ msgstr "" "Seçilen proje artık kullanılamaz.\n" "Son projeler listesinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "& Projeyi Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Projeyi farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Bir model yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL içe aktar (İngiliz Birimleri)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "İngiliz birimleriyle kaydedilmiş bir modeli yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA arşivi yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP arşivini yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "&Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Yapılandırmayı &Projeden İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "&İçe Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "&G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "G-Kodu Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G kodu olarak yazdırmak için gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G kodu SD Karta / Flash Sürücüye aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Geçerli tablayı SD karta / Flash sürücüye G kod olarak aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Tablayı &STL/OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Geçerli tablayı STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Ayarları &Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Fiziksel Yazıcılarla Yapılandırma Paketini Dışa Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Fiziksel yazıcılar da dahil olmak üzere tüm hazır ayarları dosyaya aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "&Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD kartı / Flash sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G kod dışa aktarıldıktan sonra SD kartı / Flash sürücüyü çıkar." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Hızlı Dilim" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Bir dosyayı G koduna dilimleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Hızlı Dilim ve Farklı Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Bir dosyayı dilimle ve farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Son Hızlı Dilimi Tekrarla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Son hızlı dilimi tekrarla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Tekrar)Dilimle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "& STL dosyasını onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "Ç&ıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "&Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s uygulamasını kapat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "&Tümünü Seç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Tüm nesneleri seçer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Mevcut seçimi siler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Tümünü &sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Tüm nesneleri sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "&Yinele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Seçimi panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Diskten Yeniden Yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Arama" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Ayarlarda ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Tabla Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Tablayı göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Baskı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Yazıcı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&B" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3B düzenleme görünümünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Şekil galerisini değiştirmek için iletişim kutusunu aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "Yeni Örnek Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "Hazır Ayarları Karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "Hazır ayarları karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Etiketleri Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Nesne/örnek etiketlerini 3B sahnede göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "Tarihçeyi Ön İzlemede Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Kenar Çubuğunu Daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tam ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "&G kod aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "&PrusaSlicer'ı Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Baskıya Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Dilimlemek için bir dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Daha önce dilimlenmiş dosya yok." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-kod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% başarıyla dilimlendi." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Dilimleme Yapıldı!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Dosyanız onarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyasının yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketini dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -13811,96 +13831,96 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "paketine aktarılmayacak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketinin yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Aygıt:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Hız:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Çeviri" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaş" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Ölü Bölge:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Y/Z eksenlerini değiştir" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s hata" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s bir hatayla karşılaştı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s in bir uyarısı var" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Fare bağlantısı kesildi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Yapılandırma güncelleştirmesi mevcut." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Daha fazlasını görün." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13910,34 +13930,34 @@ msgstr "" "G kodunu doğru şekilde dışa aktarmak için, \"Yazıcı Ayarları > Özel G kodu\" " "bölümündeki \"Renk Değiştirme G kodunu\" kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "Baskıya renk değişikliği olayı eklenmedi. Baskı bir işaret gibi görünmüyor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarılı" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarısız" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü tümleştirmesini geri alma başarılı oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Masaüstü tümleştirmesi geri alma başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "Dışa aktarılıyor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13945,147 +13965,143 @@ msgstr "" "PrusaSlicer Printables.com'dan bir indirme isteği aldı, ancak buna izin " "verilmiyor. Buna izin verebilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "burada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Klasör aç." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "TAMAMLANDI" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ADRES ÇÖZÜMLENİYOR" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "İPTAL EDİLDİ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "Yüklemeyi iptal et" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d nesne özel desteklerle yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne özel desteklerle yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d nesne özel dikişle yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne özel dikişle yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d nesne çok malzemeli boyama ile yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne çok malzemeli boyama ile yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d nesne değişken katman yüksekliği ile yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne değişken katman yüksekliği ile yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d nesne kısmi batma ile yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne kısmi batma ile yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "%1$d nesne, kesilmiş nesnenin bir parçası olarak yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne, kesilmiş nesnenin bir parçası olarak yüklendi" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Dilimleme tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "G-kodu Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Dışa aktarma tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Dikiş Boyama" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "Kesme konektörleri" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "Batırma (sinking)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Aralık" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -14096,7 +14112,7 @@ msgstr "" "gerektirir, \n" "OpenGL sürümü %s, render %s, sağlayıcı %s algılandı." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14106,7 +14122,7 @@ msgstr "" "gerektirir, \n" "OpenGL sürümü %s, render %s, sağlayıcı %s algılandı." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -14116,11 +14132,11 @@ msgstr "" "gerektirir, \n" "OpenGL sürümü %s, render %s, sağlayıcı %s algılandı." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Grafik kartı sürücünüzü güncellemeniz gerekebilir." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -14129,11 +14145,11 @@ msgstr "" "çalıştırarak PrusaSlicer'ı yazılımla işlenmiş 3B grafiklerle " "çalıştırabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Desteklenmeyen OpenGL sürümü" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -14142,60 +14158,60 @@ msgstr "" "Aşağıdaki gölgelendiriciler yüklenemiyor:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Gölgelendiriciler yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Bu yöntem için kullanılamaz." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Bu hazır ayarı bu yazıcıdan sil" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Bu yazıcı hazır ayarlar listesinde şu şekilde gösterilir:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Buraya yazıcı aygıtınızın adını yazın" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Yazıcı için açıklayıcı ad" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Bu yazıcı için hazır ayar ekle" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Yazdırma ana bilgisayarı üzerinden bağlanan yazıcılara bağlantı kurulamadı." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Geçerli bir Yazıcı Ana Bilgisayar başvurusu alınamadı" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Başarı!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Yazıcıları Yenile" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -14203,15 +14219,15 @@ msgstr "" "HTTPS CA dosyası isteğe bağlıdır. HTTPS'yi kendinden imzalı bir sertifika " "ile kullanıyorsanız gereklidir." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Sertifika dosyaları (*.crt, *.pem) | *.crt; * Pem | Tüm dosyalar | *.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA sertifika dosyasını aç" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -14220,7 +14236,7 @@ msgstr "" "Bu sistemde, %s , sistem Sertifika Deposu veya Anahtarlıktan HTTPS " "sertifikaları kullanır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -14228,29 +14244,29 @@ msgstr "" "Özel bir CA dosyası kullanmak için, lütfen CA dosyanızı Sertifika Deposu/" "Anahtarlık içine aktarın." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Bir yazıcı adı girmeniz gerekir." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\" adlı yazıcı zaten var." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Değiştir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14265,19 +14281,19 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki yazıcı ön ayarları çoğaltıldı:%1%Yazıcı \"%2%\" için yukarıdaki ön " "ayar bir kez kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Yazıcı için ilgili son hazır ayarı silmek mümkün değildir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Sağlanan ad geçerli değil;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "aşağıdaki karakterlere izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -14285,65 +14301,65 @@ msgstr "" "Çok parçalı bir nesne için bu değer doğru değildir.\n" "Kesişimleri ve negatif hacimleri dikkate almaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Hacim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Yüzey Sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Maliyet (para)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Takım değişikliği sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Her yerde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -14351,110 +14367,110 @@ msgstr "" "Bu bayrak, ilk katmandaki her nesnenin etrafına basılacak kenarı (brim) " "etkinleştirir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Ne tür bir ped'e ihtiyacınız olduğunu seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Nesnenin altında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu " "basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d kabuk)" msgstr[1] "%1% (%2$d kabuk)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "nesne" msgstr[1] "nesneler" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% ekstrüderde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(makara dahil)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Değişiklikleri \"%1%\" olarak kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Temizle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Projede kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14464,7 +14480,7 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14472,20 +14488,20 @@ msgid "" msgstr "" "Başarıyla çıkarıldı. Aygıt %s (%s) artık bilgisayardan güvenle çıkarılabilir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14499,12 +14515,12 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki hazır ayarlar, PrusaSlicer'ın etkin örneğine geçici olarak " "yüklenmiştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14519,11 +14535,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14544,15 +14560,15 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14573,7 +14589,7 @@ msgstr[1] "" "PrusaSlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -14583,21 +14599,21 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14607,7 +14623,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14615,35 +14631,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -14652,37 +14668,37 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra PrusaSlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -14690,113 +14706,113 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan " "özel destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Yalnızca uygulayıcılar için destekleri etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14807,20 +14823,20 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14830,190 +14846,190 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "Yeni PrusaSlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "Dosya %1% açılamadı: %2% " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15021,42 +15037,42 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Çıkış dizinini hatırla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -15064,22 +15080,22 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r giriş dosyalarını içeren yerine son çıkış dizinini " "soracaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Parçaları otomatik ortala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r nesneleri tabla merkezinin çevresinde otomatik ortalar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Arkaplan işleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15087,11 +15103,11 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r, G kodunu dışa aktarırken zaman kazanmak için nesneleri " "yüklendikleri anda işleme koyar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Destek gerektiğinde uyar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15103,11 +15119,11 @@ msgstr "" "örnek olarak havada nesne parçaları, desteklenmeyen ekstrüzyonlar ve tablaya " "yetersiz tutunma verilebilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Kaynakların tam yol adlarını 3mf ve amf'ye aktar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15115,19 +15131,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, Yeniden Diskten yükle komutu çağrıldığında dosyaları " "otomatik olarak bulmasına ve yüklemesine izin verir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, PrusaSlicer'ı .3mf dosyalarını açmak için varsayılan " "uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, .stl dosyalarını açmak için PrusaSlicer'ı varsayılan " "uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15139,11 +15155,11 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni önceden ayarlanmış bir sürüm kullanıma sunulduğunda, " "uygulama başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\\ \"- varsayılan - \" ön ayarları bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15151,11 +15167,11 @@ msgstr "" "Kullanılabilir başka geçerli hazır ayarlar bulunduğunda, Yazdır / Filament / " "Yazıcı seçimlerinde \\ \"- varsayılan - \" hazır ayarlarını bastırın." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"Şablon\" filament ön ayarlarını bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -15163,11 +15179,11 @@ msgstr "" "Yapılandırma sihirbazında ve kenar çubuğu görünürlüğünde \" Şablon \" " "filament ön ayarlarını bastır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Uyumsuz baskı ve filament hazır ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -15176,11 +15192,11 @@ msgstr "" "uyumsuz olarak işaretlenmiş olsalar bile hazır ayar düzenleyicisinde " "gösterilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "Proje yükleme iletişim kutusunu göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -15190,11 +15206,11 @@ msgstr "" "bir tarayıcıdan açarken, yüklenecek dosyada gerçekleştirilecek eylemi " "seçmenizi isteyen bir iletişim kutusu görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Yalnızca tek bir PrusaSlicer örneğine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -15205,7 +15221,7 @@ msgstr "" "çalıştırmasına izin verilir. Böyle bir durumda bu ayarlar yalnızca bir " "örneğe izin verecektir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -15214,7 +15230,7 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, PrusaSlicer'ın başka bir örneği zaten çalışıyorsa, " "PrusaSlicer başlatıldığında çalışan örnek yeniden etkinleştirilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -15225,8 +15241,8 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -15234,7 +15250,7 @@ msgstr "" "Uygulamayı kapatırken veya yeni bir proje yüklerken ayarlara değişiklikleri " "kaydetmeyi hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -15245,14 +15261,14 @@ msgstr "" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken PrusaSlicer'ın kapatılması,\n" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken yeni bir proje yükleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Yeni hazır ayarı seçerken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri " "hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -15260,23 +15276,23 @@ msgstr "" "Yeni hazır ayar seçerken veya sıfırlarken her zaman hazır ayarlarda " "kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken her zaman hazır ayarlarda kaydedilmemiş " "değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode dosyalarını PrusaSlicer G kod görüntüleyicisiyle ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -15284,11 +15300,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, .gcode dosyalarını açmak için PrusaSlicer G-code Viewer'ı " "varsayılan uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3B sahne için Retina çözünürlüğünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -15297,30 +15313,30 @@ msgstr "" "sorunları yaşıyorsanız, bu seçeneğin devre dışı bırakılması yardımcı " "olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Açılış ekranını göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Etkinleştirilirse, PrusaSlicer kapatıldığı konumda açılacaktır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Yeni proje ile Geri Al / Yinele geçmişini temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Yeni proje ile veya varolan bir proje yüklendiğinde Geri Al/Yinele geçmişini " "temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Eski 3DConnexion cihazları için desteği etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -15328,49 +15344,49 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eski 3DConnexion aygıt ayarları iletişim kutusu CTRL+M " "tuşlarına basılarak kullanılabilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektif kamerasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Etkinleştirilirse, perspektif kamerasını kullanır. Etkin değilse, ortografik " "kamera kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Serbest kamerayı kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Etkinse, serbest kamerayı kullanır. Etkinleştirilmemişse, sınırlandırılmış " "kamerayı kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği yakınlaştırma yönü tersine çevir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Etkinleştirilirse, fare tekerleği ile yakınlaştırma yönünü tersine çevirir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GKA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Sadece üst katmana uygulanan sıralı kaydırıcı" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -15381,11 +15397,11 @@ msgstr "" "bırakılırsa, önizleme aşamasında sıralı kaydırıcı kullanılarak yapılan " "değişiklikler tüm gcode'a uygulanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet düğmesini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -15393,11 +15409,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, kenar çubuğunun daraltma düğmesi 3B Sahne'nin sağ üst " "köşesinde görünür." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Yönetme panelinde eksen değerleri için renkleri kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -15405,11 +15421,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eksen adları ve eksen değerleri eksen renklerine göre " "renklendirilir. Devre dışı bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Nesne hacimlerini türlere göre sıralama" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15422,19 +15438,19 @@ msgstr "" "Hacimleri ve Değiştiricileri yeniden sıralayabilirsiniz. Ancak model " "parçalarından birinin ilk sırada olması gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Manifold (kapalı) olmayan kenarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Etkinleştirilirse, manifold olmayan kenarları gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Otomatik renk değişimine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -15442,11 +15458,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, dilimlenmiş nesne logo veya işaret gibi göründüğünde " "ilgili bildirim gösterilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Ayarlar sekmelerini menü öğeleri olarak ayarla (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -15454,19 +15470,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, Ayarlar Sekmeleri menü öğeleri olarak yerleştirilir. " "Devre dışı bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Başladıktan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Etkinleştirilirse, başlangıçta yararlı ipuçları görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "Yeni sürümler hakkında bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -15475,70 +15491,70 @@ msgstr "" "bilgilendirileceksiniz: Tümü = Normal sürüm ve alfa / beta sürümleri. " "Yalnızca yayınlanan = normal sürüm." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "Yalnızca yayınlananlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Araç çubuğu simgeleri için özel boyut kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Etkinleştirilirse, araç çubuğu simgelerinin boyutunu el ile " "değiştirebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Etkinleştirilirse, PrusaSlicer tarayıcınızda bir köprü açmayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.com'dan indirmelere izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Etkinleştirilirse, PrusaSlicer'ın Printables.com'dan indirmesine izin " "verilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "İşle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Çevre haritasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Etkinleştirilirse, ortam haritasını kullanarak nesneyi işler." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Karanlık mod (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "Karanlık modu etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, UI Koyu mod renklerini kullanır. Devre dışı bırakılırsa, " "eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "Uygulama için sistem menüsünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -15548,11 +15564,11 @@ msgstr "" "ancak bazı kombinasyon od ekran ölçeklerinde çirkin görünebilir. Devre dışı " "bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Kritik seçenekler için değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -15561,140 +15577,140 @@ msgstr "" "gerektirir.\n" "Tabla içeriğini kaybedersiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Varsayılan boyuta göre simge boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Varsayılan olana göre araç çubuğu simgesi boyutunu seç." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Düzen Seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Sekme çubuğuna sahip eski normal düzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Yeni düzen, üst menüdeki ayarlar düğmesiyle erişin" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Kalıcı olmayan penceredeki ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "Yazı renkleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "Mod işaretçileri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Sistem ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Kullanıcı ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Uyumsuz hazır ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" yazıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcıyı Sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Hazır ayar ekle/kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "Ekstruder rengini değiştir" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı düzenle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Fiziksel yazıcı URL'sini aç" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "Şablon hazır ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Fiziksel yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamentleri Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Malzeme Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Yazıcı Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15705,7 +15721,7 @@ msgstr "" "baskı hızı düşürülür, böylece bu katmana %3%s'den az harcanmaz (ancak hız " "asla %4%mm/s altına düşürülmez)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15714,7 +15730,7 @@ msgstr "" "Tahmini katman süresi daha büyükse, ancak yine de ~ %1% altındaysa, fan %2%" "%% ile %3%%% arasında orantılı olarak azalan bir hızda çalışacaktır." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " @@ -15723,101 +15739,101 @@ msgstr "" "Tahmini katman süresi daha büyükse, ancak yine de ~ %1% altındaysa, fan %2%" "%% hızda çalışır" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Fan hızı, %1%. katmanda sıfırdan %3% katmanda %2%%%. ye yükseltilecektir." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Diğer katmanlar sırasında, fan her zaman %1%%% hızında çalışacak" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Fan sürekli %1%%% hızında çalışacaktır" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "ilk %1% katman hariç." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "ilk katman hariç." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Diğer katmanlar sırasında fan kapatılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Fan kapatılacak." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "dış duvar" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "dolgu" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "katı dolgu" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "üst katı dolgu" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "destek" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "destek bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "İlk katman hacimsel" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Hacimsel köprüleme" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrik" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "akış hızı en üst seviyeye ayarlandı" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "en yüksek baskı profiline göre" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "yazdırırken" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "hacimsel oranda" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s filament hızında %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -15825,17 +15841,17 @@ msgstr "" "Önerilen nesne duvar kalınlığı: Geçersiz katman yüksekliği nedeniyle mevcut " "değil." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Katman yüksekliği %.2f için önerilen duvar kalınlığı" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d sıra: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -15843,255 +15859,255 @@ msgstr "" "Önerilen nesne ince duvar kalınlığı: Aşırı küçük ekstrüzyon genişliği " "nedeniyle kullanılamaz." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Üst/alt kabuk kalınlığı ipucu: Geçersiz katman yüksekliği nedeniyle " "kullanılamaz." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Üst kabuk, katman yüksekliği %2% mm için %1% mm kalınlığındadır." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı %1% mm'dir." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Üst kısım açık." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Alt kabuk, katman yüksekliği %2% mm için %1% mm kalınlığındadır." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimum alt kabuk kalınlığı %1% mm'dir." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Alt kısım açık." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "G-Kodunu yazıcı ana bilgisayarına gönderin" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Aşağıdaki dosya adıyla Yazıcı Ana Bilgisayarına yükleyin:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Gerekirse, eğik çizgi (/) işlevini dizin ayırıcı olarak kullanın." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "Depolama birimine yükle" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Yüklenen dosya adı \"%s\" ile bitmiyor. Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "Kuyruğa Yükle" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Yükle ve Simüle Et" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "İD" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "İleti" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Seçileni iptal et" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Hata mesajını göster" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "Sıraya alındı" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Yükleme" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "İptal ediliyor" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "TÜMÜNDE SIKIŞTIRMA YOK" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Hacimsel hız" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "%s şu şekilde yeniden adlandır:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Sağlanan ad bir sistem profili için kullanılmış." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Bir sistem profilinin üzerine yazılamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Sağlanan ad harici bir profil için kullanılmış." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Harici bir profilin üzerine yazılamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Önceden ayarlanmış değişiklikleri mevcut kullanıcı profiline kaydet" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\" adıyla hazır ayar zaten mevcut." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "\"%1%\" adlı hazır ayar zaten var ve seçilen yazıcıyla uyumlu değil." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Not: Bu hazır ayar kaydedildikten sonra değiştirilecektir" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Ad boş olamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "Ad çok uzun." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Ad boşluk karakteriyle başlayamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Ad boşluk karakteriyle bitemez." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Ad, önceden ayarlanmış bir diğer takma adla aynı olamaz." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Ön ayarı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "Hazır ayarları kaydet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "Hazır ayarı yeniden adlandır" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Yalnızca geçerli yazıcıdan türetilmiş profil olarak kaydet." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -16100,75 +16116,75 @@ msgstr "" "\"%2%\" ön ayarı ile \n" "\"%1%\" fiziksel yazıcısını seçtiniz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Kaydettikten sonra \"%1%\" ön ayarı ile ne yapmak istersiniz?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" "Bu fiziksel yazıcı \"%3%\" için \"%1%\" ifadesini \"%2%\" olarak değiştirin" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Fiziksel yazıcı \"%2%\" için bir sonraki hazır ayar olarak \"%1%\"i ekleyin" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Sadece \"%1%\" ön ayarına geç" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Seçim-Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seçim-Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seçim-Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seçim-Nesneyi Kaldırma" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Seçim-Örnek Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seçim-Örneği Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seçim-Tümünü Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seçim-Tümünü Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Sığacak Şekilde Ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16180,20 +16196,20 @@ msgstr "" "ölçeklendirilmesi yalnızca yerel olmayan koordinat sistemlerinde, döndürme " "nesne koordinatlarına gömüldükten sonra mümkündür." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Bu işlem geri alınamaz." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "Gönderilecek veriler" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "Sistem bilgilerini gönder" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -16205,7 +16221,7 @@ msgstr "" "rica ederiz. Bu yalnızca bir kez gerçekleşecek ve sizden bunu tekrar " "yapmanızı istemeyeceğiz (yalnızca bir sonraki sürüme yükselttikten sonra)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -16216,11 +16232,11 @@ msgstr "" "çalışmalarımızı daha verimli bir şekilde odaklayabilecek ve en çok ihtiyaç " "duyulan özelliklere öncelik verebileceğiz." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "Güvenli mi?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -16238,73 +16254,73 @@ msgstr "" "PrusaSlicer açık kaynaklıdır, iletişimi gerçekleştiren kodu incelemek " "istiyorsanız, %1% bakın." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Gönderilecek verilerin detayını göster" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "Bir dahaki sefere sor" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "Hiçbir şey göndermeyin" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Sistem bilgileri başarıyla gönderildi. Teşekkürler." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Sistem bilgisi gönderilemedi!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Sistem bilgilerinin gönderilmesi iptal edildi." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "Sistem bilgileri gönderiliyor..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "PrusaSlicer işlemine yüklenen kara listeye alınmış kütüphaneler:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen vektörizasyonu desteklenir:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu yazıcıları seç." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu baskı profillerini seçin." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "Bu hazır ayarı başka bir ön ayarla karşılaştırın" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "Geçerli %s i yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -16312,16 +16328,16 @@ msgstr "" "Daha fazla bilgi bulmak için imleci düğmelerin üzerine getirin \\ veya bu " "düğmeye tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Ayarlarda ara [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Sistem ön ayarından kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -16329,216 +16345,216 @@ msgstr "" "Geçerli sistem ayarlaının bir kopyası oluşturulur ve bu kopya sistem " "ayarından ayrılır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "Geçerli özel hazır ayar, ana sistem hazır ayarından ayrılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Geçerli profilde yapılan değişiklikler kaydedilecek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Ön ayarı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Bu varsayılan bir hazır ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Bu bir sistem ön ayarıdır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Geçerli hazır ayar, varsayılan hazır ayardan alındı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Geçerli hazır ayar şuradan alındı:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "tam profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "sembolik profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum kabuk kalınlığı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Bulanık Kaplama (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "Organik destekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamik çıkıntı hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Basınç dengeleyici (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Ekstruder mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları, G kod dosyasını değiştirecektir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16557,84 +16573,84 @@ msgstr[1] "" "G kodu görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabileceğinden lütfen kaldırın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Ayrılmış anahtar kelimeler bulundu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Geçersiz Kılmaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Geri çekme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Nozul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Temizleme kulesinin seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hacimsel akış ipuçları mevcut değil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16655,27 +16671,27 @@ msgstr "" "ayarları sekmesindeki \"dişli\" simgesine tıklandığında da açılır. Fiziksel " "Yazıcı profilleri PrusaSlicer/physical_printer dizininde depolanıyor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16687,70 +16703,70 @@ msgstr "" "Tüm ekstrüderlerin çapını ilk ekstruder nozul çapı değerine değiştirmek " "ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16758,27 +16774,27 @@ msgstr "" "Bu tek ekstrüder çok malzemeli yazıcıdır, tüm ekstrüderlerin çapları yeni " "değere ayarlanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament Rengine Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aşağıdaki ayarı diğer ekstrüderlere uygulayın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Koşullu Z kaldırma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16786,15 +16802,15 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16805,19 +16821,19 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "Yeni yazıcı ön ayarı seçildi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16827,7 +16843,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yeniden adlandıracağınız ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16836,19 +16852,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılarda da yeniden adlandırılacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Bu fiziksel yazıcı için son ön ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16857,7 +16873,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarını \"%2%\" fiziksel yazıcısından silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16865,14 +16881,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." msgstr[1] "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcıdan da silineceğini unutmayın." msgstr[1] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılardan da silineceğini unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16884,7 +16900,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yalnızca sileceğiniz ön ayarla ilişkilidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16895,57 +16911,57 @@ msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayar silindikten sonra bu yazıcıların silineceğini unutmayın." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "Büyük/küçük harfe duyarsız" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "Tek satırı eşleştir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tüm değişiklikleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Makine sınırları G koda yansıtılacak ve yazdırma süresini tahmin etmek için " "kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16955,7 +16971,7 @@ msgstr "" "etmek için kullanılacaktır, yazıcının gerçek makine sınırları farklı " "olabileceğinden süre doğru olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16963,12 +16979,12 @@ msgstr "" "Makine sınırları belirlenmemiştir, bu nedenle baskı süresi tahmini doğru " "olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16976,12 +16992,12 @@ msgstr "" "ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya varsayılan) değerleriyle " "aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16993,12 +17009,12 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için KİLİTSİZ simgesine tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17006,12 +17022,12 @@ msgstr "" "sol düğme: sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir ön ayarı gösterir,\n" "sağ düğme: ayarların değiştirilmediğini gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17023,7 +17039,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17031,7 +17047,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya " "varsayılan) değerleriyle aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17043,13 +17059,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BEYAZ MADDE İşareti simgesi, sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir hazır " "ayarı gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17057,7 +17073,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17069,7 +17085,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17077,7 +17093,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, değerin sistem (veya varsayılan) değeriyle aynı " "olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17087,7 +17103,7 @@ msgstr "" "değerine eşit olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri sistem (veya varsayılan) değerine sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17095,7 +17111,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17105,35 +17121,35 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "Malzeme baskı profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17143,52 +17159,52 @@ msgstr "" "bırakılmıştır.\n" "\"%1%\" özelliğini etkinleştirmek için lütfen \"%2%\" seçeneğini kapatın" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Tanımsız" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Ön Ayarları Değiştiriliyor: Kaydedilmemiş Değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "Orjinal Değer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "Değiştirilmiş Değer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "Yeni Değer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "Kaydetme" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -17196,7 +17212,7 @@ msgstr "" "Bir dahaki sefere yeni proje oluşturduğunuzda hazır ayarlardaki " "kaydedilmemiş değişiklikler hakkında soru sorulmaz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -17204,7 +17220,7 @@ msgstr "" "Bir ön ayara bir sonraki geçişinizde hazır ayarlardaki kaydedilmemiş " "değişiklikler hakkında soru sorulmaz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -17216,11 +17232,11 @@ msgstr "" "- Bazı ön ayarlar değiştirilmişken PrusaSlicer'ın kapatılması,\n" "- Bazı ön ayarlar değiştirilmişken yeni bir proje yükleme" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer eyleminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -17229,56 +17245,56 @@ msgstr "" "Kaydedilmemiş değişikliklerin tekrar sorulması için\n" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" u işaretleyin." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Bazı alanlar sığamayacak kadar uzun. Sağ fare tıklaması tam metni ortaya " "çıkarır." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tüm ayar değişiklikleri kaydedilmeyecek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tüm ayar değişiklikleri iptal edilecek." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Seçilen seçenekleri kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Seçili ayarları koru." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Seçilen ayarları yeni seçilen hazır ayara aktarın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Seçilen seçenekleri \"%1%\" ön ayarına kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Seçilen seçenekleri yeni seçilen hazır ayar \"%1%\" a aktarın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Aşağıdaki hazır ayar değiştirildi" msgstr[1] "Aşağıdaki hazır ayarlar değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\" hazır ayarında aşağıdaki kaydedilmemiş değişiklikler var:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -17287,7 +17303,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarı yeni yazıcı profiliyle uyumlu değildir ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişikliklere sahiptir:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -17296,34 +17312,34 @@ msgstr "" "\"%1%\" hazır ayarı yeni yazdırma profiliyle uyumlu değildir ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişikliklere sahiptir:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Önceden ayarlanmış değişiklikler başarıyla kaydedildi" msgstr[1] "Önceden ayarlanmış değişiklikler başarıyla kaydedildi" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Tüm hazır ayarları göster (uyumsuz olanlar dahil)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "Karşılaştırılacak hazır ayarları seç" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "Sol Ön Ayar Değeri" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "Sağ Ön Ayar Değeri" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -17333,15 +17349,15 @@ msgstr "" "Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde yeni " "değiştirilmiş hazır ayarlar seçilecektir." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "Seçilen seçenekleri sol hazır ayardan sağa kaydet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Değerleri soldan sağa aktar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." @@ -17349,19 +17365,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu iletişim kutusu seçilen değerleri sol ön ayardan sağa " "aktarmak için kullanılabilir." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Ön ayarlardan biri bulunamıyor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Karşılaştırılan hazır ayarlar farklı yazıcı teknolojisine sahip" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "Hazır ayarlar aynı" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -17369,57 +17385,57 @@ msgstr "" "Hazır ayarlar farklıdır.\n" "Sağ ve sol hazır ayar için aynı hazır ayarı seçmek için bu düğmeyi tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "Tanımsız kategori" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "Tanımsız grup" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Değişiklik" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Güncelleme uygun" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s yeni sürümü mevcut" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Mevcut sürüm:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Yeni sürüm:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Değişiklik Günlüğü ve İndir" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Değişiklik sayfasını aç" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "İndirme sayfasını aç" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Artık yeni sürümlerden haberdar etme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "Uygulama Güncellemesi mevcut" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -17428,69 +17444,69 @@ msgstr "" "%s'in yeni versiyonu yayında.\n" "İndirmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "Uygulama Güncellemesi indirme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "%s in yeni sürümü mevcut" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" "İndirme işleminden sonra yükleyiciyi çalıştırın. (Aksi takdirde dosya " "gezgini açılır)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "Hedef dizin:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "Klasör seç" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "Dizin yolu boş." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Dizin yolu yanlış." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "Dizin %1% yok. Bunu yaratmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "Klasör oluşturulamadı." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "İndirme yolu %1%. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı Açılıyor" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Yapılandırma güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -17500,11 +17516,11 @@ msgstr "" "Yapılandırma Sihirbazı, yüklenecek en son yazıcıları, filamentleri ve SLA " "malzemelerini sunmuyor olabilir." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Yapılandırma güncellemesi var" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17520,28 +17536,28 @@ msgstr "" "\n" "Güncelleme yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "Yükleme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s uyumsuzluğu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Bir yapılandırma güncelleştirmesi yüklemeniz gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17558,12 +17574,12 @@ msgstr "" "\n" "Güncellenmiş yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s yapılandırması uyumlu değil" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17585,20 +17601,20 @@ msgstr "" "dosyaları yüklemeden önce mevcut yapılandırmanın yedek anlık görüntüsünü " "oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Bu %s versiyonu: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Uyumsuz paketler:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Yeniden yapılandır" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17626,44 +17642,44 @@ msgstr "" "güncellemelerinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçmek için %s ile " "devam edin." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen wiki sayfamızı ziyaret edin:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmeleri" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Mevcut güncelleme yok" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s için kullanılabilir yapılandırma güncelleştirmesi yoktur." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "Uygulama güncellemesi" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "%s için sürüm güncellemesi yok." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Sıkıştırma özelleştirme" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17686,27 +17702,27 @@ msgstr "" "Bu uzman düzeyinde bir ayardır, yanlış ayarlamalar sıkışmalara, ekstrüder " "çarkının filamenti taşlanmasına vb. sebep olabilir." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Toplam sıkıştırma süresi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Toplam sıkıştırma hacmi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Sıkıştırma genişliği" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Sıkıştırma satır boşluğu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Temizleme kulesi - Boşaltma hacmi ayarı" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17714,23 +17730,23 @@ msgstr "" "Burada, herhangi bir takım çifti için gerekli temizleme hacmini (mm³) " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstrüder şuna değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "yüklü" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Araç #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17738,15 +17754,15 @@ msgstr "" "Toplam temizleme hacmi, hangi araçların yüklü / boşaltıldığına bağlı olarak " "aşağıdaki iki değer toplanarak hesaplanır." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Filament olurken temizlenecek hacim (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17757,146 +17773,146 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Basitleştirilmiş ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Gelişmiş ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s moda geç" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Geçerli mod %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Eşleşmeyen baskı sunucusu türü: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "AstroBox bağlantısı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "AstroBox'a bağlanılamadı" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Not: AstroBox sürümü en az 1.1.0 gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Duet ile bağlantı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Duet ile bağlantı kurulamadı" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Yanlış şifre" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Yeni bir bağlantı oluşturmak için kaynaklar alınamadı" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Kaynak model dışa aktarılıyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Netfabb servisi tarafından tamir modeli" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Onarılan model yükleniyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Model onarımı bitti" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Model onarımı iptal edildi" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir kartında yükleme etkin değil." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "FlashAir bağlantısı düzgün çalışıyor ve yükleme etkin." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "FlashAir'e bağlanılamadı" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17904,7 +17920,7 @@ msgstr "" "Not: Ürün yazılımı 2.00.02 veya daha yeni bir sürüme sahip FlashAir ve " "etkinleştirilmiş yükleme işlevi gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17912,12 +17928,12 @@ msgstr "" "Sistem SSL sertifika deposu algılanamadı. PrusaSlicer güvenli ağ " "bağlantıları kuramaz." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer'ın algıladığı sistem SSL sertifikası deposu: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17926,7 +17942,7 @@ msgstr "" "Sistem sertifikası deposunu el ile belirtmek için lütfen %1% ortam " "değişkenini doğru CA paketine ayarlayın ve uygulamayı yeniden başlatın." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17934,101 +17950,101 @@ msgstr "" "CURL init başarısız oldu. PrusaSlicer ağ bağlantıları kuramaz. Ek ayrıntılar " "için günlüklere bakın." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint ile bağlantı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint ile bağlantı kurulamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Not: OctoPrint sürümü en az 1.1.0 gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Prusa SL1 / SL1S bağlantısı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA ile bağlantı kurulamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "PrusaLink bağlantısı düzgün çalışır." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "PrusaLink'e bağlanılamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "Bulunan depolar:" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : salt okunur" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : boş alan yok" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" "Yükleme başarısız oldu. %1% de uygun bir depolama alanı bulunmamaktadır. " -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "%1% dosyasının %2% dosyasına kopyalanması başarısız oldu: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Devam et ve yapılandırma güncelleştirmelerini yükle?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "Profiller yükleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1% için kaynakları indirme." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -18037,63 +18053,63 @@ msgstr "" "neden olur.\n" "Bu nedenle, kaydedilmemiş değişiklikleri kontrol edin ve gerekirse kaydedin." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "en az %s ve en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "en az %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "Güncellemeler gerçekleştirilirken idx dosyası %1% bulunamadı." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "G kod dosyası aç:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Repetier bağlantısı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Repetier'e bağlanılamadı" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Not: Repetier sürümü en az 0.90.0 gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -18102,7 +18118,7 @@ msgstr "" "HTTP durumu: %1%\n" "İleti gövdesi: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -18113,7 +18129,7 @@ msgstr "" "İleti gövdesi: \"%1%\"\n" "Hata: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index c34cec91a3..af5b464ca1 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -14,145 +14,145 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "Заповнення розриву" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" "Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Вибраний АMF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -164,108 +164,108 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "Назва об'єкту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -273,179 +273,179 @@ msgstr "" "Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " "Переконайтесь, що немає зіткнення." -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "невизначена помилка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "забагато файлів" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "файл занадто великий" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "непідтримуваний метод" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "непідтримуване шифрування" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "непідтримувана функція" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "не вдалося знайти центральний каталог" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "не ZIP-архів" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "недійсний заголовок або архів пошкоджено" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "непідтримуваний багатодисковий архів" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "не вдалося розпакувати або архів пошкоджено" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "помилка компресії" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "несподіваний розпакований розмір" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Помилка перевірки CRC-32" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "непідтримуваний розмір центрального каталогу" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "розміщення не вдався" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "не вдалося відкрити файл" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "не вдалося створити файл" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "не вдалося записати файл" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "не вдалося прочитати файл" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "не вдалося закрити файл" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "пошук файлу не вдався" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "не вдалося відкрити STAT-файл" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "некоректний параметр" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "некоректне ім'я файлу" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "занадто малий буфер" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "внутрішня помилка" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "файл не знайдено" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "архів завеликий" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "не вдалося перевірити" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " "екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " "допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -463,35 +463,35 @@ msgstr "" "Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" "матеріальних об’єктів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " "однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -513,18 +513,18 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " "(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " "друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -572,24 +572,24 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " "однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " "має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " "однаковий діаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " "підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -621,149 +621,167 @@ msgstr "" "значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " "повинні бути встановлені на 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "Власна текстура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "Власна модель столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -771,104 +789,104 @@ msgstr "" "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "Висота шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -876,11 +894,11 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -888,11 +906,11 @@ msgstr "" "Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " "екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -906,11 +924,11 @@ msgstr "" "отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " "https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -918,21 +936,21 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл CA сертифікату" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -942,51 +960,51 @@ msgstr "" "у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " "сховище сертифікатів OS CA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Користувацький" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "Ключ API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -994,11 +1012,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1008,11 +1026,11 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1024,15 +1042,15 @@ msgstr "" "застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " "або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1040,18 +1058,18 @@ msgstr "" "Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1061,11 +1079,11 @@ msgstr "" "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1083,20 +1101,20 @@ msgstr "" "де завгодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Нижні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1104,15 +1122,15 @@ msgstr "" "Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " "це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1120,34 +1138,34 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "Заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1157,42 +1175,42 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1204,49 +1222,49 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1255,41 +1273,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1297,76 +1315,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1376,15 +1394,15 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1394,11 +1412,11 @@ msgstr "" "друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " "з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1410,11 +1428,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1422,33 +1440,33 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1458,11 +1476,11 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "Профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1471,12 +1489,12 @@ msgstr "" "Профіль філаменту за замовчуванням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " "При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаменту буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1485,11 +1503,11 @@ msgstr "" "Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " "виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1498,20 +1516,20 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1519,15 +1537,15 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1536,7 +1554,7 @@ msgstr "" "увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1550,11 +1568,11 @@ msgstr "" "використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " "кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1562,45 +1580,45 @@ msgstr "" "Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1608,20 +1626,20 @@ msgstr "" "Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1634,18 +1652,18 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1656,11 +1674,11 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1668,11 +1686,11 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1683,34 +1701,34 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1720,22 +1738,22 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1747,11 +1765,11 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1762,21 +1780,21 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1788,11 +1806,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1800,11 +1818,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1817,11 +1835,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1835,11 +1853,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1848,11 +1866,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1862,27 +1880,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1892,33 +1910,33 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаменту. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1926,22 +1944,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1951,21 +1969,21 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -1973,20 +1991,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2000,23 +2018,23 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2026,11 +2044,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2038,11 +2056,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2052,11 +2070,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2064,28 +2082,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2095,12 +2113,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2112,32 +2130,32 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2145,15 +2163,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2165,19 +2183,19 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2187,76 +2205,76 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2264,22 +2282,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2287,7 +2305,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2300,22 +2318,22 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2326,11 +2344,11 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2338,11 +2356,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2352,11 +2370,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2370,65 +2388,65 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " "максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2439,11 +2457,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2453,11 +2471,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2469,15 +2487,15 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2489,19 +2507,19 @@ msgstr "" "налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " "одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2511,7 +2529,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2519,34 +2537,34 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2554,15 +2572,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2585,35 +2603,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2634,19 +2652,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2661,11 +2679,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2673,11 +2691,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2689,25 +2707,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2717,24 +2735,24 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2742,50 +2760,50 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2797,11 +2815,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2813,191 +2831,191 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3010,11 +3028,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3025,7 +3043,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3033,11 +3051,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3046,15 +3064,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3063,17 +3081,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3083,19 +3101,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3105,11 +3123,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3117,21 +3135,21 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3139,11 +3157,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3151,23 +3169,23 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3180,11 +3198,11 @@ msgstr "" "[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3193,11 +3211,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3205,11 +3223,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3221,12 +3239,12 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3234,24 +3252,24 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3266,14 +3284,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3285,15 +3303,15 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3307,35 +3325,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3343,46 +3361,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3390,11 +3408,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3408,11 +3426,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3423,20 +3441,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3444,26 +3462,26 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3473,11 +3491,11 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3487,11 +3505,11 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "Підняти Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3501,15 +3519,15 @@ msgstr "" "коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " "розглянуто налаштування лише першого екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3519,15 +3537,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3537,11 +3555,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3549,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3557,19 +3575,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3579,88 +3597,88 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3670,27 +3688,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3700,11 +3718,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3712,11 +3730,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3727,11 +3745,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -3739,23 +3757,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3767,7 +3785,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3780,7 +3798,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3791,24 +3809,24 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3823,22 +3841,22 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3854,13 +3872,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3883,35 +3901,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -3919,11 +3937,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3935,11 +3953,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3950,41 +3968,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3994,11 +4012,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4006,11 +4024,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4018,12 +4036,12 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4031,11 +4049,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4045,23 +4063,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4070,15 +4088,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4091,15 +4109,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4107,7 +4125,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4120,21 +4138,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчуванням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4143,11 +4161,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4155,53 +4173,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4211,78 +4229,78 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4296,11 +4314,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4308,57 +4326,57 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4366,12 +4384,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4379,24 +4397,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4405,7 +4423,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4413,26 +4431,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4440,11 +4458,11 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "Нитки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4452,7 +4470,7 @@ msgstr "" "Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " "кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4462,7 +4480,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4478,7 +4496,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4493,20 +4511,20 @@ msgstr "" "Встановити 0 для автоматичного обчислення." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4516,30 +4534,30 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4547,11 +4565,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " "відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4559,11 +4577,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4579,11 +4597,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4591,11 +4609,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4603,7 +4621,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4612,11 +4630,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4626,11 +4644,11 @@ msgstr "" "інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " "використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4638,81 +4656,81 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4722,29 +4740,29 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4754,11 +4772,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4770,11 +4788,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4782,19 +4800,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4802,11 +4820,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4818,11 +4836,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4831,22 +4849,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4855,11 +4873,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4868,58 +4886,58 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4927,11 +4945,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4939,22 +4957,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4964,50 +4982,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5017,27 +5035,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5045,11 +5063,11 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5057,63 +5075,63 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5123,58 +5141,58 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "Заповнена область" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5184,61 +5202,61 @@ msgstr "" "Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" "тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5248,53 +5266,53 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5302,137 +5320,137 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5444,19 +5462,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5466,49 +5484,49 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5516,54 +5534,54 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5571,12 +5589,12 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5589,107 +5607,107 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -5697,76 +5715,76 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -5774,38 +5792,38 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -5813,11 +5831,11 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5826,54 +5844,54 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -5881,37 +5899,37 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5919,27 +5937,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -5947,11 +5965,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -5959,11 +5977,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5974,11 +5992,11 @@ msgstr "" "вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5987,11 +6005,11 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6002,11 +6020,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6015,47 +6033,47 @@ msgstr "" "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " "OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Підготовка заповнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Створення підтримок" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6063,7 +6081,7 @@ msgstr "" "Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " "вимкніть генерацію підтримки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6071,7 +6089,7 @@ msgstr "" "Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " "об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6081,74 +6099,74 @@ msgstr "" "\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " "параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "Нарізання завершено" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "Випорожнення моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Свердління отворів в моделі." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "Нарізання моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "Генерування точок підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерування дерева підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "Генерування подушки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарізання підтримок" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растеризуючі шари" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -6156,27 +6174,27 @@ msgstr "" "Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " "Спершу спробуйте її виправити." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "Візуалізація підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -6184,61 +6202,61 @@ msgstr "" "Є об’єкти, що не друкуються. Спробуйте налаштувати параметри підтримки, щоб " "зробити об’єкти для друку." -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "Використані розробки" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "Копірайт" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -6246,26 +6264,26 @@ msgstr "" "Ліцензійні угоди всіх наступних програм (бібліотек) є частиною ліцензійної " "угоди програми" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "ліцензовано згідно" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -6273,7 +6291,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6283,80 +6301,80 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопіювати інформацію про версію" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "Відстань" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6367,66 +6385,66 @@ msgstr "" "ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " "бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарізання завершено" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Файл SLA експортовано до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптів пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6437,7 +6455,7 @@ msgstr "" "заблокована?\n" "Повідомлення про помилку: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6448,7 +6466,7 @@ msgstr "" "цільовим пристроєм, спробуйте експортувати ще раз або використати інший " "пристрій. Пошкоджений вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6457,7 +6475,7 @@ msgstr "" "Не вдалося перейменувати G-код після копіювання у вибрану папку призначення. " "Поточний шлях - %1%.tmp. Спробуйте експортувати ще раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6466,7 +6484,7 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду закінчено, але оригінальний код на рівні %1% " "не вдалося відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %2% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6475,39 +6493,39 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду завершено, але експортований код не вдалося " "відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Планування завантаження до `%1%`. Див. Вікно -> Черга завантаження хоста " "друку" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "Початок координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." @@ -6515,164 +6533,164 @@ msgstr "" "Діаметр подложки. Передбачається, що початок координат (0,0) знаходиться в " "центрі." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "Прямокутний" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "Круговий" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "Текстура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "Не знайдено:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту форми столу з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "Недійсний формат файлу." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Помилка! Недійсна модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Обраний файл не містить геометрії." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "Пошук мережі" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "Назва хоста" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "Назва сервісу" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "Версія OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "Пошук пристроїв" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значення таке ж, як системне" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -6680,43 +6698,43 @@ msgstr "" "Значення було змінено і не дорівнює системному значенню або останньому " "збереженому пресету" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "Простий" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6732,16 +6750,16 @@ msgstr "" "- немає підтримуючого матеріалу\n" "- \"Виявлення тонких стінок\" вимкнено" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6750,21 +6768,21 @@ msgstr "" "підтримки\n" "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6772,138 +6790,138 @@ msgstr "" "Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n" "- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "Створення підтримки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Неприпустиме проникнення головки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Неприпустимий діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Оновити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "Повернути до попередньої версії" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "Перед відкатом" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "Активний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "виробник" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "версія" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "мінімальна версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "максимальна версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "модель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "варіанти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Є несумісним з цією версією %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "Активувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативні сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "Всі стандартні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6912,61 +6930,61 @@ msgstr "" "Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " "конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(Всі)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "Філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6974,24 +6992,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6999,45 +7017,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Користувацьке налаштування принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "Користувацький принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Визначте власний профіль принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматичні оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7050,11 +7068,11 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7067,7 +7085,7 @@ msgstr "" "з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " "запуску програми." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7075,7 +7093,7 @@ msgstr "" "Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " "перезаписують власні налаштування користувача." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7083,62 +7101,62 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7150,23 +7168,23 @@ msgstr "" "Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " "файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "Асоціація файлів" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Асоціювати 3MF-файли з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Асоціювати stl-файли з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "Режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7181,93 +7199,93 @@ msgstr "" "поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " "досвідчених користувачів." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "Простий режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "Розширений режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "Експертний режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "Використовувати дюйми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "Інші постачальники" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма та розмір столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Діаметри філатенту та сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "Діаметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введіть діаметр вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7275,31 +7293,31 @@ msgstr "" "Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " "декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температура сопла та столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "Температури" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура екструзії:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -7307,7 +7325,7 @@ msgstr "" "Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " "кріпився до нагрітого столу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7315,63 +7333,63 @@ msgstr "" "Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " "нерозігрітий." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-матеріали" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7379,186 +7397,186 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "Одношаровий режим" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти до руху" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7569,7 +7587,7 @@ msgstr "" "Налаштувати режим лінійки\n" "або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7578,31 +7596,31 @@ msgstr "" "Перейти на висоту %s\n" "або Налаштувати режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " "сегмент повзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "Режим друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7610,23 +7628,23 @@ msgstr "" "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " "або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7638,40 +7656,40 @@ msgstr "" "об'єктів.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7679,7 +7697,7 @@ msgstr "" "G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" "Редагування призведе до змін даних повзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7689,7 +7707,7 @@ msgstr "" "друку.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7697,7 +7715,7 @@ msgstr "" "Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7705,212 +7723,212 @@ msgstr "" "Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" "Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Екструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "активний" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "Використати інший екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "використовується" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "Додати зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "Додати паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "Додати власний шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "Додати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "Редагувати колір" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Редагувати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "Видалити зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "Видалити зміну інструменту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "Видалити паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Видалити власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на висоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "Сховати лінійку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "Показувати висоту об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показувати приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "Встановити режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "Застереження" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -7921,11 +7939,11 @@ msgstr "" "кольору,\n" "або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -7933,85 +7951,85 @@ msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " "зі зміною інструменту для цілого друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "Встановити послідовність екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "Встановити послідовність екструдерів (інструментів)" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Видалити екструдер з послідовності" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Додати екструдер до послідовності" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "значення за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не підтримує відсотки" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -8020,17 +8038,17 @@ msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8038,7 +8056,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8047,40 +8065,40 @@ msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "Прошити!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "Триває прошивка. Будь ласка, не від'єднуй принтер!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "Помилка прошивки" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Прошивка вдалася!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "Помилка прошивки. Будь ласка, переглянте журнал avrdude нижче." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "Прошивку скасовано." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -8097,7 +8115,7 @@ msgstr "" "Продовжити роботу та все одно прошити цей hex-файл?\n" "Будь ласка, продовжуйте, тільки якщо ви впевнені, що це правильно робити." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." @@ -8105,7 +8123,7 @@ msgstr "" "Знайдено кілька пристроїв %s . Будь ласка, підключайте лише один пристрій " "для прошивки." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -8115,70 +8133,70 @@ msgstr "" "Пристрій %s не знайдено.\n" "Якщо пристрій підключений, натисніть кнопку Скинути поруч з USB-роз'ємом ..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "Пристрою %s не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Помилка доступу до порту на %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "Помилка: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "Пепепрошивка" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "Імідж прошивки:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "Послідовний порт:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "Автоматично виявлено" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "Пересканувати" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "Прогрес:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "Розширений: журнал виводу" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -8186,606 +8204,607 @@ msgstr "" "Ви впевнені, що хочете скасувати перепрошивку?\n" "Це може привести ваш принтер у непридатний стан!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "Скасування..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Створення траєкторій" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Створення буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "Формування буферів індексів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Коло" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "Виступ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "Клік на праву кнопку миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "Перетягування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Проміжки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "Виконати розріз" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" @@ -8793,7 +8812,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" @@ -8801,339 +8820,339 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "Вирізати площиною" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "Обертання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "Типовий шрифт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "Модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -9141,638 +9160,638 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "Малювання підтримок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "Відсікання площиною" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "Скинути напрямок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "Розмір пензля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "Форма пензля" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "Забезпечити підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "Блокувати підтрики" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "Видалити виділене" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "Видалити все, що виділено" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "Забезпечити" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Скинути вибір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокувати підтрики під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "Додати підтримки під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "Додати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "Поверхнею на стіл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "Випорожнити цей об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Попередній перегляд порожнистої та просвердленої моделі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "Діаметр отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "Глибина отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "Видалити вибрані отвори" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "Видалити всі отвори" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "Показувати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "Додати дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Видалити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Зміна параметру порожнистості" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "Порожнистість та свердління" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемістити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "Позначене" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9780,511 +9799,511 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "Оптимізувати орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo масштабування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "Забезпечити шов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "Блокувати шов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Малювання шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "Діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "Видалити вибрані точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "Видалити всі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "Застосувати зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "Відхилити зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "Мінімальна відстань точок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "Генерувати точки автоматично" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "Додати точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "Видалити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змінити діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "Зміна параметрів підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA-підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "Перемістити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "Редагування точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерувати точки підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "Додати точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "Видалити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "Перемістити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "Додати точку до виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "Видалити точку з виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "Виділення прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Скасування вибору прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "Виділити усі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "Перемістити площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скинути площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Перейти в режим редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "Додати деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "Видалити деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "Скинути до базової висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якість / Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "Послід." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -10292,7 +10311,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -10300,94 +10319,94 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10396,87 +10415,87 @@ msgstr "" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "Перейти до" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10485,11 +10504,11 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10522,26 +10541,26 @@ msgstr "" "\n" "Що ви хочете робити зараз?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ЗЛАМАНА ЗМІНА" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Вийти, я зараз перенесу свої дані" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "Запустити програму" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10556,11 +10575,11 @@ msgstr "" "\n" "Тепер застосування буде припинено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10573,21 +10592,21 @@ msgstr "" "\n" "Тепер застосування буде припинено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10599,7 +10618,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10608,19 +10627,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10630,7 +10649,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10639,37 +10658,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "Див. Сторінку випусків." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10682,24 +10701,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10709,7 +10728,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10719,174 +10738,174 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "модифікований" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простий режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Розширений режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "Режим перегляду Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Режим перегляду %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10894,69 +10913,69 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10965,369 +10984,369 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "Додати частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "Додати модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "Додати блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "Додати примусову підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "Виберіть налаштування для показу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "Видалити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "Коробка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "Циліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модифікатор діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "Додати налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "Змінити тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Встановити як окремий об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Встановити як окремі об’єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "Уздовж осі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "Уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "Уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "Додати форму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "На об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "На частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "Розділити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "Встановити кількість екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заповнити стіл екземплярами" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "Початкова висота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "Кінцева висота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "Видалити діапазон шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "Додати діапазон шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "Редагування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -11335,7 +11354,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -11343,7 +11362,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -11351,7 +11370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -11359,7 +11378,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -11367,7 +11386,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -11375,7 +11394,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -11383,282 +11402,282 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " "для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "Перейменувати об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11669,7 +11688,7 @@ msgstr "" "два\n" "без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11681,7 +11700,7 @@ msgstr "" "Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" "тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11689,331 +11708,331 @@ msgstr "" "Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" "Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "Встановити віддзеркалення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "Поставити на стіл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "Скинути масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "Дюймів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "Перемістити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "Світові координати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "Встановити позицію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "Встановити орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "Встановити масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "Видалити параметр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "Видалити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "Змінити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "Більше" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "Розташування" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "Розташування скасовано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "Розташування виконано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "" "Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -12021,58 +12040,59 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -12080,239 +12100,239 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Пошук оптимальної орієнтації" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Пошук орієнтації скасовано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "Орієнтація знайдена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Імпорт SLA-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "Імпорт скасовано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "Імпорт виконано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новий проект, очистити платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Відкрити проект AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Зберегти проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Зберегти проект як (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пере)Нарізати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF без конфігурації зі збереженням платеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "Вибрати всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "Скасувати весь вибір" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вибрати вкладку Plater" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "Переключити на 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "Переключити на Перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "Вид камери" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "Преференції" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "Команди" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12320,144 +12340,144 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" "або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрілка вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрілка вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрілка вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрілка вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "Будь-яка стрілка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "Переміщення відносно камери" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Попередня сторінка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Наступна сторінка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo масштабування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo розрізання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизити до розміру столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12465,179 +12485,179 @@ msgstr "" "Приблизити до розміру об'єкту\n" "або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "Віддалити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " "такі існують" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "Платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " "напрямку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " "власного центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " "центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Всі gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Встановити активним верхній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Встановити активним нижній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12645,11 +12665,11 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" "за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -12657,27 +12677,27 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "вертикальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Встановити активним лівий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Встановити активним правий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -12685,234 +12705,234 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "горизонтальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Відкрити новий переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "на основі Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Драйвери Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог Про Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "Вид Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "Вид зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12920,630 +12940,630 @@ msgstr "" "Вибраний проект більше не доступний.\n" "Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "Швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарізати файл у G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Вихід %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "Допомога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Попередньо нарізаний файл (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") не знайдено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Зберегти файл %s як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Обробка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% був успішно нарізаний." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарізання завершено!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Параметри 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Пристрій:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "Швидкість:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "Переміщення" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "Мертва зона:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Параметри:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "Поміняти місцями осі Y/Z" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "помилка %s" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s виявив помилку" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D миша відключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступне оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "Див. докладніше." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13553,78 +13573,78 @@ msgstr "" "Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " "кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "Відкрити папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "Від'єднати диск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -13632,7 +13652,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -13640,7 +13660,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -13648,7 +13668,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -13656,7 +13676,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -13664,7 +13684,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -13672,66 +13692,62 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарізання завершено." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "Експортувати G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "Експорт завершено." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "Шари" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "Діапазон" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13739,14 +13755,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13756,21 +13772,21 @@ msgstr "" "працював правильно,\n" "але було виявлено OpenGL версії %s, відтворення %s, постачальника %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Можливо, вам доведеться оновити драйвер відеокарти." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Непідтримувана версія OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -13779,59 +13795,59 @@ msgstr "" "Не вдається завантажити такі шейдери:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "Помилка завантаження шейдерів" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Введіть тут назву вашого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "Описова назва принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "Успіх!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "Оновити принтери" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -13839,15 +13855,15 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " "HTTPS із самопідписаним сертифікатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -13856,7 +13872,7 @@ msgstr "" "На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " "сертифікатів або Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -13864,29 +13880,29 @@ msgstr "" "Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " "сертифікатів / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13898,83 +13914,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "такі символи не допускаються:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаменту (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаменту (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаменту (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "Тільки примусові підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "Край" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -13982,36 +13998,36 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " "об'єкта на першому шарі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "Обсяги очищення" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "Під об’єктем" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -14019,80 +14035,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаменту (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаменту (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -14101,20 +14117,20 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -14125,12 +14141,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14142,11 +14158,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14160,15 +14176,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14182,18 +14198,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -14201,11 +14217,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -14215,7 +14231,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -14223,184 +14239,184 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14408,247 +14424,247 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14656,22 +14672,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " "вказана у вхідному файлі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентрувати частини" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14679,11 +14695,11 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14691,11 +14707,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -14703,18 +14719,18 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " "знаходити і завантажувати файли під час виклику." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-" "файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14726,11 +14742,11 @@ msgstr "" "місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " "пропонується під час запуску додатка." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14738,21 +14754,21 @@ msgstr "" "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14760,22 +14776,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " "пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14785,7 +14801,7 @@ msgstr "" "Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " "рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14795,52 +14811,52 @@ msgstr "" "наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно " "активовано старий екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14848,11 +14864,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за " "замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14861,28 +14877,28 @@ msgstr "" "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " "допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -14890,59 +14906,59 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " "натиснувши CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "Використовувати перспективну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься ортографічна камера." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "Використовувати вільну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -14950,21 +14966,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " "бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14972,264 +14988,264 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" "Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налаштування у немодальному вікні" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "Системні налаштування" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "Налаштування користувача" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумісні пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "Редагувати пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Додати/Видалити філаменти" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Додати/Видалити матеріали" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Додати/Видалити прінтери" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -15240,7 +15256,7 @@ msgstr "" "швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар буде витрачено не менше " "%3%s (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %4%мм/с)." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -15249,108 +15265,108 @@ msgstr "" "Якщо передбачуваний час шару більше, але все ще менше ~%1%s, вентилятор " "працюватиме із пропорційно зменшуваною швидкістю між %2%%% і %3%%%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Швидкість вентилятора буде збільшена з нуля на шарі %1% до %2%%% на шарі %3%." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "Під час інших шарів вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "Вентилятор завжди працюватиме на %1%%%" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "за винятком перших %1% шарів." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "за винятком першого шару." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Під час інших шарів вентилятор буде вимкнено." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "Вентилятор буде вимкнено." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "зовнішні периметри" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "периметри" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "наповнення" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "верхній суцільне наповнення" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "підтримка" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "інтерфейс підтримки" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "Об'єм першого шару" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "Об'єм мостів" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "Об'ємний" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "швидкість потоку максимізується" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "за профілем друку максимум" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "коли друкуємо" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "з об'ємною швидкістю" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f мм³/с при швидкості філаменту %3.2f мм/с." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." @@ -15358,17 +15374,17 @@ msgstr "" "Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через невірне значення " "висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "Рекомендована товщина стінки об'єкту для висоти шару %.2f та" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d рядків: %.2f мм" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." @@ -15376,255 +15392,255 @@ msgstr "" "Рекомендована товщина стінки об'єкту: Недоступний через надмірно малу ширину " "екструзії." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "" "Підказка щодо товщини верхньої/нижньої оболонки: Недоступна через " "неправильну висоту шару." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Верхня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки становить %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "Верх відкритий." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Нижня оболонка має товщину %1% мм для висоти шару %2% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки становить %1% мм." -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "Внизу відкрито." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "Group" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "Скасувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "Показати повідомлення про помилку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "У черзі" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "Скасування" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "Об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Неможливо замінити системний профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Примітка: Цей пресет буде замінено після збереження" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Ім'я не може бути порожнім." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копія" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -15633,73 +15649,73 @@ msgstr "" "Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" "із пов'язаним пресетом \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "Виділення - Додано" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "Виділення - Видалено" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Виділення - Додано об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Виділення - Додано екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "Виділення - Додано все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Виділення - Видалено все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15707,20 +15723,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -15729,18 +15745,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -15751,73 +15767,73 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15825,16 +15841,16 @@ msgstr "" "Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" "або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -15842,217 +15858,217 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -16066,83 +16082,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -16164,27 +16180,27 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -16196,70 +16212,70 @@ msgstr "" "Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " "першого екструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -16267,27 +16283,27 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "Межі підняття Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -16295,15 +16311,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16314,19 +16330,19 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -16335,7 +16351,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -16343,19 +16359,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -16363,7 +16379,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -16372,7 +16388,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -16380,7 +16396,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16391,7 +16407,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16401,57 +16417,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16461,7 +16477,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -16469,12 +16485,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -16482,12 +16498,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16499,12 +16515,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16512,12 +16528,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16529,7 +16545,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -16537,7 +16553,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16550,12 +16566,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -16563,7 +16579,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16575,7 +16591,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -16583,7 +16599,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16593,7 +16609,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -16601,7 +16617,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16611,35 +16627,35 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16648,64 +16664,64 @@ msgstr "" "\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" "Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "Невизначений" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16713,11 +16729,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16726,57 +16742,57 @@ msgstr "" "Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" "щоб знову запитати про незбережені зміни." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " "миші, щоб відкрити повний текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "Зберегти вибрані параметри." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -16785,7 +16801,7 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " "незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -16794,202 +16810,202 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " "зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "Кількість екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "Доступне оновлення" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Доступна нова версія %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "Поточна версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "Нова версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "Відкрити сторінку завантаження" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Більше не сповіщати про нові випуски" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "Оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "Доступне оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -17005,28 +17021,28 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумісність з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17044,12 +17060,12 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "конфігурація %s є несумісна" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -17069,20 +17085,20 @@ msgstr "" "запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " "конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s версії %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумісні комплекти:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "Пере-налаштувати" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -17109,44 +17125,44 @@ msgstr "" "Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " "вмикати їх автоматичне оновлення." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "Оновлення конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "Немає оновлень" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s не має оновлень конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -17168,27 +17184,27 @@ msgstr "" "Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " "призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "Загальний час швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "Ширина ліній раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -17196,23 +17212,23 @@ msgstr "" "Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " "пари інструментів." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "Екструдер змінено на" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "виведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "заведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "Інструмент №" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -17220,15 +17236,15 @@ msgstr "" "Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " "нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -17240,146 +17256,146 @@ msgstr "" "\n" "Хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "Показати спрощені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показати розширені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Перейти до режиму %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Поточний режим - %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Несумісний тип хосту друку: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "Не можливо підключитися до AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примітка: Потрібна версія AstroBox принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "Підключення до Duet працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "Не можливо підключитися до Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "Сталася невідома помилка" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "Експортування вихідної моделі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "Відновлення моделі службою Netfabb" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "Ремонт моделі завершено" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт моделі скасовано" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "Завантаження не ввімкнено на картці FlashAir." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "Підключення до FlashAir працює правильно, і завантаження ввімкнено." -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "Не можливо підключитися до FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." @@ -17387,7 +17403,7 @@ msgstr "" "Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " "функцією завантаження." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -17395,12 +17411,12 @@ msgstr "" "Не вдалося виявити системе сховище SSL сертифікатів. PrusaSlicer не зможе " "встановити безпечні мережеві з'єднання." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer виявив системне сховище сертифікатів SSL у: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17409,7 +17425,7 @@ msgstr "" "Щоб вказати системне сховище сертифікатів вручну, встановіть змінну " "середовища %1% на правильний пакет CA і перезапустіть програму." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17417,169 +17433,169 @@ msgstr "" "Curl init зазнав невдачі. PrusaSlicer не зможе встановити мережні " "підключення. Додаткові відомості див." -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "вимагається мін. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "вимагається макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "Відкрити файл G-кода:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17587,7 +17603,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo index e02dd6da09..450f070133 100644 Binary files a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po index 20600fa0e5..048b7b8905 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:31+0800\n" "Last-Translator: Ptsa \n" "Language-Team: ptsa1987@gmail.com\n" @@ -17,144 +17,144 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "边界" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "外部边界" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "悬垂边界" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "内部填充物" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "桥梁填充物" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "间隙填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "裙子/围裙" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "环绕" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "无法计算 %1% 的拉伸宽度:无法访问变量 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制的多材质对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 amf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "" "请调整后处理脚本以就地更改 G-Code ,并参考手册,了解如何可选地重命名后处理 G-" "Code 文件。\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一层中有一个没有拉伸的对象。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "对象名称" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "空层介于 %1% 和 %2% 之间。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(某些行未显示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "对象名称:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -204,253 +204,253 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "耗材启动 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定义 G-Code 中找到保留关键字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "你的指纹非常接近启动区域。确保没有碰撞。" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "未定义错误" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "文件太多" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "文件太大" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "不支持的方法" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "不支持的加密" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "不支持的功能" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "查找中心目录失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "不是 ZIP 存档" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "无效标头或存档已损坏" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "不支持多磁盘存档" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解压缩失败或存档已损坏" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "压缩失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "意外解压缩大小" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 检查失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "不支持的中央目录大小" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "分配失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "文件打开失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "文件创建失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "文件写入失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "文件读取失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "文件关闭失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "文件查找失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "文件统计信息失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "无效参数" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "无效的文件名" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "缓冲区太小" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "文件未找到" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "存档太大" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "验证失败" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "所有对象都在打印范围之外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "当前提供的设置将导致空打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "避免穿越边界选项和避免穿越弯曲的悬臂选项不能同时启用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" "过“完成对象”启用顺序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -473,35 +473,35 @@ msgstr "" "当使用Klipper固件风格时,机器限制不能发送到G-Code。更改machine_limits_usage的" "值。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "对象%1%超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "虽然对象%1%本身符合构建体积,但其最后一层超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "您可能希望缩小模型的大小,或者更改当前打印设置,然后重试。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "树状支撑不支持可变层高。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材时,才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "" "Wipe Tower目前仅支持Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware和" "Repetier G-code风格。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "只有当'single_extruder_multi_material'关闭时,擦拭塔才支持防渗。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -552,34 +552,34 @@ msgstr "" "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" "象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "" "(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打" "印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -607,15 +607,33 @@ msgstr "" "溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 " "support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -624,87 +642,87 @@ msgstr "" "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" "到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "如果需要支撑,则发出警报" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "长桥 挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮桥锚" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "塌陷悬垂" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "松散的挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "床面附着力低" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "浮动对象部分" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄易损件" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "考虑启用支撑。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "还要考虑启用边缘。" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -713,47 +731,47 @@ msgstr "" "检测到打印稳定性问题:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "模板 output_filename_format 处理失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "打印机技术" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "打印平台形状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "床自定义纹理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "床自定义模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -761,70 +779,70 @@ msgstr "" "第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -832,35 +850,35 @@ msgstr "" "图片大小要存储到一个文件夹中。gcode 和。sl1/。sl1s 文件,格式如下:“ XxY," "XxY,…”" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-Code 缩略图格式: PNG 质量最佳,JPG 尺寸最小,QOI 用于低内存固件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -868,21 +886,21 @@ msgstr "" "此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更" "长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主机名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -894,11 +912,11 @@ msgstr "" "名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份" "验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密钥/密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -906,21 +924,21 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -929,19 +947,19 @@ msgstr "" "可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留" "空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 证书撤销检查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -950,32 +968,32 @@ msgstr "" "忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名" "证书启用此选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "打印机预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "与物理打印机相关的预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "授权类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "避免穿越卷曲的悬垂物(实验)。" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -985,11 +1003,11 @@ msgstr "" "计划行程移动,以使挤出机避开细丝可能卷曲的区域。这种情况主要发生在更陡的圆形" "悬挑上,可能会导致喷嘴碰撞。此功能可降低打印和G代码生成的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越轮廓边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -998,11 +1016,11 @@ msgstr "" "优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功" "能可降低打印和 G-Code 生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免穿越周长-最大绕行长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1012,32 +1030,32 @@ msgstr "" "避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行" "驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "其他层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "热床温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1046,11 +1064,11 @@ msgstr "" "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" "用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1065,68 +1083,68 @@ msgstr "" "\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1135,42 +1153,42 @@ msgstr "" "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" "接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1180,49 +1198,49 @@ msgstr "" "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" "很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "启用动态悬挑速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "此设置启用悬挑的动态速度控制。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1234,41 +1252,41 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的速度通过线性插值计算。如" "果设置为百分比,则速度是根据外部周长速度计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%悬挑的速度(桥接)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "启用动态风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "此设置可在悬挑上启用动态风扇速度控制。" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1279,17 +1297,17 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的风扇速度通过线性插值计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "环绕和裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1298,59 +1316,59 @@ msgstr "" "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" "筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1359,15 +1377,15 @@ msgstr "" "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" "文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1376,11 +1394,11 @@ msgstr "" "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" "件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1391,40 +1409,40 @@ msgstr "" "层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" "小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1433,11 +1451,11 @@ msgstr "" "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" "重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1446,12 +1464,12 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" "活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1460,45 +1478,45 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" "此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1506,7 +1524,7 @@ msgstr "" "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " "PrusaSlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1518,74 +1536,74 @@ msgstr "" "从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设" "置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "单调线条" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1596,18 +1614,18 @@ msgstr "" "度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " "则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1616,21 +1634,21 @@ msgstr "" "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" "将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1640,11 +1658,11 @@ msgstr "" "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" "过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "悬挑上的额外周长(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1653,23 +1671,23 @@ msgstr "" "检测桥梁不能被锚定的悬空区域,用额外的周边路径来填补它们。在可能的情况下,这" "些路径会被锚定在附近的非悬空区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1678,22 +1696,22 @@ msgstr "" "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" "不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1703,11 +1721,11 @@ msgstr "" "将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" "间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1716,20 +1734,20 @@ msgstr "" "将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" "于检查碰撞并在板中显示图形预览。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1739,22 +1757,22 @@ msgstr "" "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" "挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1765,11 +1783,11 @@ msgstr "" "壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" "固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1781,11 +1799,11 @@ msgstr "" "挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" "(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1793,11 +1811,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" "用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1806,27 +1824,27 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1835,51 +1853,51 @@ msgstr "" "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" "设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1888,39 +1906,39 @@ msgstr "" "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" "得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1932,23 +1950,23 @@ msgstr "" "定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" "料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1957,21 +1975,21 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" "耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1980,11 +1998,11 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" "材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1992,28 +2010,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2022,12 +2040,12 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2037,46 +2055,46 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" "算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2086,19 +2104,19 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2107,86 +2125,86 @@ msgstr "" "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" "佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2195,17 +2213,17 @@ msgstr "" "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" "一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2216,11 +2234,11 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" "果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2229,11 +2247,11 @@ msgstr "" "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" "力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2242,11 +2260,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2256,11 +2274,11 @@ msgstr "" "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" "移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2269,11 +2287,11 @@ msgstr "" "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" "Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2285,48 +2303,48 @@ msgstr "" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "无" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2335,17 +2353,17 @@ msgstr "" "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " "point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2354,11 +2372,11 @@ msgstr "" "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" "题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2367,11 +2385,11 @@ msgstr "" "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" "印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2381,15 +2399,15 @@ msgstr "" "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" "以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 PrusaSlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2400,19 +2418,19 @@ msgstr "" "的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不" "兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2421,42 +2439,42 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "这是你的打印机将用于固体填充的加速度。设置为零即可使用该值进行填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "这是你的打印机将用于顶部实心填充的加速度。设置为零就可以使用固体填充的数值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" "这是你的打印机在移动时使用的加速度。设置为零是为了禁止对移动的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2464,15 +2482,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2490,35 +2508,35 @@ msgstr "" "且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" "零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2534,19 +2552,19 @@ msgstr "" "找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" "线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2558,21 +2576,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2583,23 +2601,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2608,24 +2626,24 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2633,48 +2651,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2685,11 +2703,11 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2700,168 +2718,168 @@ msgstr "" "Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3MK3 固件识别 M73。" "此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -2871,23 +2889,23 @@ msgstr "" "\n" "不用于RepRapFirmware,该软件不支持它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "行进移动时的最大加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2898,11 +2916,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2911,17 +2929,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2933,15 +2951,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2953,15 +2971,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -2970,19 +2988,19 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -2991,63 +3009,63 @@ msgstr "" "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "启用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "此选项将降低非活动挤出机的温度,以防止渗出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3059,31 +3077,31 @@ msgstr "" "[hour],[minute],[second],[version],[input_filename],[input_filename_base]," "[default_output_extension]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3093,33 +3111,33 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "这是您的打印机将用于外部边界的加速度。将零设置为使用边界的值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3131,12 +3149,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3146,15 +3164,15 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3166,90 +3184,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3259,11 +3277,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3278,54 +3296,54 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3334,11 +3352,11 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "提升 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3347,15 +3365,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考" "虑第一个挤出机的设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3364,15 +3382,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3381,36 +3399,36 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3419,88 +3437,88 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "交错内接缝" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "此选项会导致内部接缝根据其深度向后移动,从而形成Z字形图案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3515,27 +3533,27 @@ msgstr "" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3544,22 +3562,22 @@ msgstr "" "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" "数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3568,33 +3586,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3604,7 +3622,7 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3615,7 +3633,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3624,23 +3642,23 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3652,12 +3670,12 @@ msgstr "" "填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" "檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3665,11 +3683,11 @@ msgstr "" "挤出机不活动时要应用的温度。当定义耗材设置中的 \"idle_temperature \"时,该值" "不使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "自动发出温度命令" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3694,7 +3712,7 @@ msgstr "" "当禁用时,PrusaSlicer将不会发出加热挤出机和床身的命令,而将两者留给自定义启动" "G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -3702,7 +3720,7 @@ msgstr "" "该启动程序在开始时插入,可能是前置温度变化命令准备的。请参" "阅“autoemit_temperature_commands”。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3721,45 +3739,45 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" "的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3769,11 +3787,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3782,41 +3800,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3825,11 +3843,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3837,32 +3855,32 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3871,23 +3889,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3898,15 +3916,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3916,15 +3934,15 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3932,7 +3950,7 @@ msgstr "" "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3943,20 +3961,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -3964,63 +3982,63 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4029,23 +4047,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4054,24 +4072,24 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4080,20 +4098,20 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "树状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4102,11 +4120,11 @@ msgstr "" "将支撑层与对象打印层同步。这对于多材料打印机很有用,因为挤出机开关很昂贵。仅" "当顶部接触Z距离设置为零时,此选项才可用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4118,23 +4136,23 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4143,12 +4161,12 @@ msgstr "" "树枝的最大角度,当树枝要避开模型的时候。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳" "定。使用较高的角度,能够有更多的触角。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "优选的分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4157,33 +4175,33 @@ msgstr "" "枝条的首选角度,当它们不必避开模型时。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳定。" "使用较高的角度,使树枝更快地合并起来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "尖端直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "树状支撑物的枝梢直径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝杈直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "树状支撑的最细枝条的直径。较粗的枝条更结实。朝向基部的枝条会比这更粗。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝杈直径角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4193,12 +4211,12 @@ msgstr "" "枝条直径的角度,因为它们逐渐向底部变粗。角度为0会使树枝在其长度上具有均匀的厚" "度。有点角度可以增加有机支架的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "带有双壁的分支直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4208,12 +4226,12 @@ msgstr "" "壁。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "分支距离" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4222,12 +4240,12 @@ msgstr "" "当树枝接触到模型时,需要间隔多远。把这个距离变小会使树木的支撑物在更多的地方" "接触到模型,造成更好的悬空,但使支撑物更难移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "分支密度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4238,22 +4256,22 @@ msgstr "" "调整用于生成枝梢的支撑结构的密度。较高的值会产生更好的悬垂,但支撑物更难移" "除,因此,如果需要密集的界面,建议启用顶部支撑界面,而不是高枝条密度值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4262,29 +4280,29 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" "线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4298,7 +4316,7 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),PrusaSlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4311,7 +4329,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4324,20 +4342,20 @@ msgstr "" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4346,19 +4364,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4367,22 +4385,22 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" "此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近 Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4390,11 +4408,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4408,28 +4426,28 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4437,11 +4455,11 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加载/卸载量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4450,81 +4468,81 @@ msgstr "" "此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整" "清除量的创建。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "横向位置 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "纵向位置 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋转角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "稳定锥顶角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "锥体顶端的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大意味着底座越宽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "擦拭塔清洗线的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "擦拭塔上的清洗线的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4533,11 +4551,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4546,29 +4564,29 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4577,11 +4595,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4592,11 +4610,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4606,19 +4624,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4628,11 +4646,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4648,11 +4666,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4664,11 +4682,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4677,11 +4695,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4693,11 +4711,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4709,68 +4727,68 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -4778,11 +4796,11 @@ msgstr "" "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" "上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "模型上的最大重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -4791,11 +4809,11 @@ msgstr "" "终止于模型而不是打印床的子树的最大重量。该重量是所有从端点发出的分支的长度之" "和。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4804,23 +4822,23 @@ msgstr "" "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" "个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -4829,27 +4847,27 @@ msgstr "" "将桥或柱子并入另一个柱子可以增加半径。零意味着不增加,一意味着完全增加。具体" "的增加量没有规定,将来可能会改变。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4858,99 +4876,99 @@ msgstr "" "柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" "根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4959,58 +4977,58 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "区域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5020,59 +5038,59 @@ msgstr "" "如果打印区域超过指定值, \n" "然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5081,19 +5099,19 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "怠速温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5101,171 +5119,171 @@ msgstr "" "在多工具设置中,当前不使用工具时的喷嘴温度。这仅在打印设置中 \"防渗 \"激活时" "使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "支撑树类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "支持树构建策略" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "分支(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "仅在强制执行的区域中提供支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "只有在支撑执行器中才创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5275,19 +5293,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5296,110 +5314,110 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5411,11 +5429,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5424,181 +5442,181 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "输出SLA存档的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA输出精度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分辨率(以纳米为单位)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "导出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "将模型导出为 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "选择OpenGL的特定版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "在支持OpenGL的图形卡上激活OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5606,129 +5624,129 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "加载后删除文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "加载后删除文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5739,47 +5757,47 @@ msgstr "" "的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" "悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5788,11 +5806,11 @@ msgstr "" "如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 " "PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5801,11 +5819,11 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5814,11 +5832,11 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5826,36 +5844,36 @@ msgstr "" "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" "序。" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "生成轮廓" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "准备填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "制作填充物" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "搜索支撑点" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "估计卷曲挤出" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "处理三角网格" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -5864,23 +5882,23 @@ msgstr "" "某个对象已启用“XY大小”补偿,但不会使用该补偿,因为它也是多材质绘制的。\n" "XY尺寸补偿不能与多材质绘制相结合。" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "对于当前配置,焊盘边缘尺寸太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "没有支撑点就无法继续!添加支撑点或禁用支撑生成。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "标高对于对象来说太低。使用“对象周围填充”功能打印不带高程的对象。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -5889,84 +5907,84 @@ msgstr "" "支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫" "对象间隙\"参数,以避免这种情况。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "曝光时间超出打印机配置文件限制。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初始曝光时间超出打印机配置文件边界。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "未知档案格式:%s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "用零件组装模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "空心模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "在模型上钻孔。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "生成支撑点" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "生成支撑树" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "生成垫" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合并切片并计算统计信息" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "栅格化层" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "要挖空的网格不适合挖空(不绑定卷)。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "无法在模型中钻取孔的当前配置。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "在网格上钻孔失败了。这通常是由模型损坏引起的。试着先把它修好。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "未能在模型上钻一些孔" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." @@ -5974,108 +5992,108 @@ msgstr "" "打印的某些部分将以近似的网格进行预览。这不会以任何方式影响切片或实物打印的质" "量。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "可视化支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "无法使用当前配置为该型号生成焊盘" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "存在无法打印的对象。尝试调整支持设置以使对象可打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "ZIP存档错误" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "拍摄配置快照失败。" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicer 在拍摄配置快照时遇到错误。" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "测试切片器错误" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "持续" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "部分版权" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "版权所有" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一部分" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "根据" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,第 3 版" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "PrusaSlicer 是以 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r 为基础的。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6084,80 +6102,80 @@ msgstr "" "Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph " "Lenox, Y.Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik 等人的贡献。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "复制版本信息" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "安排选项" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "按鼠标左键 %1% 输入准确值" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "与床的间距" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "启用旋转(慢速)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "左后" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "前左" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "前右" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "右后" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6167,67 +6185,67 @@ msgstr "" "%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这" "可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer 遇到致命错误: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" "请保存项目并重新启动 PrusaSlicer。如果你能报告这个问题,我们会很高兴的。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "已将掩蔽 SLA 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "访问冲突" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "非法指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "下溢" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮动保留操作数" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "栈溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "运行后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "导出 G-Code 时出现未知错误。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6237,7 +6255,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。也许 SD 卡被写锁定了?\n" "错误消息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6247,7 +6265,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。目标设备可能有问题,请再次尝试导出或使" "用其他设备。损坏的输出 G-Code 在 %1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6256,7 +6274,7 @@ msgstr "" "复制到所选目标文件夹后重命名 G-Code 失败。当前路径为 %1%.tmp。请再次尝试导" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6265,7 +6283,7 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开位于 %1% 的原始代码。输出 " "G-Code 为 %2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6274,153 +6292,153 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。输出 G-Code 为 " "%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "起源" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "矩形框在X和Y方向的尺寸。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "G-Code 0,0 坐标相对于矩形框左前角的距离。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "构建板(打印床)的直径。假定原点 (0,0) 位于中心。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "热床形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "纹理" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "没有找到:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "选择 STL 文件以从以下对象导入床形:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "无效的文件格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "错误!无效模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所选文件不包含任何几何图形。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所选文件包含多个不重合的区域。暂不支持这种类型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "选择文件 (PNG/SVG) 导入床纹理:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "从网络查找" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "服务名称" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint 版本" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "正在查找设备" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "多个解析的IP地址" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" @@ -6429,75 +6447,75 @@ msgstr "" "有几个IP地址可以解析到主机名 %1%。\n" "请选择一个应该使用的地址。" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "调色板1(默认)" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "调色板 2" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "调色板 3" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "调色板 4" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "调色板 5" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "调色板 6" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "调色板 7" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "调色板 8" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "将颜色恢复为默认值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "值与系统值相同" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "值已更改, 不等于系统值或上次保存的预设值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "模式标记的默认调色板" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "专家" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "还原颜色" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "按钮和文本颜色描述" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6507,7 +6525,7 @@ msgstr "" "\n" "层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6517,7 +6535,7 @@ msgstr "" "\n" "第一层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6533,34 +6551,34 @@ msgstr "" "- 无支撑材料\n" "- 禁用检测薄壁" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "要我调整这些设置以启用螺旋花瓶吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "为了使擦拭塔与可溶支架一起工作,支架层需要与对象层同步。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要同步支撑层以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要调整这些设置以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6568,138 +6586,138 @@ msgstr "" "如果启用以下功能,则支撑工作得更好:\n" "- 检测桥接周长" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "我要调整这些设置以获得支撑吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 填充图案不支持在 100%% 密度下使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "我要换成直线填充模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "头部穿透不应大于头部宽度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "无效头部穿透" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "针头直径应小于支柱直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "无效的针头直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "降级" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "回滚前" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "最低 PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "最高 PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "变种" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "与此 %s 不兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "配置快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "备用喷嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "所有标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "欢迎访问 %s 配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "欢迎访问 %s 配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6707,44 +6725,44 @@ msgid "" msgstr "" "您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "删除用户配置文件(事先将生成快照)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "执行桌面集成(将此二进制文件设置为可被系统搜索)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 系列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "打印机:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "供应商:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "(模板)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -6753,17 +6771,17 @@ msgstr "" "%1% 对于(“模板”)打印机可见的是适用于所有打印机的通用配置文件。这些可" "能与您的打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6771,24 +6789,24 @@ msgid "" msgstr "%1% 被 * 标记的项与某些已安装的打印机不兼容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安装的打印机都与选定的 %1% 兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的耗材兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的 SLA 材料兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6799,45 +6817,45 @@ msgstr "" "兼容。您是否仍然希望选择这种耗材?\n" "(此信息不会再次显示)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自定义打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "自定义打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定义自定义打印机配置文件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "自定义配置文件名称:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6849,11 +6867,11 @@ msgstr "" "将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" "装。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自动更新内置预设" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6864,73 +6882,73 @@ msgstr "" "如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。" "当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "下载路径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "从URL下载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "允许内置下载程序" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "在Linux系统上,注册过程还为该版本的应用程序创建桌面集成文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "选择的下载目录不存在。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6940,23 +6958,23 @@ msgstr "" "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n" "如果未启用,则从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "文件关联" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "将 .3mf 文件关联到 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "将 .stl 文件关联到 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "查看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6969,314 +6987,314 @@ msgstr "" "简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调" "功能,分别适用于高级用户和专家用户。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "简单模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "高级模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "专家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "对象的大小可以以英寸为单位指定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "使用英寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "选择打印机使用的固件类型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "热床形状和大小" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "设置打印机热床的形状。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "生成卷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "设置打印机高度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "耗材和喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "输入打印机热端喷嘴的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "输入耗材的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "丝直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "喷嘴和床层温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "输入挤出耗材所需的温度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "根据经验, PLA 为 160 至 230°C, ABS 为 215 至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "挤出温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "床温" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认耗材:%1% 请手动选择一个。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认材料:%1% 请手动选择一种。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印机型号未选择耗材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "是否要为这些 FFF 打印机型号选择默认耗材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下 SLA 打印机型号未选择任何材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "是否要为这些打印机型号选择默认 SLA 材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在 ConfigWizard 中编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有用户预设都将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "新供应商被安装,一个他们的打印机将被激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "是否要继续更改配置?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "安装了一台新打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印机被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "安装了一种新的耗材,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安装新的 SLA 材料,并将其激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些耗材被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些 SLA 材料已卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安装自定义打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "选择所有标准打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料配置文件选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "配置助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置向导(&W)" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "执行桌面集成失败-boost::filesystem::canonical 未返回 appimage 路径。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "执行桌面集成失败-找不到可执行文件。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "由于找不到应用程序目录,执行桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7284,30 +7302,30 @@ msgstr "" "执行桌面集成失败-无法创建 Gcodeviewer 桌面文件。PrusaSlicer 桌面文件可能已成" "功创建。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" "执行下载器桌面集成失败-boost::filesystem::canonical未返回appimage路径。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "执行下载程序桌面集成失败-找不到可执行文件。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "由于找不到应用程序目录,执行下载器桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面集成" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7317,33 +7335,33 @@ msgstr "" "\n" "按“执行”继续。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "撤销" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "将轴承放入槽中,然后继续打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "单层模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放弃所有自定义更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "跳转移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7354,7 +7372,7 @@ msgstr "" "设置标尺模式\n" "或设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7363,15 +7381,15 @@ msgstr "" "跳转到高度 %s\n" "或设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "编辑当前颜色-在彩色滑块段上单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "这是擦拭塔层" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7379,15 +7397,15 @@ msgstr "" "顺序打印已打开。\n" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加挤出机更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -7395,23 +7413,23 @@ msgstr "" "添加颜色更改-单击鼠标左键可选择预定义颜色,或按住 Shift 键并单击鼠标左键可选" "择自定义颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加颜色更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或者按“+”键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一个代码-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一个代码-右键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7422,40 +7440,40 @@ msgstr "" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "继续" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "为挤出机 %2% 更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暂停打印(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定义模板(“%1%”)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "挤出机(工具)更改为挤出机 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "笔记" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7463,7 +7481,7 @@ msgstr "" "与此记号关联的 G-Code 与打印模式冲突。\n" "编辑它将导致滑块数据的更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7472,7 +7490,7 @@ msgstr "" "有一个挤出机的颜色更改,直到打印作业结束才会使用。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7480,7 +7498,7 @@ msgstr "" "同一台挤出机上有一台挤出机更换装置。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7488,147 +7506,147 @@ msgstr "" "挤出机有一个以前从未使用过的颜色更改。\n" "检查设置以避免重复的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "删除刻度线-左键单击或按 “-” 键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "编辑刻度线-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "挤出机 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "活跃" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切换代码以更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "更换挤出机(不适用)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一台挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "已用" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "将代码切换为颜色更改(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "为以下各项添加颜色更改(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "添加颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "添加暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "添加自定义模板" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "添加自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "编辑颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "编辑暂停打印消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "编辑自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "删除颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "删除换刀" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "删除暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "删除自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "跳转到高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "隐藏标尺" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "显示对象高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "在标尺上显示物体高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "显示预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "在标尺上显示估计的打印时间" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "设置自动颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7636,61 +7654,61 @@ msgstr "" "此操作不可恢复。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "输入当前图层上使用的自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "当前图层上的自定义 G-Code (%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "输入暂停打印时打印机显示屏上显示的短消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在当前图层(%1%mm)上暂停打印的消息。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "输入要跳转到的移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "输入要跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在一台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在多台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "当前更改将删除所有保存的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "你确定要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -7700,94 +7718,94 @@ msgstr "" "如果要将所有刀具更改切换为颜色更改,请选择“否”, \n" "或者选择“取消”以保持其不变。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "是否要删除所有保存的工具更改?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "最后一次颜色变化数据保存在多台挤出机打印中,整个打印过程中更换了工具。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "您当前的更改将删除所有保存的挤出机(工具)更改。" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "下载不会开始。下载的URL没有指向https://printables.com : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "下载失败" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "无法在%1%处创建文件" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "设置挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "设置挤出机每次更换" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "随机序列" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "如果启用,将使用所选挤出机的随机序列。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "允许下一个颜色重复" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "如果启用,将允许重复下一个随机颜色。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "设置挤出机(工具)顺序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "从序列中移除挤出机" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "按顺序添加挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "默认值" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不支持百分比" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7796,17 +7814,17 @@ msgstr "" "输入值超出范围\n" "确定 %s 是正确的值并且要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7814,47 +7832,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "预览存档" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "写入!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "烧录正在进行中。请不要断开打印机的连接!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "烧录失败" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "烧录成功!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "烧录失败。请参见下面的日志。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "烧录取消。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7871,13 +7889,13 @@ msgstr "" "是否仍要继续并烧录此十六进制文件?\n" "只有在你确定这是正确的做法的情况下才能继续。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "找到多个 %s 设备。请一次只连接一个设备来烧录。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7887,70 +7905,70 @@ msgstr "" "找不到 %s 设备。\n" "如果设备已连接,请按 USB 接口旁边的\"重置\"按钮..." -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "找不到 %s 设备" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "在访问 %s: %s 端口时出错" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "错误: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "固件烧录器" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "固件镜像:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "串行端口:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "自动检测" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "重新扫描" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "进度:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "状态:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "准备好了" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "高级:输出日志" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7958,59 +7976,59 @@ msgstr "" "确实要取消固件烧录吗?\n" "这可能会使您的打印机处于无法使用的状态!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "形状画廊" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "删除一个或多个自定义形状。不能删除系统形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "加在床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "确认" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "将选定形状添加到床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "选择一个或多个文件(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -8019,372 +8037,373 @@ msgstr "" "看起来选定的 %1% 文件有错误或已被破坏。\n" "我们无法加载此文件" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "选择一个 PNG 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "替换 PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "更改缩略图" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "正在加载 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "刀具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "生成刀具轨迹" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "生成顶点缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "生成索引缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "在里面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "米" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "单击以隐藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "点击显示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "高达" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "在上面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "高度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "风扇转速 (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (摄氏度)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "层时间(线性)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "层时间(对数)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "消耗耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "隐藏自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "显示自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "擦" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "退缩" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "接缝" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "工具更换" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "颜色变化" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "打印暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "壳" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "工具标记" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "棱角" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "截锥体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "正方形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "圆圈" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "保持方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "放置在切口上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "倒置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "深度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "部件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" @@ -8394,519 +8413,519 @@ msgstr "" "拖动以移动剖切面\n" "在零件上单击鼠标右键以将其指定给另一侧" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "移动剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "添加连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "右键点击" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "移动连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "将连接器添加到所选内容" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "从所选内容中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "选择所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "旋转剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "确认连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "翻转剖切面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "按住SHIFT键绘制剪切线" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "切割位置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "重置切割平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "编辑连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "添加连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "重置切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "重置切割平面并移除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "切割结果" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "切入" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "物体" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "执行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "检测到无效连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "%1$d 连接器超出切割轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "%1$d 连接器超出对象" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "有些连接器重叠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "切割后至少选择一个要保留的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "剖切面放置在对象之外" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "按平面切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "按线切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "进入切割小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "离开切割小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "编辑剪切小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "浮雕文字" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "浮雕" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "旋转文本" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "字体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "使用曲面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "字符间隙" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "行间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "偏斜率" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "从表面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "收集" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "正常的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "小的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "斜体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "现代" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "第一个字体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "缺省字体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "无法使用所选字体书写文本。请尝试选择其他字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "浮雕文本不能只包含空格。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "文本包含字体未知的字符字形(用“?”表示)。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "文本输入不显示字体倾斜。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "文本输入不显示字体加粗。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "文本输入不显示行之间的间隙。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "太高,文本输入中的字体高度减小。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "文字输入里面的字体高度太小,放大了。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "无符号" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "队列" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "还原字体更改。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "无法选择字体“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "单击可将文本更改为对象部分。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "切" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "单击可将零件类型更改为负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "修改器 Modifier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "单击可将零件类型更改为修改器。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "更改文本类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "重命名浮雕文本的样式(%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "名称不能为空。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "名称必须是唯一的。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "重命名样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "重命名当前样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "无法重命名临时样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "首先将样式添加到列表中。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "保存%1%样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "没有要保存的更改。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "样式的新名称" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "另存为新样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "只有有效的字体才能添加到样式中。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "将样式添加到我的列表中。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "另存为新样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "删除样式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "无法删除最后一个现有样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "您确定要永久删除“%1%”样式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "删除“%1%”样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "无法删除“%1%”。这是最后一种风格。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "无法删除临时样式“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "已修改样式“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "当前样式为“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8916,40 +8935,40 @@ msgstr "" "将样式更改为“%1%”将放弃当前的样式修改。\n" "是否仍要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "无效的样式。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "样式“%1%”无法使用,将从列表中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "取消斜体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "斜体" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "取消加粗" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "加粗" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "恢复文本大小。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "还原浮雕深度。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." @@ -8957,134 +8976,134 @@ msgstr "" "无法更改所选字体的高级选项。\n" "选择其他字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "恢复使用模型曲面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "恢复字间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "字间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "恢复行间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "行间距" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "细小/宽大的字形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "撤消字母的歪斜" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "倾斜强度比" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "撤消翻译" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "文字中心到模型曲面的距离。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "撤消旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "顺时针旋转文本。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "沿对象曲面移动文本时,解除锁定文本的旋转。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "沿对象曲面移动文本时,锁定文本的旋转。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "从True Type集合中选择。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "将文本设置为面对摄像头" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "将文本朝向摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "选择SVG文件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -9093,145 +9112,145 @@ msgstr "" "不能加载完全相同的字体(\"%1%\")。应用程序选择了一种类似的字体(\"%2%\")。你" "必须为启用编辑文本指定字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "进入浮雕小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "离开浮雕小工具" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "浮雕动作" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "自动绘制" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "剪切视图" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "重置方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "刷子大小" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "画笔形状" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "强制支持" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift+鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "删除所选内容" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "删除所有选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "球形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "通过角度高亮悬挑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "工具类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "刷子" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "智能填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "智能填充角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "分裂三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "只在悬挑上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9239,320 +9258,320 @@ msgid "" msgstr "" "通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根据选择的画笔绘制面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "仅允许在选择的面上绘制:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "绘制内部的所有面,无论其方向如何。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背对摄影机的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "只绘制一个面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt+鼠标滚轮" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl+鼠标滚轮" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "重置选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "自动绘制需要有效的打印设置。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "自动绘制需要可打印的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自动绘制将擦除所有当前绘制的区域。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "你确定要这么做吗?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "自动绘制支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "添加支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "进入 Paint-on 支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "离开 Paint-on 支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "编辑 Paint-on 支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放在面上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "放置在平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "把这个东西挖空" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "预览挖空和钻孔模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "质量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "孔径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "孔深" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "删除选定的孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "清除所有孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "显示支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "增加排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "删除排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "空化参数变化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "改变排水孔直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "挖洞钻孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "移动排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "顶角" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "边" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "边上的点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "圆上的点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "平面上的点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "边的中心" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "圆心" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "测量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "按比例编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "取消选择功能" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "取消选择中心" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "选择中心" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "取消选择点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "选择功能" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "选择点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "启用选择点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "重新启动选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "取消选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "选区" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "角" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "垂直距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "直接距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "距离XYZ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "进入测量仪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "离开测量仪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "编辑测量仪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9562,129 +9581,129 @@ msgstr "" "打印机的挤出机数量超过了多材质绘画 gizmo 支持的数量。因此,只有前 %1% 的挤出" "机才能用于绘制。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "多材料绘画" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "第一种颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "第二种颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "去除油漆颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "桶填充" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "目前" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "原始" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "绘制具有相同颜色的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "涂漆使用:挤出机 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "进入多材料绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "离开多材料绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "编辑多材料绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "优化方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-缩放" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "强制接缝" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "阻止接缝" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "接缝绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "进入接缝绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "离开接缝绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "编辑Paint-on接缝" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "网格名称" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "详细程度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "抽取比" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " @@ -9692,482 +9711,482 @@ msgid "" msgstr "" "处理超过100万个三角形的模型\"%1%\"可能会很慢。强烈建议减少三角形的数量。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "简化模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "超高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "高的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "中等的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "低的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "超低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" "多部分对象可以仅使用一个详细级别进行简化。如果要输入小数比,请单独进行简化。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d 三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "显示线框" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "操作已经取消。请稍等几秒钟。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "进程预览时无法应用。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "进程 %1%/100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "简化%1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "在简化网格后,取消了自定义支撑、接缝和多材料绘制。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "进入SLA支持点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "离开SLA支持点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新岛屿下的锁支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "删除所选点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "删除所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "应用更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "最小点距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "自动生成点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "删除支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "改变支撑点的头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "支撑参数更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要保存手动编辑的支撑点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "保存支持点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "移动支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "支撑点编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自动生成将删除所有手动编辑的点。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自动生成支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式仅在(非)编辑模式下工作。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "添加点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "移除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "移动点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "将点添加到选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "从选择中删除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "选择所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "鼠标滚动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "移动剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切换到编辑模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "错误:请先关闭左侧工具栏上的所有可用操纵器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "添加细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "删除细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift+鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "重置到基地" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift+鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "平滑的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "鼠标滚轮:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/减少编辑区域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "适应的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "质量/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "平整的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可变层高度-手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "顺序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "SLA视图" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "显示为已处理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "显示为原始" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可变层高度-重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可变层高度-自适应" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可变层高度-平滑所有" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "撤销历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "重做历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10176,88 +10195,88 @@ msgstr "" "重新解决当前问题以继续切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "跳转至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "未定义" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% 被 %2% 取代" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" "最有可能的配置是由较新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer fork 生成的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "替换了以下值:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "已加载配置包,但无法识别某些配置值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "已加载配置文件 \"%1%\",但无法识别某些配置值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基于 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "由 Prusa Research 开发。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10265,11 +10284,11 @@ msgstr "" "沃伊特·布布布尼克、恩里科·图里、奥列克桑德拉·尤什琴科、塔马斯·梅萨罗斯、卢卡" "斯·马泰纳、沃伊特·克拉尔、大卫·科奇克和其他许多人的贡献。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "创意工具制作艺术模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10299,26 +10318,26 @@ msgstr "" "\n" "您现在想做什么?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 突破性的改变" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "退出,我现在将移动数据" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "启动应用程序" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10332,11 +10351,11 @@ msgstr "" "\n" "应用程序现在将终止。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "致命错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10349,21 +10368,21 @@ msgstr "" "\n" "应用程序现在将终止。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "严重错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部错误:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打开 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10381,7 +10400,7 @@ msgstr "" "是否要导入所有较新的配置?\n" "如果是这样,在导入新配置之前,将备份活动配置。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10394,19 +10413,19 @@ msgstr "" "\n" "是否要导入此配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "不要导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "是否继续并导入更新的配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10420,7 +10439,7 @@ msgstr "" "请从下载并安装 64 位版本的 PrusaSlicerhttps://www.prusa3d.cz/prusaslicer/。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10429,37 +10448,37 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "加载配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新的预发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "参见发布页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "准备设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "启动时恢复窗口位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer 在崩溃后启动" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10478,22 +10497,22 @@ msgstr "" "\n" "以避免此问题,考虑在“首选项”中禁用“%4%”。否则,下次应用程序很可能再次崩溃。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "保持 \"%1%\" 处于启用状态" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "“打印主机上载”选项保存了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10502,7 +10521,7 @@ msgstr "" "但是由于这个版本的 PrusaSlicer,我们不再在打印机设置中显示这些信息。\n" "设置将在物理打印机设置中可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10511,55 +10530,55 @@ msgstr "" "默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机N”。\n" "注意:此名称可以在以后从物理打印机设置中更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "重造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "加载当前预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "加载模式视图" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "选择一个或多个文件 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "选择ZIP文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "选择一个文件(GCODE/.GCO/.G/.ngc/ngc):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改应用程序语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "选择语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -10567,120 +10586,120 @@ msgstr "" "简单模式支持对单一部分的对象进行操作\n" "或只支持修改器的对象。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "在改变模式之前,请检查你的对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "改变应用模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "配置快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "检查/激活配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "保存配置快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "捕获配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "检查应用程序的新版本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "应用程序首选项" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "简单界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高级界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "专家界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 视图模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "烧录打印机固件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "将固件镜像上传到基于 Arduino 的打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "拍摄配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些预设被修改,未保存的更改将不会被配置快照捕获。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "加载配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "是否继续激活配置快照 %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "无法激活配置快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10688,68 +10707,68 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "重新启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "对于新项目,所有修改都将重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时加载新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "项目正在加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在某些预设未保存时打开新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上传仍在进行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "阻止他们,然后继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "使用SLA技术打印包含参数修改器的对象是不可能的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "正在从 ConfigWizard 编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "欢迎使用%1%版本%2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10761,566 +10780,566 @@ msgstr "" "对于此%1% %2%可执行文件?\n" "一次只能注册一个可执行文件的下载。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "普鲁萨斯勒:别再问我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "检查应用程序更新失败。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "您当前正在运行最新发布的版本%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "网上没有新发布的版本。最新发布版本为%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "正在下载%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "正在下载新版本。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "无法启动URL下载。目标文件夹没有设置。请在配置向导中选择目标文件夹。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "垫和支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "添加部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "增加负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "添加支撑屏蔽" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "添加文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "添加负文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "添加文本修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "选择显示设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加设置 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "删除所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "圆柱体" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "板坯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "陈列室" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度范围修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "添加设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "更改类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "可打印的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "使剪切信息无效" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "通过 Netfabb 修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "输出为STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 替换选定的卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "为选定的项设置挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "缩放打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "将对象合并到一个多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "编辑文本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "能够更改文本、字体、大小。。。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "拆分到对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "将所选对象拆分为单个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "将选定对象拆分为各个部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "拆分所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "设置实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "改变所选对象的实例数量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "再添加一个选定对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的一个实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "更改所选对象的实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "在床上摆满例子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用选定对象的实例填充床的剩余区域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 初始化失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命错误,捕获异常:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "开始高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "停止高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "移除图层范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "添加图层范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "无效的对象部分索引" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "未检测到错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "已自动修复 %1$d 错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 边缘被修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 面反转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 后边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 开放边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "剩余错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "右按钮单击图标, 通过 Netfabb 修复 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "右键单击图标以更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "单击图标可更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "右键单击图标以更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "单击图标可更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "重命名对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "重新排序的对象中的空间" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "对象重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加图层设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "添加子对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "为高度范围添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "为子对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "为对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "加载部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加通用子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "从图库添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "从图库中添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "清除绘制的支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "除去绘制的接缝" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "把物品转移到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "删除可变层高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "删除设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "从对象中删除所有实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "删除高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除实体部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "为了保存切割信息,你可以删除所有相关对象的所有连接器。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." @@ -11328,116 +11347,116 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,PrusaSlicer不能保证模型的一致性。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "要对实体部件或负体积进行操作,你必须先使切割信息失效。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "删除所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "删除子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象的最后一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "无法从切割对象中删除实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "自定义支撑、接缝和多材料绘制在分割物体后被移除。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "将所有部分合并到一个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "添加图层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "切割连接器信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "操作对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "操作组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "要修改的图层范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "实例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "高度范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11446,7 +11465,7 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "下一层范围太窄,无法在不违反最小层高度的情况下拆分为两层。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11457,7 +11476,7 @@ msgstr "" "当前层范围和下一层范围之间的间隙\n" "小于允许的最小层高度。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11465,326 +11484,326 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "当前图层范围与下一图层范围重叠。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "编辑高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "从列表中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "从列表中选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "你从 %s 项开始选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "支撑去除器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "支撑添加器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "选择零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "更改零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "输入新名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "修复模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "通过 NetFabb 修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "通过 NetFabb 进行修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型已成功修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修复失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "修理被取消了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "设置可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "设置不可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "设置可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "设置不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "设置可打印实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "选择坐标空间,将在其中执行转换。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "尺寸[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "沿%1%轴镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "设置镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "放到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "偏移[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "重置偏移" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "英寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "缩放比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "旋转(相对)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "翻译(相对)[世界]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "左撇子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "物体坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "部件坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "设置位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "设置方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "设置缩放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "设置尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "其他设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "删除参数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "删除选项 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "更改选项 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "注:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片对象 \"%1%\" 看起来像一个徽标或标志" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自动应用颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "更多" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "打开首选项。" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "自动布局" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "排列布局已取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "布局完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11794,58 +11813,59 @@ msgstr "" "排列忽略了下列不能放在一张床上的对象:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "添加浮雕文本对象" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "文本: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "添加浮雕文本体积" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "给定文本的字体没有任何形状。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "没有一个有效的表面用于文字投射。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "床位填充取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "床铺填充完毕。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "最佳表面质量" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "优化对象旋转以获得最佳表面质量。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "减少悬垂斜坡" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11855,238 +11875,238 @@ msgstr "" "优化对象旋转,使需要支撑结构的悬挑数量最少。\n" "请注意,如果未设置标高,此方法将尝试找到接触打印床的对象的最佳表面。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "最低Z高度" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "旋转模型,使其具有最低的z高度,以加快打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "搜索最佳方向" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "方向搜索已取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "找到方向。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" "SLA 存档不包含任何预设。在导入 SLA 存档之前,请先激活一些 SLA 打印机预设。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "这种档案格式无法导入。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "导入已取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "导入完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "该文件不存在。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "导入的存档中的配置文件已损坏,将不会加载。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "无法从存档中检索到任何对象。切片可能已损坏或丢失。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "新项目,清盘" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "使用配置打开项目 AMF/3MF,清除模板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "保存项目 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "将项目另存为 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "重新切片" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 而不配置,保留模板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "导出配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "取消选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "從剪貼板粘貼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "选择 构建板 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "选择 打印设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "选择 耗材设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "选择 打印机设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "切换到 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "切换到预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "打印主机上传队列" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "摄像机视图" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "显示/隐藏对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "显示键盘快捷键列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "添加所选对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12094,144 +12114,144 @@ msgstr "" "按可选择多个对象\n" "或用鼠标移动多个对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "按下可激活选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下可激活取消选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "上箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "沿Y轴正方向移动选择 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "上箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "将所选内容沿Y轴负方向移动 10mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "左箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "将所选内容沿X轴负方向移动 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "右箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "沿X轴正方向移动所选内容 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "有箭吗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移动步长设置为1毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "摄像机空间中的运动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "上翻页" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "将所选内容逆时针旋转 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "下翻页" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "将所选内容顺时针旋转 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "线框移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "线框缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo 旋转" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo 剪切" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "放置小物件面到热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA 空洞" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 绘制接缝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo文本浮雕/雕刻" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消选择 gizmo 或清除选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "更改摄像机类型(透视、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "缩放至热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12239,439 +12259,439 @@ msgstr "" "缩放到选定对象\n" "或场景中的所有对象(如果未选定)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在编辑器/预览之间切换" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折叠/展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框(如果启用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "最小化应用程序" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "构建板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "所有小发明:旋转-鼠标左键;平移-鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移动:按下可捕捉 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 比例:按下可按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 缩放:缩放选择以适应打印体积" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 缩放:按下可激活单向缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 缩放:按此键可围绕其自身中心缩放选定对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo rotate:按此键可围绕选定对象的中心旋转对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "小发明" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "当指定的 gizmo 处于活动状态时,以下快捷方式适用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "将所选项目设置为可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "为所选项目设置默认挤出机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "设置所选项目的挤出机编号" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "对象列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "打开一个 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑块-向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑块-向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑块-将活动拇指向左移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑块-将活动拇指向右移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打开/关闭垂直滑块的单层模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "显示/隐藏图例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "将上拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "将下拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "为当前图层添加颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "删除当前图层的颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "用箭头键或鼠标滚轮移动拇指时,按可加速5次" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "当垂直滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "将左拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "将右拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "当水平滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "打开一个新的 PrusaSlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打开 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "打开 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "打开新的 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "关闭 PrusaSlicer。当前项目已修改。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer 快关门了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "基于 Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在浏览器中打开 %s 网站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D 驱动程序(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "在浏览器中打开 Prusa3d 驱动程序下载页" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "软件发布(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在浏览器中打开软件发布页面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "系统信息(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "显示系统信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "显示配置文件夹(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "报告问题(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "报告 %s 上的问题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "关于 %s(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "显示关于对话框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "显示每日小贴士" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "等距" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "等距视图" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "前视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "后视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "左面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "左视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "右面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "右视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "新建项目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "启动一个新项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "打开项目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "打开项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "最近项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12679,629 +12699,629 @@ msgstr "" "所选项目不再可用。\n" "是否要将其从最近的项目列表中删除?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "保存项目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "保存当前项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "将项目另存为(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "将当前项目文件另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "加载模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "导入 STL (英制单位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "加载使用英制单位保存的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "导入SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "加载SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "导入ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "加载ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "导入配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加载导出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "从项目导入配置(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "从项目文件加载配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "导入配置组(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "从包加载预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "导出 G-Code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "将当构建板导出为 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "发送 G-Code(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "发送以 G-Code 打印当前板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "将板块导出为STL/OBJ(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "以STL/OBJ形式导出当前板块" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出板块,并包括支撑(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出当前板块,并包括支撑" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "导出工具路径作为 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "导出配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "将当前配置导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "导出配置包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "将所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "使用物理打印机导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "将文件切片成 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "快速切片并另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "将文件切片成 G-Code, 并另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "重复上次快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "重复最后一个快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "立即重新切片(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "开始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "修复 STL 文件(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自动修复 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Code 预览(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "退出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "全选(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "取消选择(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "删除所选内容(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "删除当前选择" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "全部删除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "撤销(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "将选择复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "从磁盘重新加载(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "搜索(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "在设置中搜索" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "构建板选项卡(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "显示平台构建板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "显示打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "显示耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "显示打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "显示 3D 编辑视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "显示 3D 切片预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打开对话框以修改形状库" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主机上传队列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "显示打印主机上传队列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "显示标签(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "显示图例(&d)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "在预览中显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "打开 G-Code(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "打开 PrusaSlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "发送到打印机(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "配合设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "选择要切片的文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "没有预切片的文件。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "预切片文件 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ") 无法找到。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "文件未找到" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "将 %s 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "将ZIP文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "切片" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "处理 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 已成功切片。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "切片完成!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "选择要修复的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修复。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "将配置另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "加载配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "选择要加载的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "将预设配置组另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "加载配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 预设已成功导入。" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3D 连接设置" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "速度:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "翻译" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "快速移动" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "死区:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "选项:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交换 Y/Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到错误" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有一个警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 鼠标断开连接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "配置更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13310,174 +13330,170 @@ msgstr "" "您刚刚添加了用于颜色更改的 G-Code,但其值为空。\n" "要正确导出 G-Code,请检查“打印机设置>自定义 G-Code ”中的“颜色更改 G-Code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "未向打印添加颜色更改事件。这个指纹看起来不像一个标志。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面集成是成功的。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "撤销桌面集成成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "撤消桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "出口。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" "PrusaSlicer收到了来自Printables.com的下载请求,但这是不允许的。你可以允许它" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "这里。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "打开文件夹。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "弹出驱动器" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "弹出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "解析地址" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "已取消" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d 对象已加载自定义支持。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d 对象已加载自定义接缝。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d 对象加载了多材质绘画。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d 对象加载了可变层高度。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d 物体装载了部分下沉。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "%1$d对象被加载为切割对象的一部分。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "切片完成了。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "导出 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "导出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "导出完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "下载" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "绘制接缝" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "切割连接器" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "实例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "图层" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "范围" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13487,7 +13503,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer需要具有OpenGL ES 2.0功能的图形驱动程序才能正常运行、 \n" "检测到OpenGL版本%s,渲染%s,供应商%s。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13496,7 +13512,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer需要具有OpenGL %s功能的图形驱动程序才能正确运行、 \n" "而检测到OpenGL版本%s,渲染%s,供应商%s。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13505,11 +13521,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 需要支持 OpenGL 2.0 的图形驱动程序才能正确运行, \n" "当检测到 OpenGL 版本 %s、呈现 %s、供应商 %s 时。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "您可能需要更新图形卡驱动程序。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -13517,11 +13533,11 @@ msgstr "" "作为一种解决方法,您可以通过添加 --sw-renderer 参数来运行 prusa-slicer.exe," "以使用软件渲染 3D 图形来运行 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "不支持的 OpenGL 版本" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -13530,109 +13546,109 @@ msgstr "" "无法加载以下着色器:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "加载着色器时出错" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "此方法不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "从此打印机设备中删除此预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "此打印机将在预设列表中显示为" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "在此处键入打印机设备的名称" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "打印机的描述性名称" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "连接到通过打印主机连接的打印机失败。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "无法获取有效的打印机主机引用" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "刷新打印机" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" "HTTPS CA 文件是可选的。只有在使用带有自签名证书的 HTTPS 时, 才需要使用它。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "证书文件 (*.crt,*.pem)|*.crt;*.pem|所有文件|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "打开 CA 证书文件" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "在此系统上, %s 使用来自系统证书存储或钥匙串的 HTTPS 证书。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "要使用自定义 CA 文件,请将 CA 文件导入证书存储/钥匙串。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名称中不允许包含以下字符" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必须输入打印机名称。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的打印机已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "替换?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13642,19 +13658,19 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印机预设重复:%1% 以上打印机 “%2%” 的预设将只使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "无法删除打印机的最后一个相关预设。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "提供的名称无效;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -13662,170 +13678,170 @@ msgstr "" "对于多部分对象,此值不准确。\n" "没有考虑交叉点和负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "体积" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料 (单位)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具更换次数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "选择您需要何种支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "仅从支撑生成器支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "裙边" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "清理量" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "选择您需要哪种垫子" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "对象底部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d 壳)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -13835,27 +13851,27 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13864,12 +13880,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 PrusaSlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13881,11 +13897,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13899,15 +13915,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13921,7 +13937,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13931,21 +13947,21 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13955,41 +13971,41 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "删除属于切割对象的一部分的对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "你试图删除一个属于切割对象的一部分的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" @@ -13997,148 +14013,148 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,PrusaSlicer不能保证模型的一致性" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "切片取消。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14148,19 +14164,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14169,187 +14185,187 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 多个项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "有几个文件正在加载,包括项目文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "选择一个动作,应用于所有文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "有几个文件正在加载。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "启动PrusaSlicer的新实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "选择一个作为项目加载" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "只选择一个文件来加载配置。" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "加载路径为%1%的ZIP档案失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "解压缩文件到 %1%: %2%时失败 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "未能找到位于 %1% 的解压文件。解压缩文件失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "加载项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "仅导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "启动新的PrusaSlicer实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "无法对模型网格进行布尔运算。只有正数部分会被导出。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14357,63 +14373,63 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "打印机准备好了吗?打印材料是否到位,空且干净?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "记住输出目录" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "自动居中部件" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "后台处理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14421,11 +14437,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时" "节省时间。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "需要帮助时发出警报" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14436,25 +14452,25 @@ msgstr "" "支撑物(和边缘brim)解决。这类问题的例子是浮动的对象部件、无支撑的挤压物和低" "床面附着力。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果启用,将 PrusaSlicer 设置为打开.3mf 文件的默认应用程序。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果启用,则将 PrusaSlicer 设置为要打开的默认应用程序。stl 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14464,11 +14480,11 @@ msgstr "" "如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独" "的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止\"- 默认值 -\"预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -14476,21 +14492,21 @@ msgstr "" "在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设" "可用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "控制 \" 模板 \" 耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "在配置向导和侧边栏可见性中控制“模板”耗材预设。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "显示不兼容的打印和耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14498,11 +14514,11 @@ msgstr "" "选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "显示加载项目对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -14511,11 +14527,11 @@ msgstr "" "选中时,无论何时在应用程序上拖放项目文件或从浏览器打开项目文件,都会显示一个" "对话框,要求选择要加载的文件的操作。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "只允许一个 PrusaSlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14524,7 +14540,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运" "行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14533,7 +14549,7 @@ msgstr "" "如果启用此选项,则当启动 PrusaSlicer 且同一 PrusaSlicer 的另一个实例已在运行" "时,该实例将被重新激活。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14543,14 +14559,14 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,始终在项目中请求未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "关闭应用程序或加载新项目时,要求保存预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -14560,31 +14576,31 @@ msgstr "" "-在某些预设被修改时关闭 PrusaSlicer,\n" "-在某些预设被修改时加载一个新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "选择新预设时,询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "选择新预设或重置预设时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "关联 .gcode 文件到 PrusaSlicer G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14592,11 +14608,11 @@ msgstr "" "如果启用,将 PrusaSlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文" "件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14604,71 +14620,71 @@ msgstr "" "如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能" "会有所帮助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动屏幕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果启用,PrusaSlicer 将在其关闭的位置打开" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新项目上的撤消/重做堆栈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "在新项目上或加载现有项目时清除“撤消/重做堆栈”。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果启用,按 CTRL+M 键可以使用传统的 3DConnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "照相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透视摄像机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果启用,请使用自由摄像头。如果未启用,请使用受约束的摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果启用,则使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "图形界面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -14677,32 +14693,32 @@ msgstr "" "如果启用,在预览中使用顺序滑块所做的改变只适用于gcode顶层。如果禁用,在预览中" "使用顺序滑块所做的改变将适用于整个gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操纵面板中为轴值使用颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按类型对对象卷进行排序" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14713,47 +14729,47 @@ msgstr "" "阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中" "一个模型零件必须放在首位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "显示非流形边" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "如果启用,则显示非流形边缘。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "允许自动更改颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "如果启用,当切片对象看起来像一个标识或标志时,将显示相关通知。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "将设置选项卡设置为菜单项(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "如果启用,设置选项卡将作为菜单项放置。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "启动后显示“每日提示”通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -14761,64 +14777,64 @@ msgstr "" "启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定" "期发布。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "仅发布" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "如果启用,PrusaSlicer将不会在你的浏览器中打开超链接。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "如果启用,PrusaSlicer将被允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "提供" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "使用环境地图" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "黑暗模式(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "应用程序使用系统菜单" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -14827,11 +14843,11 @@ msgstr "" "如果启用,应用程序将使用标准的Windows系统菜单、\n" "但在某些显示比例的组合上,它可能看起来很丑。如果禁用,将使用旧的用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "关键选项的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -14839,140 +14855,140 @@ msgstr "" "更改某些选项将触发应用程序重启。\n" "你会失去盘子里的东西。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相对于默认大小的图标大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新布局,通过顶部菜单中的设置按钮访问" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模态窗口中的设置" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "模式标记" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "应用程序字体大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "还原字体更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "系统预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "用户预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "不兼容的预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "确实要删除 \"%1%\" 打印机吗?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "单击以编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "更改挤出机颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "打开物理打印机的URL" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "模板预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除耗材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/删除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14982,7 +14998,7 @@ msgstr "" "如果估计图层时间低于 ~%1%s,风扇将以 %2%%% 的速度运行,打印速度将降低,因此该图" "层上花费的时间不会低于 %3%s (但是,速度永远不会降低到 %4%mm/s 以下)。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -14991,375 +15007,375 @@ msgstr "" "如果估计的层时间更大,但仍低于 ~%1%s,风扇将以在 %2%%% 和 %3%%% 之间成比例降" "低的速度运行。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "如果估计的层时间更长,但仍低于 ~%1%s,风扇将以 %2%%% 的速度运行" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "风扇速度将从第 %1% 层的零上升到第 %3% 层的 %2%%%。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "在其他层中,风扇将始终以 %1%%% 的速度运行" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "风扇将始终以 %1%%% 的速度运行" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "除前 %1% 图层外。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "第一层除外。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "在其他层中,风扇将关闭。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "风扇将关闭。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "外围轮廓" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "加密" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "实心填充" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "顶部实心填充" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "支撑" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "支撑面" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "首层流量" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "桥接流量" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "体积" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "流速已经最大" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "根据打印配置文件的最大值" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "打印时" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "具有体积速率" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s,耗材速度 %3.2f mm/s。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "推荐对象薄壁厚度:由于层高度无效,不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "推荐对象薄壁厚度,当层高度为 %.2f 和" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d 线: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "推荐的对象薄壁厚度:由于挤出宽度过小,因此不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "顶部/底部外壳厚度提示:由于层高度无效,不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "层高为 %2%mm 时,顶壳厚度为 %1%mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "最小顶壳厚度为 %1%mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "顶部是开放的。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "底壳厚度为 %1%mm,层高为 %2%mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "最小底壳厚度为 %1%mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "底部是敞开的。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "向打印机主机发送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "使用以下文件名上传到打印机主机:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "如果需要,请使用正向斜杠 ( / ) 作为目录分隔符。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "组" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "上传到存储" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "上传文件名不以 \"%s\" 结尾。你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "上载" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "上载到队列" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "上传并模拟" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "主机" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "消息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "取消选定" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "显示错误消息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "加入队列" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "上传中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "取消中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "上载到打印主机时出错" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "完全不存在" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "流量速度" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "将打印设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "将耗材设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "将材质设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "将打印机设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "名称中不允许使用以下后缀" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "此名称为保留名称,请使用其他名称。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "此名称用于系统配置文件名称,请使用其他名称。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "无法覆盖系统配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "此名称用于外部配置文件名称,请使用其他名称。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "无法覆盖外部配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "将预设修改保存到现有用户配置文件" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在,且与所选打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "注意:保存后将替换此预设" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "名称不能为空。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "名称太长。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "名称不能以空格字符开头。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "名称不能以空格结尾。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "该名称不能与预设别名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "保存预设" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "重命名预设" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "保存为仅来自当前打印机的配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -15368,73 +15384,73 @@ msgstr "" "您已经选择了物理打印机 \"%1%\" \n" "以及相关的打印机预设 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存后,您想对 \"%1%\" 预设做什么?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "将此物理打印机 \"%3%\" 的 \"%1%\" 更改为 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "添加 \"%1%\" 作为物理打印机 \"%2%\" 的下一个预设值" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "隐形" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "选择-添加对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "选择-删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "选择-添加实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "选择-删除实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "全部选择添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "选择 - 全部删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15444,20 +15460,20 @@ msgstr "" "当前操纵的对象是倾斜的或包含倾斜的部分(旋转角度不是90°的倍数)。一旦旋转嵌入" "到对象坐标中,倾斜对象的非均匀缩放仅在非局部坐标系中可行。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "此操作是不可逆的。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "要发送的数据" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "发送系统信息" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -15468,7 +15484,7 @@ msgstr "" "这是您第一次运行 %1%。我们希望您将一些系统信息发送给我们。这只会发生一次,我" "们不会要求您再次这样做(只有在您升级到下一个版本后)。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -15477,11 +15493,11 @@ msgstr "" "如果我们了解您的硬件、操作系统等,这将极大地帮助我们进行开发和确定优先级,因" "为我们将能够更高效地集中精力,并将时间花在最需要的功能上。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "安全吗?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -15496,73 +15512,73 @@ msgstr "" "关操作系统、硬件和 OpenGL 安装的一般数据。PrusaSlicer 是开源的,如果您想检查" "实际执行通信的代码,请参阅 %1%。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "显示将要发送的逐字记录数据" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "下次再问我" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "不要发送任何东西" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "系统信息已成功发送。非常感谢。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "发送系统信息失败!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "发送系统信息被取消。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "正在发送系统信息..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "加载到 PrusaSlicer 进程的黑名单库:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "支持特征向量化:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印配置文件。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "将预设与另一个进行比较" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15570,229 +15586,229 @@ msgstr "" "将光标悬停在按钮上以查找详细信息 \n" "或单击此按钮。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在设置 [%1%] 中搜索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "树状支撑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "动态悬挑速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "压力均衡器(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15806,83 +15822,83 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "动态风扇转速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15901,7 +15917,7 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 PrusaSlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -15910,20 +15926,20 @@ msgstr "" "Klipper G-code风格不支持将机器限制发送到G代码。\n" "选项切换为“用于时间估计”。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15934,7 +15950,7 @@ msgstr "" "和所有挤出机必须具有相同的直径。\n" "是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -15943,104 +15959,104 @@ msgstr "" "所选的G-code风格不支持隐形模式的机器限制。\n" "隐形模式将不会应用,并且将被禁用。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code风格已切换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "启动G-Code选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "将以下设置应用于其他挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "仅提升 Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -16050,64 +16066,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "下面的物理打印机是基于预设的,你要重新命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "请注意,所选预设也将在此打印机中重命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16116,7 +16132,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16124,55 +16140,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16181,29 +16197,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16213,12 +16229,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16226,12 +16242,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16241,13 +16257,13 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16257,17 +16273,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16277,13 +16293,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16292,13 +16308,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16307,35 +16323,35 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "分支" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16344,64 +16360,64 @@ msgstr "" "\"%1%\" 被禁用,因为 \"%2%\" 在 \"%3%\" 类别中处于启用状态。\n" "要启用 \"%1%\",请关闭 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "未定义" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的修改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "切换预设:未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "原值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "修改值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "新值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "保持" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "不要存钱" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "下次创建新项目时,不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "下次切换预设时,不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16412,104 +16428,104 @@ msgstr "" "-在修改某些预设时关闭 PrusaSlicer,\n" "-在修改某些预设时加载新项目时,将不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的行为。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "访问 “首选项” 并选中 \"%1%\",再次询问未保存的更改。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太长,无法容纳。鼠标右键单击显示全文。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "不会保存所有设置更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "所有设置更改都将被放弃。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "保存所选选项。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "保留选定的设置。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "将选定的设置转换为新选定的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项保存到预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项转移到新选择的预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新打印机配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "挤出机计数" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "预设修改已成功保存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "显示所有预设(包括不兼容)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "选择要比较的预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "左预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "右预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " @@ -16518,33 +16534,33 @@ msgstr "" "将选定的选项从左边的预设转移到右边。\n" "注意:关闭此对话框后,新修改的预置将在设置标签中被选中。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "将选定的选项从左侧预设保存到右侧。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "从左到右的转移值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "如果启用,该对话框可用于从左到右预设的选定值的转换。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "其中一个预设未找到" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "不同的预设有不同的打印机技术" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "预设是一样的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -16552,57 +16568,57 @@ msgstr "" "预设是不同的。\n" "单击此按钮为左右预设选择相同的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "未定义类别" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "未定义组" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "修改日期" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "新版本 %s 可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "当前版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "新版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "更改日志 & 下载" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "打开更改日志页面" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "打开下载页面" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "不再通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "可用的应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" @@ -16611,71 +16627,71 @@ msgstr "" "新版本%s可用。\n" "你想下载它吗?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "应用程序更新下载" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "新版本%1%可用。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "新版本" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "下载后运行安装程序。(否则将打开文件资源管理器)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "目标目录" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "选择目录" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "目录路径为空。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "目录路径不正确。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "目录%1%不存在。你想创建它吗?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "未能创建目录。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 #, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "下载路径为%1%。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打开配置向导" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -16684,11 +16700,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 未使用可用的最新配置。\n" "配置向导可能不提供要安装的最新打印机、耗材和 SLA 材料。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "配置更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16704,28 +16720,28 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置捆绑包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "评论:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "不要安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "您必须安装配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16741,12 +16757,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 配置不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16764,20 +16780,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 并使用较新版本重试,也可以重新运行初始配置。这样做将在安装与此 " "%s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不兼容的包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "重新配置" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16800,44 +16816,44 @@ msgstr "" "\n" "请继续以下 %s 以设置新预设并选择是否启用自动预设更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "欲了解更多信息,请访问我们的维基页面:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "没有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 没有可用的配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "应用程序更新" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "您的%1%是最新的。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "冲击自定义" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16856,63 +16872,63 @@ msgstr "" "\n" "这是一个专家级设置, 不正确的调整很可能会导致卡料, 挤出机砂轮磨耗材等。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "总冲击时间" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "总冲击量" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "冲击线宽度" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "冲击线行距" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦料塔 - 清除体积调整" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "在这里, 您可以调整任何给定的对工具所需的清除体积 (mm³)。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "挤出机更改为" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "卸载" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "装载" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "工具 #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "总清除量是通过求和下面的两个值来计算的, 具体取决于装载/卸载的工具。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "要清除的体积 (mm³) 当耗材正在被" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16923,30 +16939,30 @@ msgstr "" "\n" "是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "显示简单设置" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "显示高级设置" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "切换到 %s 模式" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "当前模式为 %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -16955,26 +16971,26 @@ msgstr "" "运行下载的%1%的安装程序失败:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "url的内部下载错误 %1% :" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "目标路径为空。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "从%1%下载无法启动:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "下载的文件大小错误。预期大小:%1%n下载的大小:%2%n" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -16983,7 +16999,7 @@ msgstr "" "无法写入文件或将%1%移动到%2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -16992,100 +17008,100 @@ msgstr "" "下载新的%1%失败:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "不匹配的打印主机类型:%s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "与 AstroBox 的连接正常。" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "无法连接到 AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "注:AstroBox 版本至少需要1.1.0。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "与 Duet 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "无法连接到 Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "发生未知错误" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "无法获取资源以创建新连接" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "导出源模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "由 Netfabb 服务修复模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "加载修复模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "模型修复完成" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "模型修复取消" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "未在 FlashAir 卡上启用上载。" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "与 FlashAir 的连接正常,并且已启用上载。" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "无法连接到 FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "注:需要固件为 2.00.02 或更新版本的 FlashAir,并激活上传功能。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "无法检测到系统 SSL 证书存储。PrusaSlicer 将无法建立安全的网络连接。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer 在以下位置检测到系统 SSL 证书存储:%1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17094,7 +17110,7 @@ msgstr "" "要手动指定系统证书存储,请将 %1% 环境变量设置为正确的 CA 绑定,然后重新启动应" "用程序。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17102,100 +17118,100 @@ msgstr "" "CURL init 失败了。PrusaSlicer 将无法建立网络连接。有关更多详细信息,请参阅日" "志。" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "与 OctoPrint 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "无法连接到 OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "与 Prusa SL1/SL1S 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "无法连接到 Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "与 PrusaLink 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "无法连接到 PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "已找到存储" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1%:只读" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%:没有可用空间" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "上载失败。在%1%找不到合适的存储。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "与Prusa Connect的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "无法连接到Prusa connect" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "是否继续并安装配置更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "正在安装配置文件" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "正在下载%1%的资源。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -17203,33 +17219,33 @@ msgstr "" "配置更新将导致预设修改丢失。\n" "因此,请检查未保存的更改,并在必要时进行保存。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s 和最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "执行更新时找不到供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -17238,7 +17254,7 @@ msgstr "" "执行更新时无法加载供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。原因:索引文件%2%" "已损坏。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -17246,23 +17262,23 @@ msgid "" msgstr "" "执行更新时无法打开供应商%1%的配置文件。配置文件将不会安装。此安装可能已损坏。" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "打开 G-Code 文件:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "与 Repetier 的连接正常工作。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "无法连接到 Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注:需要至少 0.90.0 的 Repetier 版本。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -17271,7 +17287,7 @@ msgstr "" "HTTP 状态:%1%\n" "消息正文:\"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17282,7 +17298,7 @@ msgstr "" "消息正文:\"%1%\"\n" "错误:\"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po index bd6013b1cd..c840f00329 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-30 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 17:21+0800\n" "Last-Translator: BiseChen \n" "Language-Team: \n" @@ -17,145 +17,145 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:30 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:906 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:38 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:59 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 msgid "Perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:39 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:61 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 msgid "External perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:40 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 msgid "Internal infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 msgid "Solid infill" msgstr "實心填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Top solid infill" msgstr "頂部實心填充" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1472 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 msgid "Ironing" msgstr "熨平表面" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 msgid "Bridge infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1425 msgid "Gap fill" msgstr "填補空隙" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1506 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1508 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:60 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "Support material interface" msgstr "支撐材質介面" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 msgid "Wipe tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1494 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 msgid "Skirt" msgstr "側裙" -#: src/libslic3r/Flow.cpp:58 +#: src/libslic3r/Flow.cpp:68 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "無法計算 %1% 的擠出寬度:無法存取變數 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1881 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1886 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所選 3mf 檔案已使用較新版本的 %1% 保存,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1892 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1897 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" "所選 3MF 包含 FDM 支援使用較新版本的 PrusaSlicer 繪製的模型並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1896 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1901 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所選 3MF 包含使用較新版本 PrusaSlicer 的接縫繪製模型,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1905 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所選 3MF 包含使用更新版本的 PrusaSlicer 的多材料繪製模型,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:996 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1005 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所選的 amf 檔案已使用較新版本的 %1% 保存並且不相容。" -#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:286 +#: src/libslic3r/GCode/PostProcessor.cpp:291 #, boost-format msgid "" "Post-processing script %1% failed.\n" @@ -173,30 +173,30 @@ msgstr "" "請調整後處理腳本以更改 G-code,並查閱手冊以了解如何有選擇地重命名後處理的 G-" "code檔案。\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:627 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一層有一個沒有擠出的模型。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:736 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:177 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:628 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 msgid "Object name" msgstr "模型名稱" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:635 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:658 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1% 和 %2% 之間的空層。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:638 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:661 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(部分的線未顯示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:640 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:663 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "模型名稱:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:641 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:664 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -205,253 +205,253 @@ msgstr "" "請確保模型是可打印的。這通常是由容易忽略的小擠壓或錯誤之所模型引起的。請嘗試" "修復模型或改變其在載台上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2542 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2646 msgid "Start G-code" msgstr "啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2171 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2607 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2659 msgid "End G-code" msgstr "結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2617 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2669 msgid "Before layer change G-code" msgstr "換層前G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2679 msgid "After layer change G-code" msgstr "換層後G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2689 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具替換 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:777 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2647 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型之間 G-code (用於順序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:778 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:801 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "Color Change G-code" msgstr "顏色變化 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2718 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暫停打印 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:780 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2675 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:803 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 msgid "Template Custom G-code" msgstr "自定義範本 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:783 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:806 msgid "Filament Start G-code" msgstr "線材的啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:790 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:813 msgid "Filament End G-code" msgstr "線材的結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:798 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4729 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2645 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:854 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定義 G-code中發現了保留關鍵字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:833 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:856 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "這可能會導致 G-code 可視化和打印時間的估計出現問題。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1229 src/libslic3r/GCode.cpp:1240 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1252 src/libslic3r/GCode.cpp:1263 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "沒有為模型產生擠壓。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1436 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1459 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "您的打印件非常接近打底的區域。請確保沒有碰到。" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:87 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 msgid "undefined error" msgstr "未定義的錯誤" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:89 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 msgid "too many files" msgstr "檔案太多" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 msgid "file too large" msgstr "檔案過大" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 msgid "unsupported method" msgstr "不受支援的方法" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 msgid "unsupported encryption" msgstr "不支援的加密方式" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 msgid "unsupported feature" msgstr "不支援的功能" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 msgid "failed finding central directory" msgstr "找不到中央目錄" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 msgid "not a ZIP archive" msgstr "不是 ZIP 存檔" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "無效的標頭或存檔已損壞" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 msgid "unsupported multidisk archive" msgstr "不支援的多磁碟機存檔" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解壓失敗或存檔損壞" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 msgid "compression failed" msgstr "壓縮失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 msgid "unexpected decompressed size" msgstr "意外的解壓縮大小" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 校驗失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 msgid "unsupported central directory size" msgstr "不支援的中央目錄大小" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 msgid "allocation failed" msgstr "分配失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 msgid "file open failed" msgstr "檔案打開失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 msgid "file create failed" msgstr "檔案建立失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 msgid "file write failed" msgstr "檔案寫入失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 msgid "file read failed" msgstr "檔案讀取失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 msgid "file close failed" msgstr "檔案關閉失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 msgid "file seek failed" msgstr "檔案尋找失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 msgid "file stat failed" msgstr "檔案統計失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 msgid "invalid parameter" msgstr "無效的參數" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 msgid "invalid filename" msgstr "無效的檔案名" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 msgid "buffer too small" msgstr "緩衝區太小" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 msgid "file not found" msgstr "找不到檔" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 msgid "archive is too large" msgstr "存檔太大" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149 msgid "validation failed" msgstr "驗證失敗" -#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147 +#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151 msgid "write calledback failed" msgstr "寫入calledback 失敗" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1488 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1500 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1489 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1501 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 msgid "filament" msgstr "線材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1490 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1502 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1491 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:333 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:857 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1503 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:876 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1492 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1504 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/Print.cpp:490 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "全部的模型都在打印機範圍外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:493 +#: src/libslic3r/Print.cpp:515 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "提供的設定將導致空白的打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:497 +#: src/libslic3r/Print.cpp:519 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些模型太近了;你的擠出機將會和他們發生碰撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:499 +#: src/libslic3r/Print.cpp:521 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "有些模型太高,在沒有擠出機碰撞的狀況下就無法打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:505 +#: src/libslic3r/Print.cpp:527 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:514 +#: src/libslic3r/Print.cpp:536 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -460,123 +460,123 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下一次只能打印一個模型。除非刪除除最後一個模型之外的所有模型," "或者經由“complete_objects”啟用順序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:518 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶選項只能在打印單一材質模型時使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:522 +#: src/libslic3r/Print.cpp:544 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:549 +#: src/libslic3r/Print.cpp:571 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:572 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:551 +#: src/libslic3r/Print.cpp:573 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:567 +#: src/libslic3r/Print.cpp:589 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:580 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" "只有在所有擠出機具有相同的噴嘴直徑並使用相同直徑的打印材料時,才支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:587 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:611 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦拭塔目前僅支援相對擠出機定址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:591 +#: src/libslic3r/Print.cpp:613 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:593 +#: src/libslic3r/Print.cpp:615 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支援容積率 E (use_volumetric_e=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:595 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "多材料順序打印目前不支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:605 +#: src/libslic3r/Print.cpp:627 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "只有在多個模型具有相同的層高時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "如果有多個模型打印在相同數量的筏板上,擦拭塔僅支援多個模型" -#: src/libslic3r/Print.cpp:610 +#: src/libslic3r/Print.cpp:632 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" "只有使用相同的 support_material_contact_distance 打印的多個模型才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:612 +#: src/libslic3r/Print.cpp:634 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "擦拭塔僅支援多個模型,但他們需要平均切片。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:637 +#: src/libslic3r/Print.cpp:659 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有在所有模型具有相同的可變層高度時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:661 +#: src/libslic3r/Print.cpp:683 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "一個或多個模型被分配到打印機所不存在的的擠出機。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:674 +#: src/libslic3r/Print.cpp:696 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm太低,無法在層高 %3% mm 處打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:699 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "過大的 %1%=%2% mm 可打印噴嘴直徑為 %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:688 +#: src/libslic3r/Print.cpp:710 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == " "0),所有噴嘴的直徑必須相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:696 +#: src/libslic3r/Print.cpp:718 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "若要與可溶性支撐一起使用擦拭塔,\n" "支撐層必須與目標層同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:700 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138 +#: src/libslic3r/Print.cpp:722 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -607,15 +607,33 @@ msgstr "" "(support_material_extruder 和 support_material_interface_extruder 兩者都必須" "設訂為 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:736 +#: src/libslic3r/Print.cpp:731 +msgid "" +"Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:733 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " +"extrusion width." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +msgid "" +"Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " +"diameter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:769 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:741 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:762 +#: src/libslic3r/Print.cpp:795 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -624,238 +642,238 @@ msgstr "" "相對擠出機定址需要在每一層重置擠出機位置,以防止浮點精度損失。請將“G92 E0”添" "加到 layer_gcode。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:764 +#: src/libslic3r/Print.cpp:797 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "在 before_layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:766 +#: src/libslic3r/Print.cpp:799 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "在 layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:944 +#: src/libslic3r/Print.cpp:977 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成側裙和帽緣" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1004 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1037 msgid "Exporting G-code" msgstr "匯出 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1008 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1041 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1232 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1265 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1238 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1271 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1240 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1273 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1244 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1277 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1247 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1280 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1251 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1284 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1253 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1286 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1255 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1288 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1264 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1297 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1363 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1396 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1365 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1398 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1369 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1402 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:80 +#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "處理 output_filename_format 模板失敗。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 msgid "Printer technology" msgstr "打印機技術" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "Bed shape" msgstr "載台的形狀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 msgid "Bed custom texture" msgstr "自定義載台紋理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:288 msgid "Bed custom model" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3356 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1625 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1649 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2123 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5298 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓造成的大象腳現象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:300 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1944 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3198 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4209 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1879 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1915 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" "要儲存到 .gcode 和 .sl1 / .sl1s 檔案中的圖片尺寸,格式如下:“XxY, XxY, ...”" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:310 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:311 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-code 縮圖的格式:PNG 品質最佳,JPG 檔案最小,QOI 最低記憶體韌體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1425 msgid "Layer height" msgstr "打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:58 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:319 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -863,21 +881,21 @@ msgstr "" "此設定控制切片/層的高度(以及總數)。給較薄的層提供更好的準確性,但需要更多的" "時間來打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1887 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "將此設定為打印時擠出機可以達到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:335 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主機名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -890,11 +908,11 @@ msgstr "" "將使用者名稱和密碼按以下格式輸入 URL 來存取:https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345 msgid "API Key / Password" msgstr "API 金鑰/密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -902,21 +920,21 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。此字串應包含身份驗證所需的 " "API 密鑰或密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3998 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4004 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:877 msgid "Printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 msgid "Name of the printer" msgstr "打印機名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -925,19 +943,19 @@ msgstr "" "可以為 HTTPS OctoPrint 連接指定自定義 CA 證書檔案,格式為 crt/pem。如果留白," "則使用預設的 OS CA 證書儲存庫。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:371 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "使用者" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:378 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 證書吊撤檢查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -946,32 +964,32 @@ msgstr "" "如果分送點遺失或離線,則忽略 HTTPS 證書撤銷檢查。若連接失敗,可能需要為自簽認" "證啟用此選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "Printer preset names" msgstr "打印機預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "與實體打印機相關的預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 msgid "Authorization Type" msgstr "授權類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 msgid "API key" msgstr "API 金鑰" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -979,11 +997,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:434 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -992,11 +1010,11 @@ msgstr "" "最佳化沒有列印時的移動以盡量減少邊緣交叉。這對於發生滲漏的 Bowden 擠出機非常" "有用。此功能會減慢打印和 G-code 的產生速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:441 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免越過邊緣 - 最遠的繞過長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1006,32 +1024,32 @@ msgstr "" "避免穿越邊緣的最遠繞過長度。如果繞過的距離超過此值,則避免穿越邊緣功能不適用" "於此路徑。繞行長度可以指定為絕對值或沒有列印時的移動之百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm或百分比(0為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Other layers" msgstr "其他的層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層之後各層的載台溫度。將此設定為零以停用輸出中的載台溫度控制指令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2007 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2030 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457 msgid "Bed temperature" msgstr "載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1040,11 +1058,11 @@ msgstr "" "此自定義代碼將在每次打印層在 Z 軸移動前插入。請注意,您可以為所有 " "PrusaSlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 msgid "Between objects G-code" msgstr "模型之間的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1059,20 +1077,20 @@ msgstr "" "可以在任何需要的地方放置“M109 S[first_layer_temperature]”命令。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "在底面上生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1080,48 +1098,48 @@ msgstr "" "如有必要,底部實體層的數量會增加到 bottom_solid_layers 以上,以滿足底殼的最小" "厚度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 msgid "Bridge" msgstr "橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "這是您的打印機將用於橋接的加速度。設定為零以禁用橋接的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 msgid "Bridging angle" msgstr "橋接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1462 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1130,42 +1148,42 @@ msgstr "" "橋接角度覆寫。如果保留為零,將自動計算橋接角度。否則所提供的角度將用於所有橋" "接。 180° 也可以表示為零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2902 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2553 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 msgid "Bridges fan speed" msgstr "打印橋接時風扇的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "在所有橋接和懸空狀態下強制執行此風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:624 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "橋接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1175,49 +1193,49 @@ msgstr "" "該因素會影響用於橋接的塑料流量。您可以稍微降低它以拉出擠出物並防止下垂,儘管" "預設設定通常很好,您應該在調整這個之前先嘗試使用冷卻(使用風扇)的方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 msgid "Bridges" msgstr "橋接器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:573 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印橋接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:553 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1226,41 +1244,41 @@ msgid "" "percentage, the speed is calculated over the external perimeter speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:572 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1268,17 +1286,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 msgid "Brim width" msgstr "帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:640 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:674 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1511 msgid "Skirt and brim" msgstr "側裙和帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1287,59 +1305,59 @@ msgstr "" "在第一層上的每個模型周圍打印的邊緣之水平寬度。使用棧板時,不會生成帽邊(使用 " "raft_first_layer_expansion)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 msgid "Brim type" msgstr "帽邊類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "將要在每個模型的第一層周圍打印帽邊的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 msgid "No brim" msgstr "沒有帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 msgid "Outer brim only" msgstr "僅限外側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 msgid "Inner brim only" msgstr "僅限內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 msgid "Outer and inner brim" msgstr "外側與內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 msgid "Brim separation gap" msgstr "帽邊分隔間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "打印模型的帽邊偏移量。在象腳補償之後使用偏移量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "產生線材變化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:88 msgid "Compatible printers" msgstr "相容打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 msgid "Compatible printers condition" msgstr "相容打印機的條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1348,15 +1366,15 @@ msgstr "" "使用當前打印機設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此" "設定檔與檔前打印機設定檔相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:94 msgid "Compatible print profiles" msgstr "相容的打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "相容的打印機設定檔條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1365,11 +1383,11 @@ msgstr "" "使用當前打印設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此設" "定檔與當前打印設定檔案相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成單個模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1380,40 +1398,40 @@ msgstr "" "層開始)。此功能有助於避免損壞打印件的風險。 PrusaSlicer 應會警告並防止您發生" "擠出機碰撞,但還是要小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Enable auto cooling" msgstr "啟用自動冷卻" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "這個表示啟用邏輯自動冷卻,根據每一層的打印時間調整打印速度和風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷卻管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷卻管中心點與擠出機尖端的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷卻管長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷卻管的長度以限制其在內部的冷卻移動空間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1422,11 +1440,11 @@ msgstr "" "這是在使用特定於目的的加速度值(周邊/填充)後,打印機將重置為加速度。設定為零" "以完全防止重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "Default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:768 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1435,12 +1453,12 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設線材設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用該線材" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 msgid "Default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1449,11 +1467,11 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設打印設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用此打印" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Disable fan for the first" msgstr "在開始打印後的層數內禁用風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1461,34 +1479,34 @@ msgstr "" "您可以將此設定為正數以在開始打印第一層至某個層之間禁用風扇,以使最開始的打印" "能更好的附著在載台上或避免變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:64 msgid "layers" msgstr "層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支援橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在橋接區域下生成支撐材料的實驗選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用於載台中排列模型自動設定距離的功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -1496,7 +1514,7 @@ msgstr "" "這個結束過程將會插入到輸出檔案的末端。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer 設定使" "用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1508,75 +1526,75 @@ msgstr "" "的情況下,在從這個線材改變到任何工具之前)。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer " "設定使用佔位符號變數。如果您有多個擠出機,則 gcode 將會按照擠出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "Top fill pattern" msgstr "頂部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "頂部打印的填充花紋樣式。這只會影響頂部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 msgid "Rectilinear" msgstr "直線型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835 msgid "Monotonic" msgstr "單調" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:836 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "對齊直線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868 msgid "Concentric" msgstr "同心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希爾伯特曲線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "底部打印的的填充花紋。這只會影響底部外部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 msgid "External perimeters" msgstr "外部邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 msgid "Extrusion Width" msgstr "擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1587,18 +1605,18 @@ msgstr "" "寬度(若已設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 " "200%),它將會取層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3383 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1607,21 +1625,21 @@ msgstr "" "此項設定將影響外部邊緣(可見邊緣)的速度。如果以百分比表示(例如:80%),它將" "根據上面的邊緣速度設定進行計算。設定為零表示自動。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 msgid "External perimeters first" msgstr "外部邊緣優先" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "從最外層到最內層打印邊緣,而不是預設的由內到外打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要額外的邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1630,34 +1648,34 @@ msgstr "" "在需要時添加更多外圍輪廓, 以避免傾斜牆中的縫隙。Slic3r不斷添加輪廓,直到支持" "上面70% 以上的循環。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:899 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:886 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3710 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:349 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1986 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3765 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:355 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 msgid "Extruder" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2500 msgid "Extruders" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1666,22 +1684,22 @@ msgstr "" "要使用的擠出機(除非指定了更明確的擠出機設定)。這設定值將覆寫用在邊緣和填充" "的擠出機,但不會覆寫用在支撐的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:892 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:582 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:594 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3013 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4886 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:588 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4892 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:264 msgid "default" msgstr "預設" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1016 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1691,11 +1709,11 @@ msgstr "" "將其設定為噴嘴尖端和(通常)X 底盤滑桿之間的垂直距離。換句話說,這是擠出機周" "圍的間隙圓柱體之高度,它代表擠出機在與其他打印模型碰撞之前可見的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:927 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Radius" msgstr "圓角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1704,20 +1722,20 @@ msgstr "" "將其設定為擠出機周圍的間隙半徑。如果擠出機未居中,則應該選擇最大值以保證安" "全。此設定用於檢查碰撞並且在載台中會顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出機顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "這只是在 PrusaSlicer 介面中作為視覺輔助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出機偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1728,22 +1746,22 @@ msgstr "" "許您指定每個擠出機相對於第一個擠出機的位移。它需要正座標(它們將從 XY 坐標中" "減去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:955 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:956 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此選項設定與打印機擠出機關聯的軸之字母(通常為 E,但有些打印機使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出流量倍增" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1754,11 +1772,11 @@ msgstr "" "確的單壁寬度。一般的值介於 0.9 和 1.1 之間。如果您認為需要對此進行更多更改," "請檢查線材直徑和韌體 E 軸步進長度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 msgid "Default extrusion width" msgstr "預設擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1770,11 +1788,11 @@ msgstr "" "出擠出寬度(請參閱邊緣擠出寬度、填充擠出寬度等的工具提示)。如果以百分比表示" "(例如:230%),它將以層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 msgid "Keep fan always on" msgstr "風扇將永遠以 %1%%% 運作" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1782,11 +1800,11 @@ msgstr "" "如果啟用,風扇將永遠不會被停用,並且至少會以最低速度保持運行。這對於 PLA 很有" "用,但是對 ABS 則是有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於啟用風扇的話" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:992 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1795,27 +1813,27 @@ msgstr "" "如果層打印時間的估計低於此秒數時風扇將會被啟用,其速度則會經由最小和最大速度" "的插值計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 msgid "approximate seconds" msgstr "大約秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 msgid "Color" msgstr "線材顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 msgid "Filament notes" msgstr "線材註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "您可以將有關線材的註釋放在這裡。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大容積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1824,52 +1842,52 @@ msgstr "" "該線材允許的最大體積速度。將打印的最大體積速度限制為打印和線材體積速度的最小" "值。設定為零表示沒有限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1026 msgid "Loading speed" msgstr "上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用於將線材上載到擦拭塔上的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啟動上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "上料階段開始時使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Unloading speed" msgstr "卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" "用於在擦拭塔上卸載線材的速度(這個不會影響剛衝壓擠出後卸載的最初部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "起步卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "用於在衝壓擠出後立即卸載線材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸料後延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1878,39 +1896,39 @@ msgstr "" "線材卸料後的等待時間。可能有助於在需要更多時間收縮到原始尺寸的柔性材料上以獲" "得可靠的工具替換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻動作數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "經由在冷卻管中來回移動以冷卻線材。指定這些移動所需的次數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "從這個速度開始,冷卻動作逐漸加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清潔程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -1922,23 +1940,23 @@ msgstr "" "穩定。因此在將打印充入填充物或犧牲品之前,PrusaSlicer 將先打印在擦拭塔,以可" "靠的產生連續填充物或廢棄線之擠壓。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "降溫動作正逐漸朝著這個設定加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1105 msgid "Filament load time" msgstr "線材匯入時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1947,21 +1965,21 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)加載新線材的時" "間。該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1113 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓擠出參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由衝壓擠出對話框編輯並包含衝壓擠出的特定參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 msgid "Filament unload time" msgstr "線材卸料時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -1970,11 +1988,11 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)卸載線材的時間。" "該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1128 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -1982,28 +2000,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1123 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2009 msgid "Diameter" msgstr "線材直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2012,12 +2030,12 @@ msgstr "" "請在此輸入您的線材直徑。這個需要良好的精度,因此請使用游標尺沿線材進行多次測" "量,然後計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 msgid "Density" msgstr "線材密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2027,46 +2045,46 @@ msgstr "" "在此輸入您的線材密度。這只會用於統計資訊。有個方法是秤量已知長度的線材重量並" "計算長度與體積的比率。更好的方式是直接經由位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 msgid "Filament type" msgstr "線材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自訂 G-codes 的線材類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1199 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1464 msgid "Cost" msgstr "整軸線價格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "請在此輸入每公斤線材的成本。這只會用於統計資訊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 msgid "money/kg" msgstr "成本/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211 msgid "Spool weight" msgstr "整軸線的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2076,19 +2094,19 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3342 msgid "g" msgstr "公克" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1225 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2097,86 +2115,86 @@ msgstr "" "填充的預設方向角度。交叉劃線將會應用在此方式,橋接則將使用 PrusaSlicer 的線狀" "填充,因此這個設定不會影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以 0% - 100% 範圍表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 msgid "Fill pattern" msgstr "填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:110 msgid "Triangles" msgstr "三角型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 msgid "Stars" msgstr "星星" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 msgid "Line" msgstr "線條" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "適應立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 msgid "Support Cubic" msgstr "支撐立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 msgid "Lightning" msgstr "閃電" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4069 msgid "First layer" msgstr "第一層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "這是您的打印機將使用於第一層的加速度。設定為零以禁用第一層的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏板介面上的第一個模型層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2185,17 +2203,17 @@ msgstr "" "這是您的打印機將用於筏板介面上方第一層模型的加速度。設定為零以禁用筏板介面上" "方第一層模型的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一層時的載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層時加熱載台的溫度。將此設定為零以禁用輸出載台溫度的控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2206,11 +2224,11 @@ msgstr "" "獲得更好的附著力。如果以百分比表示(例如 120%),它將在第一層高度上計算。如果" "設定為零,它將使用預設的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 msgid "First layer height" msgstr "第一層打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2219,11 +2237,11 @@ msgstr "" "當使用非常低的層高進行打印時,您可能仍希望打印較厚的底層以提高非完美底板的附" "著力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 msgid "First layer speed" msgstr "第一層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2232,11 +2250,11 @@ msgstr "" "如果以mm/s 絕對值表示,則此速度將應用於第一層的所有打印移動,而無論打印其類型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "模型第一層在筏板介面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1356 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2246,11 +2264,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 的絕對值表示,則此速度將應用於筏板介面上方第一個模型層的所有打印" "移動,無論其打印類型如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一層噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2259,11 +2277,11 @@ msgstr "" "第一層的噴嘴溫度。如果要在打印期間手動控制溫度,請將此設定為零以禁用輸出 G-" "code 中的溫度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "風扇以全速使用在打印層上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2276,48 +2294,48 @@ msgstr "" "於“disable_fan_first_layers”,“full_fan_speed_layer”將被忽略,在這種情況下," "風扇將在“disable_fan_first_layers”+ 1 層以最高允許的速度運行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1365 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "茸毛表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊表面的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:407 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1995 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:599 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:741 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:618 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:537 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 msgid "Outside walls" msgstr "外牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 msgid "All walls" msgstr "所有的牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊表面的厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每個表面點可以偏移(雙向)的最大距離,這個是垂直於邊緣牆之測量值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊表面的點距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2326,17 +2344,17 @@ msgstr "" "經由插入模糊表面點,邊緣將被分成多個部分。降低模糊表面點距離將增加邊緣牆上隨" "機偏移點的數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418 msgid "Fill gaps" msgstr "填補孔隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "能夠填充邊緣間和最內部邊緣與填充之間的小孔隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2345,11 +2363,11 @@ msgstr "" "使用最短的之字形移動以填充小孔隙的速度。將此值保持在合理的最低值以避免過多的" "晃動和共振問題。設定為零以禁用孔隙填補。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2358,11 +2376,11 @@ msgstr "" "啟用此功能可獲得帶有註釋的 G-code 檔案,每一行皆使用文字加以進行說明。如果您" "從 SD 卡打印,額外的檔案大小可能會使您的韌體處理速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 訊息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2373,15 +2391,15 @@ msgstr "" "設定為打印機的韌體以獲得相容的輸出。 “無擠出”的形式將阻止 PrusaSlicer 匯出任" "何帶有線材擠出值的內容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 msgid "Label objects" msgstr "標籤模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -2392,19 +2410,19 @@ msgstr "" "使用的 CancelObject 外掛很有用。但此設定與單擠出機多材料設定以及擦拭模型/擦拭" "填充不相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code 替換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "在 G-code 行中尋找/替換模式並替換它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "線材交換時的擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2413,40 +2431,40 @@ msgstr "" "在線材交換順序時增加擠出機馬達的電流可能是有益的,這樣做可以允許快速的衝壓擠" "出進料速率同時解決前端不平整材料加載時之阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1489 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3699 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4146 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "Combine infill every" msgstr "組合填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2454,15 +2472,15 @@ msgstr "" "此功能允許組合填充並經由擠出較厚的填充層來加快打印速度,同時保持較薄的邊緣," "從而提高準確性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "每 n 層組合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2480,35 +2498,35 @@ msgstr "" "取得的邊緣段的長度僅限於此參數,但不超過anchor_length_max的設定值。您可以將此" "參數設定為零,以禁用連接到單個填充線的錨定邊緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(無開放錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unlimited)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2524,19 +2542,19 @@ msgstr "" "果找不到比此參數短的此類邊緣段,則填充線僅在一側連接到邊緣段,所拍攝的邊緣段" "的長度限制為infill_anchor,但不超過此參數。將此參數設定為零以禁用錨定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(無錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2549,21 +2567,21 @@ msgstr "" "填充並使您的零件更堅固。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根據層高的百分比來" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在打印邊緣之前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此選項將切換邊緣和填充的打印順序,使後者優先打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/邊緣重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2574,23 +2592,23 @@ msgstr "" "需的設定,但因為反作用力緣故可能會導致打印造成間距的問題才有此設定。如果以百" "分比表示(例如:15%),則它是以周邊擠壓寬度的百分比計算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印內部填充的速度。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "設定檔的名稱,從此設定檔中繼承。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 msgid "Interface shells" msgstr "支撐介面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2599,24 +2617,24 @@ msgstr "" "強制在相鄰材料/模型之間生成實體外殼。適用於使用半透明材料或使用可溶性支撐材料" "的多擠出機打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分隔區域的最大寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (零為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2624,48 +2642,48 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 msgid "Enable ironing" msgstr "啟用熨平模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用加熱打印頭熨平頂層以獲得光滑的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 msgid "Ironing Type" msgstr "熨平類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692 msgid "All top surfaces" msgstr "所有頂面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 msgid "Topmost surface only" msgstr "僅最頂層表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有實體表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相對於模型之正常層高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨平次數的間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨平線與線間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2676,11 +2694,11 @@ msgstr "" "之前。請注意,您可以為所有 PrusaSlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用" "佔位符變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2691,191 +2709,191 @@ msgstr "" "中,讓韌體顯示準確的剩餘時間。但到目前為止只有 Prusa i3 MK3 韌體可以識別 " "M73。 但 i3 MK3 韌體也支援 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "韌體支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1755 msgid "How to apply limits" msgstr "如何應用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "機器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3164 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何應用機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 msgid "Emit to G-code" msgstr "傳送到 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Use for time estimate" msgstr "用於時間估算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大進給率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大進給率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大進給率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大進給率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖動 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖動 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖動 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖動 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1829 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "擠出時的最小進給率 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "移動時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "移動時的最小進給率 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1881 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移動時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1899 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此設定代表風扇的最高轉度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2886,11 +2904,11 @@ msgstr "" "高為擠出寬度的75%,以實現合理的層間黏結。如果設定為 0,則層高限制為噴嘴直徑" "的 75% 。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -2899,17 +2917,17 @@ msgstr "" "當將其速度設定為 0 時,PrusaSlicer 將會自動計算最佳速度以保持恆定的擠出機壓" "力。此實驗設定用於設定您所容許的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此實驗設定用於設定擠出機所能支援的最高體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大正體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2921,15 +2939,15 @@ msgstr "" "1.8 mm³/s² 的值確保擠出速率從 1.8 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度," "進給速度 20 mm/s)變為 5.4 mm³/s(進給速度 60 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大負體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2941,15 +2959,15 @@ msgstr "" "s² 的值確保擠出速率從 5.4 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度,進給速度 " "60 mm/s)變為 1.8 mm³/s(進給速度 20 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此設定表示您的風扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -2958,19 +2976,19 @@ msgstr "" "這是該擠出機的最低可打印層高,並限制了可變層高的解析度。一般的設定值介於 " "0.05 mm和 0.1 mm之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer 不會將速度降低到低於此設定的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小的線材擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -2979,65 +2997,65 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定的材料量以產生裙邊,對於多擠出機的機器而言,這個最小值也適用" "於每個擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 msgid "Configuration notes" msgstr "設定註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "您可以把個人註釋放在這裡。此內容將添加到 G-code 標題註釋中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2994 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴孔徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是擠出機噴嘴的直徑(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" "PrusaSlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。該字串必須包含主機的種類。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在穿越邊緣時回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" "在行進路徑不會超過上層邊緣時禁用回抽(可能因此設定而消除渗漏或牽絲的問題)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3172 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089 msgid "Enable" msgstr "啟用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 msgid "Output filename format" msgstr "輸出檔案名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3049,11 +3067,11 @@ msgstr "" "[second]、[version]、[input_filename] ], [input_filename_base], " "[default_output_extension]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "檢測橋接邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3061,22 +3079,22 @@ msgstr "" "調整懸空時流量的實驗選項(此時會使用橋接流量),將橋接速度應用於它們並啟用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2056 msgid "Filament parking position" msgstr "線材停放的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2057 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "擠出機尖端與卸載線材時停放位置的距離。這必須與打印機韌體中的設定值配合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的線材匯入長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3086,33 +3104,33 @@ msgstr "" "當設定為零時,線材於匯入過程中從停留位置移出的距離與卸料期間移回的距離完全相" "同。當為正數時他會被進一步加載,若為負數則加載的移動量比卸載時短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123 msgid "Perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "這是打印機將用於邊緣打印的加速度。設定為零以禁用邊緣打印的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 msgid "Perimeter extruder" msgstr "邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印邊緣和帽邊所使用的擠出機。第一個擠出機數字是 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3124,12 +3142,12 @@ msgstr "" "的表面。如果保留為零,將使用預設擠出寬度(如果已設定的話),否則將使用 1.125 " "x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 200%),它將根據層高的百分比進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊緣打印的速度(輪廓,又稱為垂直外殼)。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3140,15 +3158,15 @@ msgstr "" "的表面時自動增加此數字,如果啟用了額外邊緣選項,則傾斜的表面會受益於更多的邊" "緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "(minimum)" msgstr "(最低)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3160,90 +3178,90 @@ msgstr "" "分號來分隔多個腳本。腳本將作為第一個參數傳遞到 G-code 檔案的絕對路徑,並且它" "們可以經由讀取環境變數來存取 PrusaSlicer 設定檔之設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 msgid "Printer type" msgstr "打印機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 msgid "Type of the printer." msgstr "打印機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "Printer notes" msgstr "打印機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關打印機的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Printer vendor" msgstr "打印機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印機供應商的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170 msgid "Printer variant" msgstr "打印機型號" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印機變體的名稱。例如,打印機變體可以經由噴嘴直徑來區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接觸Z軸的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "模型和筏板之間的垂直距離。請忽略可溶性介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Raft expansion" msgstr "擴張筏板" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面中擴張筏板以獲得更好的穩定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 msgid "First layer density" msgstr "第一層密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一筏板或支撐層的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 msgid "First layer expansion" msgstr "第一層的擴張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "擴張第一層或支撐層以提高對模型對載台的附著力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 msgid "Raft layers" msgstr "筏板打印層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "該模型將按此層數升高,並在其下方生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2235 msgid "Slice resolution" msgstr "切片解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3254,11 +3272,11 @@ msgstr "" "型通常包含比打印機算繪更多的細節。設定為零以禁用任何簡化並使用來自輸入的超高" "解析度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code 解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3273,44 +3291,44 @@ msgstr "" "另一方面,低解析度的 G-code 會產生低多邊形效果,並且由於 G-code 減少是在每一" "層獨立執行的,因此可能會產生可見的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽後的最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當行程移動短於此長度時,不會觸發回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "回擦前回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" "對於 Bowden 擠出機,在進行回擦運動之前進行一定量的快速回抽可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273 msgid "Retract on layer change" msgstr "撤回打印層的更改" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每當完成 Z 軸移動時,此標簽都會強制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2016 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3318,11 +3336,11 @@ msgid "" msgstr "" "當觸發回抽時,線材被拉回指定的量(長度是在原本線材進入擠出機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽長度(更換工具時)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3331,11 +3349,11 @@ msgstr "" "當在更換工具之前觸發回抽時,線材將被拉回指定的長度(長度是在原始線材進入擠出" "機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Lift Z" msgstr "昇高 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -3344,15 +3362,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則每次觸發回抽時都會快速升高 Z 軸的位置。使用多台擠出機" "時,僅取用第一台擠出機的設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Above Z" msgstr "將 Z 軸上昇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅將 Z 軸往上昇起" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3361,15 +3379,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將只會出現在指定的 Z 軸。您可以調整此設定以跳" "過第一層的昇高。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 msgid "Below Z" msgstr "降低 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅將 Z 軸往下降低" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3378,11 +3396,11 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將出現在指定的絕對 Z 軸下方。您可以調整此設定" "將上昇限制在第一層。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新啟動時的額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3390,25 +3408,25 @@ msgstr "" "當行進移動後由回抽得到補償時,擠出機將推動額外長度的線材。不過很少需要做此設" "定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當更換工具後補償回抽時,擠出機將推動這一額外長度的線材。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度(僅適用於擠出機馬達)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "Deretraction Speed" msgstr "擠回速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3417,88 +3435,88 @@ msgstr "" "線材回抽後裝入擠出機的速度(僅適用於擠出機馬達)。如果保留為零,則使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Seam position" msgstr "接縫位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "邊緣起點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:87 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear" msgstr "後面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389 msgid "Jitter" msgstr "分佈角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫預設的的分佈方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫的預設方向 - 分佈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 msgid "Distance from brim/object" msgstr "與帽邊/模型的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙邊與帽邊(在沒有使用防風罩時)或模型之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 msgid "Skirt height" msgstr "裙邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "裙邊的高度以層數表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "Draft shield" msgstr "防風罩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3513,27 +3531,27 @@ msgstr "" "限制 = 裙邊與 skirt_height 指定的一樣高。\n" "這有助於防止 ABS 或 ASA 這類材質的打印件因風力的冷卻而翹曲和從載台上分開。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Limited" msgstr "有限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 msgid "Loops (minimum)" msgstr "循環(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊循環" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3542,11 +3560,11 @@ msgstr "" "外圍的圈數.如果設定了最小擠出長度,/,那麼圈數必須比這裏設定的值要大。設為0則" "完全停用外圍." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於這個設定值則降低速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3554,11 +3572,11 @@ msgstr "" "如果單層打印時間估計低於此秒數,打印移動速度將按比例降低以將持續的時間延長至" "此設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 msgid "Small perimeters" msgstr "最小邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3567,33 +3585,33 @@ msgstr "" "這個設定將影響半徑 <= 6.5mm(通常是孔)的邊緣之速度。如果以百分比表示(例如:" "80%),它將根據上面的邊緣速度之設定進行計算。設為零時表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "實心填充上限區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "為面積小於指定上限的區域強制作實體填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 msgid "Solid infill extruder" msgstr "實體填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印實體填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3304 msgid "Solid infill every" msgstr "實體填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3604,7 +3622,7 @@ msgstr "" "任意值(例如 9999); PrusaSlicer 會根據噴嘴直徑和層高自動選擇最大可能的層數" "進行組合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3615,7 +3633,7 @@ msgstr "" "出寬度(如果已有設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比(例如 " "90%)表示,它將以層高的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3624,23 +3642,23 @@ msgstr "" "打印實體區域(頂部/底部/內部水平殼)的速度。這可以表示為超過上述預設填充速度" "的百分比(例如:80%)。設為零表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1442 msgid "Solid layers" msgstr "實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂面和底面生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "頂殼/底殼的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3652,22 +3670,22 @@ msgstr "" "需要有單一邊緣、沒有填充、無頂部實體層和無支撐材料。您仍然可以設定任意數量的" "底部純色層以及裙邊/帽邊。當打印多個模型時,這個設定將沒有作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "" "When enabled, PrusaSlicer will check whether your Custom Start G-Code " "contains M104 or M190. If so, the temperatures will not be emitted " @@ -3683,13 +3701,13 @@ msgid "" "bed, leaving both to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2564 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3709,45 +3727,45 @@ msgstr "" "置“M109 S[first_layer_temperature]”這個命令。若您有多個擠出機,則 gcode 按擠" "出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590 msgid "Color change G-code" msgstr "顏色變更 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2591 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-code將用作顏色更改的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-code碼將用作暫停打印的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-code將用作自定義代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印機將線材多路回復到單個加熱頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "所有的擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啟用這個項目,則所有擠出機都將在打印開始時在載台的前緣進行打底。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "沒有稀疏層(實驗)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3758,11 +3776,11 @@ msgstr "" "時,擠出機將向下移動以打印擦拭塔。使用者有責任確保噴嘴不與打印的模型發生碰" "撞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3771,42 +3789,42 @@ msgstr "" "低於 2 倍間隙閉合半徑的裂縫在三角形網格切片期間被填充。間隙閉合的操作可能會降" "低最終的打印的解析度,因此建議將該值保持在最低的合理值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" "對 3DLabPrint 飛機模型使用“奇數/偶數”。使用“封閉孔”以關閉模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 msgid "Regular" msgstr "定期" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 msgid "Even-odd" msgstr "奇數-偶數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 msgid "Close holes" msgstr "封閉孔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 msgid "Generate support material" msgstr "使用支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 msgid "Enable support material generation." msgstr "啟用製作支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -3815,11 +3833,11 @@ msgstr "" "如果選用這個項目,將根據懸空設定的上限自動建立支撐。如果未選用,則將使用“支撐" "執行者”設定值產生支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "模型及其支撐之間 XY 方向距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3827,32 +3845,32 @@ msgstr "" "模型及其支撐之間 XY 方向之距離。如果以百分比表示(例如 50%),則按照邊緣寬度" "的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Pattern angle" msgstr "花紋角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此設定可在水平面上旋轉支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:464 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅從載台建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "只在載台上面才建立支撐,不要在打印件上建立支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2703 msgid "Top contact Z distance" msgstr "頂部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -3861,23 +3879,23 @@ msgstr "" "模型與支撐材料介面之間的垂直距離。將此設定為 0 也將會阻止 PrusaSlicer 對第一" "個模型層使用橋接流量和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "0 (soluble)" msgstr "0(可溶性材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2712 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3888,15 +3906,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 msgid "Same as top" msgstr "與頂部相同" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "Enforce support for the first" msgstr "強制支撐前面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3906,15 +3924,15 @@ msgstr "" "由底部計算的指定層數來建立支撐材料,無論是否啟用正常支撐材料,也無論角度上" "限。這對於在載台上具有非常薄或面積比較小之模型獲得更多的附著力很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/棧板/邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -3922,7 +3940,7 @@ msgstr "" "打印支撐材料、底座和邊緣時使用的擠出機 (1+, 0 使用當前擠出機以最大限度的減少" "工具切換)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3933,20 +3951,20 @@ msgstr "" "度(如果已設定的話),否則將直接使用噴嘴直徑的設定。若以百分比(例如 90%)表" "示,它將根據層高的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Interface loops" msgstr "介面循環圈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "以打印圈覆蓋支撐的頂部接觸層。預設情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏板介面擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -3954,37 +3972,37 @@ msgstr "" "打印支撐材料與支撐介面時使用的擠出機(1+,0 使用當前擠出機以減少工具更換" "數)。這也會影響到筏板。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 msgid "Top interface layers" msgstr "頂層介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 msgid "0 (off)" msgstr "0 (無)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 msgid "1 (light)" msgstr "1 (輕薄)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "2 (default)" msgstr "2 (預設)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (厚重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -3992,11 +4010,11 @@ msgstr "" "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。設定為 -1 以使用 " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 msgid "Closing radius" msgstr "封閉半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4004,15 +4022,15 @@ msgstr "" "用於緊貼支撐,支撐區域將使用封閉的形態來進行合併。小於封閉半徑的間隙將會被填" "充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "介面花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4021,23 +4039,23 @@ msgstr "" "打印支撐材料介面層的速度。如果以百分比(例如 50%)表示,它將根據支撐材料打印" "速度進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2848 msgid "Pattern" msgstr "花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用於生成支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 msgid "Interface pattern" msgstr "介面花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4046,24 +4064,24 @@ msgstr "" "用於生成支撐材料介面的花紋。不可溶支撐介面的預設模式是直線,而可溶支撐介面的" "預設模式是同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Pattern spacing" msgstr "花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料線之間的間距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2639 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4072,31 +4090,31 @@ msgstr "" "支撐塔的樣式和形狀。將支撐投影成有規律的網格將會建立更穩定的支撐,而合適的支" "撐塔將節省材料並減少在模型上產生疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 msgid "Snug" msgstr "合適的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與模型打印層同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空上限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4108,68 +4126,68 @@ msgstr "" "這個設定值表示您可以在沒有支撐材料的情況下打印的最大水平斜率(從水平面測" "量)。設定為零可以進行自動檢測(推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 msgid "With sheath around the support" msgstr "在支撐周圍產生護套" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在支撐周圍添加護套(單圈線)。這可讓支撐更加可靠,但也會因此更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4177,12 +4195,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4190,24 +4208,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3018 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4216,7 +4234,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4224,15 +4242,15 @@ msgstr "" "第一層之後的打印層之噴嘴溫度。將此設定為零以禁用輸出 G-code 中的溫度控制命" "令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043 msgid "Nozzle temperature" msgstr "噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 msgid "Thick bridges" msgstr "橋接厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4241,11 +4259,11 @@ msgstr "" "若啟用此選項,能讓橋接更可靠,可連接更遠的距離,但看起來可能更糟。禁用這個的" "話,網接看起來更好,但對較短的橋接距離效果比較好。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3036 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4253,11 +4271,11 @@ msgstr "" "檢測單線寬的牆面(若是無法容納兩條擠出線的零件,我們需要先將它們合併成一條打" "印軌跡)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "Threads" msgstr "主題" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -4265,7 +4283,7 @@ msgstr "" "執行序使用並行的方式以適合需要長時間運做的任務。最佳執行序數量應略高於可用核" "心數量/處理器的數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3078 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4279,7 +4297,7 @@ msgstr "" "確擠出機的更換工具命令(例如 T{next_extruder})時,PrusaSlicer 將不會再發出此" "類命令。因此可以在工具更改之前和之後編寫自定義行為腳本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4292,7 +4310,7 @@ msgstr "" "設定(如果已設定),否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根" "據層高的百分比來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4305,20 +4323,20 @@ msgstr "" "度的百分比(例如:80%)。零表示自動設定。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂面上生成的實體層數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 msgid "Top solid layers" msgstr "頂面層實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4327,19 +4345,19 @@ msgstr "" "如有必要的話,頂部實體層的數量會增加到 top_solid_layers 以上,以滿足頂部殼的" "最小厚度。這有助於在使用可變層高打印時防止出現枕頭效應。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小頂殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(在兩個擠壓點距離之間移動的速度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 msgid "Z travel" msgstr "Z 軸方向的移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4348,11 +4366,11 @@ msgstr "" "沿 Z 軸方向移動的速度。\n" "當設定為零時,其它的指定值將被忽略並使用正常的移動速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用韌體回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -4360,11 +4378,11 @@ msgstr "" "這個實驗設定使用 G10 和 G11 命令來讓韌體處理回抽。這個功能只有在最新版的 " "Marlin 韌體才有支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對於 E 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4372,11 +4390,11 @@ msgstr "" "如果您的韌體需要相對的 E 方向值,請勾選此項,否則就不要勾選。因為大多數韌體是" "使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3168 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積的 E 值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4390,21 +4408,21 @@ msgstr "" "啓體積 E 值模式,並使用在PrusaSlicer 中已選用的線材直徑。這功能只有在最新版 " "Marlin 中才支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啟用可變層高功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "某些打印機或打印機設定可能難以使用可變層高來進行打印。預設是啟用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時也同時進行回擦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4412,7 +4430,7 @@ msgstr "" "這個項目功能是在回抽的當下同時移動噴嘴將餘料擦除,以最大限度地減少從噴頭洩漏" "的餘料造成表面上出現的斑點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4420,11 +4438,11 @@ msgstr "" "多材料打印機可能需要在更換工具時注入或清潔擠出機。這會將多餘的材料擠出到擦拭" "塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3200 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清潔量 - 加載/卸載量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -4433,11 +4451,11 @@ msgstr "" "該設計節省了從某處/到擦拭塔上使用的每個工具更改所需的體積。這些值用於簡化下面" "完整清潔量的建立。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清潔量 - 矩陣模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4445,70 +4463,70 @@ msgstr "" "這個矩陣描述了以任何指定的工具於新線材在擦拭塔上清潔時所需耗費的體積(以立方" "公釐為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 msgid "Position X" msgstr "X 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3197 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 X 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Position Y" msgstr "Y 軸方向的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔相對於左前角的 Y 坐標位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:235 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦拭塔寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦拭塔旋轉角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "擦拭塔相對於 X 軸方向的旋轉角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:63 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:139 msgid "Wipe options" msgstr "擦拭選項" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦拭塔模型的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4517,11 +4535,11 @@ msgstr "" "更換工具後的清潔將在此模型的填充內完成。這可減少線材浪費的長度,但也會因為額" "外的移動導致打印時間變得更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "Wipe into this object" msgstr "將要清潔的線材擦入此模型內" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4530,29 +4548,29 @@ msgstr "" "將此模型用在更換工具後的清潔噴嘴動作以節省材料,以節省用在擦拭塔中浪費的材料" "來減少打印時間。不過這樣的結果是模型的顏色可能被混合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3288 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充支撐之間的最大距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 軸方向的尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3318 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4561,11 +4579,11 @@ msgstr "" "將模型在 XY 方向的平面中按設定值擴張/收縮(負數 = 向內,正數 = 向外)。這可能" "對微調打印孔的尺寸有幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3326 msgid "Z offset" msgstr "Z 軸方向的偏移量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3327 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4576,11 +4594,11 @@ msgstr "" "錯誤的 Z 軸方向限位器位置,例如若您 機器上限位器的零點位置實際上讓噴嘴距離載" "台 0.3 mm,則請將其設定為 -0.3(或修正您機器限位器的位置)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 msgid "Perimeter generator" msgstr "邊緣產生器類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4591,19 +4609,19 @@ msgstr "" "使用間隙填充。而蜘蛛模式邊緣產生器則會在擠出邊緣時生成具有可變擠出寬度的邊" "緣。此設定會影響同心方式的填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3343 msgid "Classic" msgstr "傳統模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3344 msgid "Arachne" msgstr "蜘蛛模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Perimeter transition length" msgstr "邊緣過渡的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4613,11 +4631,11 @@ msgstr "" "隨著零件變薄,在不同數量的邊緣之間過渡時,會分配一定量的空間來拆開或連成一" "段。如果以百分比表示(例如 100%),則將根據噴嘴直徑的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "邊緣過渡過濾器的餘量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4634,11 +4652,11 @@ msgstr "" "不足或過量擠出的問題。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴嘴直徑之百分比" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "邊緣過渡角度上限值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4650,11 +4668,11 @@ msgstr "" "心打印邊緣來填充剩餘空間。減少此設定會減少這些中心邊緣的數量和長度,但可能會" "留下間隙或過度的擠出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "邊緣分佈計算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4663,11 +4681,11 @@ msgstr "" "邊緣的數量,從中心開始計算,需要在其上散佈變化。較低的值表示外邊緣的寬度不" "變。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3398 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特徵尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4679,11 +4697,11 @@ msgstr "" "更厚的特徵將會被加寬到最小邊緣寬度。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴" "嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小邊緣寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3412 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4695,58 +4713,58 @@ msgstr "" "小於特徵的厚度,則邊緣將變得與特徵本身一樣厚。如果以百分比表示(例如 85%)," "則將根據噴嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "釘頭前端的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3976 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5199 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4034 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:459 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5262 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "支撐頭的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 msgid "Head penetration" msgstr "釘頭部份穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3492 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "釘頭必須穿透模型表面多少" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 msgid "Pinhead width" msgstr "釘頭寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後球型中心到前球型中心的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 msgid "Pillar diameter" msgstr "支撐柱直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱的直徑(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小型支撐柱直徑百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -4754,33 +4772,33 @@ msgstr "" "與正常支撐柱直徑相比更小的支撐柱之百分比,用於普通支撐柱無法使用時有問題的區" "域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "支撐柱上的最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "一根支撐柱上可放置的最大橋接數。橋接支撐點釘頭互相連接以做為小分支的支柱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3543 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 msgid "Pillar connection mode" msgstr "支撐柱連接的方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -4789,50 +4807,50 @@ msgstr "" "控制兩個相鄰支撐柱之間的橋接類型。可以是鋸齒形、交叉(雙鋸齒形)或動態,若選" "用動態的話則是根據兩根柱子的距離在前述兩者之間自動切換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Zig-Zag" msgstr "聚齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Cross" msgstr "交叉形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支撐柱加寬因素" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Support base height" msgstr "支撐底座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "支撐柱底錐體高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撐柱底座安全距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -4841,37 +4859,37 @@ msgstr "" "支撐柱底座與模型的最小距離,以 mm 為單位。在零仰角模式下會有意義,他將會根據" "此設定參數在模型和底座之間插入間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐桿和連接點的預設角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋接的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大支撐柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支撐柱相互連接的最大距離。若設定為零時將禁止支撐支柱的層聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -4879,63 +4897,63 @@ msgstr "" "支撐柱需將所支撐的模型抬起多少。若有啟用“圍繞模型填充”功能的話,則忽略此設定" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "顯示水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "啟用水平鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "顯示垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "啟用垂直鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -4944,58 +4962,58 @@ msgstr "" "設定 SLA 打印機內的實際 LCD 顯示方向。 肖像模式會旋轉顯示寬度與高度參數的定" "義,輸出的圖片會旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Landscape" msgstr "橫式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4217 msgid "High viscosity" msgstr "高黏度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高黏度樹脂的傾斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢的傾斜時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Area fill" msgstr "區域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -5005,59 +5023,59 @@ msgstr "" "如果打印區域超過指定值,\n" "那麼將使用慢速傾斜,否則 - 快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3757 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3765 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印機的絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "此設定將根據校正的標記膨脹或收縮切片的 2D 多邊形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "進行大象腳補償時要保留的最小特徵寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5066,189 +5084,189 @@ msgstr "" "這將對光柵化的 2D 多邊形使用伽瑪校正。伽馬值為零時表示其上限為中間值。此項設" "定是為了消除鋸齒而設計,但不會遺失多邊形中的孔洞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3825 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3834 msgid "Initial layer height" msgstr "初始層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 msgid "Bottle volume" msgstr "樹脂瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "Bottle weight" msgstr "一瓶的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 msgid "money/bottle" msgstr "價格/每瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 msgid "Faded layers" msgstr "褪色層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3878 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "從最初的曝光時間直到到漸變曝光時間所需的層數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3885 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3872 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902 msgid "Exposure time" msgstr "接觸時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最長的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3903 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 msgid "Initial exposure time" msgstr "最初曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA打印材料說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處添加有關 SLA 打印材料的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 msgid "Default SLA material profile" msgstr "預設的 SLA 材料設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3996 msgid "Generate supports" msgstr "產生支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3998 msgid "Generate supports for the models" msgstr "產生模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支撐點密度的相對計量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4033 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4035 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有支撐點會放置在比此上限值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4041 msgid "Use pad" msgstr "使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4103 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:595 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5212 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5213 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4042 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:145 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5274 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4043 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐的模型下面添加一個墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊片的壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4050 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "底座的厚度及可選的中空壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Pad wall height" msgstr "墊片的壁高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5259,19 +5277,19 @@ msgstr "" "會在模型中內產生極強的吸力效果,這可能使打印模型很難從離型膜上剝離而造成打印" "變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Pad brim size" msgstr "墊片的帽邊大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "底座需圍繞幾何體延伸多遠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4085 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5280,110 +5298,110 @@ msgstr "" "有些模型可以與幾個較小的墊片而不是一個大墊片合併。此參數定義兩個較小底座相離" "中心應該有多遠。如果它們離很近的話,將會合併成一個墊片。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4105 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊片牆面的斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4107 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊片牆面相對於載台平面的傾斜角度。 90度表示著直立牆面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5339 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4118 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在模型邊緣建立墊片並且忽略支撐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "在模型周圍全部使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "總是在模型周圍使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Pad object gap" msgstr "墊片模型的間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4132 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零仰角模式下,模型底部與墊片間之間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 msgid "Pad object connector stride" msgstr "墊片模型連接的跨度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "連接模型和其底座兩個連接桿之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "Pad object connector width" msgstr "墊片模型連接的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4152 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "連接模型和底座間連接桿之間的寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4159 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "墊片模型連接的穿透度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型連接需要滲透到模型主體中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4169 msgid "Enable hollowing" msgstr "啟用挖空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4156 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:82 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:87 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:102 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5230 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:146 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5291 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5292 msgid "Hollowing" msgstr "鏤空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型以獲得中空的模型內部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 msgid "Wall thickness" msgstr "模型壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "空心模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186 msgid "Accuracy" msgstr "準確性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "計算的性能與計算準確性之間的取捨。較低的值可能會產生不需要的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4174 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "封閉距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5395,11 +5413,11 @@ msgstr "" "離),然後將其膨脹回指定的偏移量。更大的封閉距離會使內部更為圓潤。但設定為為" "零時,內部將與外部的樣子最相進。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4210 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4212 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5408,181 +5426,181 @@ msgstr "" "當使用黏度較高的數脂或在打印某些中空模型時,可能需要較慢的打印設定檔。它降低" "了傾斜運動並且在曝光前增加了延遲時間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4737 msgid "Export OBJ" msgstr "匯出為 OBJ 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Export SLA" msgstr "匯出為 SLA 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 msgid "Export 3MF" msgstr "匯出為 3MF檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4760 msgid "Export AMF" msgstr "匯出為 AMF 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "將模型匯出爲 AMF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4765 msgid "Export STL" msgstr "匯出為 STL 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4770 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:973 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export G-code" msgstr "匯出G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4777 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4783 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4796 msgid "Slice" msgstr "切入" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據 printer_technology 設定值將模型切片為 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4782 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Show this help." msgstr "顯示此輔助說明。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "Help (FFF options)" msgstr "輔助說明(FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示打印/G-code 設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "Help (SLA options)" msgstr "輔助說明(SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 打印設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型資訊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4823 msgid "Save config file" msgstr "保存設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將設定儲存成指定的檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊指定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1241 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在指定的 Z 方向位置切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "置中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將打印依照指定的中心置中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4867 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "合併之前不要重新排列指定的模型並保留模型的原始 XY 坐標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 msgid "Ensure on bed" msgstr "貼保放在載台上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4871 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -5590,39 +5608,39 @@ msgstr "" "當模型有一部分位於載台下方時,則將其抬高到載台上方。預設為啟用,使用 --no-" "ensure-on-bed 來禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4876 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "將副本乘以這個數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4880 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4881 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過建立網格來複製副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4863 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2304 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在整個載台中,並將它們合併為一個模型,以便同時執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4889 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4890 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -5630,90 +5648,90 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格(每當需要切片模型以執行要求的操作時,都會暗中添加此選" "項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:565 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:569 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:687 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:727 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "沿 Z 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4898 msgid "Rotate around X" msgstr "沿著 X 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4899 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "沿 X 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903 msgid "Rotate around Y" msgstr "沿著 Y 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4904 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:684 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:714 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4908 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "比例因素或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4892 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4913 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split" msgstr "拆開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測到指定模型中有未連接的部分並將它們拆開為獨立的模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4917 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放以適應指定的體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4922 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4902 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4923 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4911 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4932 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給 --load 的檔案不存在,請不要忽略他。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "從設定檔和項目檔案(3MF、AMF)匯入設定時向下相容的規則。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -5724,47 +5742,47 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 可能會延伸支援韌體版本的列表。一般可能會決定放棄或用預設值來取代" "未知的設定值,讓軟體默默進行工作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4919 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4940 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "擺脫未知的設定值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值並詳細告知更換它們來啟用所讀取到的未知設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值默默更換它們來啟用所讀取的未知預設值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4947 msgid "Load config file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4948 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951 msgid "Output File" msgstr "輸出檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "要寫進輸出的檔案(如果未指定,它將基於當前輸入的檔案)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4956 msgid "Single instance mode" msgstr "單實例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4957 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -5773,11 +5791,11 @@ msgstr "" "如果啟用,命令列參數將發送到 GUI PrusaSlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " "PrusaSlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4962 msgid "Data directory" msgstr "資料目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4942 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4963 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5786,11 +5804,11 @@ msgstr "" "在指定目錄匯入和儲存設定。這對於維護不同的設定檔或包括來自網路儲存的設定很有" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966 msgid "Logging level" msgstr "日誌記錄級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4967 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -5799,11 +5817,11 @@ msgstr "" "設定日誌記錄敏感度。 0:致命,1:錯誤,2:警告,3:資訊,4:除錯,5:跟踪\n" "例如: loglevel=2 則是記錄致命的日誌、錯誤和警告級別的訊息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4973 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用軟體算繪器來算繪" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -5811,59 +5829,59 @@ msgstr "" "使用軟體算繪器進行算繪。匯入內建的 MESA 軟體算繪器而不是預設的 OpenGL 驅動程" "式。" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:169 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "產生邊緣" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "準備填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:422 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:496 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "產生支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:500 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:504 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:734 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:738 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:530 +#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:534 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "墊片邊緣尺寸對於當前設定來說太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:559 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "沒有支撐點無法繼續!添加支撐點或禁用支撐的產生。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:571 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:576 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "模型的高度太低。使用“圍繞模型的墊片”功能來打印沒有高標的模型。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:577 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:582 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -5872,190 +5890,190 @@ msgstr "" "支撐柱的末端將安排在模型和墊片之間的間隙上。 '支撐底座安全距離' 必須大於 '圍" "繞模型的墊片' 參數以避免這種情況。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:592 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:597 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "描述時間超出了打印機設定檔案範圍。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:599 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:604 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "最初描述時間超出打印機設定檔案範圍。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:609 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:614 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:715 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:720 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" #. TRN Status of the SLA print calculation -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:55 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Assembling model from parts" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:56 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Hollowing model" msgstr "鏤空模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 msgid "Drilling holes into model." msgstr "在模型中鑽孔。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:667 msgid "Generating support points" msgstr "產生支撐點" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Generating support tree" msgstr "產生支撐樹" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65 msgid "Generating pad" msgstr "產生墊片" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支撐" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:77 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合併切片和計算統計資料" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:78 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:82 msgid "Rasterizing layers" msgstr "柵格化圖層" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:230 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:234 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "要被挖空的網格不適合挖空(沒有綁定體積)。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:237 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:241 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "無法將當前設定的孔鑽到模型中。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:246 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:250 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "在網格中鑽孔失敗。這通常是由損壞的模型引起的。請先嘗試修復它。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:254 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:258 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "無法在模型中鑽一些孔" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:264 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:268 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " "does not affect the quality of slices or the physical print in any way." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:712 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:721 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:759 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:716 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:725 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:763 msgid "Visualizing supports" msgstr "可視化支撐" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:751 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:755 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "使用當前設定無法為該模型生成墊片" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:880 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:884 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." msgstr "有不可打印的模型。請嘗試調整支撐設定使模型可以打印。" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1016 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:711 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1022 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:715 #, boost-format msgid "%1%d" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1017 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:712 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1023 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:716 #, boost-format msgid "%1%h" msgstr "" #. TRN "m" means "minutes" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1019 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:713 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:717 #, boost-format msgid "%1%m" msgstr "" -#: src/libslic3r/Utils.cpp:1027 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:714 +#: src/libslic3r/Utils.cpp:1033 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:718 #, boost-format msgid "%1%s" msgstr "" -#: src/libslic3r/Zipper.cpp:23 +#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27 msgid "Error with ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." msgstr "取得設定快照失敗。" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:598 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602 msgid "" "PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot." msgstr "PrusaSlicer 在取得設定快照時遇到錯誤。" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:603 msgid "PrusaSlicer error" msgstr "PrusaSlicer 錯誤" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:601 +#: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:605 msgid "Abort" msgstr "放棄" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:56 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:314 msgid "Portions copyright" msgstr "部分版權" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:153 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279 msgid "Copyright" msgstr "版權" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:154 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "所有以下程式(程式庫)的許可協議是申請許可協議的一部分" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:223 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "關於 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRN AboutDialog: "Slic3r %1% GNU Affero General Public License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:281 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "is licensed under the" msgstr "是根據" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:282 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:297 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU 通用公共許可證,版本 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:283 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "Prusaslicer軟體是基於Alessandro Ranellucci和Reprap 社區的Slic3R軟體。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:284 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -6065,80 +6083,80 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous 等組織與個人單位。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:319 msgid "Copy Version Info" msgstr "複製版本資訊" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:43 msgid "Arrange options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:51 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "按%1%滑鼠左鍵輸入準確值" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:70 msgid "Spacing" msgstr "間距" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:82 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "啟用迴轉(慢)" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:84 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Rear left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Front left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Front right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:90 msgid "Rear right" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 msgid "Geometry handling" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:122 msgid "Balanced" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:121 msgid "Accurate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:117 msgid "Reset defaults" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7313 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7326 msgid "Arrange" msgstr "佈局" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -6148,66 +6166,66 @@ msgstr "" "%s 遇到一個錯誤,這可能由於記憶體不足所引起。若您確定系統有足夠的記憶體,那麼" "也可能是一個軟體上的錯誤,我們非常歡迎您提出軟體錯誤報告讓我們做出修正。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:90 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer 遇到嚴重的錯誤 : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:91 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "請儲存您的項目並重新啟動 PrusaSlicer,我們會很高興收到您回報這個錯誤。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:194 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:189 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Masked SLA 檔案已匯出至 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 msgid "Access violation" msgstr "存取違規" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 msgid "Illegal instruction" msgstr "無效的指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:289 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:291 msgid "Overflow" msgstr "溢出錯誤" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 msgid "Underflow" msgstr "下溢限位" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮動保留操作數" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:299 msgid "Stack overflow" msgstr "堆疊溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:725 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "執行後處理腳本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:683 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:689 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "匯出 G-code 期間發生未知錯誤。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6217,7 +6235,7 @@ msgstr "" "將臨時的 G-code 複製到輸出的 G-code 失敗 ,也許 SD 卡寫入被鎖定?\n" "錯誤訊息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6227,7 +6245,7 @@ msgstr "" "將臨時 G-code 複製到輸出 G-code 時失敗。目標設備可能存在問題,請嘗試再次匯出" "或使用不同的設備。損壞的G-code 已輸出為%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6236,7 +6254,7 @@ msgstr "" "複製到選取之目標檔案夾的 G-code 重命名失敗。當前路徑為%1%.tmp。請再試看看匯" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6245,7 +6263,7 @@ msgstr "" "臨時 G-code 的 複製已完成,但原始 G-code 因%1%在複製檢查期間無法打開。輸出 G-" "code 為%2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6254,228 +6272,228 @@ msgstr "" "臨時 G-code 的複制已完成,但匯出的 G-code 無法在復製檢查過程中打開。輸出 G-" "code 為%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:714 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code 檔案已匯出為 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:744 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2974 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:42 msgid "Origin" msgstr "原點" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:59 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "矩型載台 X 和 Y 的尺寸。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:68 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "0,0 G-code 座標相對於矩形左前角的距離。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "載台的直徑,假定原點 (0,0) 位於載台中心。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:89 msgid "Rectangular" msgstr "矩形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:90 msgid "Circular" msgstr "圓形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:182 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:227 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1806 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1812 msgid "Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:216 msgid "Load shape from STL..." msgstr "匯入載台形狀 STL 檔..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:252 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3984 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3990 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2262 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 msgid "Texture" msgstr "材質" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:296 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:367 msgid "Load..." msgstr "匯入中..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:295 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:365 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:305 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:320 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:330 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:401 msgid "Not found:" msgstr "找不到:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:357 msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:519 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "請選擇一個載台形狀的 STL 檔案以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:515 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:595 msgid "Invalid file format." msgstr "無效的檔案格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:536 msgid "Error! Invalid model" msgstr "錯誤!無效的模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:544 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所選的檔案內不含幾何形狀。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:538 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:548 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所選的檔案內包含了幾個不相交區域,目前不支援這樣的類型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "請選擇一個載台外觀的材質檔案(PNG/SVG)以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:585 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "請選擇一個載台形狀的 STL 檔案以匯入:" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:62 msgid "Network lookup" msgstr "由網路查詢" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:257 msgid "Address" msgstr "位址" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:80 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:81 msgid "Service name" msgstr "伺服器名稱" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:83 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint 版本" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 msgid "Searching for devices" msgstr "從設備中搜尋" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:238 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:244 msgid "Multiple resolved IP addresses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 #, boost-format msgid "" "There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" "Please select one that should be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 msgid "Palette 1 (default)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 msgid "Palette 2" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 msgid "Palette 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 msgid "Palette 4" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:29 msgid "Palette 5" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:30 msgid "Palette 6" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:31 msgid "Palette 7" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:32 msgid "Palette 8" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:116 msgid "Revert color to default" msgstr "將顏色恢復為預設值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:131 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "將設定值設為系統值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:132 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "設定值已變更,與系統值或最後儲存的預設值不同" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:159 msgid "Default palette for mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Simple" msgstr "簡單" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:167 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgid "Expert" msgstr "專家" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:186 msgid "Revert color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:204 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "按鈕與文字顏色描述" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6485,7 +6503,7 @@ msgstr "" "\n" "已將打印層高重置為 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6495,7 +6513,7 @@ msgstr "" "\n" "已將第一層打印層高重置為 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -6505,15 +6523,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "我能為您調整這些設定用來實現螺旋花瓶打印模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 msgid "Spiral Vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6521,20 +6539,20 @@ msgstr "" "若要與可溶性支撐一起使用擦拭塔,\n" "支撐層必須與目標層同步。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我能為您設定同步支撐層以實現擦拭塔所需的條件嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我能為您調整這些設定以實現擦拭塔所需的條件嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -6542,138 +6560,138 @@ msgstr "" "若啟用以下設定可讓支撐結果更好:\n" " - 檢測橋接邊緣" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "我能為您作出讓支撐結果更好的設定嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 msgid "Support Generator" msgstr "支撐產生器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "這個 %1% 填充花紋無法使用在 100%% 的填充密度下工作。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "我能為您切換到直線填充花紋嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:355 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "線頭穿透不應大於噴嘴的寬度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:357 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "無效的線頭穿透" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:368 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "噴嘴直徑應小於支柱直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:370 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "無效的噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:27 msgid "Downgrade" msgstr "降級" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 msgid "Before roll back" msgstr "回到之前設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57 msgid "Active" msgstr "有效的" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 msgid "filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1342 msgid "vendor" msgstr "供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 msgid "version" msgstr "版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "最低 PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:82 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "最高 PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:85 msgid "variants" msgstr "變體" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:97 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "與這個 %s 不相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:100 msgid "Activate" msgstr "啟用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "設定快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:346 msgid "nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:350 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "備用噴嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "All standard" msgstr "全部標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:406 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:264 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:415 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1170 msgid "All" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:568 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "歡迎使用 %s 設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "歡迎使用 %s 設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:572 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:574 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -6682,61 +6700,61 @@ msgstr "" "您好,歡迎使用 %s!這個 %s 可以協助您進行初始設定;只需要做一些設定,您就可以" "開始打印了。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "移除使用者設定檔(將會事先建立一個快照備份)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:582 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "進行桌面整合(將此二進製檔案設定為可讓系統搜尋)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 的家族" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:729 msgid "Printer:" msgstr "打印機:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:731 msgid "Vendor:" msgstr "變種:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732 msgid "Profile:" msgstr "設定檔:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:800 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1067 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:809 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1076 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:804 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:813 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1217 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:839 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:842 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -6744,24 +6762,24 @@ msgid "" msgstr "標記為 * 的 %1% 與某些已安裝的打印機相容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:846 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安裝的打印機都與所選%1% 相容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:870 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的線材相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的 SLA 材料相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1264 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -6769,45 +6787,45 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1256 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2816 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2956 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2965 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2595 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2616 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自訂打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "Custom Printer" msgstr "自訂打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1315 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定義一個自訂打印機設定檔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1316 msgid "Custom profile name:" msgstr "自訂設定檔名稱:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Automatic updates" msgstr "自動更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1333 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341 msgid "Check for application updates" msgstr "檢查套用程式更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1345 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -6819,11 +6837,11 @@ msgstr "" "程式啟動時會顯示通知(但不會在使用期間顯示)。 這只是一個通知機制,並不會自動" "安裝。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1342 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自動更新內建預設" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1346 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -6834,73 +6852,73 @@ msgstr "" "如果啟用,%s 會在背景進行。這些更新被下載到一個單獨的臨時位置。當一個新的預設" "版本可用時,它會在套用程式啟動後提供使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未經使用者同意將不會套用更新,且也不會覆蓋使用者的自定義設定。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在套用更新之前,也會建立一個完整的設定快照備份。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1127 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1408 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1417 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1460 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1468 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1493 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1514 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3764 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1628 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3783 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1631 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "將模型與來源零件完整路徑一起匯出為3MF和AMF檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -6910,23 +6928,23 @@ msgstr "" "如果啟用,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動檢查和匯入檔案。若未啟用,從" "磁碟機重新匯入時將會以檔案對話框的方式讓您選擇每個檔案。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1644 msgid "Files association" msgstr "檔案關聯" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1637 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "將 .3mf 檔案關聯至 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1638 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "將 .stl 檔案關聯至 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "View mode" msgstr "觀看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1659 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -6938,130 +6956,130 @@ msgstr "" "一般3D打印相關的最常用設定。 另外兩個提供了更複雜的微調,分別適合高級和專家使" "用者。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1664 msgid "Simple mode" msgstr "簡單模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1656 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1665 msgid "Advanced mode" msgstr "高級模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1666 msgid "Expert mode" msgstr "專家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1670 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "模型的大小也可以指定使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 msgid "Use inches" msgstr "使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1700 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1704 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "選擇另一個由 %s 支援的供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1745 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 msgid "Firmware" msgstr "韌體" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1749 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1861 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1866 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1871 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:258 src/slic3r/GUI/Field.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1587 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1798 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1875 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1880 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:264 src/slic3r/GUI/Field.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1593 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1823 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "打印機載台尺寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1826 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "設定打印機載台的形狀。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1838 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2359 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2363 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "線材與噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1896 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1905 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1911 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1920 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "輸入打印機熱端噴嘴的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1924 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "輸入線材的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1934 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "因為需要良好的精度,請使用游標卡尺沿著線材進行多個測量,然後計算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1928 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "噴嘴與載台的溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1995 msgid "Temperatures" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2002 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2011 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "輸入擠出線材時所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2012 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般而言 PLA 是 160°C 至230°C, ABS 則是 215°C至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2015 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "擠出溫度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2016 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2025 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "輸入線材可以黏在載台所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2026 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7069,185 +7087,185 @@ msgstr "" "一般而言 PLA 是 60°C, ABS 則是 110°C。若您的打印機沒有加熱載台的功能,則留" "下 0 不需輸入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2029 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2506 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2515 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材質" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2569 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2814 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2823 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設線材:%1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2824 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設材料: %1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2979 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2988 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印機模式未選擇線材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2992 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "您是否要為這些FFF打印機模式選擇預設的線材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2997 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3006 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下SLA打印機模式沒有選擇材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3010 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "您是否要為這些SLA打印機模式選擇預設的打印材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3052 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在設定嚮導中編輯設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3096 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3105 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有使用者預設將被刪除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3133 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3142 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "安裝了一個新供應商,其中一台打印機將被啟用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3174 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "您要繼續變更設定嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3241 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝新的打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印機被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3267 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的線材且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的打印材料且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些線材被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3281 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些打 SLA 材料被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝了自定義打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3418 msgid "Select all standard printers" msgstr "選擇所有標準打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3421 msgid "< &Back" msgstr "< (&B)後退" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3422 msgid "&Next >" msgstr "(&N)下一步 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3423 msgid "&Finish" msgstr "(&F)完成" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3415 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:657 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2396 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3424 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:662 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2346 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1617 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3444 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3452 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "線材設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3463 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3472 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3475 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3589 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3598 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3599 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "設定助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3592 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3601 msgid "Configuration Wizard" msgstr "設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3602 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "設定嚮導(&W)" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:237 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "執行桌面整合失敗-boost :: filesystem :: Canonical 沒有返回附屬路徑。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:248 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "執行桌面整合失敗 - 找不到可執行檔。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:388 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "由於找不到套用程式目錄,因此執行桌面整合失敗了。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:428 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -7255,29 +7273,29 @@ msgstr "" "執行桌面整合失敗 - 無法建立 GcodeViewer 桌面檔案。但 Prusaslicer 桌面檔案可能" "成功建立了。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:477 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:489 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:607 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:626 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面整合" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:633 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:638 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7287,33 +7305,33 @@ msgstr "" "\n" "請按 \"實行\" 來進行。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:647 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:652 msgid "Perform" msgstr "實行" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:653 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Undo" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:113 msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "將軸承放入插槽中並恢復打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1452 msgid "One layer mode" msgstr "單層模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放棄所有的自定義變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to move" msgstr "跳轉" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1461 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7324,7 +7342,7 @@ msgstr "" "設定標尺模式\n" "或為整個打印設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -7333,15 +7351,15 @@ msgstr "" "跳轉到高度 %s\n" "或設定標尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "編輯當前顏色 - 右鍵單擊彩色滑塊" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "這是擦拭塔的層" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -7349,38 +7367,38 @@ msgstr "" "已經開啟順序打印。\n" "接下來無法將任何自定義 G-code 套用於模型的打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加擠出機的變更-左鍵單擊" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1501 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" "添加顏色變更 - 滑鼠左鍵添加預設的顏色,或 Shift +滑鼠左鍵 選擇自定義顏色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加顏色變更-滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1504 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或按 \"+\" 鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1506 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一個代碼 - 按 Ctrl + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1507 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一個代碼 - 按 滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1513 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -7391,40 +7409,40 @@ msgstr "" "接下來無法將任何自定義 G-code 套用於模型的打印。\n" "那個代碼將不會在 G-code 產生的時候被處理。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1531 msgid "continue" msgstr "繼續" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1539 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "顏色變更 (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "將顏色變更 (\"%1%\") 到擠出機 %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暫停打印 (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1544 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定義模板(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1546 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "將當前擠出機(工具)變更為擠出機 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1553 msgid "Note" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1555 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -7432,7 +7450,7 @@ msgstr "" "與此刻度線標記關聯的 G-code 與打印模式發生衝突。\n" "編輯它將會導致滑塊資訊變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1558 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -7441,7 +7459,7 @@ msgstr "" "擠出機有顏色變更,直到打印作業結束才會使用。\n" "在 G-code 產生期間不會處理此代碼。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1561 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -7449,7 +7467,7 @@ msgstr "" "擠出機變更設定為同一擠出機。\n" "在 G-code 產生期間不會處理此代碼。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1564 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -7457,147 +7475,147 @@ msgstr "" "擠出機有一個以前沒有使用過的顏色變更。\n" "檢查您的設定以避免多餘的顏色變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1569 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "刪除刻度線標記 - 左鍵單擊或按 \"-\" 鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1571 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "編輯刻度線標記-按 Ctrl + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1572 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "編輯刻度線標記-按 滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:870 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1675 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:874 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "擠出機 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1676 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切換代碼以變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1685 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Change extruder" msgstr "變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1686 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "變更擠出機(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1688 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:883 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1707 msgid "used" msgstr "用過的" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1715 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "將代碼切換到顏色變更 (%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1716 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "添加顏色變更到 (%1%) :" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2041 msgid "Add color change" msgstr "添加顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add pause print" msgstr "添加暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2056 msgid "Add custom template" msgstr "添加自定義模板" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2059 msgid "Add custom G-code" msgstr "添加自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2077 msgid "Edit color" msgstr "編輯顏色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2078 msgid "Edit pause print message" msgstr "編輯暫停打印訊息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2079 msgid "Edit custom G-code" msgstr "編輯自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2085 msgid "Delete color change" msgstr "刪除顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 msgid "Delete tool change" msgstr "刪除工具變更" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 msgid "Delete pause print" msgstr "刪除暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 msgid "Delete custom G-code" msgstr "刪除自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2098 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2328 msgid "Jump to height" msgstr "跳至高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Hide ruler" msgstr "隱藏刻度線" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height" msgstr "顯示模型高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "在刻度線顯示模型高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time" msgstr "顯示預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "在刻度線顯示預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Ruler mode" msgstr "刻度線模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2115 msgid "Set ruler mode" msgstr "設定刻度模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "為整個打印設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2124 msgid "Set auto color changes" msgstr "設定自動顏色變化" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2159 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作將導致刪除所有垂直滑塊上的所有刻度。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2160 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -7605,61 +7623,61 @@ msgstr "" "進行此操作後將不可恢復。\n" "您確定要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2707 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:539 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1125 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:734 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:449 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2289 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "輸入當前層上要使用的自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2290 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "輸入當前層(%1% mm)上要使用的自定義 G-code。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2311 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "輸入暫停打印時打印機螢幕上顯示的訊息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2312 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在當前層 (%1% mm) 上暫停打印的訊息。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "輸入您要跳轉的動作" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2327 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "輸入你想跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "為單個擠出機之打印儲存最後一次的換色資料。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2589 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "為多台擠出機之打印儲存最後一次的換色資料。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "您當前的變更將刪除所有已儲存的顏色變更。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2592 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2613 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "你確定你要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2606 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -7669,94 +7687,94 @@ msgstr "" "如果您希望所有工具變更都切換為顏色變更,請選擇否,\n" "或取消以保持不變。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "您要刪除所有已儲存的工具變更嗎?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2611 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "最後的顏色變更資料將被儲存用於多擠出機打印,整個打印都需要取代工具。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "您當前的變更將刪除所有已儲存的擠出機(工具)變更。" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:194 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:224 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:198 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:229 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:274 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:26 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:30 msgid "Set extruder sequence" msgstr "設定擠出機順序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:50 msgid "Set extruder change for every" msgstr "設定每個擠出機變更" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:168 msgid "Random sequence" msgstr "隨機順序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:170 msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "如果啟用,將以隨機的方式使用擠出機。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:176 msgid "Allow next color repetition" msgstr "允許下一個可以顏色重複" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:178 msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "如果啟用,將允許下一個隨機的顏色重複。" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:181 msgid "Set extruder(tool) sequence" msgstr "設定擠出機(工具)順序" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:233 msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "從序列中刪除擠出機" -#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:243 msgid "Add extruder to sequence" msgstr "將擠出機添加到序列" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:194 msgid "default value" msgstr "預設值" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:197 msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:206 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:852 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1077 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:212 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/Field.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:235 src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不適合使用百分比表示" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "" "Input value is out of range\n" @@ -7765,17 +7783,17 @@ msgstr "" "輸入值超出範圍\n" "您確定 %s 的值正確並且要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:272 src/slic3r/GUI/Field.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:278 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:285 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:291 src/slic3r/GUI/Field.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1605 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -7783,47 +7801,47 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:408 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "輸入格式無效。預期向量應使用以下格式:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:174 msgid "Archive preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:273 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:277 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 msgid "Open" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:156 msgid "Flash!" msgstr "燒錄中!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:158 msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!" msgstr "正在燒錄中。請不要中斷打印機連線!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:205 msgid "Flashing failed" msgstr "燒錄錯誤" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:287 msgid "Flashing succeeded!" msgstr "燒錄完成!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:288 msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below." msgstr "燒錄失敗。請參閱下面的 avrdude 日誌。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:289 msgid "Flashing cancelled." msgstr "已取消燒錄。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:337 #, c-format, boost-format msgid "" "This firmware hex file does not match the printer model.\n" @@ -7840,13 +7858,13 @@ msgstr "" "是否要繼續並更新此十六進位檔案?\n" "請務必在您非常確定這是正確的做法時才繼續。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:420 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:424 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "" "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing." msgstr "找到多個 %s 設備。請一次只連接一個以進行燒錄。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "The %s device was not found.\n" @@ -7856,70 +7874,70 @@ msgstr "" "找不到 %s 設備。\n" "如果設備已連接, 請按 USB 連接器旁邊的 \"重置\" 按鈕。" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:553 #, c-format, boost-format msgid "The %s device could not have been found" msgstr "找不到 %s 設備" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:654 #, c-format, boost-format msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "在 %s 接駁通訊埠時出錯:%s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:656 #, c-format, boost-format msgid "Error: %s" msgstr "錯誤: %s" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:791 msgid "Firmware flasher" msgstr "韌體燒錄" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:812 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:816 msgid "Firmware image:" msgstr "韌體影像檔:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Select a file" msgstr "選擇一個檔案" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821 msgid "Serial port:" msgstr "序列埠:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:823 msgid "Autodetected" msgstr "自動檢測" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:824 msgid "Rescan" msgstr "重新掃描" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 msgid "Progress:" msgstr "進度:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:834 msgid "Status:" msgstr "狀態:" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:831 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:835 msgid "Ready" msgstr "準備就緒" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:851 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:855 msgid "Advanced: Output log" msgstr "進階:輸出日誌" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:356 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:548 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:129 msgid "Close" msgstr "結束" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 msgid "" "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n" "This could leave your printer in an unusable state!" @@ -7927,59 +7945,59 @@ msgstr "" "您確定要取消韌體的燒錄嗎?\n" "這可能會讓您的打印機處於無法使用的狀態!" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:920 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:919 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:923 msgid "Cancelling..." msgstr "取消中..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:73 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Shape Gallery" msgstr "形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:80 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "從圖庫中選擇形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4613 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4674 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一個或多個自定義形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:533 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5196 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4209 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5206 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "刪除一個或多個自定義形狀。不過您不能刪除系統內建的形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 msgid "Add to bed" msgstr "添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2394 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2398 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 msgid "OK" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "將選定的形狀添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "選擇一個或多個檔案(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -7988,890 +8006,891 @@ msgstr "" "所選 %1% 檔案似乎有錯誤或已損壞。\n" "我們無法匯入此檔案" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "選擇一個 PNG 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "取代PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 msgid "Change thumbnail" msgstr "變更縮圖" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "匯入\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:351 msgid "Tool position" msgstr "工具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1562 msgid "Generating toolpaths" msgstr "產生工具路徑" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1624 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1630 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "產生頂點緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1984 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1990 msgid "Generating index buffers" msgstr "產生索引緩衝區" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3337 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:553 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:573 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2351 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1222 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1988 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:598 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2355 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1992 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:603 msgid "in" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3344 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to hide" msgstr "點擊以隱藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3349 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3355 msgid "Click to show" msgstr "點擊以顯示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3522 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 msgid "up to" msgstr "直到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3528 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3534 msgid "above" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "from" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3536 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3542 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3586 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3587 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3593 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 msgid "Feature type" msgstr "特徵類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3597 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "耗時" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 msgid "Height (mm)" msgstr "高度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3642 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 msgid "Width (mm)" msgstr "寬度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/秒)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3651 msgid "Temperature (°C)" msgstr "溫度 (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3646 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3652 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "體積流量 (mm3/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3647 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3653 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3654 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3655 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3656 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3664 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3668 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Used filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3732 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3738 msgid "Default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3755 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3761 msgid "default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3855 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3911 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3861 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3917 msgid "Color change" msgstr "顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3909 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3915 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3910 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3944 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3916 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Remaining time" msgstr "剩餘時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3927 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3930 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3933 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4001 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:330 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:854 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4007 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:873 msgid "Print settings" msgstr "打印設定" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4012 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:874 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2052 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2053 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4021 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4027 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4034 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4040 msgid "Estimated printing times" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4053 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4059 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4060 msgid "Stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4073 msgid "Total" msgstr "總計" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4086 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4092 msgid "Show stealth mode" msgstr "顯示靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4096 msgid "Show normal mode" msgstr "顯示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4150 msgid "Wipe" msgstr "擦拭" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4154 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4152 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4158 msgid "Deretractions" msgstr "退縮" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4156 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4162 msgid "Seams" msgstr "接縫" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4166 msgid "Tool changes" msgstr "取代工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4170 msgid "Color changes" msgstr "變更顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4174 msgid "Print pauses" msgstr "暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4178 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定義 G-codes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4182 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4187 msgid "Shells" msgstr "外殼" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4186 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4192 msgid "Tool marker" msgstr "工具標記" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 msgid "Dovetail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:200 msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 msgid "Dowel" msgstr "" #. TRN Connectors type next to "Plug" and "Dowel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:203 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Prism" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "圓型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:222 msgid "Keep orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:223 msgid "Place on cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 msgid "Flip upside down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:73 msgid "Connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 msgid "Type" msgstr "類型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1017 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:234 msgid "Groove" msgstr "溝槽" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:236 msgid "Flap Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:237 msgid "Groove Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Part" msgstr "零件" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2706 msgid "Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:267 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:269 msgid "" "Click to flip the cut plane\n" "Drag to move the cut plane\n" "Right-click a part to assign it to the other side" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:622 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1662 msgid "Move cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:517 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:521 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:524 msgid "Change cut mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:597 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:604 msgid "Tolerance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Left click" msgstr "滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1175 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3508 msgid "Add connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Right click" msgstr "滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1176 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 msgid "Remove connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1177 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1181 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1646 msgid "Move connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1182 msgid "Add connector to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1183 msgid "Remove connector from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1180 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1184 msgid "Select all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1657 msgid "Rotate cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2281 msgid "Remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2333 msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2330 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2334 msgid "Space proportion related to radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2339 msgid "Confirm connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2404 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2467 msgid "Flip cut plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2505 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2555 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2509 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2559 msgid "Groove change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2517 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2566 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2604 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2521 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2608 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:269 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2630 msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2643 msgid "Cut position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2646 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2650 msgid "Reset cutting plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Edit connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2659 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2663 msgid "Add connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2670 msgid "Reset cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2671 msgid "Reset cutting plane and remove connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2732 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2736 msgid "Cut result" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2752 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2756 msgid "Cut into" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 msgid "Objects" msgstr "" #. TRN CutGizmo: RadioButton Cut into ... -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2763 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2767 msgid "Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2777 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2781 msgid "Perform cut" msgstr "進行切割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2877 msgid "Invalid connectors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2875 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2879 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of cut contour" msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2882 #, c-format, boost-format msgid "%1$d connector is out of object" msgid_plural "%1$d connectors are out of object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2887 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2891 msgid "Cut plane is placed out of object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2893 msgid "Cut plane with groove is invalid" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3195 msgid "Connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3260 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3264 msgid "Cut by Plane" msgstr "用平面分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3474 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3478 msgid "Cut by line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3534 msgid "Delete connector" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:330 msgid "Entering Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:331 msgid "Leaving Cut gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:332 msgid "Cut gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 msgid "Embossed text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:703 msgid "Emboss" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:977 msgid "Text-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1015 msgid "Font" msgstr "字型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 msgid "Use surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 msgid "Per glyph orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 msgid "Char gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 msgid "Line gap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1027 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 msgid "Boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1028 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 msgid "Skew ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1029 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 msgid "From surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:504 msgid "Rotation" msgstr "旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1035 msgid "Collection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 msgid "NORMAL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1113 msgid "SMALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1114 msgid "ITALIC" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1115 msgid "SWISS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1116 msgid "MODERN" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1152 msgid "First font" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1153 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1157 msgid "Default font" msgstr "預設字型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1657 msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 msgid "Text contains character glyph (represented by '?') unknown by font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1669 msgid "Text input doesn't show font skew." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1670 msgid "Text input doesn't show font boldness." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 msgid "Text input doesn't show gap between lines." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1675 msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1677 msgid "Too small, enlarged font height inside text input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1676 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1680 msgid "Text doesn't show current horizontal alignment." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1993 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1990 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1608 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2467 msgid "Loading" msgstr "匯入中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2040 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2044 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2096 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:676 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:369 msgid "Apply" msgstr "套用" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2118 msgid "Revert font changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2224 #, boost-format msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2298 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2309 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2313 msgid "Join" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2315 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "您無法變更模型最後一個實體部分的類型。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2320 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2326 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2328 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2332 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4342 msgid "Modifier" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2338 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2341 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2345 msgid "Change Text Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2371 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 #, boost-format msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2383 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2472 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2385 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2470 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2389 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2474 msgid "Name has to be unique." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2425 msgid "Rename style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2432 msgid "Rename current style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2429 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2433 msgid "Can't rename temporary style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 msgid "First Add style to list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2452 #, boost-format msgid "Save %1% style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2454 msgid "No changes to save." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2457 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2461 msgid "New name of style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2506 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2510 msgid "Save as new style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2520 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2524 msgid "Add style to my list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2526 msgid "Save as new style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2544 msgid "Remove style" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2551 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2555 msgid "Can't remove the last existing style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2568 #, boost-format msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2584 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2588 #, boost-format msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2589 #, boost-format msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2586 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2590 #, boost-format msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2701 #, boost-format msgid "Modified style \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2698 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2702 #, boost-format msgid "Current style is \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2710 #, boost-format msgid "" "Changing style to \"%1%\" will discard current style modification.\n" @@ -8879,318 +8898,318 @@ msgid "" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2722 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2726 msgid "Not valid style." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2723 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2727 #, boost-format msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2773 msgid "Unset italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2790 msgid "Set italic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2819 msgid "Unset bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2833 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2837 msgid "Set bold" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2997 msgid "Revert text size." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3016 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3020 msgid "Revert embossed depth." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3130 msgid "" "Advanced options cannot be changed for the selected font.\n" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3168 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3183 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3187 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 msgid "Set global orientation for whole text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3191 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3195 msgid "Set position and orientation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 -msgctxt "Alignment" -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 msgctxt "Alignment" -msgid "Center" +msgid "Left" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3212 msgctxt "Alignment" -msgid "Right" +msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3216 msgctxt "Alignment" -msgid "Top" +msgid "Right" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3221 msgctxt "Alignment" -msgid "Middle" +msgid "Top" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 msgctxt "Alignment" +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3229 +msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3234 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN EmbossGizmo: font units -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3242 msgid "points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3251 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3252 msgid "Distance between characters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3265 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3269 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 msgid "Distance between lines" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3287 msgid "Undo boldness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3288 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3298 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3299 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3318 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3319 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3368 msgid "Undo rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3366 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3370 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3408 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3409 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3428 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3432 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3445 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3452 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3456 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3607 msgid "Choose SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3651 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3655 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:94 msgid "Enter emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:95 msgid "Leave emboss gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:96 msgid "Embossing actions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Paint-on supports" msgstr "繪製支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 msgid "Automatic painting" msgstr "" #. TRN GizmoFdmSupports : message line during the waiting for autogenerated supports -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 msgid "painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51 msgid "Clipping of view" msgstr "視圖剪輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52 msgid "Reset direction" msgstr "重置方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 msgid "Brush size" msgstr "筆刷大小" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 msgid "Brush shape" msgstr "筆刷形狀" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1827 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 msgid "Left mouse button" msgstr "滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 msgid "Enforce supports" msgstr "強制支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 msgid "Right mouse button" msgstr "滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 msgid "Block supports" msgstr "阻斷支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:570 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" msgstr "移除選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:45 msgid "Remove all selection" msgstr "移除全部選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Sphere" msgstr "球型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "依照角度強調顯示懸空的部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 msgid "Enforce" msgstr "強制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Tool type" msgstr "工具類型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Brush" msgstr "筆刷" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 msgid "Smart fill" msgstr "智慧型填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 msgid "Smart fill angle" msgstr "智慧型填充角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 msgid "Split triangles" msgstr "拆開三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:79 msgid "On overhangs only" msgstr "僅在懸空部分" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:193 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -9198,320 +9217,320 @@ msgid "" msgstr "" "依照懸空角度預先選取面。啟用選項“%1%”後,能將可繪製之範圍限制在預先選取的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:232 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:383 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根據選取的筆刷繪製面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:396 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "繪製相對角度小於或等於設定角度的相鄰面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "僅允許在由以下條件選取的面上進行繪製:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:259 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "繪製內部的所有小平面,無論它們的方向如何。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背對相機的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 msgid "Paints only one facet." msgstr "僅繪製一個面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:300 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 滑鼠輪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:294 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開為較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:323 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 滑鼠輪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "重置選取" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度製作阻斷支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "你確定要這樣做嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:573 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 msgid "Add supports" msgstr "添加支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:28 msgid "Entering Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:29 msgid "Leaving Paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:30 msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4100 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放置在臉上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:79 msgid "Place on face" msgstr "平貼在載台" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hollow this object" msgstr "鏤空這個模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "預覽鏤空和鑽孔的模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Offset" msgstr "偏移量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:118 msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 msgid "Hole diameter" msgstr "孔徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Hole depth" msgstr "孔深" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 msgid "Remove selected holes" msgstr "移除選取的孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42 msgid "Remove all holes" msgstr "移除全部的孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45 msgid "Show supports" msgstr "顯示支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 msgid "Add drainage hole" msgstr "添加排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 msgid "Delete drainage hole" msgstr "移除排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "鏤空參數變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "改變排水孔直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 msgid "Hollow and drill" msgstr "鏤空和鑽孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 msgid "Move drainage hole" msgstr "移動排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:81 msgid "Vertex" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:73 msgid "Plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:82 msgid "Point on edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:83 msgid "Point on circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:84 msgid "Point on plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:94 msgid "Center of edge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:95 msgid "Center of circle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2051 msgid "Measure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1247 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1251 msgid "Edit to scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1377 msgctxt "Verb" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1868 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1897 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1904 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1839 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1908 msgid "Unselect feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1845 msgid "Unselect center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1909 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1913 msgid "Select center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1914 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1918 msgid "Unselect point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1884 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1921 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1861 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1925 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select feature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1889 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1926 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1930 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1938 msgid "Select point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1951 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 msgid "Enable point selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1956 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1960 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 msgid "Restart selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1970 msgid "Unselect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2017 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2023 msgid "Selection" msgstr "所選項目" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2039 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2056 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2060 msgid "Angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Perpendicular distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2074 msgid "Distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2080 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2084 msgid "Direct distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2094 msgid "Distance XYZ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:168 msgid "Entering Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:169 msgid "Leaving Measure gizmo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:170 msgid "Measure gizmo editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:33 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -9521,610 +9540,610 @@ msgstr "" "您的打印機具有更多的擠出機,但因為不是多噴繪工具能支援的程度。因此只有前 %1% " "個擠出機目標能被用於繪製。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:74 msgid "Multimaterial painting" msgstr "多種材料的繪製" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "First color" msgstr "第一種顏色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 msgid "Second color" msgstr "第二種顏色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:649 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:654 msgid "Remove painted color" msgstr "移除繪製的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 msgid "Bucket fill" msgstr "油漆桶填充" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:342 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:356 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:347 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:361 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:409 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "繪製具有相同顏色的相鄰面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開成較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:657 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "繪製使用:擠出機%1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:124 msgid "Entering Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:125 msgid "Leaving Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:122 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:126 msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:62 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:78 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3102 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3112 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:583 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3194 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3204 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:633 msgid "Optimize orientation" msgstr "最佳化方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:144 msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo 比例" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:254 msgid "Enforce seam" msgstr "強制接縫" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:256 msgid "Block seam" msgstr "阻斷接縫" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "接縫繪製" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:29 msgid "Entering Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:30 msgid "Leaving Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:31 msgid "Paint-on seam editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:109 msgid "Mesh name" msgstr "網格名稱" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:111 msgid "Level of detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:112 msgid "Decimate ratio" msgstr "抽取比率" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:151 #, boost-format msgid "" "Processing model \"%1%\" with more than 1M triangles could be slow. It is " "highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:797 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:801 msgid "Simplify model" msgstr "簡化模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 msgid "Simplify" msgstr "簡化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:194 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "目前只允許在選擇單個零件時進行簡化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra high" msgstr "極高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:299 msgid "High" msgstr "高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:300 msgid "Medium" msgstr "中等" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:301 msgid "Low" msgstr "低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:302 msgid "Extra low" msgstr "極低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:325 msgid "" "A multipart object can be simplified using only a Level of detail. If you " "want to enter a Decimate ratio, do the simplification separately." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:350 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:354 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d 個三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:357 msgid "Show wireframe" msgstr "顯示線框" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:363 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "已經取消了操作。請稍等一下。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:372 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "在預覽處理中無法套用。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:379 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "目前處理到 %1% / 100" #. TRN %1% = volumes name -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:545 #, boost-format msgid "Simplify %1%" msgstr "簡化%1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:546 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "simplifying the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:151 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.hpp:155 msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:72 msgid "Entering SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:73 msgid "Leaving SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Head diameter" msgstr "頭直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "在新島塊下方鎖定支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 msgid "Remove selected points" msgstr "移除選定的點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Remove all points" msgstr "移除全部點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 msgid "Apply changes" msgstr "套用變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 msgid "Discard changes" msgstr "放棄變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 msgid "Minimal points distance" msgstr "最小點距離" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Auto-generate points" msgstr "自動產生點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 msgid "Manual editing" msgstr "手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 msgid "Delete support point" msgstr "刪除支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:632 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 msgid "Change point head diameter" msgstr "改變點頭直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 msgid "Support parameter change" msgstr "支撐參數變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:823 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要儲存手動編輯的支撐點?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 msgid "Save support points?" msgstr "儲存支撐點?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 msgid "Move support point" msgstr "移動支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:993 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 msgid "Support points edit" msgstr "支撐點編輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自動產生將刪除所有手動編輯的點。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自動產生支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1237 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 鍵盤快捷鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式僅在非編輯模式下有效。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 msgid "Add point" msgstr "添加點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 msgid "Remove point" msgstr "移除點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 msgid "Move point" msgstr "移動點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 msgid "Add point to selection" msgstr "將點添加到選取" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 msgid "Remove point from selection" msgstr "從選擇中移除點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 msgid "Select all points" msgstr "選擇所有點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Mouse wheel" msgstr "滑鼠滾輪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 msgid "Move clipping plane" msgstr "移動剪裁平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置裁剪平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切換到編輯模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:209 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "錯誤:請先關閉左側工具欄中所有可用的操作器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1017 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您當前正在編輯 SLA 支持點。請先套用或放棄您的變更。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5342 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5352 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Left mouse button:" msgstr "滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Add detail" msgstr "添加細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Right mouse button:" msgstr "滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 msgid "Remove detail" msgstr "刪除細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 msgid "Reset to base" msgstr "重置到載台" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:213 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:215 msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Mouse wheel:" msgstr "滑鼠滾輪:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:219 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/減少編輯區域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:222 msgid "Adaptive" msgstr "自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印件質與更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 msgid "Smooth" msgstr "光滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:621 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可變層高 - 手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:746 msgid "Seq." msgstr "順序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1232 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1251 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1252 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1723 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可變層高 - 重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1731 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可變層高 - 自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1729 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1739 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可變層高 - 全部平滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2196 msgid "Mirror Object" msgstr "鏡像模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3848 msgid "Move Object" msgstr "移動模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4474 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Switch to Settings" msgstr "切換到設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4475 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5302 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4485 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5312 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "線材設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4476 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5303 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4486 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5313 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4477 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5304 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4487 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5314 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印機設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Undo History" msgstr "取消歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4701 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4711 msgid "Redo History" msgstr "重做歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "取消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4721 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4731 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4740 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5320 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4750 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Search.cpp:486 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4754 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4762 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4764 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:492 msgid "Enter a search term" msgstr "請輸入搜尋字串" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5188 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 msgid "Add..." msgstr "增加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5205 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4619 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5215 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4680 msgid "Delete all" msgstr "全部刪除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Arrange selection" msgstr "佈局選擇" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5214 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5224 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5234 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5244 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5253 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1270 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5265 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1274 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1285 msgid "Add instance" msgstr "添加實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5266 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5276 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5279 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 msgid "Split to objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5299 msgid "Split to parts" msgstr "拆開為零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5395 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5405 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5427 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一個取消操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5432 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5442 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1450 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5453 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5463 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一個重做操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7370 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7380 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的模型。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7371 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7381 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7372 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7382 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7373 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7383 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些模型在編輯區不可見。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7375 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7385 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -10133,88 +10152,88 @@ msgstr "" "請先解決當前問題再繼續切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7397 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7417 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7427 msgid "Jump to" msgstr "跳至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7420 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7430 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2112 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2128 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2205 msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7497 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7507 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7512 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7522 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:295 msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:316 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% 已取代為 %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:325 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" "那個設定很可能是由更新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer 分支產生的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 msgid "The following values were substituted:" msgstr "取代了以下的設定值:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "檢查取代並根據需要進行調整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:856 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:875 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:335 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:162 msgid "Physical Printer" msgstr "實體打印機" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "設定包已經匯入,但無法識別某些設定值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:358 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:364 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "設定檔“%1%”已匯入,但無法識別某些設定值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:295 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基於 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社區的 Slic3r。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:296 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "由 Prusa Research 開發。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:298 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -10222,11 +10241,11 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik、Enrico Turri、Oleksandra Iushchenko、Tamas Meszaros、Lukas " "Matena、Vojtech Kral、David Kocik 和其他許多人的貢獻。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:299 msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -10257,26 +10276,26 @@ msgstr "" "\n" "你現在想要怎麼做?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 重大變更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "退出,我現在要移動我的資料" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:450 msgid "Start the application" msgstr "啟動套用程式" #. TRN %s = type of file -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:609 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:742 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -10290,11 +10309,11 @@ msgstr "" "\n" "套用程式現在將終止。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:775 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:745 msgid "Fatal error" msgstr "發生嚴重錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:749 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -10307,21 +10326,21 @@ msgstr "" "\n" "現在套用程式將終止。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:752 msgid "Critical error" msgstr "關鍵錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:757 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "內部錯誤:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1021 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打開 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1024 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -10336,7 +10355,7 @@ msgstr "" "的設定。您希望匯入較新的設定嗎?如果是的話,您最好先備份當前設定之後再匯入新" "的設定。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1032 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -10346,19 +10365,19 @@ msgid "" msgstr "" "在%1% %2%建立的%3%中找到已有的設定。請問要不要匯入這個設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1040 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1041 msgid "Don't import" msgstr "不要匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1049 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "繼續並匯入更新的設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1108 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -10373,7 +10392,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer。\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1195 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -10382,37 +10401,37 @@ msgstr "" "%s\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1227 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3335 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1197 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3308 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1751 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Remember my choice" msgstr "記住我的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 msgid "Loading configuration" msgstr "匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1270 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "有新的預發佈版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1271 msgid "See Releases page." msgstr "請參閱發佈頁面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1326 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "準備設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1406 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:390 msgid "Restore window position on start" msgstr "啟動時恢復視窗位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer 在當機後重新啟動" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1409 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -10433,22 +10452,22 @@ msgstr "" "為避免再次發生此問題,請考慮在“選項”中禁用“%4%”。否則下次套用程式很可能會再次" "當機。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1421 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1452 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1422 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "啟用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1811 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "您有以下預設,其中包含“打印主機上傳”的已儲存選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1815 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -10457,7 +10476,7 @@ msgstr "" "但由於此版本的PrusaSlicer 許可證,我們不再在打印機設定中顯示此資訊。\n" "這個設定將在實體打印機的設定中提供。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1817 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -10466,174 +10485,174 @@ msgstr "" "預設情況下,新打印機設備在建立期間將被命名為“打印機 N”。\n" "注意:以後可以從實體打印機設定中變更此名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1851 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1821 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:815 msgid "Information" msgstr "相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1864 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1834 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1845 msgid "Recreating" msgstr "重建" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1848 msgid "Loading of current presets" msgstr "匯入當前預設" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1853 msgid "Loading of a mode view" msgstr "匯入檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1992 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "選擇一個檔案(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2004 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "選擇一個或多個檔案(STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2027 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "選擇一個檔案(GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2038 msgid "Changing of an application language" msgstr "變更套用程式語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Select the language" msgstr "選擇語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2179 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2366 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2336 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2405 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2375 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2377 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2408 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2378 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2439 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2409 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "執行 [%s]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "設定快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "檢查/啟動設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "取得設定和快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "擷取設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2415 msgid "Check for configuration updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2416 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2423 msgid "&Preferences" msgstr "選項(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2429 msgid "Application preferences" msgstr "套用程式偏好" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2434 msgid "Simple View Mode" msgstr "簡單檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2436 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高級檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2437 msgid "Expert View Mode" msgstr "專家檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2442 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 檢看模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2445 msgid "&Language" msgstr "語言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "燒錄打印機韌體(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "將韌體影像檔上傳到基於 Arduino 的打印機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2471 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "取得設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2502 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2472 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些預設值已被修改,未儲存的變更不會被設定快照擷取。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2473 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2519 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "匯入設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2498 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "要繼續啟動設定快照 %1% 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2542 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "無法啟動設定快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2532 msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2565 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2535 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -10641,68 +10660,68 @@ msgstr "" "切換語言將觸發套用程式重啟。\n" "若您不先儲存的話將失去未儲存的內容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2567 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1430 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "您想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2564 msgid "&Configuration" msgstr "設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 msgid "Restart application" msgstr "重新啟動套用程式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2738 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "對於新項目,所有修改都將被重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2776 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目時匯入新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Project is loading" msgstr "項目正在匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2809 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在不儲存某些預設的情況下打開新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上傳仍在進行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2798 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "您要停止它們並繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2802 msgid "Ongoing uploads" msgstr "持續上傳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3041 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2531 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3042 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2550 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3103 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3076 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "設定正在 ConfigWizard 編輯中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3094 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3096 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -10711,31 +10730,31 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3124 msgid "Select a gcode file:" msgstr "請選擇一個 Gcode 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在預設瀏覽器中打開超連結?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3307 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3330 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3339 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3312 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3314 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1757 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer 會記住您的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3315 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "停留中的超連結將不會再次詢問您。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1761 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -10744,650 +10763,650 @@ msgstr "" "進入“選項”中並選取“%1%”\n" "以改變你的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1744 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3318 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1763 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer:別再問我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3392 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3393 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3396 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3457 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3467 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3485 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:69 msgid "Pad and Support" msgstr "墊片和支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add part" msgstr "添加部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 msgid "Add negative volume" msgstr "添加挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Add support blocker" msgstr "添加阻斷支撐區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撐區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 msgid "Add text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 msgid "Add negative text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:175 msgid "Add text modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:311 msgid "Select showing settings" msgstr "選擇顯示設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:629 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:635 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加設定 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:464 msgid "Remove the selected object" msgstr "移除所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:479 msgid "Load" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:574 msgid "Box" msgstr "方盒" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Cylinder" msgstr "圓筒" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:485 msgid "Slab" msgstr "平板" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:497 msgid "Gallery" msgstr "圖庫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:533 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 msgid "Text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:559 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:599 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度範圍修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:608 msgid "Add settings" msgstr "添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:699 msgid "Change type" msgstr "變更類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:709 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "設定為分離模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:721 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "設定為分離模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:731 msgid "Printable" msgstr "可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:763 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2078 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:767 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:782 msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:788 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:792 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "經由 Netfabb 修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:807 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:811 msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:822 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3634 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3653 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:825 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:829 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 取代選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:832 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "為所選的項目設定擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale to print volume" msgstr "縮放至最大可打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:891 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:929 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:933 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6360 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:930 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6361 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:936 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6362 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "將多個模型合併成為一個包含多部分的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:978 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:980 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 軸鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror" msgstr "鏡像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:983 msgid "Mirror the selected object" msgstr "鏡像所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:989 msgid "Edit text" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1011 msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1034 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1807 msgid "Add Shape" msgstr "添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "To objects" msgstr "到模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1072 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "將所選模型拆開為單個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1071 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1110 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "將所選模型拆開為單獨的零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1079 msgid "Split the selected object" msgstr "拆開所選模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Set number of instances" msgstr "設定實例數量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1238 msgid "Change the number of instances of the selected objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1250 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "添加所選模型的另一個實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1253 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "刪除所選模型的一個實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "變更所選模型的實例數量" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill bed with instances" msgstr "用實例填滿整個載台" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1260 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用所選模型的實例填滿載台的剩餘區域" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:64 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 初始化失敗" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:71 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命錯誤,收到異常狀態:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Start at height" msgstr "從高處開始" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 msgid "Stop at height" msgstr "停在高處" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 msgid "Remove layer range" msgstr "移除打印層範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:168 msgid "Add layer range" msgstr "添加打印層範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:334 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:179 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:359 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:530 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:440 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 msgid "No errors detected" msgstr "未檢測到錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "自動修復 %1$d 錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 固定邊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面已移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 反轉面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 邊緣後退" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:479 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 邊緣開放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 msgid "Remaining errors" msgstr "剩餘的錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示來經由 Netfabb 修復 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示以變更模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "單擊圖示以變更模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示以變更模型的可打印屬性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:540 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "單擊圖示可變更模型的可打印屬性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:666 msgid "Change Extruder" msgstr "變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Object" msgstr "重命名模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:686 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1333 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4588 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4594 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "模型中的模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1345 msgid "Object reordered" msgstr "模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1395 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加打印層設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1397 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1436 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "為高度範圍添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1437 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1432 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1438 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "為模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Part" msgstr "匯入零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518 msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1645 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1653 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1745 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加一般子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1775 msgid "Generic" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1840 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1960 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "移除繪製的支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1967 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "移除繪製的接縫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除繪製的多個材質" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 msgid "Shift objects to bed" msgstr "將模型轉移到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1993 msgid "Remove variable layer height" msgstr "移除可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2014 msgid "Delete Settings" msgstr "刪除設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "從模型中刪除所有實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2048 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2054 msgid "Delete Height Range" msgstr "刪除高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2070 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2076 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2079 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2075 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2081 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2080 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "在模型列表裡您不能從模型中刪除最後一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2126 msgid "Delete Subobject" msgstr "刪除子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "無法刪除模型的最後一個實例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2156 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2154 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2160 msgid "Delete Instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2184 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2188 msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2185 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2191 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2311 msgid "Merged" msgstr "合併" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "將所有零件合併為一個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "新增打印層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2685 -msgid "Cut Connectors information" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2691 +msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2695 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2760 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2766 msgid "Object manipulation" msgstr "模型操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2711 msgid "Group manipulation" msgstr "群組操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2802 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2806 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "打印層範圍設定修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2817 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2825 msgid "Instance manipulation" msgstr "實例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Height ranges" msgstr "高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2833 msgid "Settings for height range" msgstr "高度範圍設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3369 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3441 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3469 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3447 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3475 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3495 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3541 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -11397,7 +11416,7 @@ msgstr "" "下一層範圍太薄,不能一分為二\n" "因為不能違反最小層高。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3539 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3545 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -11408,7 +11427,7 @@ msgstr "" "當前打印層範圍和下一個打印層範圍之間的差距\n" "因為比允許的最小層高更薄。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3550 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -11416,326 +11435,326 @@ msgstr "" "無法在當前打印層範圍後插入新的打印層範圍。\n" "因為當前打印層範圍與下一個打印層範圍重疊。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3609 msgid "Edit Height Range" msgstr "編輯高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3991 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "選擇-從列表中移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4003 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選擇-從列表中添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4142 msgid "Object or Instance" msgstr "模型或實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4143 msgid "Layer" msgstr "層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 msgid "Unsupported selection" msgstr "不被支援的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4146 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "您從 %s 項開始選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4147 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能選擇其他 %s 項%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 msgid "of a current Object" msgstr "當前模型的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4149 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4224 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:221 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4335 msgid "Negative Volume" msgstr "挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Blocker" msgstr "支撐阻斷器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Support Enforcer" msgstr "執行支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 msgid "Select type of part" msgstr "選擇零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4357 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4363 msgid "Change Part Type" msgstr "變更零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Enter new name" msgstr "輸入新名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4624 msgid "Renaming" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4686 msgid "Repairing model" msgstr "修復模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4690 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4696 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修復網格後,移除了自定義支撐、接縫和多材料繪製。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4710 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4716 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "經由 NetFabb修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4719 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "經由 NetFabb 修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型修復完成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4755 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修復失敗" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4754 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4760 msgid "Repairing was canceled" msgstr "已取消修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 msgid "Change Extruders" msgstr "取代擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Printable group" msgstr "設定可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5003 msgid "Set Unprintable group" msgstr "設定不可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Printable" msgstr "設定為可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5005 msgid "Set Unprintable" msgstr "設定為不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Printable Instance" msgstr "設定為可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5000 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:5006 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "設定為不可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:100 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "選擇座標空間,並在其中進行轉換。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:654 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 msgid "Size [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:288 #, boost-format msgid "Mirror along %1% axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:312 msgid "Set Mirror" msgstr "設定鏡像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:364 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:390 msgid "Drop to bed" msgstr "下降至載台" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:404 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋轉" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:431 msgid "Reset Rotation" msgstr "重置旋轉" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:440 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:469 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 msgid "Skew [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:492 msgid "Reset skew" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:498 msgid "Inches" msgstr "英吋" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Scale factors" msgstr "比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:663 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:696 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:704 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:716 msgid "Rotate (relative)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:667 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:707 msgid "Translate (relative) [World]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:726 msgid "Translate" msgstr "翻譯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:841 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:845 msgid "Left handed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:907 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:908 msgid "Object coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:909 msgid "Part coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:955 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:959 msgid "Set Position" msgstr "設定位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:992 msgid "Set Orientation" msgstr "設定方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1077 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1081 msgid "Set Scale" msgstr "設定比例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1097 msgid "Set Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:68 msgid "Additional Settings" msgstr "額外設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104 msgid "Remove parameter" msgstr "移除參數" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Delete Option %s" msgstr "刪除選項 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:159 #, c-format, boost-format msgid "Change Option %s" msgstr "變更選項 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:593 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:599 msgid "NOTE:" msgstr "備註:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:600 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片模型“%1%”看起來像徽標或標誌" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:601 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自動套用顏色變化" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:478 msgid "More" msgstr "更多" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:919 msgid "Open Preferences." msgstr "打開選項。" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1011 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 瀏覽器中打開文檔。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:688 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1189 src/slic3r/GUI/Search.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1194 src/slic3r/GUI/Search.cpp:535 msgid "Use for search" msgstr "用於搜尋" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1190 src/slic3r/GUI/Search.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1195 src/slic3r/GUI/Search.cpp:528 msgid "Category" msgstr "類別" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1192 src/slic3r/GUI/Search.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1197 src/slic3r/GUI/Search.cpp:530 msgid "Search in English" msgstr "用英文搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 msgid "Arranging" msgstr "佈局中" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 msgid "Arranging canceled." msgstr "取消佈局。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 msgid "Arranging done." msgstr "佈局完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." msgstr "無法安排模型模型!某些幾何圖形可能無效。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:359 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7336 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7349 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -11745,58 +11764,59 @@ msgstr "" "佈局忽略了無法放入整個載台的以下模型:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:200 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 msgid "Filling bed" msgstr "填滿載台" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:214 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:750 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:754 #, boost-format msgid "Text: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:803 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:998 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1076 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1080 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1060 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1064 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1085 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 msgid "Bed filling canceled." msgstr "取消填滿載台。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 msgid "Bed filling done." msgstr "填滿載台完畢。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:85 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 msgid "Best surface quality" msgstr "最佳表面品質" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:28 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "最佳化模型旋轉以獲得最佳表面質量。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:29 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "減少懸空斜坡" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -11806,51 +11826,51 @@ msgstr "" "最佳化模型旋轉,使需要支撐結構的懸空量最少。\n" "請注意,如果未設定標高,此方法將嘗試找到接觸打印載台的模型之最佳表面。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:35 msgid "Lowest Z height" msgstr "最低 Z 高度" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:37 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "旋轉模型以獲得最低的 z 高度以加快打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:57 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "查詢最佳方向" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:87 msgid "Orientation search canceled." msgstr "定向搜尋已取消." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:88 msgid "Orientation found." msgstr "找到方向。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:92 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 msgid "Choose SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:96 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:100 msgid "Import file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:103 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:107 msgid "Import model and profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:104 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:108 msgid "Import profile only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:109 msgid "Import model only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:53 msgid "Importing SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -11858,187 +11878,187 @@ msgstr "" "SLA 存檔不包含任何預設。在匯入該 SLA 存檔之前,請先啟動一些 SLA 打印機預設" "值。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:85 msgid "Import is unavailable for this archive format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:90 msgid "Importing canceled." msgstr "取消匯入。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:91 msgid "Importing done." msgstr "匯入完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "該檔案不存在。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:139 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2530 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2549 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2551 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:170 msgid "" "The profile in the imported archive is corrupted and will not be loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:182 msgid "" "No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快速鍵" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "New project, clear plater" msgstr "新項目,清除載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "使用設定打開 AMF/3MF 項目,清除載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Save project (3mf)" msgstr "儲存項目 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "將項目另存為 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "(Re)slice" msgstr "(重新)切片" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "無需設定匯入STL/3MF/STEP/OBJ/AMF,保留載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Export config" msgstr "匯出設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:956 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "匯出到 SD 卡 / USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "退出 SD 卡 / USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 msgid "Select all objects" msgstr "選擇所有模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 msgid "Deselect all" msgstr "取消全選" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 msgid "Delete selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 msgid "Paste from clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Reload plater from disk" msgstr "從磁碟重新匯入載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Select Plater Tab" msgstr "選擇載台設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "選擇打印設定選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "選擇線材設定選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "選擇打印機設定選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125 msgid "Switch to 3D" msgstr "切換到 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Switch to Preview" msgstr "切換到預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:271 msgid "Print host upload queue" msgstr "打印主機上傳序列" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 msgid "Open new instance" msgstr "打開新實例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 msgid "Camera view" msgstr "相機視圖" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "顯示/隱藏模型/實例標籤" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:189 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:174 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:205 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "添加所選模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "移除所選模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -12046,144 +12066,144 @@ msgstr "" "按下以選擇多個模型\n" "或用滑鼠移動多個模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "按下以啟動矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下以取消矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Up" msgstr "向上箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "在正 Y 方向移動選擇 10 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Down" msgstr "箭頭向下" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "將選區沿負 Y 方向移動 10 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Arrow Left" msgstr "箭頭向左" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "將選區沿負 X 方向移動 10 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Arrow Right" msgstr "箭頭向右" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "將選區沿正 X 方向移動 10 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Any arrow" msgstr "任何箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移動步長設定為 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Movement in camera space" msgstr "相機空間中的運動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "逆時針旋轉選擇 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "順時針旋轉選擇 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo 移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo 比例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo-旋轉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo 裁切" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo 平貼在載台上" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA Gizmo 空心" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撐點" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 繪製支撐" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 繪製接縫" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材質繪製" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消選擇 Gizmo 或清除選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "變更相機類型(透視、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Zoom to Bed" msgstr "縮放至載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -12191,170 +12211,170 @@ msgstr "" "縮放到所選模型\n" "或場景中的所有模型(如果未選擇)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在編輯器/預覽之間切換" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折疊/展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "顯示/隱藏 3Dconnexion 設備設定對話框(如果有啟用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "顯示/隱藏 3Dconnexion 設備設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 msgid "Minimize application" msgstr "最小化應用程式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:389 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:529 msgid "Plater" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "全部 Gizmos:旋轉 - 左滑鼠按鈕;平移 - 右滑鼠按鈕" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移動: 按 1 mm捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 縮放:按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 縮放:比例選擇以符合打印體積" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 縮放:按下以激活一個方向縮放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 縮放:按下以圍繞其自身中心縮放選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 旋轉:按下以圍繞其自身中心旋轉所選的模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "當指定的Gizmo處於啟用狀態時,以下快捷方式適用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "將所選項目設定為可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "為所選項目設定預設擠出機" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "為所選項目設定擠出機編號" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 msgid "Objects List" msgstr "模型列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Open a G-code file" msgstr "打開 G-code 檔案" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1453 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑塊 - 向上移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑塊 - 向下移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑塊 - 向左移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑塊 - 向右移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打開/關閉垂直滑塊的一層模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4622 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2973 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3025 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "將上滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "將下滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "為當前層添加顏色變化標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "刪除當前圖層的顏色變更標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12362,270 +12382,270 @@ msgstr "" "移動滑塊時按加速 5 次\n" "帶箭頭鍵或滑鼠輪" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "當垂直滑塊處於啟用狀態時,以下快捷方式適用於 G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Set left thumb as active" msgstr "將左滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Set right thumb as active" msgstr "將右滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:264 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "當水平滑塊處於啟用狀態時,以下快捷方式適用於G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:288 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:88 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "打開一個新的PrusaSlicer實例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "G-code preview" msgstr "G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打開 G-code查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:102 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "打開PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:104 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "打開新的 G-code查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:238 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "關閉 PrusaSlicer。當前項目已修改。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer 正在關閉" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:245 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設時關閉 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:419 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:433 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:575 msgid "Print Settings" msgstr "打印設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:556 msgid "Material Settings" msgstr "材質設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2208 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:456 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:342 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:470 msgid "Filament Settings" msgstr "線材設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:343 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:524 msgid "Printer Settings" msgstr "打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1724 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:696 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 msgid "Untitled" msgstr "無標題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:721 msgid "based on Slic3r" msgstr "基於 Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1162 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 網站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1156 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1160 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 %s 網站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1155 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1159 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D 驅動程式(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 Prusa3D 驅動程式下載頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Software &Releases" msgstr "軟體與發佈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1165 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開軟體發佈頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "System &Info" msgstr "系統資訊(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1186 msgid "Show system information" msgstr "顯示系統資訊" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "顯示和設定資料夾(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1188 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "顯示使用者設定資料夾(datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題報告(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1190 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "在 %s 回報問題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "關於(&A) %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 msgid "Show about dialog" msgstr "顯示對話框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1187 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "顯示每日提示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1202 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "打開右下角的每日提示通知或顯示另一個提示(如果已打開的話)。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1205 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 msgid "Iso View" msgstr "檢視 ISO" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 msgid "Top View" msgstr "頂視圖" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226 msgid "Bottom View" msgstr "底視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Front View" msgstr "正視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1230 msgid "Rear View" msgstr "後視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 msgid "Left View" msgstr "左視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 msgid "Right View" msgstr "右視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "&New Project" msgstr "新項目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247 msgid "Start a new project" msgstr "開新的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "&Open Project" msgstr "開啟項目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1239 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 msgid "Open a project file" msgstr "打開項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1255 msgid "Recent projects" msgstr "最近的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -12633,629 +12653,629 @@ msgstr "" "所選項目不再可用。\n" "您要將其從最近的項目列表中刪除嗎?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "&Save Project" msgstr "儲存項目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1291 msgid "Save current project file" msgstr "儲存當前項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save Project &as" msgstr "另存項目(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Save current project file as" msgstr "將當前項目另存為" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "匯入STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1294 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305 msgid "Load a model" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "匯入 STL(英制單位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "匯入儲存英制單位的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1302 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1313 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1317 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Import &Config" msgstr "匯入設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 msgid "Load exported configuration file" msgstr "匯入先前匯出的設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Import Config from &Project" msgstr "從項目匯入設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 msgid "Load configuration from project file" msgstr "從項目匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "匯入設定和設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "從設定包中匯入預設" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 msgid "&Import" msgstr "匯入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "Export &G-code" msgstr "匯出G-code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1324 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "將當前載台內容匯出為 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end G-code" msgstr "傳送 G-code(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "以 G-code 形式傳送打印到當前載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "將 G-code 匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "將 G-code 當前載台上的內容匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1347 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1635 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export &Config" msgstr "匯出設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Export current configuration to file" msgstr "將當前設定匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "匯出設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Export all presets to file" msgstr "將所有預設匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "匯出打印機設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "匯出所有預設,包括要歸檔的打表機" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "&Export" msgstr "匯出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "退出 SD 卡 / USB隨身碟(&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1373 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "匯出 G-code 後退出 SD 卡/USB隨身碟。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Quick Slice" msgstr "離開切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "將檔案切片為 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "快速切片並另外儲存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1387 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "將檔案切片成G-code ,另存為" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "重複上一個快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "重複上一個快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "重新切片(&w)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 msgid "Start new slicing process" msgstr "開始新的切片步驟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "&Repair STL file" msgstr "修復STL檔案(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1405 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自動修復 STL 檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-code預覽(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:381 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 msgid "&Quit" msgstr "離開(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "結束 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 msgid "&Select All" msgstr "全選(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "Selects all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 msgid "D&eselect All" msgstr "取消全選(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 msgid "&Delete Selected" msgstr "刪除所選項目(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Deletes the current selection" msgstr "刪除當前所選模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1441 msgid "Delete &All" msgstr "全部刪除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Deletes all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1435 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 msgid "&Undo" msgstr "還原(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "&Redo" msgstr "重作(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1444 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1455 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1446 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 msgid "Paste clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1452 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1456 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 msgid "Re&load from Disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入(&l)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 msgid "Searc&h" msgstr "搜尋(&h)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1474 msgid "Search in settings" msgstr "搜尋設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "&Plater Tab" msgstr "載台(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 msgid "Show the plater" msgstr "顯示載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 msgid "Show the print settings" msgstr "顯示打印設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "線材設定(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1490 msgid "Show the filament settings" msgstr "顯示線材設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印機設定(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1494 msgid "Show the printer settings" msgstr "顯示打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "3&D" msgstr "3D(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "以 3D 編輯檢視" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Pre&view" msgstr "預覽 (&v)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "顯示 3D 切片預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打開對話框修改形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主機上傳序列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "顯示打印主機上傳隊列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Open New Instance" msgstr "打開新實例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1739 msgid "Compare Presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528 msgid "Compare presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show &Labels" msgstr "顯示標籤(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在 3D 場景中顯示模型/實例標籤" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折疊側邊欄(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2340 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1544 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2359 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折疊側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "&Fullscreen" msgstr "全螢幕(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1555 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1566 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1665 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1571 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1676 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "&Open G-code" msgstr "打開G-code碼(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1649 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "打開PrusaSlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1698 msgid "E&xport" msgstr "匯出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "S&end to print" msgstr "傳送到打印機(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1690 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1701 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "線材設定頁(&r)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "選擇要切片的檔案 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1726 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1737 msgid "No previously sliced file." msgstr "沒有先前切片的檔案。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid "Previously sliced file (" msgstr "先前切片的檔案(" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1744 msgid ") not found." msgstr ")未找到。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1734 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 msgid "File Not Found" msgstr "找不到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "將 %s 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1780 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 msgid "Save ZIP file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1790 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6804 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1801 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6817 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5299 msgid "Slicing" msgstr "切片" #. TRN ProgressDialog on reslicing: "input file basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1792 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "進度 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1815 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 已完成切片。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1818 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Slicing Done!" msgstr "切片完成!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1834 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1845 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "選擇要修復的 STL 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "將 OBJ 檔案(比 STL 更不容易出現坐標錯誤)儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的檔案已修復。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1869 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1880 msgid "Save configuration as:" msgstr "將設定儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1897 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1899 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "Select configuration to load:" msgstr "選擇要匯入的設定:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1919 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1930 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "匯出設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1920 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1931 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "修改了一些預設,未儲存的變更不會匯出到設定包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "儲存預置包為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1952 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "匯入設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1982 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1993 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 個預設已成功匯入。" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:458 msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion 設定" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:474 msgid "Speed:" msgstr "處理速度:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Translation" msgstr "翻譯" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:484 -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498 msgid "Zoom" msgstr "縮放" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:495 msgid "Deadzone:" msgstr "無作用區:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513 msgid "Swap Y/Z axes" msgstr "交換 Y/Z 軸" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:220 #, c-format, boost-format msgid "%s error" msgstr "%s 錯誤" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:221 #, c-format, boost-format msgid "%s has encountered an error" msgstr "%s 遇到錯誤" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:240 #, c-format, boost-format msgid "%s warning" msgstr "%s 警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%s has a warning" msgstr "%s 有警告" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:250 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:254 src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:267 #, c-format, boost-format msgid "%s info" msgstr "%s 資訊" -#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:295 #, c-format, boost-format msgid "%s information" msgstr "%s 相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:899 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:903 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 滑鼠已斷開連接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "Configuration update is available." msgstr "有設定更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:900 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:908 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:912 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -13264,173 +13284,169 @@ msgstr "" "您剛剛添加了一個用於顏色變更的 G-code ,但它是空的值。\n" "要正確匯出 G-code ,請在“打印機設定 > 自定義 G-code ”中選中“顏色變更 G-code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "沒有顏色變化事件被添加到打印件中。打印件看起來不像是一個標誌。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "取消桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:919 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:923 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "取消桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:920 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 msgid "Exporting." msgstr "匯出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:924 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:928 msgid "" "PrusaSlicer recieved a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:925 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:929 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:777 msgid "Open Folder." msgstr "打開資料夾。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:815 msgid "Eject drive" msgstr "退出隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:869 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:873 msgid "Ejecting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1058 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1271 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1381 msgid "COMPLETED" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1471 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1481 msgid "CANCELED" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1543 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上傳" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d 模型匯入了自定義支撐。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d 模型匯入了自定義接縫。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1654 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d 模型匯入了多材料繪製。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1655 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d 模型以可變層高的方式匯入。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1656 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d 模型匯入時部分沉到載台以下。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1657 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Slicing finished." msgstr "切片完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export G-Code." msgstr "匯出G-code。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1770 msgid "Export." msgstr "匯出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2144 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2152 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2163 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3256 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2278 msgid "Exporting finished." msgstr "匯出完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2449 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:198 msgid "Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "繪製接縫" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 -msgid "Cut connectors" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:75 msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:115 msgid "Instances" msgstr "實例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:280 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "實例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5058 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5195 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:126 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5119 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5256 msgid "Layers" msgstr "打印層" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:155 msgid "Range" msgstr "範圍" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:381 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " @@ -13438,14 +13454,14 @@ msgid "" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:384 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -13454,11 +13470,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 需要支援 OpenGL 2.0 的圖形驅動程式才能正常運作,\n" "檢測到 OpenGL 版本 %s、算繪 %s、供應商 %s。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "您可能需要更新顯示卡驅動程式。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:394 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -13466,11 +13482,11 @@ msgstr "" "解決方式是經由命令列視窗執行 prusa-slicer.exe --sw-renderer 來啟動帶有軟體渲" "染 3D 圖形功能的 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:396 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "不支援的 OpenGL 版本" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:403 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -13479,109 +13495,109 @@ msgstr "" "無法匯入以下著色器:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:404 msgid "Error loading shaders" msgstr "匯入著色器時出錯" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:138 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:56 msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "從此打印機設備中刪除此預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:88 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "該打印機將在預設列表中顯示為" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:169 msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "在此處鍵入您的打印機設備的名稱" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 msgid "Descriptive name for the printer" msgstr "打印機的描述性名稱" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 msgid "Add preset for this printer device" msgstr "為此打印機設備添加預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2393 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:214 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2445 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主機上傳" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:275 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "經由打印主機連接的打印機連接失敗。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:317 msgid "Test" msgstr "測試" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:322 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "無法獲得有效的打印機主機參考資料" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:334 msgid "Success!" msgstr "完成!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:344 msgid "Refresh Printers" msgstr "重新匯入打印機" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:371 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" "HTTPS CA 檔案並不是必要的。只有在您使用帶有自簽認證的 HTTPS 時才需要它。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:381 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "認證檔案(*.crt、*.pem)|*.crt;*.pem|所有檔案|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:382 msgid "Open CA certificate file" msgstr "打開 CA 認證檔案" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:412 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "在這個系統中,%s 使用來自系統認證或金鑰的 HTTPS 認證。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:413 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "要使用自定義 CA 檔案,請將您的 CA 檔案匯入認證存儲/金鑰。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:671 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:668 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:672 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:723 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:727 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必須輸入打印機名稱。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:731 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:735 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "命名為 \"%1%\" 的打印機已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:736 msgid "Replace?" msgstr "要取代嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:759 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:763 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -13591,19 +13607,19 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印機預設已複製:%1% 打印機 \"%2%\" 的上述預設將僅使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:809 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:813 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "無法刪除打印機最後一個相關預設。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:182 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "所提供的名稱無效;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:183 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:247 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -13611,170 +13627,170 @@ msgstr "" "對於多部分模型,此設定值不準確。\n" "因為它不考慮交叉點和挖空模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:251 msgid "Volume" msgstr "體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:253 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 msgid "Sliced Info" msgstr "切片資訊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:330 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1432 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗線材(g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:312 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:331 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗線材(m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:313 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:332 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗線材(mm3)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:333 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料(unit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 msgid "Cost (money)" msgstr "費用(金額)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:316 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1378 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1485 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具切換次數" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:461 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "選擇您需要什麼樣的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:465 msgid "For support enforcers only" msgstr "只適用於支撐材" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 msgid "Everywhere" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:480 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:499 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Brim" msgstr "帽邊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:501 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "啓用此功能時,將在每個模型第一層的周圍打印帽邊." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:509 msgid "Purging volumes" msgstr "清除體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:597 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:616 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "選擇你需要什麼樣的墊片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:619 msgid "Below object" msgstr "下面的模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:620 msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:935 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7387 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:954 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7400 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:955 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3390 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6807 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:974 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6820 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1146 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 鍵切片並匯出 G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1342 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1%(%2$d 外殼)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1373 msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗線材 (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "objects" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "wipe tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1425 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗線材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "擠出機 %1% 的線材" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1455 msgid "(including spool)" msgstr "(包括線軸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1489 msgid "stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1749 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "您要將變更儲存到 \"%1%\" 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1610 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1755 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "是否詢問項目中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1758 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -13784,27 +13800,27 @@ msgstr "" "- 關閉 PrusaSlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2226 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2251 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5280 msgid "New Project" msgstr "新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2358 msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2421 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2440 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -13813,12 +13829,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 PrusaSlicer 的啟用實例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2597 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -13830,11 +13846,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -13848,15 +13864,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2660 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -13870,7 +13886,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "PrusaSlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2673 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -13880,21 +13896,21 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2676 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2728 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2665 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2684 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2706 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2725 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -13904,188 +13920,188 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2827 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2846 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2828 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2847 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2934 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2921 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2927 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2946 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3060 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3042 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3061 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3062 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3046 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3065 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3051 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3154 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3173 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3161 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3180 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3182 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3217 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3236 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3219 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3238 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "僅啟用執行器的支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3232 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3251 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4303 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3389 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323 msgid "Invalid data" msgstr "無效的資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3460 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3546 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3545 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3564 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3640 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3629 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3648 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3716 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3735 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3766 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3767 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3768 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3774 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3787 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3793 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3889 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3908 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3913 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3931 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4112 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4138 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4114 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4119 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4115 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4135 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4276 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4287 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4332 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4634 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5061 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5063 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -14095,19 +14111,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5245 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5265 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5268 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5269 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5250 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5270 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -14116,187 +14132,187 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5255 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5275 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5339 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5323 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5343 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5373 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5417 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5447 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5418 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5428 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5495 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5515 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5525 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5528 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5510 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5906 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5530 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5926 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5551 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5564 msgid "Start a new instance of PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5558 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5578 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5569 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5589 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5636 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5675 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5695 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5685 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5705 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5905 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5914 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5915 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5896 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5916 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5898 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5918 msgid "Start new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5901 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5921 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5942 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5963 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5983 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5964 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5984 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6058 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6078 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6063 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6083 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6113 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6144 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6153 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6189 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6209 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6247 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6267 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6248 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6268 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6271 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6275 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6295 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code檔另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6463 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6460 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6473 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6461 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6474 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6524 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6537 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -14304,42 +14320,42 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6678 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6691 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6722 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6735 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6916 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6929 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7399 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7544 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2434 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:230 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2755 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:248 msgid "Remember output directory" msgstr "記住輸出目錄" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -14347,21 +14363,21 @@ msgstr "" "如果啟用這個,PrusaSlicer 將提示最後一次輸出目錄而不是原來輸入這個檔案的目" "錄。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:253 msgid "Auto-center parts" msgstr "自動置中零件" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:254 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "如果啟用這個,PrusaSlicer 將以載台中心自動置中模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 msgid "Background processing" msgstr "背景處理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:259 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -14369,11 +14385,11 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,PrusaSlicer 將在匯入模型後立即對其進行預先處理,以便在匯出 G-" "code 時節省時間。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:265 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -14381,25 +14397,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "將來源完整路徑名稱匯出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果啟用這個,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動查詢並匯入檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:283 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果啟用,PrusaSlicer 將成為打開.3mf檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果啟用,PrusaSlicer 將成為打開stl檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -14409,32 +14425,32 @@ msgstr "" "如果啟用,PrusaSlicer 會在背景下載系統預設的更新。這些更新被下載到一個臨時位" "置。當新的版本可用時,它會在應用程式啟動時提供您使用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "停用 \"-預設-\" 指定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" "一旦有任何可用的有效預設,請在打印/線材/打印機選擇中 停用 \"-預設-\" 指定。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:308 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "顯示不相容的打印和線材預設" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -14442,22 +14458,22 @@ msgstr "" "選中後,打印和線材預設會顯示在預設編輯器中,即使它們被標記為與當前打印機不相" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "只允許一個 PrusaSlicer 執行實例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -14466,7 +14482,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,預設情況下總是只有一個應用程式實例在運行。但是卻允許從命令視窗執行" "同一應用程式的多個實例。當您設定了這個設定後將只允許一個實例執行。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -14475,7 +14491,7 @@ msgstr "" "如果啟用了此功能,則當啟動了 PrusaSlicer 且同一 PrusaSlicer 的另一個實例已在" "執行時,該實例將被重新啟動。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -14485,14 +14501,14 @@ msgstr "" "- 關閉 PrusaSlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "關閉應用程式或匯入新項目時要求儲存未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:341 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -14502,31 +14518,31 @@ msgstr "" "- 在修改某些預設時關閉 PrusaSlicer,\n" "- 在修改某些預設時匯入新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:347 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "選擇新預設時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:356 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "選擇新預設或重置預設時,始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "將 .gcode 檔案關聯到 PrusaSlicer 的 G-code 檢視器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -14534,11 +14550,11 @@ msgstr "" "如果啟用,將以 PrusaSlicer 的 G-code 檢視器設定為打開 .gcode 檔案的預設應用程" "式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "對 3D 場景使用 Retina 解析度" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -14546,71 +14562,71 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,3D 場景將以 Retina 解析度呈現。如果您遇到 3D 性能問題,禁用此" "選項可能會有所幫助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Show splash screen" msgstr "顯示啟動畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果啟用,PrusaSlicer 將在上一次關閉時的位置打開" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新項目上的取消/重做堆疊" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:397 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "清除新項目或匯入現有項目時的取消/重做堆疊。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "啟用傳統 3DConnexion 設備的支援" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果啟用這個,則按下 CTRL+M 可以打開舊版 3DConnexion 設備的設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 msgid "Camera" msgstr "相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透視相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果啟用,則使用透視相機。若未啟用,則使用正交相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:425 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果啟用,則使用自由相機。若未啟用,則使用受限相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:430 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果啟用,則滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "順序滑塊僅應用於頂層" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -14619,32 +14635,32 @@ msgstr "" "如果啟用,在預覽中使用順序滑塊所做的變更僅適用於 gcode 頂層。如果禁用,在預覽" "中使用順序滑塊所做的變更將應用於整個 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:484 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "顯示側邊欄折疊/展開按鈕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:485 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果啟用,折疊側邊欄的按鈕將出現在 3D 場景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操作面板中使用顏色於軸值欄位" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果啟用這個,軸值的欄位將根據軸顏色進行上色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:494 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:502 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按類型排列模型體積" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -14655,48 +14671,48 @@ msgstr "" "改器、支撐阻斷器和支撐執行器。如果禁用,您可以重新排列模型零件、挖空模型和修" "改器。但是其中一個模型零件必須放在第一位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:508 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:513 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:514 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:511 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "將設定分頁設定為選單項目(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:512 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" "如果啟用此選項,設定分頁將作成選單項目放在選單旁邊。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "啟動後顯示“每日提示”的通知畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果啟用,對於軟體使用會有幫助的提示將在啟動時顯示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新的版本發佈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -14704,75 +14720,75 @@ msgstr "" "啟用此選項後,您將在啟動後收到有關新版本的通知:全部 = 定期發佈版本和 " "alpha / beta 版本。僅發佈版 = 定期發佈。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 msgid "Release only" msgstr "僅發佈版" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "讓工具欄圖示使用自定義大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:536 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果啟用,您可以手動變更工具欄圖示的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:554 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Render" msgstr "算繪" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:598 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:606 msgid "Use environment map" msgstr "使用環境貼圖" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:599 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果啟用,則使用環境貼圖算繪模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:615 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "深色模式(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Enable dark mode" msgstr "啟用深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果啟用,UI 將使用深色模式顏色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "Use system menu for application" msgstr "以系統選單的模式來使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:634 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:710 msgid "Changes for the critical options" msgstr "關鍵選項的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:712 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -14780,140 +14796,140 @@ msgstr "" "變更某些選項將觸發應用程式重啟。\n" "您將遺失載台上面的內容。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:905 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相對於預設大小的圖示大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:920 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "選擇相對於預設圖示的工具欄圖示大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:955 msgid "Layout Options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:964 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "帶標籤欄的舊款佈局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:965 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "新式佈局,經由視窗頂部選單中的設定按鈕存取" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:966 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模態視窗中的設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1008 msgid "Text colors" msgstr "文字顏色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1024 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1032 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1052 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1060 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1095 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1107 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:880 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:948 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1158 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1163 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1217 msgid "System presets" msgstr "系統預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:338 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 msgid "User presets" msgstr "使用者預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 msgid "Incompatible presets" msgstr "不相容的預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:400 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "您確定要刪除“%1%”打印機嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:402 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:648 msgid "Click to edit preset" msgstr "點擊編輯預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/移除預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:764 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:820 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Add physical printer" msgstr "添加打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:783 msgid "Edit preset" msgstr "編輯預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:789 msgid "Change extruder color" msgstr "變更擠出機顏色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:792 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:795 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3551 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:800 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3603 msgid "Edit physical printer" msgstr "編輯打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:801 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811 msgid "Delete physical printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:981 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:986 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1255 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:992 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1268 msgid "Physical printers" msgstr "打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1039 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除線材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1036 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1041 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/移除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1038 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1308 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/移除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:37 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print " @@ -14923,7 +14939,7 @@ msgstr "" "如果估計單層時間低於 ~%1%s 的話,則風扇將以 %2%%% 的速度執行,打印速度會降" "低,因此該圖層上的耗時應不低於 %3%s(但速度永遠不會降到 %4%mm/s 以下)。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:45 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a " @@ -14932,375 +14948,375 @@ msgstr "" "如果估計的單層時間更長,但仍低於 ~%1% 秒的話,則風扇將在 %2%%% 和 %3%%% 之間" "以按比例降低的速度運作。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49 #, boost-format msgid "" "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at " "%2%%%" msgstr "如果估計單層時間更長,但仍低於 ~%1% 秒的話,風扇將以 %2%%% 運做" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:60 #, boost-format msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "風扇速度將從層 %1% 的零增加到層 %3% 的 %2%%%。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "During the other layers, fan will always run at %1%%%" msgstr "在其他層中,風扇將總是以 %1%%% 運作" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62 #, boost-format msgid "Fan will always run at %1%%%" msgstr "風扇將總是以 %1%%% 運作" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 #, boost-format msgid "except for the first %1% layers." msgstr "除了前 %1% 層。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:66 msgid "except for the first layer." msgstr "除了第一層。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "在其他層中,風扇將被關閉。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:69 msgid "Fan will be turned off." msgstr "風扇將被關閉。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:175 msgid "external perimeters" msgstr "外部邊緣" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 msgid "perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:179 msgid "infill" msgstr "填充" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 msgid "solid infill" msgstr "實心填充" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 msgid "top solid infill" msgstr "頂部實心填充" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:186 msgid "support" msgstr "支撐" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 msgid "support interface" msgstr "支撐介面" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "First layer volumetric" msgstr "第一層體積" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Bridging volumetric" msgstr "橋接體積" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 msgid "Volumetric" msgstr "體積" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 msgid "flow rate is maximized" msgstr "流量最大化" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:196 msgid "by the print profile maximum" msgstr "按打印設定檔中所設定的最大值" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "打印時" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" msgstr "使用容積率" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s,線材速度 %3.2f mm/s。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer " "height." msgstr "推薦的模型薄壁厚度:由於層高無效,不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226 #, c-format, boost-format msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and" msgstr "推薦模型薄壁厚度,用於打印層高度 %.2f 和" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:241 #, c-format, boost-format msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d 線: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:245 msgid "" "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively " "small extrusion width." msgstr "推薦的模型薄壁厚度:由於擠出寬度過小而無法提供。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:274 msgid "" "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height." msgstr "頂部/底部外殼厚度提示:由於層高無效,因此不可用。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:287 #, boost-format msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "對於層高 %2% mm,頂殼的厚度為 %1% mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:290 #, boost-format msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "最小頂殼厚度為 %1% mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:293 msgid "Top is open." msgstr "頂部是開放的。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306 #, boost-format msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "對於層高 %2% mm,底殼厚度為 %1% mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:309 #, boost-format msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "最小底殼厚度為 %1% mm。" -#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:312 msgid "Bottom is open." msgstr "底部是開放的。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "向打印機主機發送 G-code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:46 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "使用以下檔案名稱上傳到打印機主機:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:59 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "若必要時,使用正斜線(/)作為目錄分隔符號。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:68 msgid "Group" msgstr "群組" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:87 msgid "Upload to storage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:109 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "上傳檔案名稱不可以“%s”結尾。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:116 msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:126 msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:147 msgid "Upload and Simulate" msgstr "上傳和模擬" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "進度" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:305 msgid "Host" msgstr "主機" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:306 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 msgid "Message" msgstr "訊息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 msgid "Cancel selected" msgstr "取消選擇" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:314 msgid "Show error message" msgstr "顯示錯誤訊息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:368 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Enqueued" msgstr "排列" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 msgid "Uploading" msgstr "上傳中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:430 msgid "Cancelling" msgstr "正在取消" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:431 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:432 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:480 msgid "Error uploading to print host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:33 msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "完全沒有衝壓擠出" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" msgstr "容積速度" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:91 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:92 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:96 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:97 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:98 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:99 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "無法覆蓋系統設定檔。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:198 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:199 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "無法覆蓋外部設定檔。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:209 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:214 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "名稱為“%1%”的預設已存在。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:216 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "名稱為“%1%”的預設已存在並且與所選打印機不相容。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:217 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "注意:此預設將在儲存後被取代" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:223 msgid "The name cannot be empty." msgstr "名稱不能是空的。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:234 msgid "The name is too long." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "名稱不能以空格字元開頭。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:244 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "名稱不能以空格字元結尾。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:249 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名稱不能與預設別名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:188 msgid "Save preset" msgstr "儲存預設" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:190 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:329 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:345 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:349 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:409 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -15309,73 +15325,73 @@ msgstr "" "您選擇的實體打印機“%1%”\n" "它有相關打印機預設“%2%”" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "儲存後您想對“%1%”預設做什麼?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "將此打印機\"%3%\"的\"%1%\"變更為\"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:452 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "添加“%1%”作為實體打印機“%2%”的下一個預設" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:453 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切換到“%1%”預設" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2870 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2922 msgid "Stealth" msgstr "隱秘" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:97 src/slic3r/GUI/Search.cpp:391 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:101 src/slic3r/GUI/Search.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2916 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:160 msgid "Selection-Add" msgstr "選擇-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:201 msgid "Selection-Remove" msgstr "選擇-移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:233 msgid "Selection-Add Object" msgstr "選擇-添加模型" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:252 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選擇-移除模型" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:270 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "選擇-添加實例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:289 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "選擇-移除實例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:386 msgid "Selection-Add All" msgstr "選擇-全部添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:411 msgid "Selection-Remove All" msgstr "選擇-全部移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1091 msgid "Scale To Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1426 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -15383,20 +15399,20 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1425 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1429 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:121 msgid "Data to send" msgstr "要傳送的數據" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:628 msgid "Send system info" msgstr "傳送系統資訊" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -15407,7 +15423,7 @@ msgstr "" "這是您第一次運行 %1%。我們想請您將一些系統資訊傳送給我們參考。這件事只會發生" "一次,我們不會要求您再次這樣做(僅在您升級到下一個版本後)。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:595 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -15416,11 +15432,11 @@ msgstr "" "如果我們了解您的硬體、作業系統等,這將有助於幫助我們進行開發和確定優先級,因" "為我們將能夠更有效地集中精力並將時間花在最需要的功能上。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:598 msgid "Is it safe?" msgstr "這是安全的嗎?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:600 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -15435,73 +15451,73 @@ msgstr "" "將無法重建來源資訊。除此之外,只會發送有關您的作業系統、硬體和 OpenGL 安裝的" "一般資料。 PrusaSlicer 是開源的,如果您想檢查實際執行通信的編碼,請參閱 %1%。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "顯示將要發送的逐字資料" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:626 msgid "Ask me next time" msgstr "下次再問我" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:627 msgid "Do not send anything" msgstr "不要傳送任何東西" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "系統資訊傳送成功。謝謝你。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:716 msgid "Sending system info failed!" msgstr "傳送系統資訊失敗!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:723 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "已取消系統資訊傳送。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:730 msgid "Sending system info..." msgstr "傳送系統資訊..." -#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/SurfaceDrag.cpp:40 msgid "Move over surface" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:98 msgid "System Information" msgstr "系統資訊" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:166 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "匯入到 PrusaSlicer 處理程式中的黑名單:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:178 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "支援特徵向量化:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:185 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:89 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印機。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:95 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印設定檔。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:186 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:193 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -15509,229 +15525,229 @@ msgstr "" "將游標懸停在按鈕上以查詢更多資訊\n" "或單擊此按鈕。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在設定 [%1%] 中搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1274 msgid "Detach from system preset" msgstr "從系統預設中分離" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "將建立當前系統預設的副本,它將與系統預設分離。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "當前的自定義預設將從父系統預設中分離出來。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "將儲存對當前設定檔的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1297 msgid "Detach preset" msgstr "分離預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323 msgid "This is a default preset." msgstr "這是預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 msgid "This is a system preset." msgstr "這是系統預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "當前預設繼承自預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1335 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "它不能被刪除或修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都應儲存為繼承自該預設的新預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "因此,請為預設指定一個新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "Additional information:" msgstr "附加資訊:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 msgid "printer model" msgstr "打印機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 msgid "default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358 msgid "default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372 msgid "default SLA material profile" msgstr "預設 SLA 材料設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "default SLA print profile" msgstr "預設 SLA 打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1384 msgid "full profile name" msgstr "完整設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1385 msgid "symbolic profile name" msgstr "象徵性設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5193 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1423 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5254 msgid "Layers and perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小外殼厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "品質(較慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1456 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊的表面(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1479 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1498 msgid "Reducing printing time" msgstr "減少打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 msgid "Raft" msgstr "筏板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和筏板的選擇" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1583 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1594 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動速度(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "壓力均衡器(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1618 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Ooze prevention" msgstr "預防滲漏" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1650 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 msgid "Overlap" msgstr "重疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5242 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5303 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Sequential printing" msgstr "順序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1666 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 msgid "Extruder clearance" msgstr "擠出機間隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5304 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1702 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1703 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2684 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2685 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2736 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2814 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2815 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4479 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2769 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5248 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2743 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5309 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1710 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2190 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2692 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2770 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5084 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2744 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5145 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5310 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1742 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1761 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後處理腳本應立刻修改 G-code檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -15745,83 +15761,83 @@ msgstr[0] "" "下面的 %s 行包含保留關鍵字。\n" "請刪除它,因為它可能會導致 G-code 可視化和預估打印時間方面出現問題。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1845 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在其中找到保留關鍵字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1908 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3116 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1907 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1926 msgid "Retraction when tool is disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2077 msgid "Nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2055 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2082 msgid "Bed" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2060 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2100 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2101 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2111 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2124 msgid "Filament properties" msgstr "線材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2131 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2114 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦拭塔參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 打印機的工具替換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2157 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓擠出設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2175 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "體積流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2395 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -15840,27 +15856,27 @@ msgstr "" "時,實體打印機設定檔編輯器也會打開。實體打印機設定檔存儲到PrusaSlicer /" "physical_printer目錄中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2435 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2704 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2756 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2444 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1305 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1860 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1866 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2501 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印機的擠出機數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -15871,111 +15887,111 @@ msgstr "" "所有擠出機必須具有相同的直徑設定。\n" "您想把所有擠出機的直徑變更為第一個擠出機噴嘴孔徑的設定值嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2567 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2627 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2711 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2763 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5065 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5126 msgid "Corrections" msgstr "更正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2799 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2754 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2915 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值適用於正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2869 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2921 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "這裡的數值用於「靜音」模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2930 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2883 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2935 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2944 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動速度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2950 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "這是一台單擠出機多材料打印機,所有擠出機的直徑都將設定為新值。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置耗材線的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3064 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3057 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3109 msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3061 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(用於多擠出機打印機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3119 msgid "Only lift Z" msgstr "僅 Z 軸上昇" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3080 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3132 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回抽(多擠出機的高級設定)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3137 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3189 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3198 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3364 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -15985,64 +16001,64 @@ msgstr "" "\n" "我應該禁用它以啟用韌體回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366 msgid "Firmware Retraction" msgstr "韌體回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3675 msgid "New printer preset selected" msgstr "選擇了新的打印機預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4058 msgid "Detached" msgstr "分離的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4154 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4159 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "這是此打印機的最後預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4234 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "您確定要從實體打印機“%2%”中刪除“%1%”預設嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4185 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4246 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的實體打印機是根據預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4190 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4251 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "請注意,所選預設也將從該打印機中刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4256 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -16051,7 +16067,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的實體打印機只是基於預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -16059,55 +16075,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請注意,刪除所選預設後,此打印機將被刪除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4267 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "您確定要%1%選定的預設嗎?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4297 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4659 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4477 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4417 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4478 msgid "Replace with" msgstr "取代為" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4506 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4567 msgid "Regular expression" msgstr "規則運算式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4510 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4571 msgid "Case insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4575 msgid "Whole word" msgstr "整個詞" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4579 msgid "Match single line" msgstr "符合單行" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4621 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4682 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "您確定要刪除所有替換嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "機器限制將傳送到 G-code 並用於估計打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4823 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -16116,29 +16132,29 @@ msgstr "" "機器限制不會傳送到 G-code ,但它們將用於估計打印時間,不過也許不準確,因為打" "印機可能會應用一組不同的機器限制。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4766 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4827 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未設定機器限制,因此打印時間估計可能不準確。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4788 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "鎖定" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4790 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4851 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4792 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4853 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解除鎖定" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4855 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -16148,12 +16164,12 @@ msgstr "" "表示某些設定已變更並且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊 UNLOCKED LOCK 圖示可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4860 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白色項目符號" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4862 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -16161,12 +16177,12 @@ msgstr "" "對於左按鈕:表示非系統(或非預設)預設,\n" "右側按鈕:表示設定未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4804 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4865 msgid "BACK ARROW" msgstr "後退箭頭" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4867 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -16176,13 +16192,13 @@ msgstr "" "表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊後退箭頭圖示可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4816 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4877 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "解除鎖定圖示表示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4879 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -16192,17 +16208,17 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示某些設定已變更且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4882 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "白色項目符號圖示表示非系統(或非預設)預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4824 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4885 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色圓點圖示表示設定與當前選項組上次儲存的預設相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4887 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -16212,13 +16228,13 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4832 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4893 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "鎖定圖示表示該值與系統(或預設)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4833 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4894 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -16227,13 +16243,13 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示該值已變更且不等於系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前值重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4839 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4900 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色圓點圖示表示該值與上次儲存的預設值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4840 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4901 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -16242,35 +16258,35 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示該值已變更且不等於上次儲存的預設值。\n" "單擊可將當前值重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5017 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5019 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5080 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5165 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5166 msgid "Material printing profile" msgstr "材質打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5154 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5215 msgid "Support head" msgstr "支撐頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5220 msgid "Support pillar" msgstr "支撐柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5243 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5206 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5267 msgid "Branching" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5208 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5269 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5276 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5337 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -16279,64 +16295,64 @@ msgstr "" "“%1%”被禁用,因為“%2%”在“%3%”類別中已打開。\n" "要啟用“%1%”,請關閉“%2%”" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1110 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1125 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1140 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1155 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1116 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1161 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1206 msgid "Undef" msgstr "未定義" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:798 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:816 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "切換預設:未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:866 msgid "Original value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 msgid "Modified value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:863 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:869 msgid "New value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 msgid "Keep" msgstr "保留" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:894 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1580 msgid "Transfer" msgstr "轉移" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:901 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 msgid "Don't save" msgstr "不要儲存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:929 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "下次建立新項目時,不會詢問您預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:930 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "下次切換預設時,不會詢問您預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:937 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -16347,11 +16363,11 @@ msgstr "" "- 在修改某些預設時關閉 PrusaSlicer,\n" "- 在修改某些預設時匯入新項目" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:940 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer 會記住你的行動。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -16360,126 +16376,126 @@ msgstr "" "進入“選項”並選中“%1%”\n" "再次詢問未儲存的變更。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:967 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1778 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1784 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太長不適合。單擊鼠標右鍵顯示全文。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "不會儲存所有設定的變更" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "所有設定變更都將被丟棄。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 msgid "Save the selected options." msgstr "儲存選擇的選項。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 msgid "Keep the selected settings." msgstr "保留所選設定。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:974 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:980 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "將所選設定傳輸到新選擇的預設。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:978 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:984 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "將所選選項儲存到預設“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:985 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "將所選選項傳輸到新選擇的預設“%1%”。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1240 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1252 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”具有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1256 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”與新的打印機設定檔不相容,它有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1251 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1257 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "預設“%1%”與新的打印設定檔不相容,它有以下未儲存的變更:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1300 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1306 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1862 msgid "Extruders count" msgstr "擠出機數量" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1335 msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "預設值已修改並完成儲存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1519 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1525 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "顯示所有預設(包括不相容的)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1544 msgid "Select presets to compare" msgstr "選擇要比較的預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1550 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1556 msgid "Left Preset Value" msgstr "左預設值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1551 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 msgid "Right Preset Value" msgstr "右預設值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1600 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1606 msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" "Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " "this dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1614 msgid "Save the selected options from left preset to the right." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1626 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1632 msgid "Transfer values from left to right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1633 msgid "" "If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " "to right preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1813 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1819 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "找不到其中一個預設" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1830 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "比較預設具有不同的打印機技術" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1844 msgid "Presets are the same" msgstr "預設是一樣的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1852 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -16487,124 +16503,124 @@ msgstr "" "預設不同。\n" "單擊此按鈕可為左右預設選擇相同的預設。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef category" msgstr "未定義類別" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1870 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1876 msgid "Undef group" msgstr "未定義群組" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2022 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2028 msgid "Modified" msgstr "修改日期" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 msgid "Update available" msgstr "有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "有新的發行版本 %s 可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:51 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:106 msgid "Current version:" msgstr "當前版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:108 msgid "New version:" msgstr "新版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "更新日誌與下載" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:372 msgid "Open changelog page" msgstr "打開更新日誌頁面" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:74 msgid "Open download page" msgstr "打開下載頁面" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:81 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "不再通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 msgid "App Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 #, c-format, boost-format msgid "" "New version of %s is available.\n" "Do you wish to download it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 msgid "App Update download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:143 #, boost-format msgid "New version of %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 msgid "New version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:156 msgid "Target directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:163 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 msgid "Select directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:209 msgid "Directory path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 msgid "Directory path is incorrect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 #, boost-format msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:227 msgid "Failed to create directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 -#, boost-format -msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 #, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:239 +#, boost-format msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打開設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:275 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:442 msgid "Configuration update" msgstr "設定更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -16613,11 +16629,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 沒有可用的最新設定。\n" "設定嚮導可能不提供要安裝的最新打印機、線材和 SLA 材料。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:278 msgid "Configuration update is available" msgstr "有設定更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -16632,28 +16648,28 @@ msgstr "" "\n" "更新的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:302 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:362 msgid "Comment:" msgstr "註解:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:323 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:325 msgid "Don't install" msgstr "不要安裝" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:393 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不相容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:338 msgid "You must install a configuration update." msgstr "設定更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16669,12 +16685,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:394 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 設定不相容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:397 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -16692,20 +16708,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 並使用較新的版本重試, 也可以重新運行初始設定。這樣做將在安裝與" "此%s 相容的檔案之前建立現有設定的備份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本:%s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:411 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不相容的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:427 msgid "Re-configure" msgstr "重新設定" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:445 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16728,44 +16744,44 @@ msgstr "" "\n" "請繼續執行隨後的 %s 以設定新預設並選擇是否啟用自動預設更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:460 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "有關更多資訊,請參考我們的維基頁面:" #. TRN %s = PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:464 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 msgid "Configuration updates" msgstr "設定更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:473 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "No updates available" msgstr "沒有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:483 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 沒有可用的設定更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is PrusaSlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:501 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:27 msgid "Ramming customization" msgstr "衝壓擠出自定義" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -16784,63 +16800,63 @@ msgstr "" "\n" "這是一個專家級的設定,不正確的調整可能會導致卡線、被擠出機齒輪磨成細線等。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 msgid "Total ramming time" msgstr "總衝壓擠出時間" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Total rammed volume" msgstr "總衝壓擠出量" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:126 msgid "Ramming line width" msgstr "衝壓擠出線寬" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:128 msgid "Ramming line spacing" msgstr "衝壓擠出線間距" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:179 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦拭塔 - 清洗量調整" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:305 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "在這裡,您可以為任何給定的一對工具調整所需的清洗量 (mm³)。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:306 msgid "Extruder changed to" msgstr "擠出機改為" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:314 msgid "unloaded" msgstr "卸載" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:315 msgid "loaded" msgstr "加載" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:358 msgid "Tool #" msgstr "工具 #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:367 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "根據加載/卸載的工具,經由將以下兩個值相加來計算總清洗量。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:368 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "線材清洗時的清洗量 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:382 msgid "From" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:448 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -16851,163 +16867,163 @@ msgstr "" "\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show simplified settings" msgstr "顯示簡化設定" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:460 msgid "Show advanced settings" msgstr "顯示進階設定" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:633 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "切換到 %s 模式" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:629 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:634 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "當前模式是 %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:719 msgctxt "Mode" msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:42 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:207 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:223 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:265 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:270 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:280 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:296 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:301 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:70 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:214 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:263 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:668 -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:831 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:912 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:76 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:219 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:268 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:673 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:836 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:917 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "打印主機類型不符:%s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." msgstr "與 AstroBox 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" msgstr "無法連接到 AstroBox" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:93 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:99 msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意:AstroBox 版本至少需要 1.1.0。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:48 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:54 msgid "Connection to Duet works correctly." msgstr "與 Duet 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:59 msgid "Could not connect to Duet" msgstr "無法連接到 Duet" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:87 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:123 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:144 -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:160 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:93 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:162 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:129 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:166 src/slic3r/Utils/MKS.cpp:89 msgid "Unknown error occured" msgstr "發生未知的錯誤" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:150 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:156 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:153 +#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:159 msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "無法取得建立新連結的資源" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:221 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:361 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 msgid "Exporting source model" msgstr "匯出來源模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:244 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 msgid "Repairing model by the Netfabb service" msgstr "經由 Netfabb 服務修復模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:253 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:388 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 msgid "Loading repaired model" msgstr "匯入修復的模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:412 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 msgid "Model repair finished" msgstr "模型修復完成" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 msgid "Model repair canceled" msgstr "模型修復已取消" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:59 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:65 msgid "Upload not enabled on FlashAir card." msgstr "FlashAir 卡上未啟用上傳。" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled." msgstr "與 FlashAir 的連接工作正常並啟用上傳。" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:75 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:81 msgid "Could not connect to FlashAir" msgstr "無法連接到 FlashAir" -#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:83 msgid "" "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function " "is required." msgstr "注意:FlashAir 需要韌體為 2.00.02 或更新版本並啟動上傳功能。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "無法檢測系統 SSL 憑證儲存。PrusaSlicer 將無法建立安全的網路連結。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 #, boost-format msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "PrusaSlicer 檢測系統 SSL 憑證儲存在: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -17016,7 +17032,7 @@ msgstr "" "要手動指定系統證書存儲,請將 %1% 環境變數設定為正確的 CA 捆綁包並重新啟動應用" "程序。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 msgid "" "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -17024,162 +17040,162 @@ msgstr "" "CURL 已經失敗了。PrusaSlicer 將無法建立網路連結。有關其他詳細資訊,請參閱日" "誌。" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:56 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 msgid "Connection to MKS works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/MKS.cpp:66 msgid "Could not connect to MKS" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:77 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:83 +#: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:286 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "與 OctoPrint 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "無法連接到 OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:294 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:299 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意:OctoPrint 版本至少需要 1.1.0。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:550 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "與 Prusa SL1 / SL1S 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "無法連接到 Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:577 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "與 PrusaLink 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "無法連接到 PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:778 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:782 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:784 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:788 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:793 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to Prusa Connect works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to Prusa Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:69 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "將檔案 %1% 複製到 %2% 失敗:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1003 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1020 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "繼續並安裝設定更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1026 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1076 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1176 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1178 msgid "Updating" msgstr "正在更新請稍候" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1207 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s。最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1211 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1214 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1334 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1339 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1344 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1349 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1382 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1387 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed. This installation might be corrupted." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:168 msgid "Open G-code file:" msgstr "打開 G-code檔案:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "與 Repetier 的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "無法連接到 Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:115 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注意:Repetier 版本至少需要 0.90.0。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:267 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -17188,7 +17204,7 @@ msgstr "" "HTTP 狀態:%1%\n" "訊息內容:“%2%”" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:274 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -17199,7 +17215,7 @@ msgstr "" "訊息內容:“%1%”\n" "錯誤碼:“%2%”" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:287 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" diff --git a/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp b/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp index 392fcee3df..ef3c9f766f 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp @@ -2688,7 +2688,7 @@ void ObjectList::part_selection_changed() GLGizmosManager& gizmos_mgr = wxGetApp().plater()->canvas3D()->get_gizmos_manager(); if (item && m_objects_model->GetItemType(item) == itInfo && m_objects_model->GetInfoItemType(item) == InfoItemType::CutConnectors) { - og_name = _L("Cut Connectors information"); + og_name = _L("Connectors information"); update_and_show_manipulations = true; enable_manipulation = false; diff --git a/src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp b/src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp index 36e1d720b8..f8981cf706 100644 --- a/src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp @@ -70,7 +70,7 @@ const std::map INFO_ITEMS{ // info_item Type info_item Name info_item BitmapName { InfoItemType::CustomSupports, {L("Paint-on supports"), "fdm_supports_" }, }, { InfoItemType::CustomSeam, {L("Paint-on seam"), "seam_" }, }, - { InfoItemType::CutConnectors, {L("Cut connectors"), "cut_connectors" }, }, + { InfoItemType::CutConnectors, {L("Connectors"), "cut_connectors" }, }, { InfoItemType::MmuSegmentation, {L("Multimaterial painting"), "mmu_segmentation_"}, }, { InfoItemType::Sinking, {L("Sinking"), "sinking"}, }, { InfoItemType::VariableLayerHeight, {L("Variable layer height"), "layers"}, },